Subject | English | Russian |
gen. | he made frequent reference to our agreement | он часто ссылался на наше соглашение |
gen. | our reference | исходящий номер (karnup) |
gen. | Our reference | наш регистрационный номер (ROGER YOUNG) |
offic. | our reference | наш исходящий номер (Alexander Matytsin) |
offic. | our reference | наш индекс (Andrey Truhachev) |
med.appl. | our reference | исх. № (Olga47) |
busin. | our reference | наш ссылочный номер (применяется далеко не только для идентификации писем, "исходящий" не всегда подходит Phyloneer) |
offic. | our reference | наш исх. номер (Alexander Matytsin) |
gen. | our reference | исх. номер (Alexander Demidov) |
busin. | our reference number | наш ссылочный номер (применяется далеко не только для идентификации писем, любимые "исходящие-входящие" не всегда подходят Phyloneer) |
busin. | our reference number | наш исходящий номер (Johnny Bravo) |
busin. | our reference number | О/Ref.: (Johnny Bravo) |
gen. | our reference number | входящий номер (your reference No. – ваш исходящий Peter Cantrop) |
mil., avia., conv.notation. | reference letter from our office | ссылайтесь на наше письмо |
mil., avia., conv.notation. | reference message from our office | ссылайтесь на наше сообщение |
mil., avia. | reference our | со ссылкой на наше (letter) |
insur. | Reference our cable | ссылка на нашу телеграмму |
tech. | reference our letter | ссылка на наше письмо (Re Our Ltr) |
mil., avia. | reference our letter | со ссылкой на наше письмо |
mil., avia., conv.notation. | reference our memorandum | ссылайтесь на наш меморандум |
tech. | reference our private branch exchange message | "ссылаться только на сообщение нашей частной АТС" |
tech. | reference our radio | ссылка на нашу радиограмму (Re Our Rad) |
mil., avia. | reference our radio | со ссылкой на нашу радиограмму |
tech. | reference our telegram | "ссылка на нашу телеграмму" |
mil., avia. | reference our telegram | со ссылкой на нашу телеграмму |
tech. | reference our telephone conversation | ссылка на наш телефонный разговор |
tech. | reference our teletype | ссылка на нашу телеграмму, переданную по телетайпу (Re Our TT) |
tech. | reference our teletypewriter exchange | "ссылка на нашу телетайпную станцию" |
insur. | Reference our telex | ссылка на наш телекс |
mil., avia., conv.notation. | reference our TWX | ссылайтесь на наше телетайпное сообщение |
gen. | Reference Telegram from our Office | ссылайтесь на нашу телеграмму |
Makarov. | with reference to our letter and your answer to same | говоря о нашем письме и вашем ответе на него |