Subject | English | Russian |
Makarov. | a thunderclap burst open and astonished Europe, Buonaparte had escaped from Elba | изумленную Европу поразила неожиданная новость: Бонапарт сбежал с Эльбы |
electric. | at the fully open and fully closed position | в состоянии полного открытия или полного закрытия (Sagoto) |
Gruzovik, inf. | converse in an open and frank manner | говорить по душам |
Makarov. | he burst the door open and came in | он распахнул дверь и вошёл |
gen. | he heard the door open and close | он слышал, как дверь открылась и закрылась |
Makarov. | he left the gate open and the dog got out | он оставил калитку открытой, и собака убежала |
gen. | he pulled the drawer open and shuffled among his belongings | он выдвинул ящик и стал рыться в своих вещах |
Makarov. | his mouth dropped open and his eyes bugged | у него отвисла челюсть и глаза полезли на лоб |
busin. | in an open and co-operative way | в духе открытости и сотрудничества (andrew_egroups) |
ed. | International Council for Open and Distance Education | Международный совет по открытому и дистанционному образованию (ICDE icde.org bojana) |
gen. | it is a good idea to open and close valves every so often to make sure that they don't get gummed up | хорошо бы почаще открывать и закрывать клапаны, чтобы они не засорялись |
gen. | keep the doors open and lights on | предотвращать банкротство (Ремедиос_П) |
gen. | keep the doors open and lights on | оставаться на плаву (Ремедиос_П) |
gen. | keep the doors open and lights on | сводить концы с концами (Ремедиос_П) |
gen. | keep the doors open and lights on | предотвращать закрытие (Ремедиос_П) |
el. | mechanical contacts of a switch open and close | замыкание и размыкание механических контактов переключателя (ssn) |
scient. | most of the important questions are still open and unsolved | большинство этих важных вопросов всё ещё открыто не решено ... |
progr. | normally open and normally closed contacts | нормально разомкнутые и нормально замкнутые контакты (ssn) |
abbr. | ODLQC – Open and Distance Learning Quality Council | Совет по контролю за качеством заочного образования (Voledemar) |
slang | open and above board | прямой (Interex) |
slang | open and above board | честный (Interex) |
nucl.pow. | open and close | открытый и закрытый |
el. | open and close | замыкание и размыкание (контактов переключателя ssn) |
telecom. | open and close function | функция открытия и закрытия (oleg.vigodsky) |
tech. | Open and Close Indicator | Индикатор закрытого и открытого положений (на клапане с рычажным управлением LupoNero) |
law | open and closed hours | режим работы (Журнал "Мосты" 1(41) 2014 Tayafenix) |
progr. | open- and closed-loop control systems | разомкнутые и замкнутые системы управления (ssn) |
philos. | open and critical mind | критический ум, открытый к самостоятельности в суждениях (Alex_Odeychuk) |
gen. | Open and Distance Learning Quality Council | Совет по контролю за качеством заочного образования (Johnny Bravo) |
econ. | open and examine bids | рассматривать предложения на закрытых торгах |
gen. | open and inspect correspondence | перлюстрироваться |
Gruzovik | open and inspect correspondence | перлюстрировать (impf and pf) |
gen. | open and inspect correspondence | перлюстрировать |
agric. | open and protected agriculture | земледелие как в открытом, так и в закрытом грунте (SWexler) |
busin. | open and sharing relationship | открытые и доверительные отношения |
gen. | open and shut | очевидный |
gen. | open and shut | элементарный |
law | open and shut | простейший (тж. см. open and shut case Taras) |
law | open and shut | несложный (Taras) |
gen. | open and shut | простой и понятный |
gen. | open and shut | простой |
law | open and shut case | простое дело (The district attorney wouldn't come into court personally on a case that's as open and shut as this – Окружной прокурор не присутствует в суде, когда разбирается такое простое дело Taras) |
nautic. | open and shut mode | двухпозиционный режим |
oil | open and shut valve | двухпозиционный клапан |
railw. | open and shut valve | двухпозицонный клапан |
Makarov. | our landlady was standing with her mouth wide open, and her hands locked together resting on her prominent breadbasket | наша хозяйка стояла с широко раскрытым ртом, скрестив руки на животе |
philos. | read with an open and critical mind | прочитать с критическим умом, открытым к самостоятельности в суждениях (Alex_Odeychuk) |
law | Ruling to Open and Commence Criminal Investigation | постановление о возбуждении уголовного дела и принятии его к производству (Ann_of_Arc) |
Makarov. | secured cards require you to open and maintain a savings account as security for your line of credit, an unsecured card does not | для получения обеспеченной кредитной карточки вы должны открыть и постоянно поддерживать накопительный счёт, который будет служить гарантией ваших кредитов, для получения необеспеченной кредитной карточки этого не нужно |
el. | spikes that occur when the mechanical contacts of a switch open and close | выбросы напряжения при замыкании и размыкании механических контактов переключателя (ssn) |
gen. | the bus door burst open and all the children bundled out | дверь автобуса распахнулась, и оттуда высыпались дети |
Makarov. | the door burst open and the children barged in | дверь с грохотом распахнулась и дети влетели в комнату (to the room) |
Makarov. | the door burst open and the police rushed in | дверь внезапно распахнулась, и в неё вломились полицейские |
Makarov. | the door flew open, and father stormed in, in a very bad temper | дверь распахнулась, и ворвался отец, в очень плохом настроении |
Makarov. | the door flew open and the children rushed in | дверь распахнулась, и в комнату влетели дети |
mech. | the escape valve drops open and the cycle begins to repeat | Выпускной клапан открывается, и цикл повторяется |
Makarov. | the taxi door burst open and all the children bundled out | дверь автобуса распахнулась, и дети высыпались оттуда |
el. | very fast, momentary spikes that occur when the mechanical contacts of a switch open and close | очень быстрые и очень короткие выбросы напряжения при замыкании и размыкании механических контактов переключателя (ssn) |