Subject | English | Russian |
Makarov. | a channel program controls a specific sequence of channel operations | канальная программа управляет последовательностью операций какого-либо канала |
Makarov. | a clutch is a coupling which permits the disengagement of the coupled shafts during operation | управляемая муфта обеспечивает разъединение валов во время работы |
Makarov. | a clutch permits the disengagement of the coupled shafts during operation | управляемая муфта обеспечивает разъединение валов во время работы |
energ.ind. | acidic mode of operation | кислотный режим (работы котла MichaelBurov) |
gen. | Act of putting the equipment into operation | Акт пуска оборудования в эксплуатацию (так указывается, напр., в заявлении на открытие аккредитива ulanka) |
avia. | act of unlawful interference in operations of civil aviation | акт незаконного вмешательства в деятельность гражданской авиации (Irina Verbitskaya) |
gen. | acting by virtue of the powers vested in him by operation of law | действующий на основании устава (смотр. комментарий к статье "acting ex officio" 4uzhoj) |
gen. | active in the operation of | осуществляющий деятельность по эксплуатации (Alexander Demidov) |
Makarov. | active mode of operation | режим активной работы |
Makarov. | ad hoc nature of operation | узкоспециализированные операции (напр., при изготовлении штампов) |
Makarov. | addition is one of the four simplest arithmetic operations | сложение – одно из четырёх простейших арифметических действий |
Makarov. | adjustment of operation | настройка рабочих точек |
amer. | Administration of Operation Activities | Управление по производственной деятельности (одно из гос. учреждений, созданных в период проведения администрацией Франклина Д. Рузвельта `НОВОГО КУРСА`, т.н. "алфавитных ведомств" Aly19) |
gen. | administration of peace-keeping operations | проведение операций по поддержанию мира |
Makarov. | after the operation he got worse instead of better | после операции его состояние ухудшилось, а не улучшилось |
Makarov. | after the operation he got worse instead of better | после операции ему стало ещё хуже, а не лучше |
gen. | agreement on the installation and operation of an advertising structure | договор на установку и эксплуатацию рекламной конструкции (ABelonogov) |
mil., avia. | airborne area of operation | зона полётов летательных аппаратов |
mil. | airborne area of operation | район боевых действий воздушного десанта |
mil. | aircraft capable of satellite operations | самолёт, оборудованный средствами навигации с помощью спутника |
mil., astronaut. | aircraft capable of satellite operations | самолёт, оборудованный средствами спутниковой навигации |
avia. | airline unit in matters of flight operation support | подразделениями Авиакомпании в вопросах обеспечения и выполнения полётов (tina.uchevatkina) |
mil., avia. | Airlines Group of International Federation of Operations Research Societies | группа авиатранспортных организаций международной федерации обществ по исследованию воздушных перевозок |
energ.ind. | alkaline mode of operation | щелочной режим (работы котла MichaelBurov) |
gen. | All-Russian Research Institute for the Operation of Atomic Power Stations | Всероссийский научно-исследовательский институт по эксплуатации атомных электростанций (E&Y ABelonogov) |
Makarov. | although most of the violations were focused on counterinsurgency operations and political repression, there are growing violations of workers' rights | хотя наибольший процент нарушений прав человека приходится на операции, связанные с подавлением восстаний и политическими репрессиями, права рабочих также нарушаются всё чаще и чаще |
energ.ind. | amino mode of operation | аминный режим (работы котла MichaelBurov) |
Makarov. | an operation is beginning to try to save a species of crocodile from extinction | началась операция по спасению некоторых видов крокодилов от полного вымирания |
gen. | annual plan for the development of mining operations | годовой план развития горных работ (E&Y ABelonogov) |
gen. | apparatus for monitoring the operation of deep-well electric immersion pumps | аппаратура контроля работы глубинных электропогруженных насосов (ABelonogov) |
avia. | are aware of their responsibilities and the relationship of such duties to the operation as a whole | осознал свою ответственность и отношение к таким обязанностям как единое целое (Your_Angel) |
mil. | area of operation | район действий |
mil. | area of operation | район боевых действий (Andrey Truhachev) |
nautic. | area of operation | район плавания (Morning93) |
mil. | area of operations | участок боевых действий (Киселев) |
energ.ind. | area of operations | сфера применения |
mil. | area of operations | район действий |
mil. | area of operations | район боевых действий |
mil., avia. | area of operations | оперативная зона |
mil. | area of operations | район проведения операции (перевод из NATO-Russia Glossary Denis_Sakhno) |
mil. | area of operations | район ведения боевых действий (4uzhoj) |
energ.ind. | area of operations | область проведения работ |
mil. | area of operations | полоса боевых действий (Киселев) |
mil. | area of operations | район боевых действий |
energ.ind. | area of operations | область проведения мероприятий |
energ.ind. | area of operations | область применения |
gen. | area of operations | направление деятельности (YuliaO) |
mil. | areas of co-operation | области сотрудничества |
gen. | Arrangement and operation of heat supply units, heating systems, ventilation and hot water supply | Устройство и эксплуатация тепловых пунктов, систем отопления, вентиляции и горячего водоснабжения (leaskmay) |
gen. | as at the date of the preceding operation | на дату предшествующей операции (ABelonogov) |
gen. | Assistant Chief of Naval Operations | помощник начальника морских операций |
med. | Association of Operation Room Technicians | Ассоциация парамедицинского персонала операционных блоков |
energ.ind. | asynchronous operation of power system | асинхронный режим работы электроэнергетической системы |
gen. | at the centre of operations | в центре событий |
gen. | at the centre of operations | в центре операций |
mil. | authorized level of operation | установленный уровень функционирования (системы) |
energ.ind. | automatics for elimination of asynchronous operation | АЛАР (MichaelBurov) |
energ.ind. | automatics for elimination of asynchronous operation | алар (kasyachitche) |
energ.ind. | automatics for elimination of asynchronous operation | автомат ликвидации асинхронного режима (MichaelBurov) |
ecol. | automation of field operations and services program | программа автоматизации полевых наблюдений и обслуживания |
antenn. | axial mode of operation | режим осевого излучения |
antenn. | axial mode of operation | режим аксиального излучения |
nautic. | base of operations | оперативная база |
org.chem. | batchwise mode of operation | периодический режим эксплуатации (VladStrannik) |
Makarov. | battery capacity is adequate to maintain ... hours of operation | батарея обеспечивает непрерывную работу в течение ... часов |
med. | before the beginning of the operation | перед операцией (Andrey Truhachev) |
med. | before the beginning of the operation | до начала операции (Andrey Truhachev) |
energ.ind. | beginning of commercial operation | начало промышленной эксплуатации |
med. | beginning of the operation | начало операции (Andrey Truhachev) |
gen. | Bureau of Government Financial Operations | Управление правительственных финансовых операций |
med. | Bureau of Technical Assistance Operations | Бюро операций технической помощи (ВОЗ) |
gen. | Bureau of Technical Assistance Operations | Бюро по оказанию технической помощи (ООН) |
gen. | by operation of law | в силу закона (The phrase "by operation of law" is a legal term that indicates that a right or liability has been created for a party, irrespective of the intent of that party, because it is dictated by existing legal principles. For example, if a person dies without a will, his heirs are determined by operation of law. Similarly, if a person marries or has a child after his or her will has been executed, the law writes this pretermitted spouse or pretermitted heir into the will if no provision for this situation was specifically included. Adverse possession, in which title to land passes because non-owners have occupied it for a certain period of time, is another important right that vests by operation of law. WK Alexander Demidov) |
avia. | Candidate specification of training for initial training programme of Flight Operations Officer | требования к кандидатам на обучение по программе первоначальной подготовки сотрудников по обеспечению полётов (tina.uchevatkina) |
Makarov., IT | carry out multiplication by the combined operations of addition and shifting | осуществлять операцию умножения с применением суммирования и сдвига |
org.chem. | catalytic mode of operation in the liquid phase | каталитический режим эксплуатации в жидкой фазе (VladStrannik) |
mil. | centralization of supply management operations | централизация функций управления снабжением |
mil., avia. | centralization of supply management operations | централизация операций по руководству снабжением |
gen. | certain types of business operations | отдельные виды предпринимательской деятельности (Jurisdictions with no sales tax or broad exemptions for certain types of business operations would be an obvious consideration in selecting a site for a new ... Wiki Alexander Demidov) |
gen. | certificate of clearance for operation | акт допуска в эксплуатацию (Alexander Demidov) |
gen. | Certificate of readiness of buildings, structures, and foundations for installation operations | Акт готовности зданий, сооружений, фундаментов к производству монтажных работ (snip.com ABelonogov) |
avia. | Certificating/regulating authority checking operation prior date of audit | Проверка сертифицирующего / регулирующего органа, предшествующая дате аудита |
avia. | certification of operations assimilated to export | сертификация на экспорт (Uchevatkina_Tina) |
Makarov. | channel program controls a specific sequence of channel operations | канальная программа управляет последовательностью операций какого-либо канала |
Makarov. | check the operation of | контролировать работу (особ. периодически) |
gen. | chief of a country’s intelligence operations in another country | резидент |
Makarov. | clutch is a coupling which permits the disengagement of the coupled shafts during operation | управляемая муфта обеспечивает разъединение валов во время работы |
Makarov. | clutch permits the disengagement of the coupled shafts during operation | управляемая муфта обеспечивает разъединение валов во время работы |
gen. | Codes for installation and safe operation of stationary compressor, air ducts and gas ducts | Правила устройства и безопасной эксплуатации стационарных компрессорных установок, воздухопроводов и газопроводов (Lidia P.) |
energ.ind. | commencement of operation | начало первой загрузки топлива на АЭС |
energ.ind. | commencement of operation | начало эксплуатации первой загрузки топлива на АЭС |
gen. | Committee of Experts on the Operation of European Conventions on Co-operation in Criminal Matters | Комитет экспертов по функционированию европейских конвенций о сотрудничестве в уголовных делах (перевод названия на русский взят с coe.int Tanya Gesse) |
energ.ind. | completion of operation | окончание эксплуатации |
energ.ind. | completion of operation | завершение технологической операции |
gen. | concept of an operation | замысел операции |
gen. | concept of operations | концепция деятельности (chistochel) |
Makarov. | conduct of operation | ведение эксплуатации |
gen. | Conference of the Central Asia Regional Economic Co-operation | Конференция по центрально-азиатскому региональному экономическому сотрудничеству (Alex Lilo) |
gen. | considerable credit is reflected on the volunteers of their part in the operation | большой похвалы заслуживают добровольцы за участие в этой операции |
gen. | consistency of operations | преемственность (triumfov) |
gen. | construction and operation of roads | строительство и эксплуатация автомобильных дорог (Technical) |
mil. | continuity of operations | непрерывность операций |
mil. | continuity of operations | непрерывность функционирования (системы) |
mil. | continuity of operations communications facilities | средства связи для обеспечения непрерывности боевых действий |
mil., avia. | continuity of operations plan | непрерывность плана действий |
mil. | continuity of operations plan | план обеспечения непрерывности боевых действий (по этапам) |
mil. | continuity of operations plan | план обеспечения непрерывности функционирования (системы) |
mil. | continuity of operations plan | план обеспечения непрерывности функционирования (системы) |
mil., avia. | continuity of operations plan | непрерывность плана операций |
mil. | Continuity of Operations Plan of the Joint Chiefs of Staff | план КНШ по обеспечению непрерывности боевых действий |
Игорь Миг | Convention on Jurisdiction, Applicable Law, Recognition, Enforcement and Co-operation in Respect of Parental Responsibility and Measures for the Protection of Children's Rights | Конвенция "О юрисдикции, применимом праве, признании, исполнении и сотрудничестве в отношении родительской ответственности и мер по защите прав детей" (Заключена в г. Гааге 19.10.1996) |
nautic. | Convention on the Liability of Operations of Nuclear Ships | Конвенция об ответственности при использовании судов с ЯЭУ |
gen. | co-operation between different branches of industry | межотраслевая кооперация предприятий |
gen. | co-operation in the field of culture | культурное сотрудничество |
gen. | co-operation of science and industry | содружество науки и производства |
gen. | coordination of operations | координация работы (bookworm) |
comp. | correct operation of the datapath | соответствующая операция операционного блока (ssn) |
gen. | cost of operation | расходы на эксплуатацию (Alexander Demidov) |
nautic. | costs of operation | эксплуатационные расходы |
gen. | country of operation | страна, где будет выполняться эксплуатация (elena.kazan) |
gen. | current state of operations | оперативная обстановка (4uzhoj) |
Gruzovik | cycle of operation | цикличность |
energ.ind. | date of acception for commercial operation | дата ввода напр. энергоблока в промышленную эксплуатацию |
energ.ind. | date of bringing into commercial operation | дата ввода напр. энергоблока в промышленную эксплуатацию |
gen. | date of completion of a foreign currency operation | дата совершения операции в иностранной валюте (ABelonogov) |
energ.ind. | date of completion of operation | срок окончания эксплуатации |
gen. | decision ordering the suspension of operations on a taxpayer's accounts | решение о приостановлении операций по счетам налогоплательщика (ABelonogov) |
Makarov. | delaying with the time of operation | затягивание со сроком операции |
avia. | depending on scope, character of executing tasks and functions, aircraft number, passenger and cargo operations | в зависимости от объёма, характера выполняемых задач и функций, количества воздушных судов, объёма пассажирских и грузовых перевозок (tina.uchevatkina) |
gen. | Deputy chief operations manager, deputy director general in charge of Manufacturing | заместитель главного директора по производству (feyana) |
gen. | detailed report of operations in progress | подробный отчёт о ходе работ (Technical) |
Игорь Миг | deterrent weapon with a 100% guarantee of operation | оружие сдерживания со стопроцентной рабочей гарантией |
avia. | Develop reminder card for execution of operations report for IAS personnel | Разработать Памятку по оформлению оперативных донесений для персонала ИАС (Uchevatkina_Tina) |
avia. | devices that inhibit the operation of sensors | уcтройcтва, делающие эксплуатацию аппаратуры наблюдения невозможной |
gen. | Director of Military Operations | начальник оперативного управления (Великобритания) |
energ.ind. | director of NPP emergency operations | директор по вопросам организации аварийного реагирования в случае аварии на АЭС |
energ.ind. | director of NPP site operations | заместитель директора АЭС по эксплуатации |
gen. | director of operations | директор по производству (grafleonov) |
med. | Director of People Operations | руководитель кадровой службы (bigmaxus) |
med. | Director of People Operations | директор по работе с персоналом (bigmaxus) |
energ.ind. | director of site operations | заместитель директора ТЭС или АЭС по эксплуатации |
gen. | Directorate of Intelligence Operations | Управление разведывательных операций |
gen. | discharge of hydrocarbon operations | оплата расходов, понесённых в связи с освоением (mascot) |
Makarov. | disturb the operation of a furnace | расстроить ход печи |
Makarov. | disturbed operation of a furnace | расстроенный ход печи |
Makarov. | division is the inverse operation of multiplication | деление – действие, обратное умножению |
mil. | Division of Defence Planning and Operations | Отдел военного планирования и операций (DPAO) |
energ.ind. | Division of Reactor Operations | Отдел эксплуатации ядерных реакторов (Министерства энергетики США) |
Makarov. | dragging out with the time of operation | затягивание со сроком операции |
energ.ind. | economics of power plant operation | оперативные экономические показатели ТЭС |
energ.ind. | economics of power plant operation | оперативные экономические показатели АЭС |
nautic. | efficiency of cargo handling operations | производительность грузовых работ (вк) |
med. | end of the operation | конец операции (Andrey Truhachev) |
antenn. | end-fire mode of operation | режим продольного излучения |
antenn. | end-fire mode of operation | режим осевого излучения |
gen. | ensure consistency of operations | сохранить преемственность (triumfov) |
gen. | ensure consistency of operations | cохранить преемственность (triumfov) |
gen. | equipment for installation and operation of communications lines | оборудование для установки и эксплуатации линий связи (ABelonogov) |
Makarov. | erratic operation of a furnace | неровный ход печи |
gen. | European Theater of Operations | Европейский театр военных действий |
gen. | except from operation of a law | изымать из-под действия какого-либо закона |
energ.ind. | Executive Director of Regional Operations | Исполнительный директор по региональным вопросам |
Makarov. | expand the financial operations of the company | расширить финансовую деятельность компании |
mil., avia. | expected number of operations | ожидаемое число операций |
Makarov. | express an operation in terms of the Sheffer stroke | выразить операцию через штрих Шеффера (в математической логике) |
Makarov. | extend operations of this car | продлевать срок службы этой машины |
Makarov. | extend operations of this car | продлевать срок годности этой машины |
Makarov. | extend operations of this machine | продлевать срок действия этой машины |
Makarov. | extend operations of this machine | продлевать срок службы этой машины |
Makarov. | extend operations of this machine | продлевать срок годности этой машины |
med. | extent of operation | объём операции |
energ.ind. | false operation of breaker fail protection | ошибочный пуск УРОВ (MichaelBurov) |
gen. | Features of equipment operation | осо (Особенности эксплуатации оборудования Zhanar1984) |
gen. | Federal Agency for Affairs of the Commonwealth of Independent States, Compatriots Residing Abroad and International Humanitarian Co-Operation | Федеральное агентство по делам Содружества Независимых Государств, соотечественников, проживающих за рубежом, и по международному гуманитарному сотрудничеству (E&Y ABelonogov) |
avia. | Federal system of safeguarding civil aviation operations against acts of unlawful interference | Федеральная система обеспечения защиты деятельности гражданской авиации от актов незаконного вмешательства (Irina Verbitskaya) |
gen. | field of operations | фронт работ (Anglophile) |
energ.ind. | fixing operation of quick-response protecting devices | регистрация срабатывания быстродействующих защит (MichaelBurov) |
mil., inf. | fizzing-out of offensive operation | замедление темпов наступления |
avia. | Flight operations system of CA aircrafts is regimented, engineering and manufacturing complex | Система обеспечения полётов воздушных судов ГА представляет собой регламентированный производственно-технологический комплекс (tina.uchevatkina) |
avia. | FOCC based on laws of the Russian Federation in its operations | в своей деятельности ЦУП руководствуется законодательством Российской Федерации (tina.uchevatkina) |
avia. | for a month of operation | за месяц эксплуатации (Your_Angel) |
Makarov. | for some time electricity has been used for the operation of the machine | в течение некоторого времени для управления станком пользовались электричеством |
avia. | for the entire duration of operation | в течение всего срока эксплуатации (Konstantin 1966) |
gen. | four operations of arithmetic | четыре действия арифметики |
gen. | framework for the establishment and operation of | общие принципы организации и функционирования (The framework for the establishment and operation of Dispute Boards comprises: * the CIArb Rules;. * the CIArb Tripartite Agreement; and. * the CIArb Dispute ... | The Limited Partnerships (Jersey) Law 1994 provides a comprehensive statutory framework for the establishment and operation of limited partnerships. | ... Community and Local Government to create a common framework for the establishment and operation of LCDCs in each local authority area. | ... of significant respects previous efforts to develop a legal framework for the establishment and operation of NGOs that meets the requirements ... Alexander Demidov) |
avia. | frequency of operations | частота полётов |
Makarov. | fundamental operations of arithmetic | основные арифметические действия |
gen. | General Directorate for Aircraft Operation, Maintenance and Repair of the Ministry of Civil Aviation | ГУЭРАТ МГА ⇒ Главное управление эксплуатации и ремонта авиационной техники Министерства гражданской авиации (zhvir) |
avia., corp.gov. | group of experts on non-scheduled international operations | группа экспертов по нерегулярным межконтинентальным полётам |
energ.ind. | Guidelines for Operation and Maintenance of Heat-Recovery Steam Generators | Руководство по эксплуатации, техническому обслуживанию и ремонту котлов-утилизаторов (США) |
Makarov. | he came out of the hospital after a serious operation on his leg | он вернулся из больницы после серьёзной операции на ноге |
Makarov. | he cannot enlarge, in his own favour, the legal or equitable operation of the instrument | он не может расширить в свою пользу юридическую или объективную действенность механизма |
gen. | he is unsparing in his criticism of the arms-for-hostages operation | он беспощадно критикует операцию по обмену оружия на заложников |
gen. | he learnt the operation of the machine-tool for three months | он учился работать на этом станке три месяца |
gen. | he was charged with the conduct of the operation | на него было возложено руководство этой операцией |
energ.ind. | head of operations | начальник отдела эксплуатации АЭС |
energ.ind. | head of operations | начальник службы эксплуатации АЭС |
energ.ind. | head of operations | начальник службы эксплуатации ТЭС |
energ.ind. | head of operations | начальник отдела эксплуатации ТЭС |
energ.ind. | head of operations | заместитель директора по эксплуатации ТЭС |
energ.ind. | head of operations | заместитель директора по эксплуатации АЭС |
gen. | hours of operation | график работы (rechnik) |
gen. | hours of operation | режим работы (rechnik) |
gen. | hours of operation | часы наработки (Alexander Demidov) |
nautic. | in a general made of operation from shore | обычно подводимой с берега |
gen. | in a/the normal mode of operation | в штатном режиме эксплуатации (Alexander Oshis) |
shipb. | in the automatic mode of operation | при автоматическом управлении (При виде управления "автомат" (о руле); обратить внимание, не control, а operation BorisKap) |
gen. | in the course of their carrying out operations | при осуществлении ими операций (Lavrov) |
gen. | income tax on operations with surplus not included in the net profit loss of the period | налог на прибыль от операций, результат которых не включается в чистую прибыль периода (emirates42) |
gen. | increased level of operation | усиленный вариант оперативно-служебной деятельности (E&Y ABelonogov) |
energ.ind. | independence of operation | автономность режима работы |
law.enf. | informed with the nature of operations | ознакомленный с характером деятельности (Yeldar Azanbayev) |
energ.ind. | Institute of Nuclear Power Operations | Институт по эксплуатации АЭС (США) |
mil. | Institute of Strategic and Stability Operations | НИИ стратегических операций и действий по стабилизации обстановки |
mil. | instrument of co-operation | средство сотрудничества |
avia. | Insufficient information for procedure of filling Operations report form other side | Недостаточно информации по процедуре заполнения обратной стороны бланка оперативного донесения (Uchevatkina_Tina) |
gen. | intensification of mining operations | активизация горных работ (Krokodil Schnappi) |
energ.ind. | Interbranch Safety Rules for Operation of Electrical Installations | МПБЭЭ (Межотраслевые правила по охране труда (правила безопасности) при эксплуатации электроустановок, контекстуальный перевод linkin64) |
gen. | interfere with the operation of a rule | затруднять применение правила |
energ.ind. | International Energy Agency of the Organisation for Economic Co-operation and Development | Международное энергетическое агентство стран-членов Организации экономического сотрудничества и развития |
gen. | International Management Code for the Safe Operation of Ships and for Pollution Prevention, ISM Code | Международный кодекс по управлению безопасной эксплуатацией судов и предотвращением загрязнения (МКУБ mascot) |
Makarov. | irregular operation of a furnace | неровный ход печи |
gen. | journal of income and expenses and economic operations | книга учёта доходов и расходов и хозяйственных операций (ABelonogov) |
comp. | kind of operation | тип операции |
mil. | lack a military capable of power projection or the ability to travel great distances, sustain themselves and sustain operations | не иметь вооружённых сил, способных организовать переброску на большие расстояния сил и средств для участия в операциях на зарубежных театрах военных действий, организовать материально-техническое снабжение войск и проводимых операций (CNN Alex_Odeychuk) |
avia. | Lack of availability of resources for training of all responsible executive for flight operation operative management | Недостаток ресурсов для проведения обучения всех сотрудников ответственных за оперативное управление полётами (Uchevatkina_Tina) |
gen. | lack of co-operation | несработанность |
Makarov. | lamb marking consists of three different operations | процесс клеймления ягнят состоит из трёх стадий |
mil. | land theater of operations | сухопутный ТВД |
mil. | land theater of operations | континентальный ТВД |
energ.ind. | length of operation | продолжительность эксплуатации |
therm.eng. | length of operation | продолжительность операции (технологического процесса) |
energ.ind. | licensed conditions of operation | регламентируемые условия эксплуатации АЭС |
energ.ind. | licensed conditions of operation | условия эксплуатации АЭС в соответствии с полученной лицензией |
energ.ind. | limiting conditions of operation | предельные условия эксплуатации |
Makarov. | line of operations | направление наступления |
mil. | lines of operations | ведение наступательных действий по направлениям |
avia. | List of operation papers | Ведомость эксплуатационных документов (источник: ГОСТ Р 58049-2017 – cntd.ru dimock) |
energ.ind. | load following mode of operation | режим с маневрированием мощности, следящим за нагрузкой (MichaelBurov) |
energ.ind. | load following mode of operation | режим следования за нагрузкой (MichaelBurov) |
ecol. | load-on-top method of tanker operation | метод эксплуатации танкеров груз на груз |
gen. | location of operation | место эксплуатации (Alexander Demidov) |
mil. | main theater of military operations | главный театр военных действий |
Makarov. | maintain something for so-many hours of operation | обеспечивать функционирование чего-либо в течение такого-либо времени |
Makarov. | maintain something for so-many hours of operation | обеспечивать работу чего-либо в течение такого-либо времени |
Makarov. | maintain in a satisfactory state of operation | поддерживать в рабочем состоянии |
energ.ind. | management and operations of complex high-hazard nuclear facility | управление сложными высокоопасными ядерными объектами и их эксплуатация (MichaelBurov) |
mil., avia. | manual of operation | руководство по эксплуатации |
mil. | manual of operations | руководство по эксплуатации |
mil. | manual of operations | наставление по боевому применению |
med. | Manual of Operations | справочник |
med. | Manual of Operations | руководство |
gen. | manufacturer's instructions for the operation of | инструкция по эксплуатации завода-изготовителя (Follow the manufacturer's instructions for the operation of the spectrometer, and use the wavelength indicated in the individual monograph. Alexander Demidov) |
gen. | manufacturer's instructions for the operation of | инструкция по эксплуатации завода-изготовителя (Follow the manufacturer's instructions for the operation of the spectrometer, and use the wavelength indicated in the individual monograph. – АД) |
Gruzovik | mass co-operation of the peasantry | массовое кооперирование крестьянства |
gen. | memo of co-operation | протокол о взаимодействии (MichaelBurov) |
gen. | memo of co-operation | меморандум о взаимодействии (MichaelBurov) |
gen. | memo of co-operation | меморандум о сотрудничестве (MichaelBurov) |
gen. | memorandum of co-operation | меморандум о взаимодействии (MichaelBurov) |
gen. | memorandum of co-operation | протокол о взаимодействии (MichaelBurov) |
gen. | memorandum of co-operation | меморандум о сотрудничестве (MichaelBurov) |
mil., avia. | method of operation | режим работы |
ecol. | method of operation | режим функционирования |
mil. | method of operation | способ действий |
gen. | method of operation | метод действий |
avia. | Minimum requirements of knowledge level and qualification of Flight Operations Officer | минимальные требования к уровню знаний и квалификации сотрудника по обеспечению полётов (tina.uchevatkina) |
gen. | Ministry of Foreign Trade and Economic Co-operation | Министерство внешней торговли и экономического сотрудничества (igisheva) |
Makarov. | mode of operation | характер функционирования (напр., социально-экономической системы) |
Gruzovik, mil. | mode of operation | порядок действия |
antenn. | mode of operation | рабочий режим |
quant.el. | mode of operation | режим генерации (напр. лазера) |
org.chem. | mode of operation | режим эксплуатации (VladStrannik) |
quant.el. | mode of operation | режим работы (напр. детектора) |
Makarov. | mode of operation | способ обработки |
gen. | mode of operations | схема работы (editor_moscow) |
gen. | Monetary Operations Accounting Division of the National Bank of the Republic of Kazakhstan | Управление учёта монетарных операций Национального Банка Республики Казахстан (Johnny Bravo) |
Makarov. | monitor the operation of | контролировать работу (особ. непрерывно) |
gen. | mortgage created by operation of law | ипотека в силу закона (ABelonogov) |
mil. | mountain and desert theater of operations | горно-пустынный ТВД |
avia. | nap-of-the-earth operations | полёты на предельно малых высотах |
gen. | nature of operations | характер операций (IoSt) |
gen. | nature of the economic operation | содержание хозяйственной операции (ABelonogov) |
mil. | nature of the operations of the modern armies | характер операций современных армий (Alex_Odeychuk) |
Gruzovik | near range angular limit of operation | минимальный рабочий угол ближней зоны обзора |
energ.ind. | NFPA Code for the Installation and Operation of Pulverized Coal Systems | Правила установки и эксплуатации пылеприготовительных систем (Национальной Ассоциации США защиты от пожаров) |
med. | non-continuous mode of operation | непродолжительный режим работы (IEC 60601-1 Del-Horno) |
energ.ind. | NPP manager of control room operations | руководитель блочного щита управления АЭС |
energ.ind. | Nuclear Energy Agency of the Organisation for Economic Co-operation and Development | Агентство по ядерной энергии стран-членов Организации экономического сотрудничества и развития |
mil. | nuclear mode of operations | вариант боевых действий с применением ЯО |
gen. | Office of Housing Operations | Жилищно-эксплуатационная контора (ЖЭК swatimathur4) |
gen. | Office of Space Operations | отдел космических полётов |
gen. | On the peculiarities of implementing financial operations with foreign citizens and legal entities, on introducing changes to the Russian Federation Administrative Offence Code and recognizing certain provisions of legislative acts of the Russian Federation to be no longer effective | Об особенностях осуществления финансовых операций с иностранными гражданами и юридическими лицами, о внесении изменений в Кодекс Российской Федерации об административных правонарушениях и признании утратившими силу отдельных положений законодательных актов Российской Федерации (NeiN; замена русских слов на английские -- это не перевод. "peculiarities" -- серьезно? monkeybiz) |
Makarov. | operation code causes the contents of the location to be copied | по коду операции содержимое ячейки засылается в |
Makarov. | operation code causes the contents of the location to be copied to | по коду операции содержимое ячейки засылается в |
Makarov. | operation code causes the contents of the location to be placed in | по коду операции содержимое ячейки засылается в |
Makarov. | operation code causes the contents of the location to be sent | по коду операции содержимое ячейки засылается в |
Makarov. | operation code causes the contents of the location to be sent to | по коду операции содержимое ячейки засылается в |
Makarov. | operation code causes the contents of the location to be transferred to | по коду операции содержимое ячейки засылается в |
Makarov. | operation entails a waste of current | операция влечёт за собой потерю тока |
Makarov. | operation of a blast furnace | ход доменной печи |
Makarov. | operation of a furnace | ход печи |
gen. | Operation of a motor vehicle constitutes consent to any sobriety test required by law | Водитель должен по требованию работника милиции пройти в установленном порядке проверку освидетельствование для определения состояния алкогольного опьянения, воздействия наркотических или токсических веществ. (4uzhoj) |
Gruzovik, obs. | operation of a tavern | шинкарство |
avia. | operation of aircraft | эксплуатация воздушного судна |
Makarov. | operation of an airplane from | эксплуатация самолёта с (e. g., grass surfaces; напр., травяных аэродромов) |
gen. | operation of breathing | процесс дыхания |
med. | operation of choice | операция выбора |
avia. | operation of controls | работа органами управления |
gen. | operation of courts | деятельность судов (sankozh) |
gen. | operation of fields | эксплуатация месторождения (AD Alexander Demidov) |
gen. | operation of framework agreements | Действие рамочных соглашений (Voledemar) |
avia. | operation of high performance aircraft | управление самолётом с высокими лётно-тактическими данными |
Makarov. | operation of irrigation system | эксплуатация оросительной системы |
geol. | operation of producing | операция по нефтедобыче |
gen. | operation of restaurants | деятельность ресторанов (Proposed resolution to amend Food Preparation and Food Establishments of the New York City Health Code (Article 81) deleting, amending and clarifying certain requirements for operation of restaurants and other food service establishments. Alexander Demidov) |
gen. | operation of restaurants and bars as part of train and ship food service | деятельность ресторанов и баров по обеспечению питанием в железнодорожных вагонах-ресторанах и на судах (Alexander Demidov) |
comp. | operation of the datapath | операция операционного блока (ssn) |
Makarov. | operation of the device is shown in Fig. 1 | действие прибора проиллюстрировано на рис. 1 |
gen. | operation of the heart | деятельность сердца |
sport. | operation of the juri | работа жюри |
gen. | operation of thinking | процесс мышления |
Makarov. | operation of this machine is simple | этой машиной легко управлять |
avia. | operation of transport capacities | эксплуатация транспортных ёмкостей |
Makarov. | operation of wastewater treatment plants | эксплуатация установок по очистке сточных вод |
Makarov. | operation rate of storage | частота обращения к памяти |
avia. | Operation Regulation Department of the Federal Air Transport Agency | Управление регулирования перевозок Федерального агентства воздушного транспорта (Росавиации dimthorn) |
gen. | Operation Regulation Department of the Federal Air Transport Agency | Управление регулирования перевозок Федерального агентства воздушного транспорта (Росавиации) |
gen. | operations involved in the enrichment and conversion of extracted commercial minerals | операции по обогащению и переделу добытых полезных ископаемых (ABelonogov) |
mil. | operations of the armed forces | действия вооружённых сил |
mil., obs. | pace of operations | темп операций |
avia., corp.gov. | panel of experts on lease, charter and interchange of aircraft in international operation | группа экспертов по аренде, фрахтованию и обмену воздушными суднами при выполнении международных полетов |
gen. | participant of a special military operation | свошник (Anglophile) |
gen. | particular geographical area of an organization's operations | определённый географический регион деятельности организации (ABelonogov) |
gen. | percentage analysis of operations | анализ баланса предприятия с помощью процентных отношений |
gen. | performance of rescue and salvage operations | проведение спасательных операций (ABelonogov) |
mil. | personnel support of contingency operations | ЛС, предназначенный для операций в особой обстановке |
gen. | place of operation | место эксплуатации (Alexander Demidov) |
gen. | place of operation | место деятельности (предприятия) |
gen. | plan of mining operations | план горных работ (ABelonogov) |
mil., obs. | plan of operations | план действий |
gen. | pledge created by operation of law | залог в силу закона (ABelonogov) |
avia. | preparation of material for maintenance of pre-action and actional work in operations management and flight organizational support area | подготовка материалов для ведения претензионной и исковой работы в области оперативного управления производством и организационного обеспечения полётов (tina.uchevatkina) |
energ.ind. | presentation of information for maintenance and operation | представление информации по техническому обслуживанию и эксплуатации |
gen. | pressureless mode of operation | безнапорный режим работы (конденсатного бака PsychoElvis) |
gen. | primary mode of operation | основной режим работы (Alexander Demidov) |
gen. | procedure for the formation and operation of | порядок создания и деятельности (Alexander Demidov) |
avia. | Procurement of permits of flight operation through the diplomatic channels performing during dangerous military cargo transportation | Получение разрешений на выполнение полётов по дипломатическим каналам производится при перевозке опасных и военных грузов (tina.uchevatkina) |
gen. | profits from the operation of ships and aircraft | прибыль от эксплуатации морских и воздушных судов (ABelonogov) |
nautic. | propeller screw unsteady regime of operation | неустановившийся режим работы гребного винта (Himera) |
gen. | protocol of co-operation | меморандум о сотрудничестве (MichaelBurov) |
gen. | protocol of co-operation | меморандум о взаимодействии (MichaelBurov) |
gen. | protocol of co-operation | протокол о взаимодействии (MichaelBurov) |
refrig. | pulldown operation of temperature | процесс понижения температуры |
gen. | put a piece of mechanism into operation | приводить в движение механизм |
Makarov. | put an aeroplane out of operation | выводить самолёт из строя |
Makarov. | put something out of operation | вывести что-либо из строя |
Makarov. | put out of operation | снимать с эксплуатации |
energ.ind. | range of non-operation | область несрабатывания (напр., защиты, реле) |
energ.ind. | range of operation | область срабатывания (напр., защиты, реле) |
nautic. | range of operation | диапазон действия |
Makarov. | range of operation | дальность действия |
Makarov. | records of operation | показатели эксплуатации станции |
Makarov. | reduce drastically the interference of the military in the operation of the economy | резко сократить вмешательство военных в экономику |
mil. | region of combat operations | зона боевых действий |
Makarov. | regular operation of a furnace | ровный ход печи |
gen. | regular state of operation | штатный режим (MARSEC Level 1 is the lowest security level, indicating a standard operational environment with no immediate or specific threat. Normal security protocols are in place. This level typically reflects a safe and regular state of operation for the facility. ART Vancouver) |
avia. | regularity of operations | регулярность полётов |
energ.ind. | Regulations for Operation of Consumer Electrical Installations | ПТЭЭП (Правила технической эксплуатации электроустановок потребителей Elina Semykina) |
gen. | Regulations on Installation and Safe Operation of Cargo Cranes | Правила устройства и безопасной эксплуатации грузоподъёмных кранов (ПБ 10-382-00 ABelonogov) |
avia. | Regulations on Technical Operation and Repair of Aircraft Equipment in Civil Aviation | Наставление по технической эксплуатации и ремонту авиационной техники в гражданской авиации (НТЭРАТ ГА Anya L) |
Gruzovik | reliability of operation | надёжность в работе |
gen. | reliability of operation | надёжность работы (Alexander Demidov) |
avia. | rendering of air support during the search and resque operations | оказание авиационной поддержки при проведении поисково-спасательных операций (Konstantin 1966) |
nautic. | Requirements for Recording Operations on Ships and Other Craft with Petroleum, Petroleum Products, and Other Substances, and Mixtures Thereof, Hazardous to Human Health or to Biological Resources of the Sea | Правила регистрации операций с нефтью, нефтепродуктами и другими веществами, вредными для здоровья людей или для живых ресурсов моря, и их смесями, производимыми на судах и других плавучих средствах (standartgost.ru MichaelBurov) |
avia. | Requirements for specialists responsible for valuating the competency level and clearance for unsupervised work of Flight Operations Officer | требования к специалистам, ответственным за оценку уровня компетентности и допуск к самостоятельной работе сотрудников по обеспечению полётов (tina.uchevatkina) |
Makarov. | research of operations | исследование операций |
gen. | results of operations | результаты деятельности (mascot) |
HR | role of people operations | роль отдела по работе с персоналом (Alex_Odeychuk) |
nautic. | Rules for Planning and Execution of Marine Operations | Правила разработки и проведения морских операций (РМРС AVLS) |
gen. | rules of operation | правила эксплуатации (Правила эксплуатации– During the design stage rules of operation for the car were established. Климзо Alexander Demidov) |
med. | safe operation of aircraft | безопасное управление самолётом |
gen. | safety and manner of conducting services – emergency operations | техника безопасности и метод оказания услуг – действия в чрезвычайных ситуациях (Бруклин Додж) |
ecol. | safety of nuclear operations | обеспечение безопасности ядерных операций |
gen. | safety rules for the operation of | правила безопасности при эксплуатации (Safety rules for the operation of purifiers | Violations of the most elementary safety rules for the operation of medical sources were at the origin of two severe environmental ... Alexander Demidov) |
mil. | scale of the operations of modern armies | размах операций современных армий (Alex_Odeychuk) |
ecol. | scene of operations | район операций |
mil. | scheme of operations | план военных действий |
mil. | scheme of the operation | замысел действий |
mil. | scheme of the operation | замысел боя |
gen. | scope of operations | предмет деятельности (Alexander Demidov) |
mil. | sea lines of communication defense naval operation | морская операция по обороне морских коммуникаций |
Makarov. | self-organizing systems may be able to perform highly selective operations of recognition, reaction and transfer for signal and information processing at the molecular and supramolecular levels | самоорганизующиеся системы, возможно, способны осуществлять высокоселективные операции распознавания, реагирования и переноса для переработки сигнала и информации на молекулярном и супрамолекулярном уровнях |
Makarov. | sequence of building operations | последовательность выполнения строительных операций |
Makarov. | sequence of building operations | последовательность выполнения строительных операций |
gen. | sequence of building operations | последовательность строительных операций |
Makarov. | sequence of building operations | последовательность выполнения строительных работ |
gen. | sequence of building operations | последовательность выполнения строительных работ |
avia. | sequence of operation | последовательность выполнения операций |
pack. | sequence of operations | технологический маршрут |
gen. | sequence of operations | очерёдность операции |
avia. | sequence-of-operation diagram | схема последовательности работы |
gen. | set out of operation | неактивный (Himera) |
gen. | set out of operation | выведенный из строя (Himera) |
gen. | settlements in respect of current operations | расчёты по текущим операциям (ABelonogov) |
gen. | settlements with staff in respect of other operations | расчёты с персоналом по прочим операциям (счёт 73 ABelonogov) |
Makarov. | simulator precisely duplicates operation and responses of aeroplanes controls | тренажёр полностью имитирует работу системы управления и рулей самолёта |
Gruzovik | simultaneous operation of several machines | многостаночное обслуживание |
Makarov. | slow operation of a furnace | тихий ход печи |
Makarov. | smooth operation of a furnace | ровный ход печи |
Makarov. | so-and-so operation code causes the contents of the location to be copied to | по такому-то коду операции содержимое ячейки засылается в |
gen. | so-and-so operation code causes the contents of the location to be copied to | по такому-то коду операции содержимое ячейки засылается в |
Makarov. | so-and-so operation code causes the contents of the location to be placed in | по такому-то коду операции содержимое ячейки засылается в |
gen. | so-and-so operation code causes the contents of the location to be placed in | по такому-то коду операции содержимое ячейки засылается в |
Makarov. | so-and-so operation code causes the contents of the location to be sent to | по такому-то коду операции содержимое ячейки засылается в |
gen. | so-and-so operation code causes the contents of the location to be sent to | по такому-то коду операции содержимое ячейки засылается в |
Makarov. | so-and-so operation code causes the contents of the location to be transferred to | по такому-то коду операции содержимое ячейки засылается в |
gen. | so-and-so operation code causes the contents of the location to be transferred to | по такому-то коду операции содержимое ячейки засылается в |
mil. | South European theater of operations | Южно-Европейский ТВД |
gen. | special instruments and devices for the operation of communication lines | специальные инструменты и приспособления для эксплуатации линий связи (ABelonogov) |
comp. | speed of operation | рабочая скорость |
gen. | standard for environmentally sustainable design, construction and operation of buildings | стандарт экологически дружественной разработки, строительства и эксплуатации зданий (shergilov) |
med. | Standard Nomenclature of Diseases and Operations | "Стандартная номенклатура болезней и операций" (руководство, США) |
gen. | state of operations | положение дел (4uzhoj) |
gen. | statements of operations on accounts of organizations | выписки по операциям на счетах организаций (ABelonogov) |
Makarov. | steady-state operation of a compressor for a proton exchange membrane fuel cell system | стационарная работа компрессора для системы топливного элемента с протонообменной мембраной |
avia. | successful performance of operations | успешное выполнение работ (Konstantin 1966) |
gen. | suitability of operation | эксплуатационная целесообразность (YGA) |
gen. | supervision of day-to-day operations | руководство повседневной деятельностью (Alexander Demidov) |
gen. | support of operations | обеспечение функционирования (avk) |
gen. | surplus on other operations not included in net profit loss of the period | результат от прочих операций, не включаемый в чистую прибыль периода (emirates42) |
energ.ind. | suspension of operations | приостановка выполнения технологических операций |
gen. | suspension of operations | приостановка деятельности (Alexander Demidov) |
gen. | suspension of operations on bank accounts | приостановление операций по счетам в банке (ABelonogov) |
gen. | suspension of operations on the accounts of an organization | приостановление операций по счётам организации (ABelonogov) |
gen. | suspension of war operations | приостановка военных действий |
Makarov. | the effect of the operation may not be reversible | результат операции не может быть обратимым |
Игорь Миг | the entirety of its operations | его операции во всей полноте |
gen. | the goddess of the fruitful soil and of the operations of agriculture | богиня плодородия и земледелия (Деметра) |
avia. | the Handling Company shall ensure that all personnel assigned to, or directly involved in, ground operations are properly instructed, have demonstrated their abilities in their particular duties and are aware of their responsibilities and the relationship of such duties to the operation as a whole | Обслуживающая Компания обязуется следить за тем, чтобы весь персонал, переуступленный, или напрямую привлечённый к участию в наземных работах, должным образом проинструктирован, продемонстрировал квалификацию в своих конкретных обязанностях |
gen. | the heart operation gave him a new lease of life | Операция на сердце дала ему вторую жизнь |
Makarov. | the natural operation of the law of supply and demand | естественное действие закона спроса и предложения |
Makarov. | the operation entails a waste of current | операция влечёт за собой потерю тока |
Makarov. | the operation of a crane | работа крана |
Makarov. | the operation of a crane | действие крана |
Makarov. | the operation of a law | действие закона |
Makarov. | the operation of a machine | работа машины |
Makarov. | the operation of a machine | действие машины |
gen. | the operation of a medicine | действие лекарства |
Makarov. | the operation of a rule | действие правила |
gen. | the operation of alcohol on the mind | воздействие алкоголя на умственную деятельность |
gen. | the operation of binding a book | переплётные работы |
Makarov. | the operation of breathing | процесс дыхания |
Makarov. | the operation of senses | действие органов чувств |
Makarov. | the operation of the brake | действие тормоза |
Makarov. | the operation of the device is shown in Fig. 1 | действие прибора проиллюстрировано на рис. 1 |
Makarov. | the operation of the intellect | умственная деятельность |
Makarov. | the operation of the intellect | интеллектуальные операции |
Makarov. | the operation of the mind | умственная деятельность |
Makarov. | the operation of the mind | мыслительные операции |
Makarov. | the operation of the pump is very simple | этот насос очень прост в применении |
Makarov. | the operation of the pump is very simple | принцип действия насоса очень прост |
Makarov. | the operation of thinking | процесс мышления |
Makarov. | the operation of this machine is simple | этой машиной легко управлять |
Makarov. | the operation was of no effect | операция не помогла |
Makarov. | the operations of binding a book | переплетные работы |
Makarov. | the operations of the mind | процессы, происходящие в головном мозге |
Makarov. | the operations of the mind | ментальные процессы |
gen. | the scene of operations | театр военных действий |
Makarov. | the signature of an operation specifies the operation's name, the operation's parameters, and the operation's return value | сигнатура операции состоит из её названия, параметров и возвращаемого значения |
Makarov. | the simulator precisely duplicates the operation and responses of the aeroplanes controls | тренажёр полностью имитирует работу системы управления и рулей самолёта |
gen. | the theater of operations | театр военных действий |
Makarov. | the theatre of operations | театр военных действий |
avia. | the transmitter is out of operation | Передатчик не работает (типовое сообщение по связи) |
Makarov. | the use of unit operations of mining treatment as a first step of NiCd batteries recycling | использование элементарных технологических операций горнообогатительных производств в качестве первой стадии рециклинга никелькадмиевых батарей |
Makarov. | the use of unit operations of mining treatment as a first step of Ni-Cd batteries recycling | использование элементарных технологических операций горнообогатительных производств в качестве первой стадии рециклинга никель-кадмиевых батарей |
Makarov. | the war closed the operation of many schools | многие школы из-за войны были закрыты |
gen. | theater of military operations | театр военных действий |
gen. | Theatre of Operations | театр военных действий, МВД |
gen. | theory of operation | принцип работы (felog) |
gen. | these old freight cars have been put out of operation | эти старые товарные вагоны сняты с линии |
gen. | these old freight cars have been put out of operation | эти старые товарные вагоны сняты с эксплуатации |
avia. | time characteristics of maintenance and repair operations | временные характеристики проведения работ по техническому обслуживанию и ремонту (Konstantin 1966) |
med. | timing of operation | выбор момента проведения операции |
gen. | Treaty of Amity and Co-operation | Договор о дружбе и сотрудничестве (ABelonogov) |
gen. | Type of Operation | тип операции (WiseSnake) |
gen. | type of operation | вид операции (ABelonogov) |
gen. | Unified Federal Register of Legal Information on the Facts of Operations of Legal Entities, Individual Entrepreneurs and Other Subjects of Economic Activity | Единый федеральный реестр юридически значимых сведений о фактах деятельности юридических лиц, индивидуальных предпринимателей и иных субъектов экономической деятельности (fedresurs.ru CrackedSmile) |
gen. | unilateral cessation of military operations | одностороннее прекращение военных действий (Anglophile) |
energ.ind. | unit-years of operation | блоко-лет эксплуатации (интегральный параметр, учитывающий число лет работы определённого количества энергоблоков) |
quant.el. | upping the speed of operations | повышение быстродействия (singularityhub.com Alex_Odeychuk) |
Makarov. | upset the operation of a furnace | расстроить ход печи |
Makarov. | use of unit operations of mining treatment as a first step of Ni-Cd batteries recycling | использование элементарных технологических операций горнообогатительных производств в качестве первой стадии рециклинга никель-кадмиевых батарей |
gen. | verification of correct operation | контроль корректности работы (Alexander Demidov) |
gen. | veterans of combat operations | ветераны боевых действий (ABelonogov) |
avia. | visual signals for precaution of aircraft unauthorized operation at danger forbidden zone or zone with limited mode of flights | визуальные сигналы для предупреждения несанкционированного полёта вс в опасную, запретную зону или зону с ограниченным режимом полётов (tina.uchevatkina) |
gen. | volume of operations | объём обработки (rechnik) |
gen. | warranty period of operation | гарантийный период эксплуатации (elena.kazan) |
avia. | we have improper operation of brakes | Допущено неправильное применение тормозов (типовое сообщение по связи) |
brit. | with the scale of our operations | в силу производственной необходимости (контекстуальный перевод lenivets:)) |
gen. | zone of operation of vessel traffic control systems | зона действия систем управления движением судов (ABelonogov) |