DictionaryForumContacts

Terms containing Overkill | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
mil.nuclear overkill capabilityядерный потенциал многократного поражения
mil.nuclear overkill capabilityядерный потенциал многократного уничтожения
polit.nuclear overkill capabilityпотенциал многократного ядерного уничтожения
mil.nuclear overkill capabilityспособность поражения цели ЯО избыточной мощности
mil.nuclear overkill capacityспособность многократного ядерного уничтожения
med.appl.overkill approachподход массовой гибели (Natalya Rovina)
dipl.overkill capabilityпотенциал многократного уничтожения
gen.overkill capabilityспособность многократного ядерного уничтожения (ABelonogov)
mil.overkill capabilityвозможность многократного поражения
mil.overkill capabilityпотенциал многократного поражения
mil.overkill capabilityспособность многократного уничтожения
mil.overkill capabilityвозможность многократного уничтожения
polit.overkill capabilityпотенциал многократного ядерного уничтожения
gen.overkill capabilityядерный потенциал многократного уничтожения (ABelonogov)
mil.overkill capacityспособность многократного уничтожения
Makarov.overkill chemicalsприменять химические средства в избыточных количествах
mil.overkill factorкоэффициент многократного уничтожения (объекта)
mil.overkill factorкоэффициент многократного поражения (объекта)
fire.overkill fireнадёжно подавлять очаг пожара
med.overkill methodметод полной гибели (микроорганизмов при стерилизации vlad-and-slav)
polit.overkill nuclear capabilityпотенциал многократного ядерного уничтожения
mil.overkill nuclear capacityспособность многократного ядерного уничтожения
pharma.overkill sterilization cycleцикл стерилизации при подходе "массовой гибели" (ГОСТ ISO 11135-2017 cntd.ru olandr)
pharm.overkill sterilization cycleизбыточный цикл стерилизации (при валидационном тестировании препаратов, напр. olga don)
med.overkill sterilization processИзбыточный процесс стерилизации (Andy)
idiom.that just seems like a little bit overkill to meкак по мне, всё это смахивает на стрельбу из пушки по воробьям (Alex_Odeychuk)

Get short URL