Subject | English | Russian |
gen. | be paid at a time and a half rate | оплачиваться в полуторном размере (Anglophile) |
gen. | be paid by time | получать сдельно |
Makarov. | by the time we've paid the bill we have $42 left, which I call cutting it a bit fine | когда мы оплатили счёт, у нас осталось 42 доллара, что, я считаю, просто в обрез |
commun. | hourly paid time ratio | отношение в процентах тарифоминут к минутозанятиям в течение дня (percentage) |
media. | hourly paid time ratio | отношение в процентах тарифо-минут к минуто-занятиям в течение дня (percentage) |
media. | hourly percentage paid time | отношение в процентах тарифо-минут к минуто-занятиям в течение часа |
gen. | it's about time attention was paid to | пора обратить внимание на (Nrml Kss) |
insur. | lead to a reduction in the amount to be paid at the time of claim settlement | приводить к снижению суммы выплаты при урегулировании претензии (Example: As a result of underinsurance, the sum insured is lower than the value of the property at the time of loss and this will normally lead to a reduction in the amount to be paid at the time of claim settlement. (Перевод: В результате неполного страхования страховая сумма оказывается ниже стоимости имущества на момент наступления убытка, что обычно приводит к снижению суммы выплаты при урегулировании претензии. Пазенко Георгий) |
gen. | paid at double time | оплачиваться в двойном размере (Elka-elochka) |
tech. | paid time | тарифицируемое время |
gen. | Paid Time Off | оплачиваемое нерабочее время (YuliaG) |
media. | paid time ratio | коэффициент использования линии (в процентах) |
media. | paid time ratio | процент коммерческого использования цепи (отношение в процентах тарифо-минут к минутам занятия в течение часа) |
gen. | Paid-time off | оплачиваемый отпуск (Liliya Kim) |
econ. | pay ahead of time | платить раньше срока |
gen. | pay smb. by the time | платить кому-л. в зависимости от затраченного времени (by the year, by the hour, etc., и т.д.) |
Gruzovik, inf. | pay court to for a time | полюбезничать |
inf. | pay court for a time | полюбезничать |
econ. | pay on time | платить в срок |
busin. | pay on time | платить вовремя |
busin. | pay on time | оплачивать в срок |
gen. | pay part down and part on time | купить в рассрочку, оплатив часть стоимости наличными |
busin. | pay the money back in one lump sum or by installments at set time | выплачивать долг всю сумму сразу или в рассрочку в установленный срок |
Gruzovik, inf. | pay three times as much | заплатить втридорога |
gen. | pay time and a half | оплачивать работу в полуторном размере ставки |
Makarov. | she is paid according to the time during which she is occupied in doing the work: this is called time work | ей платят в соответствии со временем, которое она тратит на выполнение работы, это называется повременная работа |
gen. | she is paid according to the time during which she is occupied in doing the work: this is called timework | ей платят в соответствии со временем, которое она тратит на выполнение работы, это называется повремённая работа |
Makarov. | the contract specifies that a penalty must be paid if the work is not completed on time | в контракте указано, что если работа не будет закончена в срок, может взиматься штраф |
gen. | they are generally paid by the distance and not by the time | им обычно платят за пройденное расстояние, а не за время |
law | time-paid work | повременно-оплачиваемая работа |