DictionaryForumContacts

Terms containing Part Time | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
agric.agricultural part-time schoolзаочная сельскохозяйственная школа
agric.agricultural part-time schoolвечерняя сельскохозяйственная школа
gen.be employed part-timeработать неполный рабочий день
polit.to be on part-timeбыть занятым неполный рабочий день (ssn)
gen.be on part-timeбыть занятым неполное количество рабочих часов
busin.be operative on part timeработать неполный рабочий день
O&G, sakh.building room is part-time mannedперсонал не находится постоянно в здании
O&G, sakh.buildings are part-time mannedперсонал не находится постоянно в здании
busin.do the work on a part-time basisработать неполный рабочий день
corp.gov.expanded part-timeработа на условиях расширенного неполного дня
econ.full-time and part-time employeesработники, занятые полный и неполный рабочий день
lawfull-time and part-time positionsосновная и совмещаемая должности (Alexander Demidov)
inf.Give someone a part-time jobбрать на постоянную работу (Precisian)
gen.go part-timeначать работать на полставки (Aslandado)
gen.he has got a part-time jobон работает с неполной нагрузкой (Franka_LV)
Makarov.he only works part-timeон работает только часть дня
ed.he studies part-time at Universityон учится в университете на вечернем (отделении OLGA P.)
lab.law.in a part-time capacityна условиях неполного рабочего дня (denghu)
lab.law.in a part-time capacityв течение неполного рабочего дня (denghu)
lab.law.in a part-time capacityв режиме неполного рабочего дня (denghu)
HRjuggle part-time jobsподрабатывать (as ... – ... кем-либо, в качестве ... кого-либо // Financial Times Alex_Odeychuk)
gen.live part-timeчасть года жить где-либо (... The idea came from a retired American couple who live part-time on Beach Avenue. ART Vancouver)
econ.operate on part timeработать неполное количество часов
gen.operate on part timeработать неполное количество рабочих часов
mil., avia.part timeна неполный рабочий день
avia.part timeнаработка детали в часах (общее количество летных часов, наработанных деталью в эксплуатации Prime)
EBRDpart timeнештатный (о работнике oVoD)
fin.part timeработающий неполное рабочее время
EBRDpart timeна неполный рабочий день (P/T)
gen.part timeс неполной занятостью
fin.part timeне на полном окладе
EBRDpart timeнеполная рабочая неделя (P/T)
gen.part timeчастичная занятость (Moscowtran)
EBRDpart timeнеполный рабочий день (P/T Alexander Demidov)
gen.part timeнеполный рабочий день
geol.part time applicationкратковременное использование
tech.part time basisчасть времени; неполный рабочий день
libr.part time branch libraryфилиал, работающий неполное рабочее время
ed.Part Time Degree Courseкурс обучения в режиме частичной нагрузки (Johnny Bravo)
ed.part time distance learningрежим дистанционного обучения с частичной нагрузкой (Johnny Bravo)
gen.part time distance learning/part time learningзаочное/вечернее обучение (Предложение из брошюры университета: This degree is available either full time, or part time at the university campus, or part time distance learning. trueimage)
fin.part time farmerфермер, для которого доход от ведения хозяйства на ферме является побочным доходом
sociol.part time farmingзанятие фермерством часть времени
EBRDpart time jobработа по совместительству (oVoD)
EBRDpart time jobработа на неполный рабочий день (oVoD)
EBRDpart time jobпобочное занятие (oVoD)
ed.part time learningрежим дистанционного обучения с частичной нагрузкой (Johnny Bravo)
product.part time modeрежим неполного рабочего дня (Yeldar Azanbayev)
avia.part time operationвременные полёты
avia.part time operationsвременные полёты
product.part time scheduleрежим неполного рабочего дня (Yeldar Azanbayev)
mil.part time trainingобучение в свободное от работы время (для ЛС резерва)
sociol.part time vegetarianполувегетарианка (MichaelBurov)
sociol.part time vegetarianполувегетарианец (MichaelBurov)
busin.part time workerчастично занятый рабочий
fin.part time workersрабочие, занятые неполный рабочий день (неполную рабочую неделю, неполное рабочее время)
fin.part time workersчастично безработные
Игорь Мигpart-timeвнештатный
gen.part-timeсверхштатный (Tamerlane)
gen.part-timeна полставки
gen.part-timeчастично занятый
econ.part-timeв течение неполного рабочего дня (MichaelBurov)
lab.law.part-time... на неполный рабочий день (Alex_Odeychuk)
busin.part-timeвечерний (working or involving fewer hours than is considered normal or standard: part-time employees/students. MWALD Alexander Demidov)
ed.part-timeработающий учащийся неполный рабочий день
gen.part-timeнеполная занятость
Gruzovikpart-timeс неполной занятостью
auto.part-timeнеполное время (работы)
HRpart-timeчастичная занятость (MichaelBurov)
gen.part-timeпо совместительству (worker rechnik)
gen.part-timeне иметь полной рабочей нагрузки
gen.part-timeпо совместительству (I have a part-time job in a bank. CALD Alexander Demidov)
gen.part-timeочно-заочный (об обучении Alexander Demidov)
gen.part-timeнеполная нагрузка (неполный рабочий день Franka_LV)
gen.part-timeнеполное рабочее время (segu)
railw.part-timeс неполной нагрузкой
gen.part-timeне полностью занятый
busin.part-timeработающий неполный рабочий день
busin.part-timeчастичный
busin.part-timeработающий по совместительству
econ.part-timeпарт тайм (MichaelBurov)
gen.part-timeполставки (diznila)
gen.part-timeнеполный рабочий день
account.part-time accountantприходящий бухгалтер (Анна Ф)
energ.ind.part-time adviserконсультант, приглашаемый для выполнения отдельных видов работ
insur.part-time agentсовместитель
econ.part-time agentагент-совместитель
auto.part-time all-wheel driveотключаемый привод на все колёса
auto.part-time all-wheel driveнепостоянный привод на все колёса
lab.law.part-time and temp workersвременные работники и работники по совместительству (CNN, 2021 Alex_Odeychuk)
mil.part-time armyтерриториальные части и подразделения
HRpart-time cleanerуборщица на неполный рабочий день (Alex_Odeychuk)
gen.part-time collegeзаочный институт (Alexander Demidov)
comp., net.part-time connectionлиния с периодическим соединением
comp., net.part-time connectionвременное соединение
comp., net.part-time connectionвременное подключение
gen.part-time courseкурсы с учёбой неполный день (Johnny Bravo)
ed.part-time course of studyобучение по сокращённой программе (Irina Verbitskaya)
sociol.part-time day careуход неполный день
sociol.part-time day careпребывание пациента на лечении в течение части дня
univer.part-time departmentвечернее отделение (igisheva)
lawpart-time detentionпрерываемое заключение
fin.part-time directorдиректор-совместитель
product.part-time doctorприходящий врач (Yeldar Azanbayev)
ed.part-time doctoral programmeзаочная аспирантура (официальная терминология Высшей школы экономики Darkwing duck)
ed.part-time educationучёба без отрыва от работы (Alexander Matytsin)
gen.part-time educationзаочное образование (ПРИМЕЧАНИЕ: intra-/extramural education дословно в стенах / вне стен учебного заведения. В UK и USA есть такое обучение как postal/correspondence (по почте) вот оно extramural. В наших реалиях заочное образование это сокращение часов лекций, т.е. part-time. • One of the greatest advantages of part-time study is being able to combine learning with family or personal commitments. uk. retrieved 2021-03-10 Samokatik)
gen.part-time educationвечернее образование (As one of the largest universities in the country, the University offers students an exceptional range of subjects and has an outstanding track record in part-time education. Over half of our 22,000 students are studying part-time, and you will find libraries, computing facilities, refectories and bars open into the evening and at weekends. Alexander Demidov)
econ.part-time employeeзанятый неполный рабочий день (Andrey Truhachev)
econ.part-time employeeчастично занятый (DC)
econ.part-time employeeработник на неполной ставке (Andrey Truhachev)
econ.part-time employeeсовместитель (Andrey Truhachev)
econ.part-time employeeработник по совместительству (Andrey Truhachev)
econ.part-time employeeслужащий, занятый неполную рабочую неделю
libr.part-time employeeсотрудник, работающий на условиях частичной занятости
econ.part-time employeeработающий по совместительству (Andrey Truhachev)
adv.part-time employeeработник с неполным рабочим днём
busin.part-time employeeсотрудник-совместитель
econ.part-time employeeработник, занятый неполный рабочий день
busin.part-time employeeсотрудник, работающий неполный рабочий день
busin.part-time employeeслужащий, занятый неполный рабочий день
SAP.tech.part-time employeeзанятый на неполной ставке
adv.part-time employeeвременный работник
energ.ind.part-time employeeвнештатный сотрудник
SAP.part-time employeesзанятые на неполной ставке
gen.part-time employeesчастично занятые служащие
sociol.part-time employmentзанятость неполное рабочее время
busin.part-time employmentзанятость неполный рабочий день
fin.part-time employmentработающие неполное рабочее время
fin.part-time employmentработающие неполную рабочую неделю
immigr.part-time employmentвременный личный наем
account.part-time employmentзанятость в течение неполного рабочего дня
econ.part-time employmentчастичная занятость
lawpart-time employmentнеполная занятость
libr.part-time employmentчастичная занятость (работа до 20 часов в неделю с повременной оплатой)
corp.gov.part-time employmentработа по совместительству
corp.gov.part-time employmentработа на условиях неполной занятости
polit.part-time employmentработа на неполной ставке (ssn)
dipl.part-time employmentчастичная занятость на производстве
busin.part-time employmentработа на неполную ставку
gen.part-time employmentнеполная занятость
gen.part-time employmentнеполный рабочий день
adv.part-time enrollmentзачисление на обучение без отрыва от производства
adv.part-time enrolmentзачисление на обучение без отрыва от производства
tech.part-time equivalentчастично применяемый эквивалент
agric.part-time farmферма, не обеспечивающая хозяину полной занятости (хозяйствование на которой сочетается с другим видом деятельности)
econ.part-time farmферма, не обеспечивающая хозяину полной занятости
econ.part-time farmподсобное хозяйство
Makarov.part-time farmферма, не обеспечивающая хозяину полной занятости (хозяйствование на которой сочетается с др. видом деятельности)
fin.part-time farmerфермер, хозяйство которого не занимает полностью его рабочего времени и не обеспечивает достаточного дохода
fin.part-time farmerфермер, у которого не менее половины дохода поступает от
fin.part-time farmerработы или занятий вне его хозяйства
agric.part-time farmerфермер
adv.part-time farmerфермер по совместительству
adv.part-time farmerфермер, совмещающий работу на ферме с другим видом деятельности
geogr.part-time farmerчастично занятый фермер
adv.part-time farmerфермер, частично занятый на ферме
agric.part-time farmerсовмещающий работу на ферме с другим видом деятельности
gen.part-time farmingчастичная занятость на сельскохозяйственных работах
Makarov.part-time farmingподсобное хозяйство
tech.part-time farmingзанятие сельским хозяйством в свободное время
Makarov.part-time farmingсельское хозяйство, не обеспечивающее фермеру полной занятости
gen.part-time farmingнеполный рабочий день на сельскохозяйственных работах
publ.util.part-time fire stationнекруглосуточное пожарное депо
fire.part-time fire stationпожарная команда с некруглосуточным дежурством личного состава
publ.util.part-time fire stationвременно действующее пожарное депо
forestr.part-time forest workerсезонный рабочий в лесу
forestr.part-time helperчастично занятый вспомогательный рабочий
construct.part-time homeвременное жильё (to live in while doing business in/near ...; CNN Alex_Odeychuk)
econ.part-time idlenessнеполная занятость
econ.part-time idlenessчастичная безработица
Makarov.part-time idlenessнеполная незанятость
busin.part-time insuredзастрахованный на неполный рабочий день
busin.part-time insured unemployment fund memberчлен фонда пособий по безработице, застрахованный на неполный рабочий день
energ.ind.part-time jobвнештатная работа
gen.part-time jobработа по совместительству (osterhase)
gen.part-time jobподработка (suburbian)
econ.part-time jobработа в течение неполного рабочего дня
econ.part-time jobрабочий неполный работа день (смену)
econ.part-time jobнеполная занятость (рабочей силы)
econ.part-time jobчастичная занятость
econ.part-time jobработа на неполный рабочий день
gen.part-time jobработа на условиях совместительства (Alexander Demidov)
med.part-time jobработа на условиях неполного рабочего времени (amatsyuk)
gen.part-time jobнеполная занятость
gen.part-time jobнеполный рабочий день
commun.part-time leased circuitлиния, арендуемая на определённое время суток
libr.part-time librarianбиблиотекарь, работающий на условиях частичной занятости или неполного рабочего дня
libr.part-time librarianбиблиотекарь, работающий неполный день
forestr.part-time loggerчеловек, занимающийся лесозаготовками лишь часть времени (обычно в сочетании с работой на ферме)
forestr.part-time loggerсезонный лесозаготовитель
econ.part-time manработающий неполную рабочую неделю
gen.part-time memberвнештатный работник (bigmaxus)
gen.part-time memberвнештатный сотрудник (bigmaxus)
ed.part-time modeрежим обучения с частичной нагрузкой (т.е. менее 12 часов в неделю, или кредитов Mary Kuligina)
account.part-time monthнеполный месяц (goroshko)
lawpart-time officerдолжностное лицо, выполняющее свои функции по совместительству
lawpart-time officialдолжностное лицо, работающее в данной должности по совместительству
lawpart-time officialдолжностное лицо, работающее по совместительству (в данной должности)
econ.part-time operationработа неполную смену
mil., avia.part-time operationвременные полёты
media.part-time partitionedлиния, арендуемая на определённое время суток
gen.part-time patternрежим неполного рабочего времени (Alexander Demidov)
sociol.part-time pensionнеполная пенсия
SAP.part-time periodнеполный период
corp.gov.part-time personnelперсонал, занятый неполный рабочий день
med.part-time pharmacistфармацевт, работающий неполный день или неполную неделю
lawpart-time policeнекадровые полицейские
HRpart-time positionработа с загрузкой менее 30 часов в неделю (Метран)
commun.part-time private wire circuitлиния, арендуемая на определённое время суток
lawpart-time residenceвременное проживание
lawpart-time residenceвременное местожительство
lawpart-time servantслужащий по совместительству
lawpart-time servantвнештатный служащий
lawpart-time serviceвнештатная служба
lawpart-time serviceслужба по совместительству
mil.part-time serviceслужба в резерве
qual.cont.part-time serviceработа неполную смену
qual.cont.part-time serviceэксплуатация с неполным использованием рабочего времени
auto.part-time serviceчастичная эксплуатация
mil.part-time serviceслужба на основе неполной частичной занятости (в свободное от работы по гражданской специальности время Киселев)
mil.part-time serviceпрохождение резервистом подготовки по неполной программе (в свободное от работы по гражданской специальности время)
mil.part-time servicemanрезервист
agric.part-time smallholdingсовмещение работы на приусадебном участке с основным видом деятельности
econ.part-time staffперсонал, работающий неполную рабочую неделю
econ.part-time staffперсонал, работающий неполный рабочий день
econ.part-time staffперсонал, работающий неполную рабочую неделю или рабочий день
polit.part-time staffперсонал, занятый неполный рабочий день (ssn)
energ.ind.part-time staffперсонал, работающий неполный день
media.part-time staffштат неполного дня (персонал, работающий неполный рабочий день)
econ.part-time staffперсонал, работающий неполный рабочий день или неполную рабочую неделю
energ.ind.part-time staffперсонал, работающий неполную неделю
media.part-time stationстанция с разрешением от ФКС на вещание с ограниченным расписанием, ФКС — Федеральная комиссия связи
gen.part-time studвечернее обучение (▪ Three tiers of certificate are offered: Part 1, usually taken after one or two years part-time study. ▪ Can you switch to part-time study, if necessary? ▪ However, candidates from overseas are not normally allowed to enrol for part-time study. ▪ We will make financial assistance available for part-time study. ▪ Applications for part-time study are also welcomed. ▪ A more limited number of courses are available by part-time study only. ▪ Those with non A-level entry qualifications obtained by part-time study obtained the highest degree results on average. ▪ Non-degree applicants apply direct to the Polytechnic, as do students wishing to undertake degree programmes by part-time study. LDOCE Alexander Demidov)
ed.part-time studentстудент, обучающийся в режиме частичной нагрузки (т.е. менее 12 часов в неделю, или кредитов • Не путать с заочным обучением! Данный термин означает именно количество кредитов, при этом студент может учиться как очно, так и заочно Mary Kuligina)
libr.part-time studentстудент, выполняющий установленную программу частично
adv.part-time studentстудент вечернего отделения (обучающийся без отрыва от производства)
busin.part-time studentsстуденты-вечерники (▪ Neither constraint applies to the Tertiary College where adults and part-time students make up a sizable proportion of the student population. ▪ The lack of help has forced the part-time student and administrative assistant to move to her parents' South San Francisco home. ▪ He is a part-time student at Teesside Polytechnic and has worked on Teesside all his life. ▪ He praised the effort and resolve shown by part-time students in completing professional courses in addition to the daily challenges of full-time employment. ▪ Over 13,500 full-time and part-time students are currently enrolled for courses at all levels, from doctoral studies to part-time certificate programmes. ▪ However, during the past twelve years the balance between full-time and part-time students has shifted markedly in favour of the former. ▪ The first part-time students will enrol next April. ▪ This enables part-time students to be linked into the research community and undertake joint work with others based around the world. LDOCE Alexander Demidov)
busin.part-time studentsстуденты-вечерник ▪ Neither constraint applies to the Tertiary College where adults and part-time students make up a sizable proportion of the student population. ▪ The lack of help has forced the part-time student and administrative assistant to move to her parents' South San Francisco home. ▪ He is a part-time student at Teesside Polytechnic and has worked on Teesside all his life. ▪ He praised the effort and resolve shown by part-time students in completing professional courses in addition to the daily challenges of full-time employment. ▪ Over 13,500 full-time and part-time students are currently enrolled for courses at all levels, from doctoral studies to part-time certificate programmes. ▪ However, during the past twelve years the balance between full-time and part-time students has shifted markedly in favour of the former. ▪ The first part-time students will enrol next April. ▪ This enables part-time students to be linked into the research community and undertake joint work with others based around the world. LDOCE (Alexander Demidov)
ed.part-time studiesучёба на вечернем отделении (Johnny Bravo)
ed.part-time studiesкурс обучения в половинном объёме (Johnny Bravo)
ed.part-time studiesобучение в режиме неполной учебной нагрузки (Johnny Bravo)
ed.part-time studiesвечерняя форма обучения (Johnny Bravo)
ed.part-time studiesкурс обучения на вечернем отделении (Johnny Bravo)
gen.part-time studyвечерняя форма обучения (▪ Three tiers of certificate are offered: Part 1, usually taken after one or two years part-time study. ▪ Can you switch to part-time study, if necessary? ▪ However, candidates from overseas are not normally allowed to enrol for part-time study. ▪ We will make financial assistance available for part-time study. ▪ Applications for part-time study are also welcomed. ▪ A more limited number of courses are available by part-time study only. ▪ Those with non A-level entry qualifications obtained by part-time study obtained the highest degree results on average. ▪ Non-degree applicants apply direct to the Polytechnic, as do students wishing to undertake degree programmes by part-time study. LDOCE Alexander Demidov)
ed.part-time studyкурс обучения на вечернем отделении (Johnny Bravo)
ed.part-time studyучёба на вечернем отделении (Johnny Bravo)
ed.part-time studyкурс обучения в половинном объёме (Johnny Bravo)
ed.part-time studyобучение в режиме неполной учебной нагрузки (Johnny Bravo)
ed.part-time studyобучение с неполной нагрузкой
ed.part-time studyобучение с частичной нагрузкой
ed.part-time studyвечерняя форма обучения (Johnny Bravo)
gen.part-time studyобучение по сокращённой программе (Irina Verbitskaya)
gen.part-time studyвечернее обучение (▪ Three tiers of certificate are offered: Part 1, usually taken after one or two years part-time study. ▪ Can you switch to part-time study, if necessary? ▪ However, candidates from overseas are not normally allowed to enrol for part-time study. ▪ We will make financial assistance available for part-time study. ▪ Applications for part-time study are also welcomed. ▪ A more limited number of courses are available by part-time study only. ▪ Those with non A-level entry qualifications obtained by part-time study obtained the highest degree results on average. ▪ Non-degree applicants apply direct to the Polytechnic, as do students wishing to undertake degree programmes by part-time study. LDOCE Alexander Demidov)
libr.part-time teacherпреподаватель школы с неполной нагрузкой
gen.part-time teacherпреподаватель на полставки
polit.part-time trade-union officerнеосвобождённый работник профсоюза
polit.part-time trade-union officialнеосвобождённый работник профсоюза
med.part-time trainingвечерняя форма обучения (inspirado)
mil.part-time training obligationобязанность военного обучения в свободное от основной гражданской работы время
Makarov.part-time unitхозяйство, не обеспечивающее полной занятости для одного работника
gen.part-time universityзаочный институт (Alexander Demidov)
lawpart-time userлицо, потребляющее наркотики несистематически
auto.Part-time 4WDблокировка межосевого дифференциала (на селекторе режимов трансмиссии SelecTrac у Jeep Cherokee Бруклин Додж)
auto.Part-time 4WDподключаемый полный привод (Бруклин Додж)
corp.gov.part-time workработа на условиях неполного дня
Игорь Мигpart-time workработа на условиях неполной занятости
Игорь Мигpart-time workсовместительство
Игорь Мигpart-time workработа на неполную ставку
busin.part-time workработа неполный рабочий день
busin.part-time workчастичная безработица
lawpart-time workработа на неполный рабочий день
law, lab.law.part-time workработа по совместительству (в соответствии с Трудовым Кодексом РФ – авт. Потапов Д.С. potapovDS)
SAP.part-time workнеполное рабочее время
sociol.part-time workработа неполное рабочее время
econ.part-time workчастичная занятость
busin.part-time workработа с неполным рабочим днём
busin.part-time workработа по совместительству
Игорь Мигpart-time workработа на условиях частичной занятости
Игорь Мигpart-time workработа почасовиком
Gruzovik, fig.part-time workнеполная нагрузка
Игорь Мигpart-time workработа по сокращённому графику/схеме
Игорь Мигpart-time workчасы (У нее на кафедре часы)
gen.part-time workнеполная занятость
polit.part-time workнеполный рабочий день (ssn)
SAP.part-time workerзанятый неполное время сотрудник
polit.part-time workerработник, работающий неполный рабочий день (ssn)
polit.part-time workerсовместитель (ssn)
gen.part-time workerзанятый неполный рабочий день
mining.part-time workerрабочий
econ.part-time workerрабочий, занятый неполную рабочую неделю
econ.part-time workerработник на неполной ставке (Andrey Truhachev)
econ.part-time workerрабочий, занятый неполный рабочий день
account.part-time workerработник с частичной занятостью
econ.part-time workerработник по совместительству (Andrey Truhachev)
sociol.part-time workerработающий неполное рабочее время
gen.part-time workerработник, занятый неполный рабочий день
busin.part-time workerработник, занятый неполный трудовой день (Johnny Bravo)
gen.part-time workerработающий по совместительству (rechnik)
gen.part-time workerзанятый не полный рабочий день
fin.part-time workersрабочие занятые неполное рабочее время (неполный рабочий день, неполную рабочую неделю)
tech.part-time working dayнеполный рабочий день
gen.part-time working weekнеполная рабочая неделя (ABelonogov)
lab.law.part-time working weekнеполный рабочая неделя
media.regular part-time leaseаренда на часть суток по расписанию (например, спутникового канала)
tech.regular part-time leaseаренда на часть суток по расписанию
mil., avia., conv.notation.runway lighting is part-time or on-requestсветосигнальное оборудование взлётно-посадочной полосы работает частично или по требованию
gen.shift employees to part-time workпереводить работников на неполное рабочее время (VictorMashkovtsev)
gen.students in part-time educationстуденты вечернего отделения (Of course, over 80% of students in part-time education are in work. Alexander Demidov)
Makarov.the survey showed that up to 90 per cent of big UK employers use part-time and temporary workersопрос показал, что до 90 процентов крупных работодателей в Соединённом Королевстве нанимают временных работников и работников на неполный рабочий день
gen.under a part-time working dayв режиме неполного рабочего дня (ABelonogov)
gen.work in a part-time positionработа по совместительству (shamild)
Makarov.work on a part-time basisработать на условиях неполной рабочей недели
Makarov.work on a part-time basisработать на условиях неполной рабочей нагрузки
econ.work on part timeработать неполную рабочую неделю
gen.work on part timeработать неполное количество рабочих часов
gen.work part timeработать неполную рабочую неделю
Makarov.work part timeработать часть времени
gen.work part timeработать неполный рабочий день (bigmaxus)
busin.work part-timeработать неполный рабочий день
gen.work part-timeработать неполный день
gen.work part-timeработать неполную неделю
lawworking part-time for their primary or secondary employerпо совместительству внешнему или внутреннему (Alexander Demidov)
lawworking part-time in addition to primary employment there or elsewhereпо совместительству внешнему или внутреннему (Alexander Demidov)

Get short URL