Subject | English | Russian |
gen. | a desirable partner for marriage | подходящая партия (для брака) |
Makarov. | among other fashionable articles one finds cases for toilet implements, perfumery boxes, toilet kits, chatelaines with scissors, needle-holders and thimbles in expensive cases to be worn at the belt, and carnets, little pads with bone plates and a golden pencil to put down the names of dancing partners at the ball | среди прочих вошли в быт небольшие драгоценные "туалетцы" и коробочки с флаконами для духов, "готовальни" с набором туалетных принадлежностей и "шатлены" с ножницами, игольником и напёрстком в драгоценных футлярах, подвешивавшихся к поясу, "карнэ" – книжечки с костяными пластинками и золотым карандашиком для записи кавалеров на балу |
UN, polit. | Business Partners for Development | Партнёры-предприниматели за развитие |
gen. | cut for partners | выниманием карт определить партнёров |
game.theor. | cut for partners | снимать колоду, чтобы определить партнёров |
math., punch.card. | cut for partners | снимать, чтобы определить партнёров (колоду) |
tech. | cut for partners | снимать колоду для определения партнёров |
gen. | cut for partners | снимать колоду, чтобы определить партнёров |
gen. | cut for partners cards | открывая карту, определить партнёра |
cards | draw for a partner cards | снять карту, чтобы определить партнёра |
Makarov. | draw for partners | выбирать партнёров по жребию |
gen. | draw for partners | тянуть жребий, чтобы определить партнёра |
for.pol. | for our country and our allies and partners | для нашей страны и наших союзников и партнеров |
gen. | he was cut for partners | снятием карт мы определили партнёров |
gen. | it was time for the partners to separate | наступило время партнёрам расстаться |
gen. | it was time for the partners to separate | наступило время партнёрам разойтись |
mil. | Mediterranean Partners for Co-operation | средиземноморские партнёры по сотрудничеству |
UN, polit. | Mekong River Commission Multi-donor Partner Support to the Mekong River Commission MRC for Key Officers Posts and Capacity-building | Совместная помощь доноров и партнёров Комиссии по реке Меконг в обеспечении ключевых постов и создании потенциала |
amer. | partner for life | жена (Taras) |
amer. | partner for life | супруга (Taras) |
amer. | partner for life | спутник жизни (Taras) |
med. | partnering for healthier communities | партнёрство во имя здоровых сообществ |
gen. | partners for marriage | подходящая партия (для брака) |
gen. | partners for parenthood | супруги |
foreig.aff. | Partners for Progress | инициатива "Партнёры для прогресса" (PFP; ПДП) |
polit. | Proposal by the Soviet Union on the question of comparability in defence spending, the need for further work on the subject and the ability, with due effort in the next two or three years, to compare the figures that interest both it and its partners, figures that reflect each side's expenditure evenhandedly | Предложение СССР по вопросу о сопоставимости расходов на оборону, необходимости дальнейшей работы над ним и возможности при должных усилиях уже в ближайшие два-три года сопоставлять интересующие СССР и его партнёров цифры, и которые симметрично отражали бы расходы сторон (выдвинуто в статье М. С. Горбачёва, опубликованной в советской печати 17 сентября 1987 г., "Правда", 17 сентября 1987 г.; док. ООН <-> A/42/574, S/19143, 18 сентября 1987 г., advanced by M. S. Gorbachev in his article carried by the Soviet press on 17 September 1987; Pravda, 17 September 1987; UN Doc. A/42/574 S/19143, 18 September 1987) |
gen. | Request for a contract with a foreign partner | Запрос на заведение иностранного контрагента (fruit_jellies) |
gen. | she partnered everyone off for next dance | она разделила всех по парам для следующего танца |
gen. | she partnered everyone off for the next dance | она разделила всех по парам для следующего танца |
Makarov. | she was the ideal partner for such an unworldly and impractical scholar and thinker, taking all the burdens of daily living off his shoulders | она была идеальным спутником жизни для такого непрактичного и беспомощного в быту учёного и мыслителя как он, ведь она взвалила на свои плечи все повседневные заботы |
gen. | we need partners who are in good shape and for the authorities that work in Ukraine to be legitimate and effective, so that people don't wipe their feet on them like a doormat. | Нам необходимо, чтобы сами партнёры были в тонусе, чтобы власть в Украине была легитимной и эффективной, чтобы об эту власть, как об тряпку, ноги не вытирали |
comp., MS | Windows Azure platform Cloud Essentials for Partners | платформа Windows Azure для партнёров с Cloud Essentials (An offer for members of the Microsoft Partner Network who have the Microsoft Cloud Essentials Pack. The subscription includes a base level of monthly computing hours, storage, data transfers, a SQL Azure database, Access Control transactions, and Service Bus connections at no charge) |
comp., MS | Windows Azure platform Cloud Essentials for Partners | пакет Cloud Essentials для партнёров с платформой Windows Azure (An offer for members of the Microsoft Partner Network who have the Microsoft Cloud Essentials Pack. The subscription includes a base level of monthly computing hours, storage, data transfers, a SQL Azure database, Access Control transactions, and Service Bus connections at no charge) |
comp., MS | Windows Azure Platform Consumption for Partners | подписка на платформу Windows Azure для партнёров с оплатой по мере использования (A Windows Azure Platform package rate available via authenticated Microsoft Partner Network distribution channels, calculated on the actual amount of services used) |
comp., MS | Windows Azure Platform Development Accelerator Core for Partners | базовый акселератор разработки на платформе Windows Azure для партнёров (A Windows Azure Platform package with a single rate plus an overage charge based on the amount of services provided, available via authenticated Microsoft Partner Network distribution channels) |
comp., MS | Windows Azure Platform Development Accelerator Extended for Partners | расширенный акселератор разработки на платформе Windows Azure для партнёров (An extended Windows Azure Platform package with a single rate plus an overage charge based on the amount of services provided, available via authenticated Microsoft Partner Network distribution channels) |