DictionaryForumContacts

Terms containing On Arrival | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
avia.advise on arrival"сообщите по прибытии"
gen.and now let's take a sneak peek at the new arrivals on the pop sceneа сейчас посмотрим, какие новые лица появились в мире поп-музыки (Taras)
lawarrival on departureпоказания под присягой (13.05)
sport.arrival on floorприход в доскок
el.arrival time of a clock transition on an integrated circuitвремя прибытия перехода тактового сигнала в интегральную схему (ssn)
newsbe dead on arrivalскончаться до приезда медиков
nautic.berth as ordered on arrival if sufficient waterпричал будет указан по прибытии при наличии достаточной глубины
el.cash on arrivalплатёж по прибытии товаров
gen.charges on arrival at destinationзатраты по доставке до пункта назначения (Alezhka)
avia.collect on arrivalоплата по прибытии
gen.count one's luggage on arrivalпо прибытии пересчитать багаж
O&G. tech.crude pricing on arrivalназначение цены на нефть на момент поставки
med.dead on arrivalдоставлен мёртвым
med.dead on arrivalдоставлен труп (термин, используемый полицией и в медицине)
fig.dead on arrivalпровальный (об идее и т.п., которая признаётся утопичной, бесперспективной до воплощения её в жизнь kee46)
Игорь Миг, fig.dead on arrivalникудышный
policedead on arrivalпогибший (в знач. "скончавшийся до прибытия бригады скорой помощи или наряда полиции"; часто употребляется в виде аббревиатуры DOA • The DOA was a middle aged woman, with curly brown hair. 4uzhoj)
police, cliche.dead on arrivalсмерть наступила на месте происшествия (4uzhoj)
police, cliche.dead on arrivalскончался до прибытия бригады скорой помощи (pfedorov)
slangdead on arrivalпришедший поломанным (о посылке)
Игорь Миг, fig.dead on arrivalобречённый на неуспех
sl., drug.dead on arrivalгероин
Игорь Миг, fig.dead on arrivalнепригодный
Игорь Миг, fig.dead on arrivalникуда не годный
fig.dead on arrivalбракованный
fig.dead on arrivalнежизнеспособный (Some are saying that any new tax proposal would be dead on arrival. Bullfinch)
med.dead on arrivalдоставленный мёртвым (в больницу kee46)
fig.dead-on-arrivalнежизнеспособный (Alex_Odeychuk)
polit.dead-on-arrivalнепроходной (Alex_Odeychuk)
microel.dead-on-arrivalдефектный (kee46)
el.dead-on-arrivalвышедший из строя до использования (напр. о приборе)
gen.dead-on-arrivalвышедший из строя до использования (kee46)
ITdead-on-arrival ICИС, вышедшая из строя до использования (ssn)
media.dead-on-arrival ICбракованная ИС
microel.dead-on-arrival integrated circuitдефектная ИС
el.dead-on-arrival integrated circuitИС, вышедшая из строя до использования
ITdead-on-arrival integrated circuitотбракованная интегральная схема
ITdead-on-arrival integrated circuitинтегральная микросхема, отбракованная на входном контроле
ITdead-on-arrival integrated circuitИС, отбракованная на входном контроле
tech.dead-on-arrival integrated circuitинтегральная схема, вышедшая из строя до использования
tech.dead-on-arrival integrated circuitбракованная интегральная схема
media.dead-on-arrival probabilityвероятность потери входящего потока
busin.defective on arrivalдефектный при получении (wiktionary.org Катя Харлан)
gen.ensure for the arrival of transport vehicle on a timely mannerобеспечить своевременную подачу транспортного средства (Анна Ф)
gen.gone on arrivalскрылся до прибытия полиции (not present upon arrival twinkie)
busin.handing over of luggage on arrivalвыдача багажа по прибытии
econ.oath nuptiality on arrivalподтверждение под присягой судового манифеста
lawoath on arrivalподтверждение под присягой судового манифеста
sec.sys.offer on-arrival entryвыдавать въездную визу по прибытии в страну (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
nautic.on arrivalс прибытием (вк)
gen.on arrivalпо прибытии (Police said at about 12.08 am on Tuesday they were alerted to a wounding at X. On arrival they were told that...)
math.on arrival atпо прибытии на
product.on arrival at work locationпо прибытии к месту работы (Yeldar Azanbayev)
gen.on arrival of the trainпо прибытии поезда
gen.on arrival we went to see the sights of the townпо прибытии мы отправились осматривать достопримечательности города
gen.on his arrivalпо его прибытии
Makarov.on our arrival on board, the water was nearly square with the lower deckкогда мы прибыли на борт, вода уже почти дошла до нижней палубы
gen.on the day of his arrivalв день его приезда
gen.on the day of my arrivalв день моего приезда
Makarov.on the opposite side an arrival stage or platform is erectedна противоположной стороне была сооружена платформа для прибывающих поездов
oilon-arrival priceцена на нефть на момент поставки
O&G. tech.on-arrival priceназначение цены на нефть на момент поставки
avia.on-time arrivalприбытие по графику
avia.on-time arrival rateкоэффициент регулярности прилётов
avia.on-time arrival rateкоэффициент прибытия ЛА в аэропорт по расписанию
mil., lingopatient expired on arrivalумер до поступления в госпиталь (slitely_mad)
econ.sale on arrivalпродажа товара, находящегося в пути
lawsale on arrivalдоговор заморской продажи "по прибытии"
lawsale on arrivalпродажа товара в пути (риск случайной гибели или порчи товара во время перевозки несёт продавец)
health.self-isolate on arrivalнаходиться на самоизоляции по приезде (and that non-vaccinated tourists could also visit Greece this summer – but the procedure for them would be slower as they would have to be tested and might have to self-isolate on arrival. bbc.com solitaire)
gen.she fastened all her hopes on his arrivalвсе свои надежды она возлагала на его приезд
el.spatial variation in arrival time of a clock transition on an integrated circuitпространственные колебания времени прибытия перехода тактового сигнала в интегральную схему (ssn)
avia.stand on arrivalстоянка по прибытии (Aircraft must be operating their Mode S transponders at least from the pushback untill reaching the stand on arrival. rekla)
Makarov.the doctor pronounced him dead on arrival at the hospitalкогда его доставили в больницу, врач констатировал смерть
Makarov.the doctor pronounced him dead on arrival at the hospitalпо приезде в больницу врач объявил, что он скончался
gen.the first man I saw on arrivalпервый, кого я увидел по приезде
el.the spatial variation in arrival time of a clock transition on an integrated circuit is commonly referred to as clock skewПространственные колебания времени прибытия перехода тактового сигнала в интегральную схему принято называть расфазировкой тактовых импульсов (см. Digital Integrated Circuits – A Design Perspective 2/e by Jan M. Rabaey, Anantha Chandrakasan, Borivoje Nikolić 2003)
Makarov.the time of his arrival is contingent on the weatherвремя его прибытия зависит от погоды
lit.The writing on Belshazzar's wall had much the same effect on the party as did the equally unexpected arrival of Banquo's ghost just as the Macbeths and their friends were sitting down to supper.Надпись на стене валтасаровых чертогов произвела на присутствующих примерно такое же впечатление, как и не менее неожиданное появление призрака Банко в момент, когда чета Макбетов как раз собиралась поужинать с друзьями. (Guardian, 1986)
gen.they were greeted on their arrivalих встречали по прибытии
media.triangulation based on angular arrivalтриангуляция, основанная на определении направления прихода сигнала в каждую из зон, а затем триангуляционным методом определяется направление на источник излучения
avia.visa on arrivalвиза по прилёте (fefe)
avia.visa on arrivalвиза по прибытии (fefe)

Get short URL