Subject | English | Russian |
gen. | across open sea | через открытое море (ABelonogov) |
gen. | an effluence of light from an open door | поток света из открытой двери |
gen. | an open book | раскрытая книга |
gen. | an open flower | раскрывшийся цветок |
gen. | an open hand | щедрая рука |
gen. | an open mind | незадогматизированное мышление |
gen. | an open mind | светлая голова |
gen. | an open mind | непредубеждённый ум |
gen. | an open palm | раскрытая ладонь |
gen. | an open question | открытый вопрос |
gen. | an open question | нерешённый вопрос |
gen. | an open secret | всем известный секрет |
gen. | an open secret | ни для кого не секрет |
gen. | an open secret | не секрет |
gen. | an open secret | разоблачённый секрет |
gen. | an open secret | секрет полишинеля |
gen. | an open sore | общественное зло |
gen. | an open town | незащищённый город |
gen. | an open wound | незажившая рана |
gen. | antagonism near to open conflict | антагонизм, близкий к открытому конфликту |
gen. | break open a door | выломать дверь |
Gruzovik | break open a door | выламывать дверь |
gen. | break open a door | выломить дверь |
gen. | break open a letter | распечатать письмо |
gen. | break open a lock | взломать замок |
gen. | break open a safe | взломать сейф |
gen. | break open the shell | разбить скорлупу (Crack the egg into a bowl and examine it for an off-odor or unusual appearance before deciding to use or discard it. A spoiled egg will have an unpleasant odor when you break open the shell, either when raw or cooked. (ask.usda.gov) ART Vancouver) |
gen. | clear open items | выравнивание открытых позиций |
gen. | closed bottom open wagon | полувагон с глухим дном (RedWildGirl) |
gen. | cook over an open fire | готовить на открытом огне (пищу; пример употребления – dictionary.com dimock) |
gen. | crack open a can of worms | открыть ящик Пандоры (Anglophile) |
gen. | cracked open skies | небесные хляби разверзлись (z484z) |
gen. | current open interest | текущий открытый интерес |
gen. | cut open a fish | выпластать |
gen. | declare open season on | объявить охоту (VLZ_58) |
gen. | dry in the open air | провесить |
Gruzovik | dry in the open air | провесить (pf of провешивать) |
Gruzovik | dry in the open air | провешивать (impf of провесить) |
gen. | dry in the open air | провешиваться |
gen. | dry in the open air | провешивать |
gen. | dry in the open air | провеситься |
Gruzovik | dry in the open air fish, meat, etc | вывялить (pf of вывяливать) |
gen. | dry in the open air | вывяливаться |
Gruzovik | dry in the open air fish, meat, etc | вывяливать (impf of вывялить) |
gen. | during the summer we act on an open-air stage | летом мы играем на открытой сцене |
gen. | embrace with open arms | принимать с распростёртыми объятиями (англ. оборот взят из статьи в Houston Chronicle Alex_Odeychuk) |
gen. | explode into open warfare | перерасти в открытую войну (Anglophile) |
gen. | first open water | первая открытая вода |
gen. | flash point in an open cup | температура вспышки в открытом тигле (Alexander Demidov) |
gen. | flowers buds open in the sun | цветы почки распускаются на солнце |
gen. | flowers open up | цветы распускаются |
gen. | following the lecture the meeting was open to discussion | после лекции состоялось обсуждение |
gen. | following the lecture the meeting was open to discussion | после лекции началось обсуждение |
gen. | Freedom for Russia and Emerging Eurasian Democracies and Open Markets Support Act | Закон США "О содействии становлению и защите гражданских свобод в России, молодых демократических государствах Евразии и поддержке открытых рынков" (4uzhoj) |
gen. | one's gaze rests on the open book | чей-л. взгляд прикован к открытой книге (upon a strange scene, on smb.'s face, on smb., etc., и т.д.) |
gen. | one's gaze rests on the open book | чей-л. взгляд устремлён на открытую книгу (upon a strange scene, on smb.'s face, on smb., etc., и т.д.) |
gen. | give a push to open the door | толкнуть дверь, чтобы она открылась |
gen. | give an open answer | дать честный ответ |
gen. | give an open answer | ответить правдиво |
gen. | Global Open Learning Forum on Risk Education | Открытый глобальный форум по изучению риска (GOLFRE Vladimir71) |
gen. | high-low-open-close high-low-close chart | ежедневный чарт-гистограмма (движения курса) |
gen. | hold-open device | доводчик (sai_Alex) |
gen. | it is a good idea to open and close valves every so often to make sure that they don't get gummed up | хорошо бы почаще открывать и закрывать клапаны, чтобы они не засорялись |
gen. | it is an open secret | ни для кого не секрет (that 'More) |
Игорь Миг | it is due to open this month | открытие должно состояться до конца текущего месяца |
Игорь Миг | it is due to open this month | открытие запланировано на этот месяц |
Игорь Миг | it is due to open this month | ожидаемое время открытия – до конца месяца |
gen. | it is my duty to open the mail | в мои обязанности входит вскрытие почты |
gen. | it is open to guesswork | остаётся только догадываться (редко Phyloneer) |
gen. | it is open to you to refuse | вы ещё можете отказаться |
gen. | it is open to you to refuse | вы ещё можете отказаться |
gen. | it is still an open question | это всё ещё нерешённый вопрос |
gen. | it needed the horrors of war to open their eyes | только ужасы войны открыли им глаза |
gen. | it needed the horrors of war to open their eyes | нужны были ужасы войны, чтобы у них открылись глаза |
gen. | it often needs an open mind to keep one's mouth shut | открытый ум часто нужен для того, чтобы держать рот закрытым |
gen. | it remains an open problem whether one could improve upon this bound | Остаётся открытым вопрос, можно ли улучшить эту оценку (Taras) |
gen. | it's an open fact | это известно общеизвестно |
gen. | it's an open fact | это общеизвестно |
gen. | it's an open fact | это известно всем |
gen. | it's an open question | бабка надвое гадала |
gen. | it's an open question | бабка надвое сказала |
gen. | it's an open question | старуха ещё надвое гадала |
gen. | it's an open question | старуха ещё надвое сказала |
gen. | it's an open question | бабушка надвое гадала |
gen. | it's an open question | бабушка ещё надвое сказала |
gen. | it's an open question | бабушка ещё надвое гадала |
gen. | it's an open question | это ещё вопрос |
gen. | it's too early to go in, the doors don't open till 8 o'clock | ещё не пускают, двери открываются только в 8 часов |
gen. | joint-stock company of the open type | акционерное общество открытого типа (P.B. Maggs ABelonogov) |
gen. | keep account open at a bank | иметь открытый счёт в банке |
Gruzovik | keep an open house | жить открыто |
gen. | keep an open house | держать двери дома открытыми для гостей (for somebody Bullfinch) |
gen. | keep an open mind | сохранять не предвзятое отношение к (CertainlyYour Honor intends to keep an open mind with regard to the ... (Boston Legal, Season 1) goorun) |
gen. | keep an open mind | быть непредвзятым (HQ) |
gen. | keep an open mind | быть открытым ко всему новому (или неизвестному Taras) |
gen. | keep an open mind | широко мыслить (Andrey Truhachev) |
gen. | keep an open mind | быть открытым (HQ) |
gen. | keep an open mind | сохранять объективность (reverso.net Aslandado) |
gen. | keep an open mind | относиться непредвзято (к кому либо VASILY PRO) |
gen. | keep an open mind | не делать поспешных выводов (mikhailS) |
gen. | keep an open mind | открыто мыслить (Andrey Truhachev) |
gen. | keep an open mind | быть человеком с гибким интеллектом |
gen. | keep an open mind | быть открытым к восприятию нового |
gen. | keep an open mind | не делать скоропалительных выводов (mikhailS) |
gen. | keep an open mind about something | относиться объективно (VLZ_58) |
gen. | keep an open mind about something | подходить непредвзято (masizonenko) |
gen. | keep an open mind on | сохранять объективность в подходе к вопросу |
Игорь Миг | keep an open mind on | трезво оценивать |
gen. | keep an open table | быть хлебосольным хозяином |
gen. | keep an open table | жить открыто |
gen. | keep an open table | иметь открытый стол |
gen. | keep an open table | быть гостеприимным хозяином |
gen. | keep dialogue open/running/current/alive etc. | поддерживать диалог (Vadim Rouminsky) |
Игорь Миг | keep open channels of communication | сохранять открытыми каналы связи |
gen. | keep open house | жить открыто |
gen. | keep open house | постоянно оказывать гостеприимство всем и в любое время |
gen. | keep open house | держать открытый дом |
gen. | keep open house | держать двери дома открытыми для гостей (for somebody Bullfinch) |
gen. | keep open house | славиться широким гостеприимством |
gen. | keep open house | жить открытым домом |
gen. | keep open house | отличаться широким гостеприимством |
gen. | keep open house | дом открыт для всех |
gen. | keep open table | держать открытый стол |
gen. | keep the doors open and lights on | оставаться на плаву (Ремедиос_П) |
gen. | keep the doors open and lights on | предотвращать банкротство (Ремедиос_П) |
gen. | keep the doors open and lights on | сводить концы с концами (Ремедиос_П) |
gen. | keep the doors open and lights on | предотвращать закрытие (Ремедиос_П) |
gen. | Keep your eyes and ears open for | не прозевайте (linton) |
gen. | knock before you open the door | не входите, не постучавшись |
gen. | knock before you open the door | не входите, не постучавши |
gen. | lay oneself open to | подставляться (sth.) |
gen. | lay oneself open to accusation | навлечь на себя обвинение |
gen. | lay oneself open to accusation | навлечь на себя подозрения |
gen. | lay oneself open to attack | ставить себя под удар |
gen. | lay oneself open to attack | быть в опасности |
gen. | lay oneself open to criticism | навлекать на себя критику (Ремедиос_П) |
gen. | lay oneself open to ridicule | выставить себя на посмешище (Anglophile) |
gen. | lay oneself open to ridicule | выставлять себя на посмешище (Anglophile) |
gen. | lay oneself open to ridicule | людей насмешить |
gen. | lay oneself open to ridicule | навлекать на себя насмешки |
gen. | lay oneself open to suspicion | навлекать на себя подозрение (to accusations, to criticism, to calumny, etc., и т.д.) |
gen. | lay oneself open to suspicions | навлечь на себя обвинение |
gen. | lay oneself open to suspicions | навлечь на себя подозрения |
gen. | lay oneself open to vengeance | навлечь на себя чью-либо месть |
gen. | lay open to | делать уязвимым к (Ремедиос_П) |
gen. | lie open to attacks | подвергаться нападениям |
gen. | lie open to danger | подвергаться опасности |
gen. | light open carriage | тачанка |
gen. | maintain an open mind | придерживаться широких взглядов |
gen. | make a dash for the open window | броситься к открытому окну (a bolt for the door, a bee-line for the gates, etc., и т.д.) |
gen. | make for the open sea | направиться в открытое море |
gen. | make for the open sea | отправиться в открытое море |
gen. | make open his eyes | удивить (кого-либо) |
gen. | make open his eyes | изумить (кого-либо) |
gen. | make open to | подставлять под (somebody or something • Statements by DFB president Grindel and some senior Germany players in the continuing Mesut Özil saga make the German FA open to accusations of racial bias HQ) |
gen. | make oneself open to | подставляться (HQ) |
gen. | make oneself open to | раскрываться (HQ) |
gen. | make oneself open to | ставить себя под удар (HQ) |
gen. | make open to | ставить под удар (somebody or something HQ) |
gen. | make somebody open his eyes | открыть глаза |
gen. | my idea is to close the door and open the window | я предлагаю закрыть дверь и открыть окно |
gen. | my windows open out upon the bay | мои окна выходят на залив |
gen. | National Open School | Национальная открытая школа (rechnik) |
gen. | new passages had to be open up with explosives | для прокладки новых путей понадобились взрывные работы |
gen. | open access information | общедоступная информация (vim6) |
gen. | open acid | кислота с разомкнутым кольцом (emirates42) |
gen. | open admission | чистосердечное признание (Наталья Шаврина) |
gen. | open-air | под открытым небом (театр, музей и т.п. sankozh) |
gen. | open-air bazaar | барахолка (Ace Translations Group) |
gen. | open-air bazaar trade | торговля вразвал (овощами = in vegetables ABelonogov) |
gen. | open air celebrations | гуляния (во время праздника denghu) |
gen. | open-air life | жизнь на открытом воздухе |
gen. | open-air market | базар (Alex_Odeychuk) |
gen. | open-air meeting | собрание на открытом воздухе (на улице, в парке и т. п.) |
gen. | open-air merrymaking | гулянье |
gen. | open-air museum | музей-заповедник (S_Marta) |
gen. | open air painting | пленэрная живопись |
gen. | open air painting | живопись на пленэре |
gen. | open-air party | оупен-эйр (дискотека под открытым небом grafleonov) |
gen. | open-air party | опен-эйр (grafleonov) |
gen. | open-air party | гулянье (Anglophile) |
gen. | open-air pub | пивная на открытом воздухе (Andrey Truhachev) |
gen. | open-air pub | кабачок на открытом воздухе (Andrey Truhachev) |
gen. | open-air rock festival | рок-фестиваль под открытым небом (В. Бузаков) |
gen. | open-air run | выгул для птицы на открытом воздухе (lister) |
gen. | open air sex | секс под открытым небом (Andrey Truhachev) |
gen. | open air sex | секс на открытом воздухе (Andrey Truhachev) |
gen. | open-air stage | открытая сцена |
gen. | open-air stage | эстрада (in a park / в парке denghu) |
gen. | open-air stands | открытая трибуна (в америк. английском – bleachers Telecaster) |
gen. | open-air theater | театр на открытом воздухе |
gen. | open air theatre | кинотеатр под открытым небом |
gen. | open-air treatment facility | климатопавильон (Климатопавильон в санатории – помещение для отпуска больным и отдыхающим воздушных и солнечных ванн, организации сна на открытом воздухе, проведения утренней зарядки и физкультурных занятий, занятий на тренажёрах и т. д. Климатопавильон располагается или непосредственно на территории здравницы, или на лечебном пляже. Alexander Demidov) |
gen. | open an account in a bank | открыть счёт в банке |
gen. | open an account with a bank | открыть счёт в банке |
gen. | open an exhibition | открыть выставку |
gen. | open an request | открыть заявку (In order to open an request, one should click on it in the list. RealMadrid) |
gen. | open arc | дуга прямого действия (сварочная дуга, в электрическую цепь которой входит изделие Johnny Bravo) |
gen. | open arc welding wire | электродная проволока для сварки дугой прямого действия (Johnny Bravo) |
gen. | open availability | доступность в любое время (Sales Floor Associate Interview: Do you have open availability? Meaning are you available to be scheduled on weekends and called in mon-fri if needed. VLZ_58) |
gen. | open bill | птица из породы аистов |
gen. | open-blade razor | клинковая бритва (Vadim Rouminsky) |
gen. | open book | то, что не представляет собой тайны |
gen. | open book | открытая книга |
gen. | open book exam | экзамен, на котором можно пользоваться справочной литературой (словарями, учебниками и т.д. twinkie) |
gen. | open book/open notes | экзамен с использованием учебных материалов и собственных записей (Millie) |
gen. | open boreal woodland | редкостойный северо-таежный лес |
gen. | open branches | открыть филиалы |
gen. | open call | пробное прослушивание |
gen. | open captioning | Видимые титры (Artjaazz) |
gen. | open casket funerals | похороны с открытой крышкой (для прощания Ая) |
gen. | open challenge | нерешённая проблема (A.Rezvov) |
gen. | open champion | победитель в открытом чемпионате (с участием профессионалов и любителей) |
gen. | open champion | победитель в открытом состязании |
gen. | open chances | неиспользованные шансы |
gen. | open-chest surgery | операция со вскрытием грудной клетки |
gen. | open/close indication | сигнализация крайних положений (Alexander Demidov) |
gen. | open-close position indication | сигнализация крайних положений (Alexander Demidov) |
gen. | open-close valve | клапан двухпозиционного действия "открытия-закрытия" (fluent) |
gen. | open coastline | открытое побережье (ART Vancouver) |
gen. | open colony | колония-поселение (bookworm) |
gen. | open comment | открытое замечание |
gen. | open comment | громкое замечание |
gen. | open communication | доверительное общение (в нек.контекстах Samura88) |
gen. | open countenance | открытое лицо |
gen. | open criticism | неприкрытая критика (denghu) |
gen. | open criticism | открытая критика (denghu) |
gen. | open-cut mining | открытые горные работы |
gen. | open diapason | главные открытые лабиальные голоса органа |
gen. | Open Door International | Интернационал открытых дверей для экономического освобождения женщины-работницы |
gen. | open door policy | политика открытых дверей |
gen. | "open door" principle | принцип "открытых дверей" |
gen. | open door with the golden key | давать взятки |
gen. | open drain sump fabrication | изготовление отстойника открытой дренажной системы (eternalduck) |
gen. | open drain sump fabrication materials | материалы для изготовления отстойника открытой дренажной системы (eternalduck) |
gen. | open drain sump pump | насос отстойника открытой дренажной системы (eternalduck) |
gen. | open-ended | не связанный (ABelonogov) |
gen. | open-ended | ничем не ограниченный (Russia's participation in the Syria war, although limited, is essentially open-ended. It also looks like a first instalment in a series of possible future engagements along Russia's southern periphery. newsweek.com ABelonogov) |
gen. | open-ended | не ограниченный временем |
gen. | open-ended agrements | бессрочные соглашения |
gen. | open-ended commission | комиссия открытого состава |
gen. | open-ended group | группа открытого состава |
gen. | open-ended interview | свободное интервью (bookworm) |
gen. | open-ended question | вопрос, допускающий неограниченное число ответов |
gen. | open-ended question | вопрос открытого типа (Open-ended questions encourage full, meaningful answers based on the respondents’ knowledge and perception. Open-ended questions enable you to collect information about topics you may not have considered. Closed questions are the opposite of open-ended questions. They require a short or single-word answer, often yes or no. Mikhail.Brodsky) |
gen. | open-ended ticket | билет с открытой датой (HarryWharton&Co) |
gen. | open enrollment | перераспределение детей по школам (по расовому признаку) |
gen. | open extra hours | дежурный (of a store) |
gen. | open-eyed | с широко раскрытыми глазами |
gen. | open eyed | с широко раскрытыми глазами |
gen. | open-eyed astonishment | полное изумление |
gen. | open-eyed attention | напряжённое внимание |
gen. | open-eyed commission of a crime | умышленное совершение преступления |
gen. | open eyes | удивляться |
gen. | open eyes | изумляться |
gen. | open eyes | вернуть кому-либо зрение |
gen. | open face | открытое лицо (Abysslooker) |
gen. | open-face sandwich | бутерброд ("открытый" сэндвич без верхнего куска хлеба q3mi4) |
gen. | open faced | с открытым верхом |
gen. | open-faced | с открытым лицом |
gen. | open faced | с открытым лицом |
gen. | open-faced | не покрытый иным материалом, веществом (qwarty) |
gen. | open-faced | с открытой внешней лицевой поверхностью (qwarty) |
gen. | open-faced cheese sandwich | бутерброд с сыром |
gen. | open-faced sandwich | бутерброд (Steblyanskiy) |
Игорь Миг | open festivals | народные праздники |
Игорь Миг | open festivals | народные гуляния |
gen. | open field | неизведанная область (NYC) |
gen. | open field | неограниченное поле деятельности |
gen. | open field | непересечённое поле |
gen. | open field | открытое поле |
gen. | open filing | открытая подача заявки (на регистрацию товарного знака) |
gen. | open flags | горизонтальные ворота в слаломе |
gen. | open floor plan | открытая планировка (segu) |
gen. | open for business | открыт для осуществления деятельности (Alexander Demidov) |
gen. | open freight car | вагон-платформа (Am. bookworm) |
gen. | open gate when disaster is coming | пришла беда - отворяй ворота |
gen. | open gating | сквозная решётка (напр., на уличном водостоке или как часть перекрытия Joyo) |
gen. | Open Government Licence | Открытая государственная лицензия (gov.design elena.sklyarova1985) |
gen. | open ground seedbed | грядка в открытом грунте (yo) |
gen. | open hand | щедрая рука |
gen. | open-heartedness | чистосердечие |
gen. | open hostility | явная вражда |
gen. | open house | время для посещений (н-р, для родителей в студенческих общежитиях 4uzhoj) |
gen. | open house day | день открытых дверей (Dollie) |
gen. | open ice | лед, не мешающий навигации |
gen. | open interest | общая сумма нереализованных контрактов |
gen. | open into | вести в (о двери) |
gen. | open into | сообщаться (о комнатах) |
gen. | open inward | открывается вовнутрь (or inwards Val_Ships) |
gen. | Open Joint Stock Company VNIINEFTEMASH | ВНИИНЕФТЕМАШ (SergeyL) |
gen. | open joint welding | сварка по зазору (Johnny Bravo) |
gen. | open joint-stock company | открытое акционерное общество (emirates42) |
gen. | open joint-stock insurance company | страховое открытое акционерное общество (СОАО, OJSIC Alexander Demidov) |
gen. | open line | открытая связь ('We are talking over an open line,' Radnitz said smoothly. "I suggest you come and see me." • The reason he spoke in those terms was because he was talking over an open line. 4uzhoj) |
gen. | open market | рынок под открытым небом (sankozh) |
gen. | open market | торговая сеть (on the Eoghan Connolly) |
gen. | open market purchases | покупки на вольном рынке |
gen. | open minded | широких взглядов |
gen. | open-minded | прогрессивных взглядов (4uzhoj) |
gen. | open-minded | ментально открытый к новому |
gen. | open-minded | широких взглядов |
gen. | open-mindedness | непредубеждённость |
gen. | open-mindedness | восприимчивость |
gen. | open mindedness | широта взглядов |
gen. | open-mindedness | открытость к новым идеям (Баян) |
gen. | open mindedness | широта кругозора |
gen. | open-mindedness | открытость новому (darts) |
gen. | open-mindedness | широта взглядов |
gen. | open motor carriage | открытая карета |
gen. | open-necked | апаш |
gen. | open necked | апаш |
gen. | open necked | с открытым широким воротом |
gen. | open-necked shirt | рубашка апаш |
gen. | open new land for development | открыть новые земельные участки для освоения |
gen. | open newpaper | развёрнутая газета |
gen. | open notes | натуральные звуки (на духовых инструментах) |
gen. | open notes | звуки натурального звукоряда |
Игорь Миг | open ocean vessel | корабль дальней морской зоны |
gen. | open on | выходить на (об окнах, комнатах и т.п.) |
gen. | open on-guard | открытая стойка (бокс) |
gen. | open on-guard | открытая стойка |
Gruzovik | open order | разомкнутые шеренги (during drill) |
gen. | open outwards | открывается наружу (о двери; I'm originally from Finland where doors open outwards. Val_Ships) |
gen. | open part | открытая неконфиденциальная часть (мастер-файла emirates42) |
gen. | open part of the bore | необсаженная часть ствола (ABelonogov) |
gen. | open period | период выполнения заказа рабочего задания, на протяжении которого в заказ могут вноситься изменения (в отличие от frozen period 4uzhoj) |
gen. | open piling pier | мол без сплошной стенки |
gen. | open plan | свободной планировки (Open plan is the generic term used in architectural and interior design for any floor plan which makes use of large, open spaces and minimizes the use of small, enclosed rooms such as private offices. The term can also refer to landscaping of housing estates, business parks, etc., in which there are no defined property boundaries such as hedges, fences or walls. In residential design, open plan or open concept describes the elimination of barriers such as walls and doors that traditionally separated distinct functional areas, such as kitchen, living room, and dining room. WAD Alexander Demidov) |
gen. | open-plan house | дом с "открытой планировкой" (с большими комнатами, в которых окна выходят на противоположные стороны) |
gen. | open plan kitchen | кухня открытой планировки (NightHunter) |
gen. | open-plan living room with a kitchen area | кухня-гостиная (fddhhdot) |
gen. | open plan office | офис открытого типа (an open-plan room or building has few or no walls inside, so it is not divided into smaller rooms Ин.яз) |
gen. | open points | неурегулированные вопросы (4uzhoj) |
gen. | open porosity factor | коэффициент открытой пористости (feyana) |
gen. | open position | открытая позиция (в джазовой и эстрадной музыке) |
gen. | open positions | неликвидированные срочные контракты |
gen. | Open Prepress Interface | технология автоматической замены изображений высокого разрешения на изображения низкого разрешения с последующей обратной подстановкой (Александр Рыжов) |
gen. | open price | открытая цена (ABelonogov) |
gen. | open primary | открытые праймери |
gen. | open primary | открытые предварительные выборы |
gen. | open prison | исправительно-трудовая колония, ИТК (jodrey) |
gen. | open prison | колония-поселение (jodrey) |
gen. | open public space | открытая площадка (scherfas) |
gen. | open public trading sessions | гласные публичные торги (ABelonogov) |
gen. | open publication | открытое опубликование (как вариант ABelonogov) |
gen. | open punctuation | открытая пунктуация (нестандартная/упрощённая п. – В письме с закрытой пунктуацией знаки препинания ставятся после даты, каждой строки внутреннего адреса, приветствия и заключительной фразы. При открытой пунктуации эти знаки препинания опускаются. В Великобритании это относится также к точкам после сокращений (Mr, Mrs, eg, ie, etc, am, pm, A L Baaker, No 25). В письме со смешанной пунктуацией ставится запятая (в Американском письме двоеточие) после приветствия и запятая после заключительной фразы. Artjaazz) |
gen. | open range | кухонная плита с открытым огнём (в 18-19 в. dreamjam) |
gen. | open repo | РЕПО "с открытой датой" (Ремедиос_П) |
gen. | open room | пустое помещение (MaxDeryagin) |
gen. | open sea | нейтральные воды |
gen. | open sea | открытое море |
gen. | open season | сезон охоты или рыбной ловли |
gen. | open season on | сезон охоты на (mascot) |
Gruzovik | open secret | секрет полишинеля |
gen. | open secret | мнимая тайна (Дмитрий_Р) |
gen. | open secret | секрет Полишинеля |
gen. | open secret | секрет, известный всем |
gen. | open shelter | открытое убежище (SergeiAstrashevsky) |
gen. | open shop | предприятие, принимающее на работу как членов, так и нечленов профсоюза |
gen. | open shop | открытое предприятие (на котором не обязательно членство в профсоюзе) |
gen. | open side setting | ширина разгрузочной щели (AD Alexander Demidov) |
Gruzovik | open-sided shed | полузакрытое хранилище |
Gruzovik | open sight and elevation quadrant | угломер-квадрант |
Игорь Миг | Open Skies Treaty | ДОН (the; 1992 г.) |
gen. | open society | общество с неограниченным приёмом |
gen. | Open Society Institute Assistance Foundation OSIAF – Tajikistan | Институт "Открытое Общество" – Фонд Содействия в Таджикистане (ИОО ФСТ Divina) |
gen. | open sore | общественное зло |
gen. | open sore | открытая рана |
gen. | open-source hardware | открытое аппаратное обеспечение (специфика проекта разработки открытого аппаратного обеспечения состоит в том, что проектировщики аппаратного обеспечения делятся с другими учасниками проекта своей работой, раскрывая принципиальные схемы и ПО (драйвера), используемые ими в других проектах и пригодные для применения в текущем проекте. Проектировщики открытого АО встречаются, обсуждают свою работу, помогают друг другу в поиске идей для решения проблем проектирования, помогают находить детали для микросхем и т.п. Alex_Odeychuk) |
gen. | open-source material | программное обеспечение с открытым исходным кодом (dreamjam) |
gen. | open square | открытая площадь |
gen. | open staircase | лестница без перил |
gen. | open public system | открытое судейство |
gen. | open system | расширяемая система |
gen. | open systems approach | подход к организации с точки зрения открытых систем (Ivan Pisarev) |
gen. | open the ball | начать действовать |
gen. | open the ball | открыть бал |
gen. | open the ball | начинать действовать |
gen. | open the ball | взять на себя инициативу |
gen. | open the ball | брать на себя инициативу |
gen. | open the debate | открыть прения |
gen. | open the debate | открыть прения сторон |
gen. | open the door | открыть путь |
gen. | open the door | открыть дорогу (MichaelBurov) |
gen. | open the door | сделать возможным |
gen. | open the door | делать возможным |
gen. | open the door for | открыть возможность (triumfov) |
gen. | open the door to | открыть путь (чему-либо) |
gen. | open the eyes of to | открыть кому-либо глаза на (что-либо) |
gen. | open the eyes of to | открыть кому-либо глаза (на что-либо) |
gen. | open the gate | открыть путь |
gen. | open the kimono | открыть правду (Tanija) |
gen. | open the meeting at the scheduled time | открыть заседание в установленный срок |
gen. | open the season | открыть сезон |
gen. | open the spigots on | открыть финансирование (Dude67) |
gen. | open the veil | открыть завесу (anyname1) |
gen. | open the vent in the window | откройте форточку (small hinged pane in a window) |
gen. | open the way | открыть путь (4uzhoj) |
gen. | open the way | открыть дорогу (4uzhoj) |
gen. | open the way | пробивать путь (также перен.) |
gen. | open the way | пробивать дорогу (также перен.) |
gen. | open the window | открыть окно |
gen. | open the window – I'm baking in here | открой окно, я умираю от жары |
Игорь Миг | open the window wide | открыть окно настежь |
gen. | open the window wide | распахнуть настежь окно |
gen. | open to | не против (Tanya Gesse) |
gen. | open to criticism | легко уязвимый |
gen. | open to injury | легко уязвимый |
gen. | open to suggestion | легковнушаемый (Ремедиос_П) |
Gruzovik | open to the public | при открытых дверях |
gen. | open to vapour diffusion | допускающий к диффузии |
gen. | open tones | звуки натурального звукоряда |
gen. | open trades | открытые позиции (scherfas) |
gen. | open-trading transaction | безадресная сделка ("Open Trading Transactions" are Transactions which are executed by a Participant over the System by such Participant having either: (i) anonymously posted; or (ii) anonymously responded to a trade inquiry or indication of interest from or to other Participants ("Open Trading"). Безадресная сделка – сделка, заключаемая в системном режиме торгов (за исключением без-адресной сделки типа "всем"), на основании двух встречных безадресных заявок. • Profitable foreign exchange trader alongside application and study that there"re a variety of indicators that will help for open trading foreign exchange positions. moex.com Alexander Demidov) |
gen. | open up | возникать (Taras) |
gen. | open up | открывать доступ (чему-либо) |
gen. | open up in the name of the law! | именем закона, откройте! |
gen. | open up open up in the name of the law! | именем закона, откройте! |
gen. | open up shop | что-то затеять (applemela) |
gen. | open up the secret files to the public | открыть секретные архивы для общественности |
gen. | open weight class | абсолютная весовая категория (VLZ_58) |
gen. | open wide! | ложечку за папу (When feeding young kids who won't eat. Tanya Gesse) |
gen. | open wide! | ложечку за маму, ложечку за папу (When feeding young kids who won't eat. Tanya Gesse) |
gen. | open wide! | ложечку за маму (When feeding young kids who won't eat. Tanya Gesse) |
Игорь Миг | open wide | открыть настежь |
gen. | open winter | мягкая зима |
gen. | open winter | мягкая погода |
Gruzovik | open-wire line | воздушная линия |
gen. | open woodland | светлый лес |
gen. | open-worked scenery | ажурная декорация |
gen. | open-worked stockings | ажурные чулки |
gen. | open wound | живая рана |
gen. | polls will be open all day | избирательные участки будут открыты целый день |
gen. | polls will be open all day | избирательные пункты будут открыты целый день |
gen. | ports which are open to internal passenger traffic | порты, открытые для международного пассажирского сообщения (ABelonogov) |
gen. | primary open-angle glaucoma | первичная открытоугольная глаукома (emirates42) |
gen. | prise open a box | взломать ящик |
gen. | prize open a box | взломать ящик |
gen. | public open space | общественный парк (Br. Andrey Truhachev) |
gen. | public open space | городской парк (Br. Andrey Truhachev) |
gen. | public open space | парк культуры и отдыха (Br. wikipedia.org Andrey Truhachev) |
gen. | reading ruler with open window | карта-линейка для чтения с окошком (4uzhoj) |
gen. | refuse to open lips | отказываться отвечать (что-либо) |
gen. | refuse to open lips | отказываться сказать (что-либо) |
gen. | refuse to open lips | отказываться говорить (что-либо) |
gen. | resist smb. by open fighting | сопротивляться кому-л., открыто сражаясь |
gen. | rip open one's belly | распарывать себе живот |
gen. | rip open clothes | распарывать платье |
gen. | run open wiring | выполнять открытую проводку (Alexander Demidov) |
gen. | shop doesn't open until eleven | магазин отрывается только в 11 часов |
gen. | sinter, e. g., sand into the bottom of an open-hearth furnace | наваривать под мартена из, напр. песка |
gen. | specialist in open-hearth furnaces | мартеновец |
gen. | stretch of open country | открытая местность |
gen. | take to the open sea | выйти в открытое море |
gen. | take vengeance on to lay oneself open to vengeance | месть |
gen. | take vengeance on to lay oneself open to vengeance | навлечь на себя (чью-либо) |
gen. | the book is open to various interpretations | книгу можно трактовать различно |
gen. | the book is open to various interpretations | книгу можно трактовать по-разному |
gen. | the bounce burst open the door | от сильного толчка дверь распахнулась |
gen. | the bus door burst open and all the children bundled out | дверь автобуса распахнулась, и оттуда высыпались дети |
gen. | the competition was thrown open to people under 18 | в соревновании могли участвовать юноши и девушки до 18 лет |
gen. | the discussion were open-ended | переговоры не дали определённого результата |
gen. | the door defies all attempts to open it | открыть дверь совершенно невозможно |
gen. | the door was open wide | дверь была широко раскрыта |
gen. | the gallery is not open on Mondays | галерея не работает по понедельникам |
gen. | the royal gardens will be thrown open on Sundays | по воскресеньям королевские сады будут открыты для доступа широкой публики |
gen. | the hotel is now open to receive guests | гостиница сейчас открыта для приезжих |
gen. | the library is open every day including holidays | библиотека открыта ежедневно, включая праздники |
gen. | the museum threw its doors open to the public | в музей был открыт доступ для широкой публики |
gen. | the open country | открытая местность |
gen. | the open sea | открытое море |
gen. | the position lies quite uncovered and open to attack | позиция плохо защищена от атаки (противника) |
gen. | the previous owner blocked in the open fireplace | предыдущий владелец заложил открытые камины |
gen. | the producer wanted to open with a new play early in September | режиссёр хотел открыть сезон премьерой в первых числах сентября |
gen. | the road is left wide open for | существует опасность чего-либо (Bullfinch) |
gen. | the road open up ahead | дорога простирается далеко вперёд |
gen. | the shop doesn't open until eleven | магазин открывается только в 11 часов |
gen. | the shops do not open on Sundays | магазины по воскресеньям не работают |
gen. | the shops do not open on Sundays | магазины по воскресеньям закрыты |
gen. | the shops stay open till eight at night | магазины открыты до восьми часов вечера |
gen. | the stage director wanted to open with a new play early in September | режиссёр хотел открыть сезон премьерой в первых числах сентября |
gen. | the two rooms open into one another | между этими комнатами есть дверь |
gen. | the two rooms open into one another | это две смежные комнаты |
Игорь Миг | the wide open spaces | широкий простор |
gen. | the window has jammed, I can't open it | окно заело, не открывается |
gen. | the window resisted his efforts to open it | несмотря на все его усилия, окно не открывалось |
Gruzovik | the windows open onto the garden | окна выходят в сад |
gen. | the windows were open for it was hot | было жарко, и окна были открыты |
gen. | what do the windows open on to? | куда выходят окна? |
gen. | what do the windows open onto? | куда выходят окна? |
gen. | which is open to international traffic and foreign vessels | открытый для международного общения и захода иностранных судов (порт ABelonogov) |
gen. | wide open collar | апаш (покрой воротника свободной формы, оставляющего открытой шею) |
gen. | wide open door | настежь открытая дверь (We found the door to the cellar wide open and the wine cases gone. ART Vancouver) |
gen. | wide open space | ширь (wide) |
gen. | wide open spaces | приволье |
gen. | wide open spaces | простор (Liv Bliss) |
gen. | wide-open town | город "открытого порока" |
gen. | wide-open town | город, где разрешена продажа спиртных напитков |
gen. | wrench open the door | выломать дверь |