Subject | English | Russian |
gen. | absent objections from | при отсутствии возражений со стороны (Absent objections from City Council, our office will represent the City's interests. | All these matters are documented in the presentence report upon which, absent objections from Saffeels, the District Court was entitled to rely. See United States ... Alexander Demidov) |
dipl. | advance objections to the jurisdiction of the court | выдвигать возражения в отношении компетенции суда |
gen. | brush smb.'s objections the whole matter, their protests, etc. off | отмахнуться от чьих-л. возражений (и т.д.) |
patents. | communicate objections against a patent with the patent office | уведомлять патентное ведомство о возражении против выдачи патента |
quot.aph. | despite objections that | несмотря на возражения, что (англ. цитата – из статьи в газете New York Times Alex_Odeychuk) |
law | determine the objections as noted on the record | определять, надо ли заносить такие возражения в протокол (это должен решать судья, участвующий в рассмотрении дела vatnik) |
Makarov. | don't let their objections discompose you | пусть их возражения вас не волнуют |
gen. | have no objections to | ничего не иметь против (Anglophile) |
gen. | have no objections to | не иметь возражений против (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | he raised trivial objections to their plan | он выдвинул тривиальные возражения против их плана |
gen. | he waved my objections aside | он отмахнулся от моих возражений |
Makarov. | make constant objections against something | выступать с постоянными возражениями против (чего-либо) |
gen. | my objections were waved aside | мои возражения были отвергнуты |
gen. | my suggestion met with objections from all sides | моё предложение вызвало всеобщий протест |
market. | objections handling | преодоление возражений (O_Lya) |
market. | objections handling | вопросы и ответы (Jullies) |
market. | objections handling | возражения и контраргументы (Jullies) |
polit. | objections in principle | принципиальные возражения |
law | objections or obstacles | возражения или препятствия (to ... Alex_Odeychuk) |
gen. | objections regarding the report | возражения по акту (ABelonogov) |
law | objections to claims | возражения на претензии (Elina Semykina) |
Makarov. | over strong objections from the prosecutor, the judge ordered the question stricken | в связи с решительным протестом прокурора судья приказал исключить вопрос |
Игорь Миг | over the objections of | закрывая глаза на возражения, поступающие от |
Игорь Миг | over the objections of | пренебрегая возражениями |
formal | over the objections of | вопреки возражениям (That's part of the problem that saw the cooperative's board accept a rescue package from Los Angeles-based Kingswood Capital Management in September – a regime change confirmed over the objections of many co-op members in B.C. Supreme Court on October 2. (BC Business Magazine) ART Vancouver) |
Игорь Миг | over the objections of | на фоне возражений |
Makarov. | raise objections to | выступать против чего-либо |
Makarov. | raise objections to | выдвигать возражения |
Makarov. | raise objections to | выступать против (чего-либо) |
Makarov. | she overbore all objections to the new plan | она опровергла все возражения против нового плана |
patents. | the Applicant has a right to submit arguments on the objections summarized above | Заявитель имеет право представить доводы по приведенным выше аргументам |
Makarov. | the policy document reaffirmed the party's earlier objections to the patrol flights | в программном документе наша партия вновь высказалась против патрульных полётов |
gen. | there are the objections, here are the answers | вот возражения, а вот ответы |
intell. | trigger objections from military counter-intelligence | вызывать возражения со стороны органов военной контрразведки (who suspected ... – ..., которые подозревали ... Alex_Odeychuk) |
polit. | unless I hear any objections, I'll consider the agenda adopted | если не будет возражений, то я буду считать, что повестка дня утверждается |
gen. | voice objections to | выступать против (Liv Bliss) |
Makarov. | we have no objections to your going | мы не имеем ничего против того, чтобы вы пошли (поехали) |