DictionaryForumContacts

Terms containing Permits to | all forms | in specified order only
SubjectEnglishRussian
product.accept permit to workпринять наряд-допуск (Yeldar Azanbayev)
O&Gapplication for permit to bury or store wastesзаявка на разрешение на захоронение или складирование отходов
Makarov.at high intensity the electric field of a laser may permit field ionization to compete with the multiphoton ionization processпри высокой интенсивности электрическое поле лазера может сделать возможным конкуренцию процесса ионизации полем с процессом многофотонной ионизации
gen.be content to permitпозвольте
gen.circumstances do not permit me to help youобстоятельства таковы, что я не могу помочь вам
gen.circumstances do not permit me to help youв силу обстоятельств я не могу помочь вам
product.close out permit to workзакрыть наряд-допуск (Yeldar Azanbayev)
product.fill out permit to workзаполнить наряд-допуск (Yeldar Azanbayev)
polit.grant resident permit toпредоставлять кому-либо вид на жительство (someone ssn)
archit.someone has been granted a permit to construct somethingполучил разрешение на строительство (yevsey)
Makarov.her father does not permit her to eat sweetsотец не разрешает ей есть конфеты
Makarov.her father would not permit her to eat sweetsотец не разрешает ей есть сладости
Makarov.his health doesn't permit him to take this jobего здоровье не позволяет ему взять эту работу
gen.Housing Allocation Order – Permit to Move Inордер на квартиру (рабочий вариант 4uzhoj)
gen.I request to be issued a permitпрошу выдать мне разрешение (ABelonogov)
gen.I shall come to see the weather permitsя приду повидаться с вами, если позволит погода
Makarov.ice canopy containing no large ice skylights which permit a submarine to surfaceледяной потолок, не позволяющий подводной лодке всплыть на поверхность
avia.if according to foreign country rules for procurement of permits for performance of non scheduled overseas flightесли по правилам иностранного государства для получения разрешения на право выполнения международных полётов вне расписания (tina.uchevatkina)
quot.aph.I'll permit myself to polemicize a bit on an issue I consider absolutely crucial and fundamentalпозволю себе пополемизировать по вопросу, который считаю абсолютно ключевым и фундаментальным (Alex_Odeychuk)
electr.eng.issue a permit to workвыдавать разрешение на производство работ (MichaelBurov)
electr.eng.issue a permit to workвыдать разрешение на производство работ (MichaelBurov)
product.issue permit to workвыписать наряд-допуск (Yeldar Azanbayev)
product.issue permit to workвыдать наряд-допуск (Yeldar Azanbayev)
automat.issuing of permit to workразрешение на производство работа (Yeldar Azanbayev)
electr.eng.issuing of permit to workвыдача разрешения на производство работ (MichaelBurov)
progr.it is this feature that permits an ALGOL 60 implementation to take advantage of a stack as a method of dynamic storage allocation and relinquishmentв реализации ALGOL 60 эта особенность позволяет использовать стек для динамического распределения и освобождения памяти (ssn)
Makarov.it's outrageous to permit such behaviorпозволять так вести себя – отвратительно
gen.it's outrageous to permit such behaviourпозволять так себя вести – отвратительно
lawjob-order/permit-to-work systemнарядно-допускная система (Alexander Demidov)
quot.aph.Let us permit nature to have her way: she understand her business better than we doдавайте позволим природе распоряжаться собой: она знает своё дело лучше нас (Michel de Montaigne; Мишель Монтень)
Makarov.make out a permit to workоформлять допуск
gen.my health doesn't permit me to take this jobмоё здоровье не позволяет мне взять эту работу
OHSno admittance without permit to workработа без наряда-допуска запрещена (знак безопасности Leonid Dzhepko)
product.obtain permit to workполучить наряд-допуск (Yeldar Azanbayev)
gen.occurring as a separate word when никто, ничто, никакой and their oblique case forms are broken up to permit the insertion of a preposition in betweenни
Makarov.our limits will not permit us to indulge in extensive quotationсуществующие рамки не позволят нам привести исчерпывающую полную цитату
lawpermit a defense witness to testifyразрешить свидетелю защиты дать показания (Alex_Odeychuk)
avia.permit a pilot to operateдопускать пилота к полётам
gen.permit me to ask...разрешите мне спросить...
Makarov.permit me to call on you next Tuesday afternoonесли вы не возражаете, назначим встречу на следующий вторник
idiom.permit me to doubtпозвольте усомниться (Himera)
idiom.Permit me to doubtне соглашусь (Himera)
idiom.Permit me to doubtРазрешите усомниться (Himera)
gen.permit me to introduce my brother to youпозвольте представить вам моего брата
Makarov.permit me to introduce my brother to youразрешите мне представить вам моего брата
Makarov.permit me to introduce my brother to youпозвольте мне представить вам моего брата
gen.permit me to introduce my brother to youразрешите позвольте, мне представить вам моего брата
gen.permit me to remind youразрешите напомнить вам
mil.permit responses to hostile actionsразрешить предпринимать меры по отражению враждебных действий (контекстуальный перевод jfklibrary.org Alex_Odeychuk)
gen.permit the debate to proceedразрешать проведение прений
product.permit toдопуск к (Yeldar Azanbayev)
gen.permit to be readразрешать прочесть (to be explained, etc., что-л., и т.д.)
gen.permit to be readпозволять прочесть (to be explained, etc., что-л., и т.д.)
gov.permit to carry a concealed weaponразрешение на скрытое ношение огнестрельного оружия (C (countable) – a permit ART Vancouver)
O&G, karach.permit to change designation purpose of an allotted landразрешение на изменение целевого назначения земельного участка (Aiduza)
ecol.permit to dischargeразрешение на удаление
ecol.permit to dischargeразрешение на сброс
gen.permit to doразрешать кому-либо делать (что-либо)
auto.permit to driveвременное разрешение на право управления транспортным средством (временный документ, дающий право на управление ТС; не путать с водительским удостоверением ("правами")! 4uzhoj)
OHSpermit to driveдопуск к вождению (Leonid Dzhepko)
gen.permit to driveводительские права (это не водительские права, а временный документ, дающий право на управление ТС 4uzhoj)
O&G, casp.permit to energizeразрешение на подачу напряжения (Yeldar Azanbayev)
O&G, tengiz.permit to energizeразрешение на подключение (Russian term yet to be confirmed Aiduza)
O&G, tengiz.permit to energizeразрешение на подключение напряжения (Russian term yet to be confirmed Aiduza)
O&G, tengiz.permit to energizeРПН (разрешение подачи нагрузки Rowan)
gen.permit to engage and use foreign workersразрешение на привлечение и использование иностранных работников (ABelonogov)
gen.permit to engage foreign labourразрешение на привлечение иностранной рабочей силы (ABelonogov)
gen.permit to engage in work in the field ofразрешение на право ведения работ в области (ABelonogov)
lawpermit to expireдопустить пропуск (срока sankozh)
amer.permit to ladeразрешение таможни на погрузку
nautic.permit to ladeразрешение на погрузку
econ.permit to loadразрешение таможни на погрузку
gen.Permit to Move Inордер на занятие жилого помещения (Так как эти документы все же отличаются друг от друга, при переводе на английский я пишу двойное название – Housing Allocation Order – Permit to Move In 4uzhoj)
gen.Permit to Move Inордер на жилое помещение (4uzhoj)
O&G, sakh.Permit to Operateразрешение на ввод объекта в эксплуатацию
media.permit to photographразрешение на производство фото- или киносъёмки
gen.permit to release gasразрешение на пуск газа (ABelonogov)
gen.permit smb. to smokeпозволять кому-л. курить (to tell you the truth, to play with her, to remark, to explain, to ask you a question, etc., и т.д.)
gen.permit smb. to smokeразрешать кому-л. курить (to tell you the truth, to play with her, to remark, to explain, to ask you a question, etc., и т.д.)
trav.permit to stayвиза краткосрочного пребывания (oyorl)
amer.permit to unladeразрешение таможни на разгрузку
nautic.permit to unladeразрешение на разгрузку
econ.permit to unloadразрешение таможни на разгрузку
gen.Permit to Useразрешение на применение технического устройства (RTN Permits to Use (formerly known as GGTN Permits to Use) provides permission to operate hazardous equipment/technical devices within the borders of Russia 4uzhoj)
gen.permit to useразрешение на использование (P2U Alexander Demidov)
O&G, tengiz.permit to workразрешение на проведение работ (Yeldar Azanbayev)
tech.permit to workразрешение на производство работ
O&G, sakh.permit to workдопуск для выполнения работ (a written work authorisation that ensures that the work is carried out in accordance with safety rules, the worker is aware of the work hazards, and that the work is completed safely.)
O&G, sahk.r.permit to workразрешение на выполнение работ
O&Gpermit to workнаряд-допуск (MichaelBurov)
O&G, sahk.r.permit to workдопуск для выполнения работ
O&G, sahk.r.permit to workдопуск к работе
Makarov.permit to workразрешение на производство работ (документ)
O&G, casp.permit to work auditаудит процесса выдачи нарядов-допусков на производство работ (Yeldar Azanbayev)
environ.permit to work procedureПроцедура выдачи наряд-допуска на (Yeldar Azanbayev)
O&GPermit to Work Specialistспециалист по нарядам-допускам на работу (Yeldar Azanbayev)
O&G, sahk.r.permit to work systemсистема допусков к работе
O&G, sahk.r.permit to work systemсистема допуска к работе
tech.Permit To Work systemсистема выдачи нарядов-допусков на производство работ (irina_ch)
weld.Permit to Work User guideИнструкция по применению нарядов-допусков (TranslatorFromParker)
automat.permit-to-workдопуск к работе
OHSpermit-to-workразрешение на проведение работ
O&G, sakh.Permit-to-work packageпакет разрешительной документации (SAKHstasia)
product.permit-to-work systemсистема нарядов-допусков (Yeldar Azanbayev)
econ.permit-to-work systemсистема допуска к работам (A permit-to-work system is a formal written system used to control certain types of work that are potentially hazardous Alexander Demidov)
avia.possess all necessary permits, licenses and authorisations to perform ground handling services at the airports stated inимеет все необходимые разрешения, лицензии и авторизации для исполнения организации наземного обслуживания в аэропорту установленном в (Your_Angel)
product.prepare permit to workсоставить наряд-допуск (Yeldar Azanbayev)
gen.P2U – Permit to Useразрешение на использование (Yakov)
product.receive permit to workполучить наряд-допуск (Yeldar Azanbayev)
polit.refuse entry permits toотказывать кому-либо во въездных визах (someone ssn)
prof.jarg.Rostekhnadzor permit to useразрешение Ростехнадзора на применение (Surefire)
product.sign off permit to workзакрыть наряд-допуск (Yeldar Azanbayev)
progr.testability: The degree to which a requirement is stated in terms that permit establishment of test criteria and performance of tests to determine whether those criteria have been metтестопригодность: степень, в которой требования формулируются в терминах, позволяющих определить критерии тестирования и провести тестирование с целью проверки выполнения данных критериев (см. IEEE Standard Glossary of Software Engineering Terminology/ IEEE Std. 610.12-1990 ssn)
Makarov.the doctor won't permit him to go out yetдоктор ещё не разрешает ему выходить
archit.the width of the staircase should be adequate to permit movement of fire fighters in full body gear and carrying casualties in moving down the stairширина лестничной клетки должна обеспечивать возможность передвижения личного состава подразделений пожарной охраны в боевой одежде и с дополнительным снаряжением и вынос пострадавших вниз по лестнице (yevsey)
gen.this method permits one to get good resultsэтот метод позволяет нам получить хорошие результаты
math.this method permits one to get good resultsданный метод позволяет достичь хороших результатов
gen.this method permits one to get good resultsэтот метод позволяет получить хорошие результаты
math.this permits the extension of the resulting equations to systems ofэто позволяет обобщить получившиеся уравнения на случай систем
math.this permits the extension of the resulting equations to systems ofэто позволяет обобщить получившиеся уравнения на случай систем
math.this permits us to become familiar with these methods of scienceознакомиться с
math.this theory is not sufficiently advanced to permitданная теория недостаточно разработана, чтобы
gen.under permit to workс полученным допуском к проведению работ (Johnny Bravo)
gen.we have no right to move anyone into the house without a permit from the city councilмы не имеем права никого вселять в дом без ордера горсовета

Get short URL