DictionaryForumContacts

Terms containing Overcome | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
progr.an important goal of the OMG with respect to CORBA was to define a distributed system that could overcome many of the interoperability problems with integrating networked applicationsОсновной целью OMG при разработке CORBA было создание распределенной системы, способной преодолеть большинство проблем межоперационной совместимости при интеграции сетевых приложений (см. Distributed systems: principles and paradigms / Andrew S. Tanenbaum, Maarten Van Steen 2002 ssn)
gen.anger laughter, his feelings, homesickness, etc. overcame himзлость и т.д. обуяла его
gen.anger laughter, his feelings, homesickness, etc. overcame himзлость и т.д. охватила его
rel., christ.Apostolic Overcoming Holy Church of GodСвятая Божья церковь апостольского преодоления
relig.Apostolic Overcoming Holy Church of GodАпостольская всепобеждающая Святая Церковь Божия (The new name for the Ethiopian Overcoming Holy Church of God since 1927)
gen.be overcomeнаезжаться (by)
gen.be overcomeнаезживаться (by)
gen.be overcomeобхватить
gen.be overcomeобуять
gen.be overcomeбыть истощённым (чем-либо)
gen.be overcomeбыть ослабленным (чем-либо)
Gruzovikbe overcome withмлеть
gen.be overcomeобхватываться
gen.be overcomeобхватывать
gen.be overcomeобхватиться
inf.be overcomeзамлеть (with passion, delight, etc)
Gruzovik, inf.be overcome byсмариваться (impf of смориться)
obs., inf.be overcomeобыматься (by)
Gruzovik, inf.be overcome with passion, delight, etcзамлеть
inf.be overcomeсмориться (by)
inf.be overcomeсмариваться (by)
inf.be overcomeразняться (by)
inf.be overcomeразнять (by)
inf.be overcomeразниматься (by)
inf.be overcomeразнимать (by)
inf.be overcomeнаезживать (by)
inf.be overcomeнаездить (by)
gen.be overcomeбыть переполненным (каким-либо чувством)
gen.be overcomeбыть охваченным (каким-либо чувством)
Gruzovik, inf.be overcome byсмориться (pf of смариваться)
Gruzovik, obs.be overcome byобыматься
busin.be overcomeбыть побеждённым
busin.be overcomeбыть охваченным
fig., inf.be overcomeнаехать (by)
fig., inf.be overcomeнаезжать (by)
obs., inf.be overcomeобняться (by)
Gruzovik, obs.be overcome byобъяться (pf of обыматься)
gen.be overcomeмлеть (with)
gen.be overcome byбыть пьяным (with) drink (liquor)
gen.be overcome by drinkбыть пьяным
gen.be overcome by emotionбыть охваченным чувством (by despair, отча́янием)
gen.be overcome by smb.'s entreatiesне устоять перед чьими-л. мольбами (by temptation, etc., и т.д.)
gen.be overcome by fatigueпадать от усталости (by lack of sleep, by hunger, etc., и т.д.)
gen.be overcome by fatigueвалиться с ног от усталости (by lack of sleep, by hunger, etc., и т.д.)
gen.be overcome by fumesугореть
gen.be overcome by fumesугорать
gen.be overcome by hungerс ног валиться от голода
Makarov.be overcome by lack of sleepпадать от недосыпания
Makarov.be overcome by liquorбыть пьяным
gen.be overcome by shynessзастесняться
gen.be overcome by shynessоробеть
gen.be overcome by sleepсморить сном
gen.be overcome by sleepне суметь превозмочь желания заснуть
gen.be overcome by sleepзасыпать на ходу
Gruzovik, inf.be overcome by sleepсмаривать сном
gen.be overcome by sleepсмаривать сном
Makarov.be overcome by the heatбыть расслабленным от жары
gen.be overcome hungerс ног валиться от голода
gen.be overcome with acute nostalgiaностальгировать (Taras)
gen.be overcome with acute nostalgiaчувствовать ностальгию (I was overcome with acute nostalgia for my days at university Taras)
Makarov.be overcome with disgustбыть охваченным отвращением
Makarov.be overcome with drinkбыть пьяным
inf.be overcome with fearперестрематься (highly colloquial denghu)
gen.be overcome with griefбыть охваченным горем
gen.be overcome with griefбыть охваченным горем
gen.be overcome with liquorбыть пьяным
gen.be overcome with nostalgiaностальгировать (Taras)
gen.be overcome with nostalgiaчувствовать ностальгию (Taras)
Makarov.be overcome with panicподдаться панике
Gruzovik, inf.be overcome (with passion, delight, etcзамлеть
gen.be overcome with sorrowбыть охваченным горем (with grief, with homesickness, with emotion, etc., и т.д.)
market.challenges you wish to overcomeпроблемы, от которых вы хотите избавиться (translator911)
proverbcourage overcomes all distancesсмелость города берёт
gen.do you have enough backbone to overcome hard luck?у тебя хватит мужества преодолеть неудачи?
Makarov.energy of ice molecules' attraction to the neighbouring particles which it is necessary to overcome for their displacementэнергия связи молекул льда с соседними частицами, которую необходимо приложить для их смещения
tech.energy used to overcomeэнергия, затраченная на преодоление (translator911)
relig.Ethiopian Overcoming Holy Church of GodЭфиопская всепобеждающая св. церковь Божия (Black Pentecostal church founded in 1919)
scient.focusing on we may overcome the obstacleсосредоточившись на ..., мы сможем преодолеть препятствие ...
gen.go some way to overcomeв какой-то степени пытаться (Дюнан)
proverbgood always overcomes evilдобро всегда побеждает зло (Рина Грант)
proverbgood overcomes evilдобро побеждает зло (Рина Грант)
gen.he couldn't overcome a feeling of aversion when he touched a frogон не мог преодолеть отвращение, когда прикасался к лягушке
Makarov.he forced himself to subdue and overcome his fearsон заставил себя смирить и преодолеть страхи
fig., inf.he is overcome by depressionна него находит тоска
gen.he is overcome by drowsinessего долит сон
obs.he is overcome by drowsinessего долит сон
obs.he is overcome by drowsinessего долит дрёма
gen.he is overcome by drowsinessего долит дрёма
fig.he is overcome by fearего обнимает страх
gen.he is overcome with depressionна него нашла тоска
gen.he is overcome with despairего берет отчаяние
gen.he is overcome with drinkон пьян
gen.he is overcome with sleepего одолевает сон
gen.he was overcomeон был изнурён
gen.he was overcomeего стошнило
Makarov.he was overcome by a sudden surge of jealousyего обуяла внезапная волна ревности
gen.he was overcome by fumesон потерял сознание от удушливых испарений
gen.he was overcome by rageон был охвачен яростью
Makarov.he was overcome by sleepсон сморил его
gen.he was overcome by sleepinessего одолел сон
Makarov.he was overcome with anxietyим овладело беспокойство
gen.he was overcome with gratitudeон был преисполнен благодарности (kee46)
gen.he was overcome with joyим овладела радость
obs.he was overcome with nauseaего спретило (И Супру)
gen.he was overcome with nauseaего вырвало
gen.he was overcome with resentmentего забрала обида
Makarov.he was overcome with sleepего одолевает сон
Makarov.he was overcome with sleepinessего одолел сон
psychol.his emotions overcame him and he criedчувства переполнили его и он заплакал (Andrey Truhachev)
psychol.his emotions overcame him and he criedчувства овладели им и он расплакался (Andrey Truhachev)
psychol.his emotions overcame him and he criedчувства нахлынули на его и он заплакал (Andrey Truhachev)
gen.I was overcome with sleepмне смерть как хотелось спать
scient.if we have no long term plan to tackle the problem of, it is not because we lack the resources to overcome these problems, but becauseесли у нас и нет долгосрочного плана решения данной задачи, то это не из-за отсутствия возможностей решения этой проблемы, а потому
gen.I'm overcome by lazinessменя одолевает лень
fire.in order to overcome the problemsдля преодоления проблем
gen.it was a tiresome obstacle to be overcomeнеобходимость преодолеть это препятствие вызывала раздражение
Makarov.many people were overcome by fumes from the burning factoryмногие были отравлены дымом от горящей фабрики
polit.map out ways to overcome confrontationнаметить пути преодоления конфронтации
polit.map out ways to overcome confrontationнамечать пути преодоления конфронтации
gen.overcome a bad habitосвободиться от дурной привычки (one's faults, etc., и т.д.)
gen.overcome a bad habitизжить дурную привычку (one's faults, etc., и т.д.)
Makarov.overcome a blowпережить удар
Makarov.overcome a crisisпреодолеть кризис
missil.overcome a defense systemпреодолеть систему противоракетной обороны (New York Times Alex_Odeychuk)
econ.overcome a delayликвидировать задержку (e.g. overcome production delay Efimova)
Makarov.overcome a delayликвидировать отставание
gen.overcome a delay inликвидировать отставание (в выполнении чего-либо felog)
Makarov.overcome a delayликвидировать задержку
Makarov.overcome a difficultyпреодолеть препятствие
Makarov.overcome a difficultyразрешить проблему
tech.overcome a difficultyустранить затруднение (Leonid Dzhepko)
Makarov.overcome a difficultyпреодолевать трудности
gen.overcome a disasterпережить бедствие
math.overcome a drawbackликвидировать недостаток (the drawback has been completely overcome)
Makarov.overcome a dread of waterпреодолеть боязнь воды
Makarov.overcome a handicapпреодолеть препятствие
Makarov.overcome a handicapпреодолевать препятствие
gen.overcome a hardshipпереносить трудности
ITovercome a limitationснять ограничение (dimock)
polit.overcome a linkageразрешить вопрос увязки
mil.overcome a linkageразрешать вопрос
chess.term.overcome a point-deficitликвидировать разрыв в очках
chess.term.overcome a point-deficit"наверстать по очкам"
notar.overcome a presumptionопровергать презумпцию
lawovercome a presumptionопровергнуть презумпцию
econ.overcome a problemпреодолевать проблему
mil.overcome a problemсправляться с проблемой
Makarov.overcome a problemпреодолеть проблему
Makarov.overcome a problemразрешать трудности
ITovercome a protectionвзломать защиту (dimock)
gen.overcome a psychological barrierпреодолеть психологический барьер (ROGER YOUNG)
tech.overcome a springпреодолевать сопротивление пружины
tech.overcome a springпреодолевать усилие пружины
Makarov.overcome a springпреодолевать пружину
Makarov.overcome a strikeпреодолеть удар
Makarov.overcome a strikeпобедить забастовку
chess.term.overcome a time-troubleвыйти из цейтнота
gen.overcome a trendпреодолеть тенденцию (Alexei Yakovlev)
Makarov.overcome adversityпреодолеть трудности
Makarov.overcome adversityпреодолеть неприятности
progr.overcome algorithmic complexityпреодолеть алгоритмическую сложность (Alex_Odeychuk)
fig.overcome all obstaclesпреодолевать все препятствия (Andrey Truhachev)
fig.overcome all obstaclesпреодолеть все преграды (Andrey Truhachev)
fig.overcome all obstaclesпреодолеть все препоны (Andrey Truhachev)
fig.overcome all obstaclesпреодолеть все препятствия (Andrey Truhachev)
Makarov.overcome all the barriersпреодолеть все препоны
gen.overcome all the difficultiesпреодолевать все трудности (smb.'s resistance, smb.'s opposition, etc., и т.д.)
trav.overcome an abyssпреодолеть пропасть (Soulbringer)
Makarov.overcome an adverse balanceпреодолеть отрицательный баланс
Makarov.overcome an enemyразбить врага
Makarov.overcome an enemyпобедить врага
philos.overcome an existential crisisразрешить экзистенциальный кризис (youtu.be Alex_Odeychuk)
Makarov.overcome an illnessперемогаться
Makarov.overcome an illnessперемочься
Makarov.overcome an illnessперемочь болезнь
Makarov.overcome an illnessперемогать болезнь
gen.overcome an issueуспешно справиться с задачей (Our company has overcome this issue by offering an optional side air discharge chute. ART Vancouver)
media.overcome an objectionподавить протест (bigmaxus)
mil.overcome an obstacleпреодолевать препятствие
mil.overcome an obstacleпреодолевать заграждение (Киселев)
gen.overcome an obstacleпреодолеть препятствие
Makarov.overcome an opponentодолеть врага
Makarov.overcome an opponentпобедить противника
dipl.overcome anti-communismпреодолеть антикоммунизм
dipl.overcome anti-communismпобедить антикоммунизм
dipl.overcome anticommunismокончательно разоблачить идеологию антикоммунизма
media.overcome anxietyпреодолеть тревогу (bigmaxus)
Makarov.overcome anxietyпреодолеть озабоченность
Makarov.overcome one's aversionперебороть отвращение
Makarov.overcome aversion to somethingпреодолевать отвращение к (чему-либо)
gen.overcome bad habitsпреодолеть плохие привычки
chess.term.overcome one's bad startоправиться после неудачного старта
dipl.overcome barriersпреодолевать тарифные барьеры
Makarov.overcome barriersпреодолевать тарифные барьеры
gen.overcome byохваченный
gen.overcome byизмученный (голодом и т.п.)
gen.overcome by drinkпьяный
gen.overcome by eventsбольше не актуально (из-за неожиданного развития событий, изменения ситуации и т.д.; OBE; Часто (но не исключительно) – военный сленг. P68)
gen.overcome by eventsне в состоянии контролировать ситуацию (OBE Alex Lilo)
gen.overcome by hungerистощённый голодом
gen.overcome challengesпреодолеть трудности (Lyubov_Zubritskaya)
gen.overcome challengesпреодолеть вызовы (yevsey)
gen.overcome challengesрешить проблемы (Lyubov_Zubritskaya)
dipl.overcome class distinctionsпреодолеть классовые различия 3.знатность
Makarov.overcome class distinctionsпреодолеть классовые различия
gen.overcome the consequencesпреодолевать последствия (Jenny1801)
philos.overcome constraintsпреодолевать ограничения (MichaelBurov)
philos.overcome constraintsпреодолеть ограничения (MichaelBurov)
polit.overcome contradictionsпреодолевать противоречия (ssn)
Makarov.overcome crisisпреодолеть кризис
econ.overcome customs barriersобходить таможенные барьеры
mil.overcome deadlockвыходить из тупика (ssn)
gen.overcome deathстать бессмертным (Taras)
media.overcome declineпреодолевать спад (bigmaxus)
oilovercome defectsустранять дефекты
mil.overcome defensesпреодолевать оборону
Makarov.overcome despairпреодолевать отчаяние
econ.overcome differencesпреодолевать разногласия
dipl.overcome differencesпреодолеть различия
polit.overcome differencesпреодолеть разногласия
mil.overcome differencesпреодолевать расхождения
gen.overcome difficultiesпреодолеть препятствия
gen.overcome difficultiesпревозмочь трудности
busin.overcome difficultiesпреодолеть трудности
busin.overcome difficultiesпреодолевать препятствия
gen.overcome difficultiesпревозмогать трудности
gen.overcome difficultiesпреодолевать трудности
polit.overcome disagreementпреодолеть разногласия
Makarov.overcome disasterпережить бедствие
Makarov.overcome one's dismayпреодолеть свой ужас
Makarov.overcome one's dismayпреодолеть свой испуг
polit.overcome distrustпреодолевать недоверие
dipl.overcome divisionsпреодолеть разногласия (Thomson Reuters Alex_Odeychuk)
Makarov.overcome divisionsпреодолеть разногласия
gen.overcome one's doubtsрассеять чьи-то сомнения (Ksenia20)
Makarov.overcome doubtsпреодолевать сомнения
chess.term.overcome draw oddsпреодолеть фору ничьей в матче с чемпионом
Makarov.overcome one's dreadпреодолеть свой страх
polit.overcome economic and cultural backwardnessпреодолевать экономическую и культурную отсталость
Makarov.overcome one's economic backwardnessпреодолевать экономическую отсталость
Makarov.overcome economic backwardnessпреодолевать экономическую осталость
Makarov.overcome effectпреодолеть воздействие
Makarov.overcome effectпреодолеть влияние
gen.overcome enemiesпобороть своих врагов
econ.overcome entrenchmentликвидировать нарушение (напр., антимонопольного законодательства A.Rezvov)
gen.overcome every difficultyпреодолеть все препятствия
gen.overcome every difficultyпреодолеть все трудности
Makarov.overcome every difficultyпреодолеть все затруднения
Makarov.overcome fearпреодолеть страх
gen.overcome fearизбавиться от страха (triumfov)
Makarov.overcome fearпреодолеть опасение
Makarov.overcome one's fearперебороть страх
Makarov.overcome gapпреодолеть разрыв
Makarov.overcome graduallyизжить
Makarov.overcome graduallyизживать
Makarov.overcome handicapпреодолеть препятствие
gen.overcome hardshipsпреодолевать трудности (англ. цитата заимствована из статьи в Forbes Alex_Odeychuk)
media.overcome hostilitiesпреодолеть враждебность (bigmaxus)
media.overcome hostilitiesпреодолеть антагонизм (bigmaxus)
Makarov.overcome hostilityпреодолеть враждебность
Makarov.overcome hurdleпреодолеть препятствие
gen.overcome hurdlesпреодолеть препятствия (Alex_Odeychuk)
gen.overcome hurdlesпреодолеть трудности (Alex_Odeychuk)
med.overcome illnessвыздоравливать
med.overcome illnessпреодолевать болезнь
gen.overcome impossible oddsпреодолеть невообразимые препятствия (Alex_Odeychuk)
gen.overcome impossible oddsпреодолеть немыслимые препятствия (Alex_Odeychuk)
sport.overcome inertiaпреодолевать инерцию
Makarov.overcome infightingпобедить в бою
Makarov.overcome infightingпобедить в борьбе
Makarov.overcome inflationпреодолеть инфляцию
psychol.overcome language barrierпреодолеть языковой барьер (singeline)
ling.overcome language barriersпреодолевать языковые барьеры (Alex_Odeychuk)
Makarov.overcome one's lazinessпреодолевать лень
Makarov.overcome one's lazinessпреодолеть лень
chess.term.overcome one's leadсократить отставание от лидера
gen.overcome life obstaclesпреодолевать жизненные трудности (Александр_10)
tech.overcome lossesпреодолеть потери (translator911)
polit.overcome mistrustпреодолевать недоверие
gen.overcome nervesпобороть нервозность (maystay)
gen.overcome nervesпреодолеть нервозность (maystay)
busin.overcome objectionsопровергать возражения (translator911)
gen.overcome objectionsснимать возражения (AD Alexander Demidov)
gen.overcome obstaclesпреодолевать препятствия
gen.overcome obstaclesпреодолеть препятствия
econ.overcome obstructionsпреодолевать препятствия
Makarov.overcome oneselfпобороть себя
chess.term.overcome one's opponentsодолеть соперников
media.overcome oppositionпреодолеть сопротивление (bigmaxus)
mil.overcome oppositionсломить сопротивление
gen.overcome oppositionпреодолеть оппозицию
media.overcome painful decisionпринять болезненное решение (bigmaxus)
gen.overcome passослаблять
polit.overcome passivity ofпреодолевать чью-либо пассивность (someone ssn)
gen.overcome smb., smth. physicallyсломить кого-л., что-л. физически (legally, easily, slowly, etc., и т.д.)
gen.overcome smb., smth. physicallyпобороть кого-л., что-л. физически (legally, easily, slowly, etc., и т.д.)
gen.overcome smb., smth. physicallyпобедить кого-л., что-л. физически (legally, easily, slowly, etc., и т.д.)
gen.overcome povertyосвободиться от бедности (Ivan Pisarev)
gen.overcome povertyвырываться из круга бедности (Ivan Pisarev)
gen.overcome povertyвырываться из круга нищеты (Ivan Pisarev)
gen.overcome povertyосвободиться от нищеты (Ivan Pisarev)
gen.overcome povertyвыводить из состояния бедности (Ivan Pisarev)
gen.overcome povertyвыводить из бедности (Ivan Pisarev)
gen.overcome povertyвырываться из нищеты (Ivan Pisarev)
gen.overcome povertyвырываться из бедности (Ivan Pisarev)
gen.overcome povertyвызволять из тисков бедности (Ivan Pisarev)
gen.overcome povertyвызволять из объятий бедности (Ivan Pisarev)
gen.overcome povertyвызволять из оков бедности (Ivan Pisarev)
gen.overcome povertyвызволять из нищеты (Ivan Pisarev)
gen.overcome povertyвызволять из бедности (Ivan Pisarev)
gen.overcome povertyвыбираться из бедности (Ivan Pisarev)
gen.overcome povertyвыбираться из нищеты (Ivan Pisarev)
gen.overcome povertyвызволять из оков нищеты (Ivan Pisarev)
gen.overcome povertyвызволять из объятий нищеты (Ivan Pisarev)
gen.overcome povertyвызволять из тисков нищеты (Ivan Pisarev)
gen.overcome povertyвыводить из нищеты (Ivan Pisarev)
gen.overcome povertyвыводить из состояния нищеты (Ivan Pisarev)
Makarov.overcome povertyпреодолеть нищету
Makarov.overcome povertyпреодолеть бедность
telecom.overcome problemустранять проблему (oleg.vigodsky)
busin.overcome problemsпреодолеть трудности
busin.overcome problemsпреодолеть проблемы
Makarov.overcome reservationsпреодолеть ограничения
Makarov.overcome reservationsпреодолеть оговорки
mil.overcome resistanceпреодолевать сопротивление
genet.overcome resistanceпреодолеть устойчивость (растения; о патогене typist)
gen.overcome resistanceпреодолеть сопротивление
Makarov.overcome resistanceсломить сопротивление
horticult.overcome R-genesпреодолеть действие генов устойчивости (typist)
horticult.overcome R-genesпреодолеть R-гены (растения-хозяина; о патогене typist)
transp.overcome spring forceпреодолевать усилие сопротивление пружины
hydraul.overcome spring forceпреодолевать усилие сопротивление пружины (translator911)
weap.overcome stoppagesустранять задержки (ABelonogov)
med.overcome stressвыйти из стресса (eveningbat)
Makarov.overcome superiorityпреодолеть превосходство
gen.overcome superstitionsпреодолеть свои предрассудки
Makarov.overcome suspicionпреодолеть подозрение
polit.overcome suspicionпреодолевать подозрение
Makarov.overcome suspicionпобороть подозрение
econ.overcome tariff barriersпреодолевать тарифные барьеры
Makarov.overcome temperationsне поддаться соблазнам
gen.overcome temptationустоять перед соблазном
gen.overcome temptationпревозмочь соблазн
gen.overcome temptationпобороть соблазн
gen.overcome the temptationустоять перед искушением (Andrey Truhachev)
gen.overcome the temptationпротивостоять искушению (Andrey Truhachev)
gen.overcome the temptationустоять перед соблазном (Andrey Truhachev)
gen.overcome the temptationпреодолеть соблазн (Andrey Truhachev)
gen.overcome the temptationпреодолевать соблазн (Andrey Truhachev)
gen.overcome the temptationпреодолеть искушение (Andrey Truhachev)
gen.overcome the temptationне поддаваться соблазну (Andrey Truhachev)
gen.overcome the temptationне поддаться соблазну (Andrey Truhachev)
gen.overcome the temptationне поддаваться искушению (Andrey Truhachev)
gen.overcome temptationsне поддаться соблазнам
Makarov.overcome the academic prose you have first to overcome the academic poseчтобы преодолеть выхолощенность прозы, надо сначала покончить с академическим позёрством
tech.overcome the action of a forceпреодолевать действие силы
subl.overcome the barriersвыходить за пределы (MichaelBurov)
subl.overcome the barriersпреодолевать препятствия (MichaelBurov)
subl.overcome the barriersвыйти за пределы (MichaelBurov)
subl.overcome the barriersперешагнуть границы (MichaelBurov)
sec.sys.overcome the blockadeпрорвать блокаду (Alex_Odeychuk)
O&G, sakh.overcome the consequences of disasterликвидировать последствия стихийного бедствия
gen.overcome the crisisпреодолеть кризис (Leviathan)
polit.overcome the danger of warпреодолеть опасность войны
polit.overcome the danger of warпреодолевать опасность войны
polit.overcome the deadlockпреодолеть тупик
dipl.overcome the deadlockвыйти из тупика
Makarov.overcome the dead-lockвыйти из тупика
dipl.overcome the deadlockвывести из тупика
mil.overcome the deadlockвыходить из тупика
gen.overcome the deadlock in negotiationsпреодолевать тупик в переговорах
gen.overcome the deadlock in negotiationsвыходить из тупика на переговорах
econ.overcome the difficultiesпреодолевать трудности
math.overcome the difficultiesпреодолеть трудности
math.overcome the difficultyобойти затруднение
construct.overcome the effectдля устранения влияния (Yeldar Azanbayev)
transp.overcome the effect of the road's slopeпреодолеть эффект излома дороги (JoannaStark)
gen.overcome the enemyпобедить врага (one's opponents, the German submarines, etc., и т.д.)
Makarov.overcome the enemyодолеть противника
patents.overcome the examiner's objectionопровергнуть возражение эксперта
gen.overcome the fearпобороть страх (Soulbringer)
dipl.overcome the final hurdlesпреодолеть последние препятствия (на пути к заключению договора; англ. цитата – из статьи в газете Washington Post Alex_Odeychuk)
fin.overcome the financial blockadeпрорвать финансовую блокаду (Alex_Odeychuk)
Makarov.overcome the force of a springпреодолевать пружину
gen.overcome the illnessсправиться с болезнью (SirReal)
dipl.overcome the impasse in negotiationsвывести переговоры из тупика (bigmaxus)
dipl.overcome the inertia of the "cold war"преодолеть инерцию "холодной войны"
Makarov.overcome the leadпреодолеть преимущество
automat.overcome the limitationsустранять недостатки (Konstantin 1966)
hist.overcome the monarchy's crisisпреодолеть кризис монархии (Alex_Odeychuk)
avia.overcome the obstacleпреодолевать препятствие
gen.overcome the obstaclesпреодолевать преграды (Soulbringer)
polit.overcome the ongoing confrontationпреодолеть существующее противоборство
mil.overcome the ongoing confrontationпреодолевать существующее противоборство
polit.overcome the pastпреодолеть прошлое
media.overcome the patternпреодолеть шаблон (bigmaxus)
Makarov.overcome the patternпревзойти образец
math.overcome the resistanceпреодолевать сопротивление (of)
non-destruct.test.overcome the springпреодолевать усилие пружины (resistance)
non-destruct.test.overcome the springпреодолевать сопротивление пружины (resistance)
avia.overcome the spring forceпреодолевать усилие пружины
gen.overcome the stalemateнайти выход из тупика (Taras)
gen.Overcome the Voidзаполнить пробел, заполнить брешь (smovas)
polit.overcome these challengesпреодолевать эти трудности (контекстуальный перевод; Bloomberg Alex_Odeychuk)
Makarov.overcome these drawbacks, numerous approaches have been proposedдля преодоления этих препятствий было проведено множество попыток
Makarov.overcome these drawbacks, numerous approaches have been proposedдля преодоления этих препятствий были предложены многочисленные методы
Makarov.overcome this evil habitотучиться от этой дурной привычки
commer.overcome trade barriersпреодолевать торговые помехи (Sergei Aprelikov)
commer.overcome trade barriersпреодолевать торговые ограничения (Sergei Aprelikov)
gen.overcome unforeseen difficultiesпреодолевать непредвиденные трудности (Interex)
idiom.overcome one's weaker selfодержать внутреннюю победу над собой (Andrey Truhachev)
book.overcome withохваченный (Overcome with awe and emotion, Beitman became fascinated with what he calls meaningful coincidences. latimes.com ART Vancouver)
gen.overcome with drinkпьяный
gen.overcome with emotionбыть переполненным эмоциями (She is unable to come on the stage at the moment, she is overcome with emotion. tabten)
gen.overcome with tirednessсломленный усталостью
gen.rage overcame himярость обуяла его
account.rest to overcome fatigueперерыв для снятия усталости
econ.rest to overcome fatigueотдых для снятия усталости
gen.she had to overcome many obstacles before she achieved successей пришлось преодолеть немало препятствий, прежде чем она добилась успеха
gen.she is overcome with griefона охвачена горем
Makarov.she managed to overcome her shynessей удалось преодолеть свою застенчивость
Makarov.she struggled to overcome her prejudiceона прилагала все усилия, чтобы преодолеть своё предубеждение
gen.she struggled to overcome her prejudiceона всячески старалась прилагала все усилия, чтобы преодолеть своё предубеждение
gen.she was overcome by the heatот жары ей стало нехорошо
gen.she was overcome by the heatот жары ей стало дурно
gen.she was overcome by the heatжара её одолела
gen.she was overcome with astonishmentона была совершенно поражена
gen.she was overcome with jealousyеё обуяла ревность
Makarov.the combination of rising oil prices and rising interest rates constitute a one-two punch for the economy that will be much harder to overcomeповышение цен на нефть вкупе с ростом процентных ставок – это двойной удар по экономике, преодолеть последствия которого будет гораздо труднее
Makarov.the luscious softness of the Italian airs overcame me with a delicious enervationароматная мягкость итальянского воздуха ввергла меня в состояние приятной расслабленности
math.the new procedure enabled us to overcome the above difficultiesпреодолеть указанные трудности
math.the new procedure enabled us to overcome the above difficultiesпреодолеть вышеуказанные трудности
math.the new procedure enabled us to overcome the above difficultiesновая методика позволила нам преодолеть вышеуказанные трудности
math.the new procedure enabled us to overcome the above difficultiesновая методика позволила нам преодолеть указанные выше трудности
Makarov.the new procedure enabled us to overcome the above difficultiesновая методика дала нам возможность преодолеть указанные трудности
Makarov.the problem is minor and should be quickly overcomeпроблема незначительная, и она должна быть быстро решена
Makarov.the prophet adjured his followers to look within their hearts for the strength to overcome temptationпроповедник заклинал последователей искать силы для борьбы с искушением в собственных сердцах
Makarov.the school overcome the problem of fundingшкола преодолела свои финансовые затруднения
Makarov.the strict Judge cannot be overcome, for He is omnipotentСуровый Судия неодолим, ибо Он всемогущ
math.there exist many theories as to how gravitational force may be overcomeв отношении того, как
gen.they were overcome by fearони были охвачены ужасом
gen.they were overcome by numbersона были подавлены количественным превосходством
gen.they were overcome by numbersона были подавлены численным превосходством
math.to overcome the attractive forcesчтобы преодолеть притягивающие силы
inf.Together we will overcomeВместе мы справимся (Soulbringer)
Makarov.triumph over overcome dangersпреодолеть превратности судьбы
Makarov.triumph over overcome dangersпреодолеть опасности судьбы
Makarov.triumph to overcome dangersпреодолеть превратности судьбы
Makarov.triumph to overcome dangersпреодолеть опасности судьбы
Gruzovik, inf.try to overcome an illnessперемогаться (impf of перемочься)
inf.try to overcomeперемогаться
inf.try to overcomeперемочься
inf.try to overcomeперемочь
Gruzovik, inf.try to overcome an illnessперемочься (pf of перемогаться)
inf.try to overcomeперемогать
Makarov.try to overcomeперемогать (болезнь и т. п.)
Makarov.try to overcome an illnessпревозмочь болезнь
Makarov.try to overcome an illnessпревозмогать болезнь
Makarov.try to overcome an illnessперемочь болезнь
proverbused to mean: you'll never overcome that obstacle, it's too big for you you can't knock down a wall with a pea-shooterлбом стенку не прошибешь
proverbused to mean: you'll never overcome that obstacle, it's too big for you you can't knock down a wall with a pea-shooterлбом стену не прошибешь
proverbused to mean: you'll never overcome that obstacle, it's too big for you you can't knock down a wall with a pea-shooterлбом стены не прошибешь
amer.we Shall OvercomeНаша возьмёт (Val_Ships)
slangwe shall overcomeмы победим (Interex)
amer.we Shall Overcomeмы своего добьёмся (the Civil Rights anthem)
gen.we shall overcomeмы преодолеем
gen.we shall overcome some dayнастанет время, и мы победим
amer.we shall overcome somedayкогда-нибудь наша возьмёт (фраза из песни Val_Ships)
amer.we shall overcome somedayкогда-нибудь мы победим (фраза из песни Val_Ships)
gen.weariness overcame herона не смогла превозмочь усталость
gen.weariness overcame herеё свалила усталость
auto.when the difficulty is overcomeпосле преодоления труднопроходимого участка (translator911)
gen.with the support of a broad lay public, all obstacles will surely be overcomeс поддержкой широких масс все препятствия будут непременно преодолены (TatEsp)
for.pol.work to overcome crisesпроводить работу по преодолению кризисных ситуаций (англ. перевод приводится по: Палажченко П.Р. Несистематический словарь-2005. – М.: Р. Валент, 2005; Палажченко П.Р. Мой несистематический словарь (Из записной книжки переводчика). – 6-е изд., стереотипное, – М.: Р. Валент, 2002. Alex_Odeychuk)

Get short URL