Subject | English | Russian |
SAP. | approved overtime | утверждённая сверхурочная работа |
gen. | assignment of overtime | привлечение к сверхурочной работе (Alexander Demidov) |
busin. | authorize overtime | вводить сверхурочную оплату (Another option is to authorize overtime for the workers in department 4. Fesenko) |
busin. | authorize overtime payment in advance | утвердить плату за сверхурочную работу заранее |
oil.proc. | average O,C&C personnel overtime | сверхурочные персонала О, Р, МОП в среднем (MichaelBurov) |
oil.proc. | average overtime | сверхурочные в среднем (MichaelBurov) |
gen. | ban overtime | запрещать сверхурочную работу |
gen. | be on overtime | работать сверхурочно |
gen. | be on overtime | работать сверхурочно |
gen. | be put on overtime | привлекаться к сверхурочным работам (Alexander Demidov) |
idiom. | be working overtime | работать не покладая рук (New York Times Alex_Odeychuk) |
SAP. | calculation of overtime | расчёт сверхурочных работ |
econ. | charges for overtime work | плата за сверхурочную работу |
econ. | clock overtime | плата за сверхурочную работу |
gen. | compensational leave for working overtime | отгул за переработку |
gen. | compensative leave for working overtime | отгул за переработку |
gen. | compensatory leave for working overtime | отгул за переработку |
gen. | compulsory overtime | обязательная сверхурочная работа |
busin. | compulsory overtime work | обязательная сверхурочная работа |
busin. | counterbalance overtime | компенсировать сверхурочную работу |
cultur., China | culture of overtime work | культура сверхурочной работы (wikipedia.org Alex_Odeychuk) |
busin. | do hours of unpaid overtime | часами работать сверхурочно без оплаты |
econ. | do overtime | выполнять сверхурочную работу |
tech. | do overtime | работать сверхурочно |
busin. | do unpaid overtime | делать сверхурочную работу бесплатно |
dipl. | employment with overtime hours | сверхурочные работы |
polit. | excessive overtime | чрезмерная сверхурочная работа (ssn) |
lab.law. | expand overtime pay to workers | повысить оплату сверхурочных работ (Alex_Odeychuk) |
lab.law. | expand overtime pay to workers | повысить оплату труда работников за работу в сверхурочное время (Washington Post Alex_Odeychuk) |
nautic. | fixed overtime | гарантированные сверхурочные часы (возможно, не совсем точная трактовка термина. По материалам seaman.com.ua Alamarime) |
econ. | forced overtime work | принудительная сверхурочная работа |
SAP. | general overtime | общая сверхурочная работа |
hockey. | give an overtime win | принести победу в овертайме (maystay) |
gen. | he denied corrective services officers had been rorting overtime payments, amid claims one officer received more than $90,000 on top of his base salary | он отрицал, что сотрудники исправительных учреждений злоупотребляли тарифами сверхурочной оплаты, несмотря на сообщения о том, что один из сотрудников получил более 90 000 долларов сверх своего базового оклада |
Makarov. | he did two hours overtime yesterday | он вчера переработал два часа |
gen. | he gibs at working overtime | он неохотно берётся за сверхурочную работу |
Makarov. | he jibs at working overtime | он неохотно берётся за сверхурочную работу |
gen. | holiday overtime pay | компенсация за работу в праздничные дни (Alexander Demidov) |
SAP. | hours of overtime | сверхурочные часы |
gen. | hours of overtime | часы переработки рабочего времени (ABelonogov) |
avia. | immigration overtime charge | Плата за сверхурочную работу иммиграционного контроля (Your_Angel) |
sport. | in overtime | в овертайме (ssn) |
gen. | in overtime | за сверхурочные (suburbian) |
gen. | in overtime | за сверхурочное время (suburbian) |
Makarov. | in the contract agreed between the union and the employers, overtime is defined as work after 6 p.m. on weekdays, and anytime on Saturdays, Sundays, and public holidays | по соглашению между профсоюзом и работодателем в сверхурочные входит работа после 6 часов вечера в рабочие дни и работа в выходные и по национальным праздникам |
HR | it's not customary to regularly work overtime in Sweden | в Швеции не принято регулярно перерабатывать |
O&G, tengiz. | keeping overtime | задержка сверх положенного времени |
law | limitation of overtime work | ограничение сверхурочных работ |
econ. | lump sum overtime payment | единовременная выплата за сверхурочную работу (Andrey Truhachev) |
sport. | ... minutes into overtime | через ... минут после начала овертайма |
oil.proc. | M,P&S personnel maintenance activities overtime | сверхурочные персонала Р, ИТР, С на ремонтных работах и техобслуживании (MichaelBurov) |
dipl. | obtain overtime work | получить сверхурочную работу |
oil.proc. | O,C&C employee overtime, % | сверхурочные персонала О, Р, МОП (% MichaelBurov) |
oil.proc. | O,C&C maintenance activities overtime | сверхурочные персонала О, Р, МОП на ремонтных работах и техобслуживании (MichaelBurov) |
oil.proc. | O,C&C personnel maintenance activities overtime | сверхурочные персонала О, Р, МОП на ремонтных работах и техобслуживании (MichaelBurov) |
oil.proc. | O,C&C process operations overtime | сверхурочные персонала О, Р, МОП основного производства (MichaelBurov) |
gen. | on overtime | в сверхурочное время (Overtime: A designation for work performed outside the hours specified as normal working hours. Usually work performed on overtime is charged at a substantially higher rate. Found on | Many of our offices will be working on overtime until the end of the year. LDOCE exhibitoronline.com Alexander Demidov) |
O&G, sakh. | operating temperature OR overtime | рабочая температура или сверхурочные |
lab.law. | order on overtime work | приказ о привлечении работников к сверхурочной работе |
econ. | outlay for overtime | затраты на сверхурочные |
crim.law. | overtime abuse | приписка сверхурочных часов работы (Washington Post Alex_Odeychuk) |
oil.proc. | overtime administrative services for O,C&C | сверхурочная административная работа для О, Р, МОП (MichaelBurov) |
gen. | overtime allowance | надбавка за сверхурочные (Кунделев) |
SAP. | overtime analysis | анализ сверхурочных работ |
notar. | overtime and night differential | оплата сверхурочной работы и доплата за ночную работу |
econ. | overtime and night differential | надбавки за сверхурочную работу и работу в ночное время |
SAP. | overtime approval | утверждение сверхурочной работы |
gen. | overtime ban | запрет на сверхурочную работу (13.05) |
busin. | overtime bars | запреты на переработку (Ulkina) |
el. | overtime bonus | надбавка за сверхурочные работы |
SAP. | overtime bonus | надбавка за сверхурочную работу |
econ. | overtime bonus | надбавка за сверхурочное время |
busin. | overtime bonus | плата за сверхурочную работу |
SAP. | overtime break | перерыв во время сверхурочных работ |
comp., MS | overtime calculated on the employee on the current day | сверхурочные, рассчитанные для сотрудника на текущий день (Dynamics AX 2009 SP1 ssn) |
SAP. | overtime calculation | расчёт сверхурочных работ |
media. | overtime call | функция, позволяющая системе измерять длительность всех входящих вызовов и определять превышение установленного времени |
mil. | overtime cargo | срочный груз |
econ. | overtime charges | плата за сверхурочную работу |
busin. | overtime charges | плата за сверхурочное время |
adv. | overtime charges | плата за сверхурочные работы |
gen. | overtime claim | привлечение к сверхурочным работам (Rika_Hafezi) |
auto. | overtime clutch | муфта предельного момента |
fin. | overtime comparison | сравнение во времени |
SAP. | overtime compensated by time in lieu of payment | компенсация за сверхурочные работы |
SAP. | overtime compensation | перерасчёт сверхурочных работ |
econ. | overtime compensation | компенсация за сверхурочную работу |
SAP. | overtime compensation | оплата сверхурочной работы |
law | overtime compensation | компенсация за работу в сверхурочные часы |
SAP. | overtime compensation type | вид перерасчёта сверхурочных работ |
IT | overtime cost | дополнительные затраты |
IT | overtime cost | сверхурочные затраты |
econ. | overtime cost | затраты на сверхурочную работу |
account. | overtime costs | затраты на сверхурочную работу |
SAP. | overtime determination | определение сверхурочной работы |
polit. | overtime differential | надбавка за сверхурочную работу (ssn) |
busin. | overtime earnings | плата за сверхурочную работу |
HR | overtime exempt work schedule | ненормированный режим рабочего времени (Anastassja) |
nautic. | overtime goods | сверхсрочный груз |
adv. | overtime goods | невостребованные в срок товары |
busin. | overtime goods | товары, невостребованные в срок |
busin. | overtime goods | товары хранящиеся сверх нормативного срока |
gen. | overtime goods | невостребованные в срок грузы |
econ. | overtime hour | сверхурочные часы |
econ. | overtime hours | часы сверхурочные работы |
SAP. | overtime hours | сверхурочное время |
account. | overtime hours | часы сверхурочной работы |
unions. | overtime hours | допустимые сверхурочные часы (Кунделев) |
unions. | overtime hours | допустимые часы переработки (с уточнениями: предельно, максимально... Кунделев) |
lab.law. | overtime hours | сверхурочная работа (sankozh) |
econ. | overtime hours | сверхурочные часы |
gymn. | overtime in the duration of the event | просрочка времени |
econ. | overtime job | сверхурочная работа |
tech. | overtime labor cost | оплата сверхурочной работы |
gen. | overtime leave | отгул (ssn) |
hockey. | Overtime loss | поражение в дополнительное время (Ivanov) |
law | overtime meals | питание, связанное с выполнением сверхурочной работы (Евгений Тамарченко) |
law | overtime meals | питание во время сверхурочной работы (из счета на оплату услуг юридической фирмы Leonid Dzhepko) |
econ. | overtime money | вознаграждение за сверхурочную работу |
dat.proc. | Overtime multiplier | мультипликатор ставки за работу в сверхурочное время (capissimo) |
dat.proc. | Overtime multiplier | мультипликатор сверхурочного времени (capissimo) |
IT | overtime multiplier | коэффициент сверхурочных работ |
hockey. | overtime of the game | дополни тельное время |
Makarov. | overtime parking | парковка машин в запрещённое время |
gen. | overtime pay | сверхурочная оплата |
lab.law. | overtime pay | оплата сверхурочных работ (New York Times Alex_Odeychuk) |
construct. | overtime pay | оплата за сверхурочную работу |
Gruzovik | overtime pay | сверхурочные |
notar. | overtime pay | плата за сверхурочное время |
notar. | overtime pay | оплата сверхурочной работы |
busin. | overtime pay | плата за сверхурочную работу |
gen. | overtime pay | компенсация за сверхурочную работу (Unless specifically exempted, employees covered by the Act must receive overtime pay for all hours worked in excess of 8 hours in a day OR 40 in a workweek. Alexander Demidov) |
gen. | overtime pay | компенсация за сверхурочную работу (Unless specifically exempted, employees covered by the Act must receive overtime pay for all hours worked in excess of 8 hours in a day OR 40 in a workweek. – АД) |
gen. | overtime pay | выплата за сверхурочные |
gen. | overtime paycheck | сверхурочные (bigmaxus) |
gen. | overtime paycheck | плата за сверхурочную работу (bigmaxus) |
cinema | overtime payment | о сверхурочные (Shooting night exteriors in the day-time you save expenditure on lighting and overtime payment) |
econ. | overtime payment | плата за сверхурочную работу |
busin. | overtime payment | оплата сверхурочной работы |
media. | overtime period | в повременной оплате телефонных переговоров — период спустя 1 минуту после снятия трубки и до окончания разговора |
sport., Makarov. | overtime period | добавочное время (игры) |
media. | overtime period on private line telephone service | продлённое время разговора по абонементу |
econ. | overtime permit | разрешение на сверхурочную работу |
busin. | overtime policy | положение о работе за пределами установленной продолжительности рабочего времени (andrew_egroups) |
OHS | overtime premium | Доплата за сверхурочные (linkin64) |
econ. | overtime premium | надбавка за сверхурочную работу |
O&G, sakh. | overtime premium | оплата сверхурочных |
account. | overtime premium | доплата за сверхурочную работу (включается в общезаводские накладные расходы) |
econ. | overtime premium | доплата за сверхурочную работу |
econ. | overtime premium rate | норма премиальной выплаты за сверхурочную работу |
telecom. | overtime rate | пост-базовый тариф (oleg.vigodsky) |
gen. | overtime rate | ставка за сверхурочную работу (_abc_) |
econ. | overtime rate | размер вознаграждения за сверхурочную работу |
gen. | overtime rate | ставка оплаты за сверхурочное время (pivoine) |
dipl. | overtime request | заявление о таможенном осмотре грузов в неустановленные часы |
busin. | overtime request | заявление о таможенном осмотре грузов |
gen. | overtime standard | сверхурочный стандарт |
handb. | overtime throw | бросок за временем |
SAP. | overtime time | сверхурочное время |
astronaut. | overtime training | дополнительная подготовка (сверх предусмотренной программой) |
nautic. | overtime wages | оплата сверхурочных работ (jagr6880) |
hockey. | overtime win | победа в овертайме (maystay) |
hockey. | Overtime win | победа в дополнительное время (Ivanov) |
hockey. | overtime winner | победный гол в овертайме (maystay) |
sport. | overtime winner | победный гол, заброшенный в овертайме |
inf. | overtime work | переработка |
gen. | overtime work | работать сверхурочно |
tech. | overtime work | переработка (работа сверх нормы) |
gen. | overtime work | работа, произведённая за пределами нормальной продолжительности рабочего времени (Alexander Demidov) |
law | overtime work | сверхурочная работа |
Gruzovik | overtime work | сверхсменная работа |
econ. | overtime working | сверхурочная работа |
HR | overtime working system | система регулярной сверхурочной работы (Alex_Odeychuk) |
OHS | paid overtime | плата за труд в нерабочее время (Auditor-sama) |
OHS | paid overtime | оплачиваемое сверхурочное время (Auditor-sama) |
OHS | paid overtime | оплачиваемые сверхурочные (Auditor-sama) |
Makarov. | pay extra for overtime | оплачивать сверхурочную работу |
notar. | pay for overtime | оплата сверхурочной работы |
busin. | pay for overtime | платить за сверхурочную работу |
notar. | pay for overtime work | плата за сверхурочную работу |
notar. | pay for overtime work | плата за сверхурочное время |
lab.law. | pay overtime bonuses | оплачивать сверхурочную работу (Alex_Odeychuk) |
lab.law. | pay overtime payments to employees | оплачивать сверхурочную работу работников (Alex_Odeychuk) |
lab.law. | pay overtime rates | оплачивать сверхурочную работу (sankozh) |
law | payment for overtime work | оплата работы за сверхурочное время |
SAP. | permission to work overtime | утверждение сверхурочной работы |
transp. | police officer tagged the cars for overtime parking | полицейский выписал квитанции за превышение времени парковки |
oil.proc. | process operations O,C&C personnel overtime | сверхурочные персонала О, Р, МОП основного производства (MichaelBurov) |
gen. | pull overtime | выждать время (juribt) |
hockey. | push contest to overtime | перевести игру в дополнительное время (maystay) |
hockey. | push the game to overtime | перевести игру в дополнительное время (maystay) |
econ. | remuneration for overtime | вознаграждение за сверхурочную работу |
IT | resource overtime hours | сверхурочные часы ресурса |
sport. | send the game into overtime | перевести игру в дополнительное время (A 22-yard field goal by the Browns' Mark Moseley sent the game into overtime; источник - nfl.com dimock) |
Makarov. | she had been working overtime and the fell asleep at the wheel | она работала сверхурочно и заснула за рулём |
unions. | single rate overtime payment | оплата сверхурочной работы в одинарном размере (Ying) |
gen. | staff overtime | работа персонала в сверхурочное время (Alexander Demidov) |
railw. | station overtime | задержка на станции |
gen. | statutory overtime pay | компенсация за сверхурочную работу в соответствии с законодательством (Alexander Demidov) |
HR | suffer from overtime | страдать от сверхурочной работы (Alex_Odeychuk) |
hockey. | take the game to overtime | перевести игру в дополнительное время (maystay) |
gen. | the factory works overtime | завод работает сверхурочно |
gen. | the pay for overtime work is rather high | вознаграждение за сверхурочную работу довольно высокое |
Makarov. | the police officer tagged the cars for overtime parking | полицейский выписал квитанции за превышение времени парковки |
gen. | the team lagged for much of the first overtime | команде никак не удавалось выйти вперёд в первом дополнительном времени |
gen. | throw into overtime | задержать (Pigalle) |
gen. | throw into overtime | стать поводом для задержки (Pigalle) |
archit. | time-and-a-half pay for overtime | плата за сверхурочную работу по полуторной ставке |
econ. | time-and-half pay for overtime | оплата сверхурочных в полуторном размере |
SAP. | unapproved overtime | неутверждённое сверхурочное время |
law | Unless authorized pursuant to an overtime clause | если только такие расходы не санкционированы в соответствии с положениями (Andy) |
econ. | voluntary overtime | добровольная сверхурочная работа |
Makarov. | we will agree to the proposal with the proviso that overtime be/should be paid | мы согласимся на это предложение, если будут оплачивать сверхурочные |
gen. | weekend overtime pay | компенсация за работу в выходные дни (Alexander Demidov) |
HR | with overtime | с работой сверхурочно (financial-engineer) |
Игорь Миг, fig. | work overtime | работать на полных оборотах (Rumor mill's working overtime, Jimmy.) |
Игорь Миг, fig. | work overtime | работать без устали (Rumor Mill's working overtime on it.) |
busin. | work overtime | работать сверхурочно (unpaid, без оплаты) |
busin. | work overtime | работать сверх нормы |
fig. | work overtime | не давать покоя (о совести Anglophile) |
Игорь Миг, fig. | work overtime | не знать покоя и отдыха (перен.) |
Игорь Миг, fig. | work overtime | быть запущенным на полную катушку (Rumor mill's working overtime, Jimmy.
) |
gen. | work overtime | перерабатываться |
fig. | work overtime | выкладываться на полную катушку (to use a lot of energy, effort, or enthusiasm trying to do it. [informal] She works overtime with her vacuum cleaner to keep grit out of the kitchen. Bullfinch) |
fig. | work overtime | заработать в усиленном режиме (sever_korrespondent) |
fig. | work overtime | разыграться (о воображении Anglophile) |
gen. | work overtime | переработать |
gen. | work overtime | перерабатывать (работать сверх нормы) |
gen. | work overtime | работать сверхурочно |
rhetor., HR | years of punishing overtime and late nights | вырванные годы переработок до поздней ночи (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
media. | zone and overtime registration | отсчёт по зонам и времени (телефония) |