Subject | English | Russian |
Makarov. | all knowledge workers use a computer on the job, and 85% of them do so all the time | все специалисты, занимающиеся анализом и обработкой информации, используют на работе компьютер, и 85% из них делают это постоянно |
gen. | be on the clock at job | фактически присутствовать на работе (f.e.: I was still on the clock at my job and had not requested time off for the day. akimboesenko) |
austral., slang | be on the job | быть очень занятым на работе |
slang | be on the job | заниматься сексом (КГА) |
slang | be on the job | бездельничать на работе (КГА) |
gen. | be on the job | работать (Taras) |
gen. | can you be sure he won't fall down on the job? | вы уверены, что он справится с работой? |
Makarov. | congratulate the colleagues on the success of their job | поздравить коллег с успешным завершением их работы |
gen. | continuous training on the job | непрерывное производственное обучение |
gen. | depend on him to do the job | надеяться, что он сделает эту работу (to come early, to be in time, etc., и т.д.) |
gen. | depend on him to do the job | рассчитывать, что он сделает эту работу (to come early, to be in time, etc., и т.д.) |
busin. | develop skills on the job | развивать навыки на рабочем месте |
gen. | drinking on the job | пьянство на работе (Times Alex_Odeychuk) |
gen. | drinking on the job | пьянство на рабочем месте (Times Alex_Odeychuk) |
construct. | erection on the job | сборка на месте |
inf. | fall down on the job | завалить дело (Andrey Truhachev) |
inf. | fall down on the job | загубить дело (Andrey Truhachev) |
inf. | fall down on the job | облажаться (Andrey Truhachev) |
amer. | fall down on the job | не справиться со своей работой (You people fell down on the job and you thought you'd use some legal trickery to cover your mistakes? cnlweb) |
gen. | fall down on the job | не справиться с работой (Anglophile) |
vulg. | get on with the job | приступить к совокуплению, не теряя времени |
gen. | get on with the job | продолжить выполнение работы (Dmitrie) |
amer. | go on the job | идти на работу (Taras) |
busin. | grant-based on-the-job training | субсидированная профессиональная подготовка на рабочем месте (Rashid29) |
gen. | he did a yeoman job on the problem | он на совесть поработал над этим |
gen. | he fell down on the job | он не справился с работой |
gen. | he has gone stale on the job and needs a vacation | он выдохся на работе и нуждается в отпуске |
gen. | he is always on the job | он всегда занят |
gen. | he is constantly being picked on to do the dirty jobs | его постоянно заставляют делать грязную работу |
Makarov. | he is odds-on favourite for the job | у него больше шансов получить эту работу |
gen. | he is on the job by 8 o'clock | он приходит на работу в восемь часов |
gen. | he pushes all the dirty jobs on to me | он всю грязную работу спихивает на меня |
Makarov. | he tried to pass the job on to me, but I soon got rid of it | он попытался свалить работу на меня, но я избавился от нее |
Makarov. | how did you get on?-I think I got the job | ну как твои успехи? – По-моему, мне дали работу |
Makarov. | I cannot defend his drinking on the job | его невозможно оправдать, когда он пьёт на работе |
Makarov. | I'd have got the job finished in time if he hadn't come butting in on my work with his unwanted advice | я бы успел сделать работу вовремя, если бы он не влез со своими ненужными советами |
dipl. | I'd've got the job finished in time if he hadn't come butting in on my work with his unwanted advice | я бы успел сделать работу вовремя, если бы он не влез со своими ненужными советами |
gen. | if you can't do the job yourself pass it on to someone else | если ты сам не можешь выполнить эту работу, передай её кому-нибудь другому |
lab.law. | injured on the job | получивший травму на рабочем месте (англ. цитата – из статьи в газете New York Times; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
Makarov. | I've just had the job sprung on me | меня только что неожиданно для меня назначили на эту работу |
Makarov. | Jack had taken a fall on a safe job and was in the Bronx County jail awaiting trial | джек был обвинён во взломе сейфа и находился в окружной тюрьме в Бронксе, ожидая суда |
gen. | job on the side | халтура (Alexander Demidov) |
HR | job with on-the-job training | работа с обучением по месту работы без отрыва от производства (Washington Post Alex_Odeychuk) |
gen. | keep on with the job | продолжать работу (with one's letter, with one's composition, etc., и т.д.) |
Makarov. | knowledge workers work in positions and organizations where their judgment and independence is a critical component, 77% decide for themselves what to do on the job, rather than being told by someone else | специалисты в области анализа и обработки информации занимают такие должности и работают в таких организациях, где их суждения и независимость имеют решающее значение, 77% сами решают, что делать на работе, а не выполняют задания, которые им дают другие |
slang | lay down on the job | работать с прохладцей |
slang | lay down on the job | работать медленно |
gen. | learn on the job | учиться на ходу (Abysslooker) |
HR | learn on the job | проходить производственное обучение на рабочем месте (Alex_Odeychuk) |
gen. | learn on the job | учиться по ходу дела (Olga Fomicheva) |
lab.law. | learning on the job | прохождение обучения без отрыва от производства (Alex_Odeychuk) |
gen. | leather away on the job | работать на совесть |
gen. | leather away on the job | работать засучив рукава |
slang | lie down on the job | работать спустя рукава |
Makarov. | lie down on the job | лениться |
gen. | lie down on the job | отказаться работать |
gen. | lie down on the job | прекратить работать |
gen. | lie down on the job | работать кое-как |
gen. | lie down on the job | наплевать на работу |
gen. | lie down on the job | забросить работу |
polygr. | light on the job | освещение рабочего места |
Игорь Миг | make good on the job | хорошо сделать работу |
construct. | mix concrete on the job | приготавливать бетон на стройплощадке |
tech. | mix the concrete on the job | приготавливать бетон на стройплощадке |
mining. | mixed on the job blasting agent | взрывчатое вещество, изготовляемое из взрывобезопасных составляющих на месте производства работ |
mining. | mixed on the job blasting agent | простейшее взрывчатое вещество на базе аммиачной селитры |
mil. | national on-the-job training program | национальная программа подготовки на рабочих местах |
busin. | on the job | в процессе работы (Alexander Matytsin) |
busin. | on the job | в рабочее время (Andrey Truhachev) |
explan., nonstand. | on the job | совокупляющийся |
gen. | on the job | бдительный |
gen. | on the job | на работе (TarasZ) |
gen. | on the job | проворный |
gen. | on the job | без отрыва от работы |
gen. | on the job | в действии |
product. | on the job | по месту работы (Yeldar Azanbayev) |
gen. | on the job | в процессе (Alex_Odeychuk) |
gen. | on the job | работая |
slang | on the job | работать добросовестно |
gen. | on the job | быстро |
el. | on the job | в эксплуатации |
gen. | on the job | слэнг заниматься сексом |
gen. | on the job | в работе |
gen. | on the job | находящийся в действии |
gen. | on the job | очень занятый |
gen. | on the job | на рабочем месте |
gen. | on the job | готовый на всё |
busin. | on the job | в производственной деятельности (Alexander Matytsin) |
gen. | on the job | по-деловому |
gen. | on the job | очень деловой |
gen. | on the job | находящийся в движении |
gen. | while on the job | в рабочем порядке |
gen. | on the job | в движении |
gen. | on the job | шустрый |
gen. | on the job | очень занятой |
gen. | on the job and at home | на работе и дома (Bremer starts his first day as mayor of Los Angeles, where he faces new challenges on the job and at home Taras) |
oil.proc. | on the Job Injuries, % hr | производственные травмы, % часов (MichaelBurov) |
product. | on the job location | по месту работы (Yeldar Azanbayev) |
mil. | on the job retired | уволенный в отставку до окончания срока выслуги |
O&G, tengiz. | on the job training | практическое производственное обучение на рабочем месте (Yeldar Azanbayev) |
fin. | on the job training | обучение без отрыва от производства |
econ. | on the job training | обучение на рабочем месте (Andrey Truhachev) |
energ.ind. | on the job training | обучение сотрудников ТЭС или АЭС без отрыва от производства |
gen. | on the Job Training Program | программа обучения без отрыва от производства (feyana) |
avia. | on-the job training | подготовка специалистов без отрыва от производства |
astronaut. | on-the-job | производственный |
law | on-the-job | без отрыва от основной работы (Alexander Demidov) |
mil., tech. | on-the-job | непосредственно на месте работ |
mil., tech. | on-the-job | в действии |
mil., tech. | on-the-job | в процессе производства работ |
HR | on-the-job | без отрыва от производства (Alex_Odeychuk) |
mil., tech. | on-the-job | без отрыва от выполняемых работ |
gen. | on-the-job | при исполнении служебных обязанностей (MichaelBurov) |
gen. | on-the-job | без отрыва от работы |
gen. | on-the-job | на рабочем месте (пьянство на рабочем месте – on-the-job boozing ART Vancouver) |
gen. | on-the-job | при исполнении обязанностей (MichaelBurov) |
econ. | on-the-job accident | несчастный случай на рабочем месте |
law | on-the-job accident | несчастный случай на производстве |
law | on-the-job accident | производственная травма |
econ. | on-the-job application | применение на месте работы |
oil | on-the-job assembly | сборка на месте |
mining. | on-the-job assembly | сборка |
mining. | on-the-job assembly | монтаж на месте установки |
gen. | on-the-job boozing | пьянство на рабочем месте (ART Vancouver) |
mining. | on-the-job conditions | производственные условия |
HR | on-the-job development | развитие на рабочем месте (el360) |
mil. | on-the-job education | обучение без отрыва от выполняемой работы (по должности) |
ed. | on-the-job education | профессиональная выучка на месте работы |
ed. | on-the-job education | профессиональное обучение на месте работы |
mil. | on-the-job education | обучение на рабочих местах |
gen. | on-the-job experience | опыт, приобретённый на этой работе |
law, amer. | on-the-job illness | заболевание, полученное на рабочем месте (Leonid Dzhepko) |
oil.proc. | On-the-Job Injuries, % hr | производственные травмы, % часов (MichaelBurov) |
OHS | on-the-job injury | производственная травма (Leonid Dzhepko) |
law, amer. | on-the-job injury | травма, полученная на рабочем месте (Leonid Dzhepko) |
gen. | on-the-job injury rate | производственный травматизм (статистика в отношении травм kanareika) |
gen. | on-the-job internship | производственная практика (Johnny Bravo) |
mil., tech. | on-the-job lab | полевая лаборатория (развёрнутая непосредственно на месте работ) |
mil., tech. | on-the-job laboratory | полевая лаборатория (развёрнутая непосредственно на месте работ) |
ed. | on-the-job learning | обучение на месте работы |
ed. | on-the-job learning | обучение на рабочем месте |
mil., tech. | on-the-job modification | изменения, вносимые в процессе работ (в проект, конструкцию) |
construct. | on-the-job moves | перемещения в пределах стройплощадки |
avia., med. | on-the-job observation | наблюдение в процессе работы |
avia., med. | on-the-job observation | наблюдение в процессе профессиональной деятельности |
mech. | on-the-job performance | фактическая производительность |
corp.gov. | on-the-job performance | фактическое качество работы (igisheva) |
robot. | on-the-job performance | производительность по конкретному виду работы |
mining. | on-the-job research | исследование, проводимое непосредственно на производстве |
adv. | on-the-job safety | техника безопасности на рабочем месте |
gen. | on-the-job safety | охрана труда (rechnik) |
OHS | on-the-job safety training | производственное обучение |
gen. | on-the-job teaching | обучение без отрыва от производства |
Gruzovik | on-the-job-training | стажировка |
gen. | on-the-job training | обучение без отрыва от работы |
mil., tech. | on-the-job training | обучение в процессе выполнения служебных заданий |
energ.ind. | on-the-job training | обучение например, персонала АЭС по месту работы |
energ.ind. | on-the-job training | обучение персонала на рабочем месте (напр., операторов АЭС) |
gen. | on-the-job training | производственная практика (zhvir) |
gen. | on-the-job training | подготовка кадров без отрыва от производства |
Gruzovik | on-the-job training | стажирование |
gen. | on-the-job training | стажировка (Anglophile) |
gen. | on-the-job training | производственная практика (Training by working under supervision by an experienced worker. This is contrasted with training by formal courses of instruction, provided by the employer or an outside body. Many employers make use of both training methods. OE. Individual skill training in the crafts will involve a 4-stage program consisting of classroom, shop, on-the-job training (OJT), and certification. Klimzo - Alexander Demidov) |
mil., tech. | on-the-job training | подготовка без отрыва от выполняемых работ |
mil. | on-the-job training | подготовка без отрыва от выполняемой работы (по должности) |
mil. | on-the-job training | обучение на рабочих местах |
adv. | on-the-job training | обучение в процессе работы |
busin. | on-the-job training | обучение на рабочем месте |
mil., avia. | on-the-job training | подготовка на рабочем месте |
construct. | on-the-job training | подготовка на месте работы |
econ. | on-the-job training | обучение специалистов в заводских условиях |
econ. | on-the-job training | подготовка без отрыва от производства |
econ. | on-the-job training | обучение по месту работы без отрыва от производства |
econ. | on-the-job training | обучение по месту работы |
EBRD | on-the-job training | обучение без отрыва от производства |
O&G, sahk.s. | on-the-job training | производственное обучение |
O&G, tengiz. | on-the-job training | практическое обучение (Yeldar Azanbayev) |
sociol. | on-the-job training | профобучение на работе (путём выполнения обычной работы на рабочем месте под контролем опытного специалиста) |
Gruzovik | on-the-job training | практика |
commun. | on-the-job training | обучение на производстве |
lab.law. | on-the-job training | стажировка на рабочем месте (Kastorka) |
Apollo-Soyuz | on-the-job training | тренировка в рабочих условиях |
commun. | on-the-job training | индивидуальное производственное обучение |
EBRD | on-the-job training | бригадный метод обучения (raf) |
libr. | on-the-job training | ученичество |
fire. | on-the-job training | обучение в процессе исполнения служебных обязанностей |
OHS | on-the-job training | инструктаж на рабочем месте (igisheva) |
ed. | on-the-job training | профессиональная выучка на месте работы |
ed. | on-the-job training | профессиональное обучение на месте работы |
econ. | on-the-job training | переподготовка без отрыва от производства |
gen. | on-the-job training | практическое обучение на рабочем месте |
gen. | on-the-job training and internship | производственная и преддипломная практика (MichaelBurov) |
tax. | on-the-job training course | курс обучения на рабочих местах |
econ. | on-the-job training department | отдел профессиональной подготовки на рабочих местах (в цехах) |
unions. | On-the-job Training Instructor | инструктор для обучения без отрыва от производства (Кунделев) |
ed. | on-the-job training program | производственная практика (Artjaazz) |
construct. | on-the-job trauma | травма, полученная на рабочем месте |
gen. | person undergoing on-the-job training | стажёр |
gen. | put on the job | задействовать (felog) |
O&G, casp. | regulations for investigation and tracking of accidents and occupational injuries on-the-job injury and occupational illness investigation and record keeping procedure | правила расследования и учёта несчастных случаев и иных повреждений здоровья работников, связанных с трудовой деятельностью (Yeldar Azanbayev) |
fin. | sale on the job lot basis | продажа уценённых товаров |
inf. | screwup on the job | безалаберный работник (Taras) |
inf. | screwup on the job | небрежный работник (Taras) |
inf. | screwup on the job | растяпа (Taras) |
inf. | screwup on the job | рукожоп (Taras) |
inf. | screwup on the job | недотёпа (Taras) |
inf. | screwup on the job | бокопор (Taras) |
inf. | screwup on the job | тот, кто постоянно лажает на работе (Taras) |
Makarov. | she has to ignore the pinpricks and just get on with the job | ей следует игнорировать эти мелкие неприятности и просто заниматься своим делом |
Makarov. | she tried her best to finish the job on time | она сделала всё возможное, чтобы закончить работу вовремя |
gen. | St. Job on the Dung Heap | "Св. Иов на гноище" (изобразит. сюжет) |
econ. | strike on the job | сидячая забастовка |
busin. | strike on the job | итальянская забастовка |
mil. | supervised on-the-job extension training | контролируемая дополнительная подготовка на рабочих местах |
mil. | supervised on-the-job training | контролируемая подготовка на рабочих местах |
gen. | take on the job of | взять на себя роль (Anglophile) |
bus.styl. | take on the toughest job | взяться за самую тяжёлую работу (Alex_Odeychuk) |
gen. | the boss picked on me to do the job | начальник выбрал меня для этой работы |
gen. | the cops were on the job | полиция не зевала |
construct. | the flow sheets are based on the drawings of the work places, the layout of the technical facilities, the job sequence, the job techniques | Основу технологических карт составляют чертежи рабочих мест, план расположения технических средств, указания последовательности работ, указания о приёмах выполнения работ |
busin. | the impact on staff morale brought about by job losses | влияние на моральный дух, вызванное потерей рабочих мест |
gen. | the job is on the eve of completion | работа почти завершена |
gen. | the responsibility of his job this crime, the mistake, the thought, the debt, the problem, etc. weighs on him | ответственная должность и т.д. угнетает его |
gen. | the responsibility of his job this crime, the mistake, the thought, the debt, the problem, etc. weighs on him | ответственная должность и т.д. тяготит его |
gen. | the responsibility of his job this crime, the mistake, the thought, the debt, the problem, etc. weighs on his mind | ответственная должность и т.д. угнетает его |
gen. | the responsibility of his job this crime, the mistake, the thought, the debt, the problem, etc. weighs on his mind | ответственная должность и т.д. тяготит его |
sport. | the tougher coaches are blissfully unaware of the world around them because of their singular focus on the job | жёсткие тренеры пребывают в блаженном неведении относительно окружающего мира из-за своей исключительной сосредоточенности на работе (sophistt) |
Makarov. | the town relies on the seasonal tourist industry for jobs | город зависит от ежегодного наплыва туристов |
gen. | train on the job | обучать на рабочем месте (soa.iya) |
econ. | training on the job | обучение по месту работы |
busin. | training on the job | производственное обучение |
libr. | training-on-the-job | обучение в процессе производственной работы |
mil. | training on-the-job | подготовка на рабочих местах |
gen. | undergo on-the-job-training | стажироваться |
Makarov. | what is the perfect job for Yuppies? A six-figure salary where anything that goes wrong can be blamed on a superior or subordinate | какая работа самая лучшая для яппи? Та, на которой платят шестизначную зарплату, а все неудачи можно свалить на начальника или на подчинённого |
gen. | while he was getting on with the job | пока он занимался делом |
gen. | women were revolting against the restrictions on job opportunities | женщины восставали против ограничения их права на выбор работы |