Subject | English | Russian |
med. | absolute numbers of monocytes | абсолютное содержание моноцитов (Maggotka) |
Gruzovik, inf. | accumulate in great numbers | понакопиться |
progr. | addition and subtraction of 1's complement numbers | сложение и вычитание чисел, представленных в обратном двоичном коде (ssn) |
progr. | addition and subtraction of 2's complement numbers | сложение и вычитание двоичных чисел в дополнительном коде (ssn) |
progr. | addition and subtraction of 2's complement numbers | сложение и вычитание чисел, представленных в дополнительном двоичном коде (ssn) |
progr. | addition and subtraction of 1's complement numbers | сложение и вычитание двоичных чисел в обратном коде (ssn) |
progr. | addition of 1's complement numbers | сложение чисел, представленных в обратном двоичном коде (ssn) |
progr. | addition of 1's complement numbers | сложение двоичных чисел в обратном коде (ssn) |
math. | admissible numbers | допустимые числа |
mil. | advantage in numbers | перевес в численности (But he said: “We need the advantage in numbers, we need the advantage in heavy weapons. Unfortunately, this is a bit of a problem for us.” nytimes.com ART Vancouver) |
tech. | algebraic numbers | алгебраические числа |
Makarov. | algebraic numbers | относительные числа |
math. | all digits to the left right of the decimal point represent whole integer numbers | налево направо от (fractional parts of 1) |
math. | all real numbers have the following properties | все действительные числа обладают следующими свойствами |
gen. | all the numbers add up | всё сошлось (Islet) |
gen. | all the numbers add up | всё сходится (Islet) |
Makarov. | all three lines were busy and I began redialling the numbers | все три линии были заняты, и я стал снова набирать номера |
Gruzovik, mil. | allocation of "chalk" numbers | разбивка десанта по самолётным группам |
Makarov., IT | alter numbers to make their exponents the same | выравнивать порядки чисел |
biol. | animal numbers | численность животных |
Gruzovik, fig. | appear in great numbers | посыпаться (посы́паться) |
inf. | arrive in great numbers | привалить |
inf. | arrive in great numbers | приваливать |
inf. | arrive in large numbers | наезжать |
inf. | arrive in large numbers | наехать |
inf. | arrive in large numbers | понаехать |
law | artist for scenic numbers | исполнитель сценических номеров (Konstantin 1966) |
context. | as a makeweight to fill out the numbers | для ровного счета (в контексте • He has been signed to the club as a makeweight to fill out the numbers. 4uzhoj) |
math. | as one goes higher and higher in the scale of numbers | при переходе к всё большим и большим значениям |
math. | at low Reynolds numbers | при малых числах Рейнольдса |
Makarov. | attracted by its safety and comfort, people from all parts of the world have immigrated into this country in large numbers | множество людей со всех концов света переехали в эту страну, привлечённые безопасностью и комфортом |
Makarov. | attracted by its safety and comfort, people from all parts of the world have immigrated into this country in large numbers | множество людей со всех концов света иммигрировали в эту страну, привлечённые безопасностью и комфортом |
math. | axis of real numbers | числовая ось |
gen. | back numbers of a magazine | старые выпуски журнала (kee46) |
Makarov. | be expressed in round numbers | выражаться в круглых цифрах |
gen. | be expressed in round numbers | округляться (В.И.Макаров) |
gen. | be expressed in round numbers | округлиться (В.И.Макаров) |
electr.eng. | be identified by two-figure numbers | быть должным иметь числовую двузначную маркировку (ssn) |
gen. | be numbers-obsessed | гнать вал (VLZ_58) |
Makarov., disappr. | be only concerned with output numbers | гнать вал |
gen. | be only concerned with output numbers | гнать вал (VLZ_58) |
Makarov. | be out in large numbers | присутствовать в большом количестве |
Makarov. | be out in large numbers | дежурить на улицах в большом количестве |
gen. | be out in large numbers | появляться в большом количестве |
gen. | be out in large numbers | быть в большом количестве |
gen. | be overpowered by numbers | отступить перед превосходящими силами |
Makarov. | be overpowered to yield to numbers | отступить перед превосходящими силами |
progr. | be used to represent both control actions and numbers | использоваться для представления управляющих сигналов и числовых данных (ssn) |
progr. | big numbers | большие числа (ssn) |
relig. | Book of Numbers | Четвёртая книга Моисеева. Числа |
gen. | boost one's poll numbers | повышать рейтинг (Taras) |
gen. | boost one's poll numbers | повысить рейтинг (Taras) |
ornit. | breeding numbers | гнездовая численность (msu.ru dimock) |
Gruzovik, inf. | bring in large numbers of | понавести |
libr. | build numbers | составлять индексы |
media. | burned-in numbers | числа временного кода, которые появляются в виде знаков на мониторе |
stat. | by numbers | в цифрах (Microsoft Alex_Odeychuk) |
gen. | by telephone at the numbers | по телефонам (Urgent appointments can be obtained by telephone at the numbers above. 4uzhoj) |
gen. | by telephone on the numbers | по телефонам (Alternatively, you can reach us by telephone on the following numbers: ... 4uzhoj) |
mil. | by the numbers! | делай по подразделениям! (команда) |
stat. | by the numbers | в цифрах (напр., в заголовке статистического ежегодника: 2017 год в цифрах bellb1rd) |
mil., obs. | by the numbers! | по разделениям! |
gen. | by the numbers! | по подразделениям! |
mil., obs. | by weight of superior numbers | под давлением численного превосходства (противника) |
gen. | cable numbers for signals to APCS refer instrument cable schedule | номера кабелей для сигналов АСУ ТП см. в таблице кабелей КИП (eternalduck) |
gen. | chase numbers | гнать вал (Can be used with the definite article: "Make the Numbers, Don't Chase the Numbers" by Mark Payne is written to teach a simple structure and process that allows all departments to work together with a common set of numbers, structure, and language to continuously manage the details of a complex business. VLZ_58) |
libr. | classification numbers' reversibility | обратимость индексов |
media. | code numbers | серия цифр и ключевых букв, наносимых фирмой-производителем на негативную киноплёнку с интервалами в 1 фут для идентификации неэкспонированной плёнки |
media. | code numbers | серия цифр и ключевых букв, наносимых фирмой-производителем на негативную плёнку с интервалами в 1 фут для идентификации неэкспонированной плёнки |
automat. | coding of numbers | численное кодирование |
Gruzovik, inf. | collect in large numbers | натесниться (of people) |
Gruzovik, inf. | come in large numbers | подвалить (pf of подваливать) |
inf. | come in large numbers | подваливаться |
Gruzovik, inf. | come in large numbers | понапереть |
Gruzovik, inf. | come in large numbers | понаехать |
inf. | come in large numbers | подвалиться |
inf. | come in large numbers | подвалить |
inf. | come in large numbers | подваливать |
Gruzovik, inf. | come in large numbers | понайти |
Gruzovik, inf. | come in large numbers | подваливать (impf of подвалить) |
Gruzovik, inf. | come together in large numbers | понавалить |
progr. | complete list of the numbers in the interval | полный список чисел на интервале (ssn) |
police.jarg. | compstat numbers | статистика (Taras) |
police.jarg. | compstat numbers | показатели (But our compstat numbers are due tomorrow morning, So I need these arrests on the books today. Taras) |
progr. | computing the sum of all the prime numbers in an interval | вычисление суммы всех простых чисел на интервале (ssn) |
math. | conjugate algebraic numbers | сопряжённые алгебраические числа |
media. | consecutive numbers | последовательные номера (одного абонента) |
math. | consecutive square-free numbers | последовательные числа, свободные от квадратов |
math. | consecutive square-free numbers | свободные от квадратов |
math. | consecutive square-free numbers | последовательные числа |
math. | continuum of real numbers | континуум вещественных чисел |
progr. | corresponding position numbers | соответствующие номера позиций (ssn) |
Gruzovik, inf. | crawl in in large numbers | понаползти |
gen. | crunch numbers | обрабатывать данные (fluggegecheimen) |
Makarov. | crunch numbers | производить математические вычисления |
gen. | crunch numbers | оперировать цифрами (fluggegecheimen) |
gen. | crunch the numbers | провести подсчёты (Bullfinch) |
inf. | crunch the numbers behind something | подводить подсчёты (IlonaSun) |
inf. | crush the numbers | производить подсчёт (VLZ_58) |
inf. | crush the numbers | считать (VLZ_58) |
inf. | crush the numbers | решать проблемы (VLZ_58) |
inf. | crush the numbers | подсчитывать (VLZ_58) |
progr. | decimal and 4-bit numbers | десятичные и 4-разрядные двоичные числа (ssn) |
math. | deficient numbers | недостаточные числа |
mob.com. | delete all the numbers on the list | удалить все номера в списке |
math. | Descartes' idea of translating geometry into algebra by associating with each point of the plane an ordered pair of real numbers | соответствие |
progr. | details of how rational numbers may be represented | детали представления рационального числа (ssn) |
progr. | details of how rational numbers may be represented as pairs of integers | детали представления рационального числа в виде пары целых (ssn) |
Gruzovik, inf. | die in large numbers of animals | валиться (валиться impf of повалиться, свалиться) |
Gruzovik | die in large numbers | валиться (impf of повалиться, свалиться; of animals) |
progr. | different types and/or different numbers of arguments | разные типы и / или количество аргументов |
stat. | disproportionate subclass numbers | анализ гетерогенного или неоднородного распределение |
gen. | do something by numbers | делать что-либо без особого интеллектуального усилия (с помощью простых, понятных инструкций. От painting by numbers (раскрашивание по цифрам), популярное детское занятие, когда какой-либо рисунок раскрашивается в соответствии с простым кодом – каждому цвету соответствует определённая цифра. Подобные раскраски впервые появились в Великобритании в середине XX в.: I can't understand why he has such difficulties with his work. It is really no more than painting by numbers. Provided he does as he's told, he shouldn't have any problem. – Я не могу понять, почему он испытывает такие сложности с работой. Это ведь не больше чем детская раскраска. Если он выполняет всё, что ему говорят, у него не должно быть никаких проблем. Taras) |
gen. | drive up the numbers | накрутка (triumfov) |
math. | duodual numbers | дуодуальные числа (Розенфельд, Замаховский – Геометрия групп Ли Jumpow) |
math. | dycomplex numbers | дикомплексные числа (Розенфельд, Замаховский – Геометрия групп Ли Jumpow) |
math. | dydual numbers | дидуальные числа (Розенфельд, Замаховский – Геометрия групп Ли Jumpow) |
gen. | economic numbers | экономические показатели (Germany's Bad Economic Numbers Are Great News For All Of Us Alexander Demidov) |
media. | edge numbers | опознавательные номера, печатаемые изготовителем на киноплёнке для указания длины в футах, используются при монтаже плёнки |
gen. | emergency numbers | телефоны экстренных служб (Alexander Demidov) |
gen. | emergency telephone numbers | телефоны экстренных служб (In many countries the public switched telephone network has a single emergency telephone number (sometimes known as the universal emergency telephone number or the emergency services number) that allows a caller to contact local emergency services for assistance. The emergency number differs from country to country; it is typically a three-digit number so that it can be easily remembered and dialed quickly. Some countries have a different emergency number for each of the different emergency services; these often differ only by the last digit. See List of emergency telephone numbers. WK Alexander Demidov) |
polit. | equal numbers | равное число |
libr. | ethnic numbers | определители языков в классификации |
gen. | even numbers | равные числа |
math. | Exact and approximate numbers | Точные и приближённые числа (Dalilah) |
math. | exponentially perfect numbers | экспоненциально совершенные числа |
progr. | exponents of the two numbers | экспоненты обоих чисел (ssn) |
econ. | express in round numbers | выражать в круглых числах |
progr. | extract the exponents of the two numbers | выделить экспоненты обоих чисел (ssn) |
math. | field of algebraic numbers | поле алгебраических чисел |
math. | field of p-adic numbers | поле p-адических чисел |
math. | field of real numbers | поле действительных чисел |
gen. | find the sum of several numbers | вычислить сумму нескольких чисел (the cube root of 71, the value of the unknown quantity, etc., и т.д.) |
gen. | find the sum of several numbers | определить сумму нескольких чисел (the cube root of 71, the value of the unknown quantity, etc., и т.д.) |
gen. | find the sum of several numbers | найти сумму нескольких чисел |
astr. | Flamsteed numbers | номера звезд Флемстида |
mil., avia. | following landing numbers | "согласно посадочным номерам" |
math. | for a real understanding of these facts it must be emphasized once more that the rational numbers are our own creation and that the rules 1 are imposed at our volition | наложены по нашему желанию |
math. | for a real understanding of these facts it must be emphasized once more that the rational numbers are our own creation and that the rules 1 are imposed at our volition | для действительного понимания этих фактов необходимо подчеркнуть ещё раз, что |
Makarov. | form the sum of three numbers | получать сумму трёх чисел |
Gruzovik | four covered numbers in lotto game | кватерна (= катерна) |
Gruzovik | four covered numbers in lotto game | катерна |
relig. | Fourth Book of Moses, Called Numbers | Четвёртая книга Моисеева. Числа |
Gruzovik, inf. | gather in large numbers | натесниться (of people) |
Makarov., IT | generate random numbers | вырабатывать случайные числа |
comp., MS | Generation of customer payment reference numbers | Создание учётных номеров клиентов. (Dynamics AX 2009 SP1) |
progr. | generation of random numbers | генерация случайных чисел (Sergei Aprelikov) |
tech. | generation of random numbers | генерирование случайных чисел |
libr. | geographical numbers | географические индексы |
Makarov. | given a reasonable amount of variety and quality in the exhibits, an exhibition is sure to attract large numbers | при наличии достаточного разнообразия и высокого качества экспонатов выставка, безусловно, привлечёт большое количество посетителей |
gen. | given equal numbers we should be stronger | при одинаковой численности мы должны быть сильнее |
automat. | guide numbers calculation | расчёт управляемых элементов |
busin. | handle numbers | справляться со счётом |
gen. | he is not good at numbers | он не силен в арифметике |
Makarov. | he numbers among the best science-fiction writers | он относится к числу лучших писателей-фантастов |
Makarov. | his staff mounted several little propaganda numbers about social evils in Britain | его труппа поставила несколько небольших пропагандистских номеров о социальных бедах Британии |
gen. | hit the numbers hard | выкладываться по полной (NumiTorum) |
Gruzovik, inf. | huge numbers of | видимо-невидимо |
gen. | huge numbers of people | огромное количество людей (Ремедиос_П) |
tech. | hypercomplex numbers | гиперкомплексные числа |
nano | hypersonic Mach numbers | числа Маха в диапазоне гиперзвуковых скоростей |
jarg. | I texted my dealer numbers | я отправил своему дилеру барыге заказ (Taras) |
math. | identities with the harmonic numbers | тождества с гармоническими числами (ssn) |
mil., obs. | in any numbers | в сколько-нибудь значительных силах |
mil., obs. | in any numbers | сколько-нибудь значительным количеством |
gen. | in big numbers | в большом количестве ("Stranger assaults, stabs three people in unprovoked attacks near False Creek." Happens again and again, yet people in Vancouver will line up to vote for the NDP in big numbers. That is exactly why I left. I can't even remember the last time Vancouver had a Mayor worth the salary. (Twitter) • They often descend on fields of thistles or wild sunflowers, where they cling to the dried flower heads, eating seeds. In winter they sometimes invade southward in big numbers, with flocks coming to feeders along with American Goldfinches. (audubon.org) ART Vancouver) |
gen. | in declining numbers | на все менее и менее (Ivan Pisarev) |
gen. | in declining numbers | во все меньших значениях (Ivan Pisarev) |
gen. | in declining numbers | в менее и менее (Ivan Pisarev) |
gen. | in declining numbers | во все более снижающихся количествах (Ivan Pisarev) |
gen. | in declining numbers | в уменьшающемся числе (Ivan Pisarev) |
gen. | in declining numbers | в уменьшающемся количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in declining numbers | во все меньших количествах (Ivan Pisarev) |
gen. | in declining numbers | во все меньшем числе (Ivan Pisarev) |
gen. | in declining numbers | в меньшем количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in declining numbers | в снижающемся количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in declining numbers | в снижающихся количествах (Ivan Pisarev) |
gen. | in declining numbers | во все уменьшающемся количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in declining numbers | во все меньшем количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in decreasing numbers | во все меньших количествах (Ivan Pisarev) |
gen. | in decreasing numbers | в уменьшающемся количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in decreasing numbers | в уменьшающемся числе (Ivan Pisarev) |
gen. | in decreasing numbers | во все меньшем числе (Ivan Pisarev) |
gen. | in decreasing numbers | во все уменьшающемся количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in decreasing numbers | в снижающихся количествах (Ivan Pisarev) |
gen. | in decreasing numbers | во все более снижающихся количествах (Ivan Pisarev) |
gen. | in decreasing numbers | в менее и менее (Ivan Pisarev) |
gen. | in decreasing numbers | во все меньших значениях (Ivan Pisarev) |
gen. | in decreasing numbers | на все менее и менее (Ivan Pisarev) |
gen. | in decreasing numbers | в снижающемся количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in decreasing numbers | в меньшем количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in decreasing numbers | во все меньшем количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever decreasing numbers | в уменьшающемся числе (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever decreasing numbers | во все меньшем числе (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever decreasing numbers | во все меньших количествах (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever decreasing numbers | во все уменьшающемся количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever decreasing numbers | в снижающихся количествах (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever decreasing numbers | в менее и менее (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever decreasing numbers | во все меньших значениях (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever decreasing numbers | на все менее и менее (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever decreasing numbers | во все более снижающихся количествах (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever decreasing numbers | в снижающемся количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever decreasing numbers | в меньшем количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever decreasing numbers | в уменьшающемся количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever decreasing numbers | во все меньшем количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever greater numbers | на все более и более (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever greater numbers | во все больших значениях (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever greater numbers | в более и более (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever greater numbers | в увеличивающемся количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever greater numbers | в растущем числе (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever greater numbers | во все большем числе (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever greater numbers | во все больших количествах (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever greater numbers | во все возрастающем количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever greater numbers | в возрастающих количествах (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever greater numbers | во все более возрастающих количествах (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever greater numbers | в возрастающем количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever greater numbers | в большем количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever greater numbers | в растущем количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever greater numbers | во все большем количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever increasing numbers | во все большем числе (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever increasing numbers | в растущем числе (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever increasing numbers | во все возрастающем количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever increasing numbers | в растущем количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever increasing numbers | во все больших количествах (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever increasing numbers | в большем количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever increasing numbers | в возрастающем количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever increasing numbers | в увеличивающемся количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever increasing numbers | в более и более (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever increasing numbers | во все больших значениях (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever increasing numbers | на все более и более (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever increasing numbers | во все более возрастающих количествах (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever increasing numbers | в возрастающих количествах (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever increasing numbers | во все большем количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever smaller numbers | во все меньшем числе (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever smaller numbers | в уменьшающемся числе (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever smaller numbers | в уменьшающемся количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever smaller numbers | в меньшем количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever smaller numbers | в снижающемся количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever smaller numbers | на все менее и менее (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever smaller numbers | во все меньших значениях (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever smaller numbers | в менее и менее (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever smaller numbers | во все более снижающихся количествах (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever smaller numbers | в снижающихся количествах (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever smaller numbers | во все уменьшающемся количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever smaller numbers | во все меньших количествах (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever smaller numbers | во все меньшем количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in great numbers | во множестве |
gen. | in growing numbers | в растущем числе (Ivan Pisarev) |
gen. | in growing numbers | во все больших количествах (Ivan Pisarev) |
gen. | in growing numbers | во все большем числе (Ivan Pisarev) |
gen. | in growing numbers | в растущем количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in growing numbers | в большем количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in growing numbers | в возрастающем количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in growing numbers | в увеличивающемся количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in growing numbers | в более и более (Ivan Pisarev) |
gen. | in growing numbers | во все больших значениях (Ivan Pisarev) |
gen. | in growing numbers | на все более и более (Ivan Pisarev) |
gen. | in growing numbers | во все более возрастающих количествах (Ivan Pisarev) |
gen. | in growing numbers | в возрастающих количествах (Ivan Pisarev) |
gen. | in growing numbers | во все возрастающем количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in growing numbers | во все большем количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in huge numbers | в огромном количестве (Migration & Range Maps: Very erratic in its winter occurrence, coming south in huge numbers some years, very scarce in others. (audubon.org) ART Vancouver) |
gen. | in huge numbers | в огромных количествах (Andrey Truhachev) |
gen. | in increasing numbers | во все большем числе (Ivan Pisarev) |
gen. | in increasing numbers | в растущем числе (Ivan Pisarev) |
gen. | in increasing numbers | в растущем количестве (Ivan Pisarev) |
Makarov. | in increasing numbers | всё в большем количестве |
gen. | in increasing numbers | в большем количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in increasing numbers | в возрастающем количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in increasing numbers | в увеличивающемся количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in increasing numbers | на все более и более (Ivan Pisarev) |
gen. | in increasing numbers | в более и более (Ivan Pisarev) |
gen. | in increasing numbers | во все больших значениях (Ivan Pisarev) |
gen. | in increasing numbers | во все более возрастающих количествах (Ivan Pisarev) |
gen. | in increasing numbers | в возрастающих количествах (Ivan Pisarev) |
gen. | in increasing numbers | во все возрастающем количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in increasing numbers | во все больших количествах (Ivan Pisarev) |
gen. | in increasing numbers | во все большем количестве (Ivan Pisarev) |
Gruzovik, inf. | in large numbers | помногу |
Игорь Миг | in large numbers | в массовом порядке |
mil. | in limited numbers | в небольших количествах (В результате на вооружение была принята 130-мм полевая пушка М-46, однако разработка конструкторского бюро под руководством Петрова также была запущена в небольших количествах в производство. bartov-e) |
gen. | in numbers | крупными силами (kee46) |
gen. | in numbers | в цифрах (About the company in numbers MichaelBurov) |
gen. | in numbers | отдельными выпусками (kee46) |
gen. | in numbers and in words | числом и прописью (zhvir) |
gen. | in round numbers | круглым счётом |
gen. | in round numbers | округлённо (Andrey Truhachev) |
gen. | in some numbers | какое-то количество (в контексте • I believe a company of the Ulsters had been brought forward from reserve whith orders to extract us and the Belgians, and make a safe passage across the river for us, only to find that the enemy had already crossed in some numbers, the lads taking many casualties in the process. 4uzhoj) |
busin. | increased passenger numbers | возросшее количество пассажиров |
archit. | increasing visitor numbers will increase the need for parking spaces | при увеличении количества посетителей увеличивается необходимость в местах парковки (yevsey) |
mil., obs. | inferior in numbers | численно более слабый |
libr. | intercalated numbers | индексы, вставленные дополнительно (в таблицу классификации) |
tech. | Internet Assigned Numbers Authority | Агентство по выделению имён и уникальных параметров протоколов Интернет |
tech. | Internet Corporation for Assigned Names and Numbers | некоммерческая организация по назначению адресов и имён в интернете, параметров протоколов, управлению системами доменных имён |
tech. | irrational numbers | иррациональные числа |
math. | irrational numbers are the numbers that cannot be represented as the quotient of two integers | иррациональные числа |
libr. | issued in separate numbers | выходит отдельными выпусками |
gen. | keep the numbers down | сократить численность (Anastach) |
media. | key numbers | числовой код для идентификации нажатой клавиши |
media. | key numbers | один из краёв киноплёнки с номерами |
gen. | landline and mobile numbers | городские и сотовые номера телефонов (Alexander Demidov) |
gen. | landline and mobile numbers | стационарные и сотовые номера (Alexander Demidov) |
libr. | languages numbers | индексы лингвистических типовых рубрик |
libr. | languages numbers | индексы лингвистических определителей |
libr. | languages numbers | индексы языковых определителей |
libr. | languages numbers | индексы языковых типовых рубрик |
libr. | languages numbers | индексы языков (напр., в разделе филологии) |
gen. | large numbers of cattle fell in the drought | по время засухи был большой падеж скота |
Makarov. | large numbers of the Normans fell away from Christianity | большое число норманнов отступилось от христианской веры |
Gruzovik, fig. | leave in great numbers | посыпаться (посы́паться) |
Gruzovik, fig. | leave in great numbers | посыпать (посы́пать) |
math. | let a and b be distinct real numbers | различный |
Makarov. | limit arms in types and numbers | ограничивать вооружения по видам и количествам |
polit. | limit in types and numbers | ограничить по видам и количествам |
polit. | limit in types and numbers | ограничивать по видам и количествам |
progr. | line numbers | номера строк (ssn) |
progr. | line numbers in the declaration editor | номера строк в редакторе объявлений (ssn) |
libr. | linguistic numbers | определители языков в классификации |
progr. | list of the numbers in the interval | список чисел на интервале (ssn) |
progr. | low-precision floating point numbers | числа с плавающей точкой малой точности (ssn) |
fin. | make numbers | увеличивать прибыль компании (Bob Chapman "Everybody Matters" YuliaO) |
gen. | make up the numbers | довести до нужной численности (до нужного общего числа в целом, добрать оставшееся sever_korrespondent) |
gen. | make up the numbers | для создания массовости (VLZ_58) |
gen. | manipulate the numbers on meter | подкручивать счётчик (Перевод выполнен inosmi.ru • Cold was also a mainstay of her childhood; Lina had to manipulate the numbers on the gas meter. – Кроме того, детям постоянно было холодно — Лине приходилось подкручивать счетчик газа.
dimock) |
progr. | many rational numbers | большое количество рациональных чисел (ssn) |
gen. | match the numbers | подберите к числам их буквенное соответствие (anyname1) |
gen. | match the numbers | подберите к числам соответствующие им буквенные эквиваленты (anyname1) |
stat. | median of a set of numbers | медиана набора чисел (Natalya Rovina) |
polit. | Memorandum of Understanding Between the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics Regarding the Establishment of a Data Base on the Numbers of Strategic Offensive Arms | Меморандум о договорённости между Союзом Советских Социалистических Республик и Соединёнными Штатами Америки об установлении исходных данных о количествах стратегических наступательных вооружений (подписан в Вене 18 июня 1979 г., signed in Vienna on 18 June 1979) |
progr. | methods that perform similar tasks but with different types and/or different numbers of arguments | методы, выполняющие сходные задачи с разными типами и / или количеством аргументов |
progr. | modular counting representation of 4-bit two's-complement numbers | представление счёта "по модулю" для 4-разрядных двоичных чисел в дополнительном коде (ssn) |
Makarov. | name numbers in sequence | считать числа по порядку |
Makarov. | name numbers in sequence | произносить числа по порядку |
Makarov. | naming of benzenoid with base 5 numbers | кодирование бензоидных структур при помощи 5 базовых чисел |
math. | natural numbers | натуральные числа (natural numbers are also known as counting numbers) |
media. | negative numbers | футажная нумерация (на краю киноплёнки) |
progr. | nonnegative real numbers | неотрицательные действительные числа (ssn) |
progr. | nonnegative real numbers | неотрицательные действительные значения (из множества ssn) |
stat. | normal random numbers | генератор нормальных случайных чисел (генератор нормальных случайных чисел, основанный на стандартном (равномерном) генераторе случайных чисел Игорь_2006) |
tech. | normal random numbers | нормально распределённые случайные числа |
progr. | numbers in the array | члены массива (ssn) |
gen. | numbers of people came to see the exhibition | посмотреть выставку пришла масса народу |
footb. | numbers on the shirts | номера на футболках |
amer., Makarov. | numbers pool | жульничество |
amer. | numbers racket | нелегальная лотерея (= numbers game denton) |
gen. | numbers 1 through 30 | номера от первого до тридцатого включительно |
gen. | on their side are arrayed learning, numbers, power and what not | на их стороне знание, численность, могущество и чего, чего ещё у них нет |
gen. | on this side house numbers run in odd numbers | по этой стороне улицы идут нечётные номера домов |
automat. | op-numbers | номера операций |
gen. | optional feed inlets & tray numbers for temperature transmitter | дополнительные вход. отверстия для подачи и номера тарелок для датчика температуры (TT eternalduck) |
disappr. | pad the numbers | фальсифицировать (VLZ_58) |
disappr. | pad the numbers | мухлевать (VLZ_58) |
disappr. | pad the numbers | обманывать (VLZ_58) |
gen. | painting-by-numbers | раскраска по номерам или цифрам, т.е. раскраски, в которых закрашиваются маленькие участки картины определённым цветом, который указан цифрой на самом полотне и на баночках с красками (Dr.Off) |
media. | passing forward of numbers | передача чисел (для проверки слышимости) |
progr. | perform many operations on many rational numbers | производить большое количество операций над большим количеством рациональных чисел (ssn) |
Makarov. | pigeons can be propagated in great numbers and at a very quick rate | голубей можно разводить в большом количестве и быстрыми темпами |
gen. | places where large numbers gather | места скопления людей (to hold urgent safety reviews of other planned celebrations and festivals where large numbers gather Farrukh2012) |
med. | Planning Assistance Through Technical Evaluation of Relevance Numbers | метод ПАТТЕРН |
med. | Planning Assistance Through Technical Evaluation of Relevance Numbers | обеспечение планирования на основе технической оценки относительной влажности |
math. | Poisson's law of large numbers | закон больших чисел Пуассона |
Makarov. | Police had to be out in large numbers in case the crowd caused any trouble | в случае каких-либо беспорядков в толпе, должно быть быть достаточное количество нарядов полиции |
amer. | poll numbers | результаты опроса (poll numbers for this week Val_Ships) |
math. | polynomial of real numbers | многочлен с вещественными коэффициентами |
Makarov. | population numbers 1000 | население составляет 1000 человек |
busin. | price index numbers | индексы цен (kee46) |
progr. | printing binary numbers | вывод на экран двоичных чисел (ssn) |
progr. | program for computing the sum of all the prime numbers in an interval | программа для вычисления суммы всех простых чисел на интервале (ssn) |
gen. | protection measures already in place, such as encryption software that scrambles electronically transmitted data like credit card numbers | уже существующие меры, такие как программа зашифровки электронных данных, которая зашифровывает такие передающиеся по компьютерной сети данные как, например, номера кредитных карт (bigmaxus) |
automat. | pseudo-random numbers | псевдослучайные числа |
math. | pseudo-random numbers | псевдослучайные цифры |
libr. | publication in numbers | опубликование отдельными выпусками |
libr. | publication in numbers | опубликование отдельными номерами |
math. | random normal numbers | числа, распределённые по нормальному закону |
math. | random normal numbers | случайные числа |
media. | random numbers generation | генерация случайных чисел |
progr. | real numbers | действительные значения (из множества ssn) |
progr. | real-life numbers, events, and conditions | числа, события и обстоятельства, относящиеся к реальному миру (ssn) |
Gruzovik, inf. | rear in large numbers | поразвести |
Gruzovik, inf. | rear in large numbers | поразводить |
gen. | record-breaking numbers | рекордное количество (The National Bank of Canada’s chief economist, Stefane Marion, is also among the many voices lamenting how years of welcoming record-breaking numbers of new residents is strongly contributing to inflation, especially of shelter costs and rents. (vancouversun.com) ART Vancouver) |
gen. | record-breaking numbers | рекордное число (The National Bank of Canada’s chief economist, Stefane Marion, is also among the many voices lamenting how years of welcoming record-breaking numbers of new residents is strongly contributing to inflation, especially of shelter costs and rents. (vancouversun.com) ART Vancouver) |
mil. | reduction in the numbers of strategic arms | сокращение количеств стратегических вооружений |
mil., amer., obs. | reference numbers | отметки высот горизонталей |
mil., amer., obs. | reference numbers | условные цифры (на шкалах во избежание отрицательных величин) |
mil., amer., obs. | reference numbers | условные величины |
math. | relatively prime numbers | взаимно простые числа |
op.syst. | resources available in limited numbers to the operating system | ограниченные ресурсы операционной системы (e.g., internet sockets, file handles, process table entries, and process identifiers Alex_Odeychuk) |
Makarov. | right from the kick-off, the Scottish forwards tore into their opposite numbers | как только мяч был введён в игру, форварды шотландской команды атаковали своих соперников |
gen. | Roman numbers | римские цифры |
libr. | round numbers | закруглённые цифры |
product. | R/S numbers | Указания по безопасности R / S |
product. | R/S numbers | R / S-фразы |
product. | R/S numbers | Указания по риску и безопасности (Andrey Truhachev) |
media. | rubber numbers | идентификационные номера, отпечатанные на плёнках текущего съёмочного материала, используемые при монтаже фильма |
progr. | rule for adding ones'-complement numbers | правило сложения двоичных чисел в обратном коде (ssn) |
progr. | rule for adding ones'-complement numbers | правило сложения двоичных чисел, представленных в обратном коде (ssn) |
gen. | run in certain numbers | иметь определённые номера |
gen. | run the numbers | производить вычисления (Tamerlane) |
Makarov. | say the numbers backwards | считать в обратном порядке |
mob.com. | scroll through numbers | просмотреть номера |
avia. | sector numbers at the range semiring | номера секторов на полукольце дальности (Konstantin 1966) |
gambl. | select winning numbers | определять выигрышные номера ("The winning numbers are selected using an automated drawing machine" – "Для определения выигрышных номеров используется автоматический лототрон" Alexander Oshis) |
media. | self-checking numbers | номера, содержащие избыточную информацию, что позволяет обнаруживать ошибки из-за помех в передающей линии |
comp. | sequence of natural numbers | натуральный ряд чисел (The research works are made in distribution of prime numbers in a sequence of natural numbers RealMadrid) |
med. | sequential numbers | числа, идущие подряд (amatsyuk) |
progr. | set of real numbers | множество действительных чисел (ssn) |
progr. | set of real numbers greater than or equal to a | множество действительных чисел, больших или равных а (ssn) |
gen. | she numbers fourscore years | ей перевалило за восемьдесят |
progr. | similar tasks but with different types and/or different numbers of arguments | сходные задачи с разными типами и / или количеством аргументов |
Gruzovik | small in numbers | малочисленный |
progr. | some correspondence between the binary digits processed by digital circuits and real-life numbers, events, and conditions | некоторое соответствие между двоичными числами, обрабатываемыми в цифровых схемах, и числами, событиями и обстоятельствами, относящимися к реальному миру (ssn) |
progr. | source-code listing, using line numbers, syntax shading and code highlighting to emphasize the key portions of the code | листинг исходного кода с нумерацией строк и выделением ключевых фрагментов кода (ssn) |
gen. | spell out numbers | писать прописью цифры (olga69) |
gen. | spell out the numbers | записать цифры словами (англ. перевод предложен пользователем sledopyt, подтвержден пользователями ms801 и cyrill Forum Saver) |
mil., avia. | standard book numbers | система стандартных десятизначных кодовых номеров для книг |
avia. | standing diplomatic clearance numbers | постоянные номера дипломатического разрешения |
media. | stock numbers | опознавательные номера, печатаемые изготовителем на киноплёнке для указания длины в футах, используются при монтаже плёнки |
mil., avia. | stock numbers identification table | таблица определения номенклатурных номеров |
meteorol. | storing one touch dialing numbers | запись номеров в память с целью дальнейшего выбора номеров одной кнопкой |
gen. | string of numbers | ряд чисел (Ремедиос_П) |
nano | subsonic Mach numbers | числа Маха в диапазоне дозвуковых скоростей |
progr. | subtraction of 1's complement numbers | вычитание чисел, представленных в обратном двоичном коде (ssn) |
progr. | subtraction of 1's complement numbers | вычитание двоичных чисел в обратном коде (ssn) |
progr. | sum of all the prime numbers in an interval | сумма всех простых чисел на интервале (ssn) |
nano | supersonic Mach numbers | числа Маха в диапазоне сверхзвуковых скоростей |
Makarov. | supposing the number of contents and not contents strictly equal in numbers and consequence | положим, число голосующих "за" и "против" равно по численности и по значимости |
Gruzovik, inf. | surge into in great numbers | понахлынуть |
gen. | swap phone numbers | обмениваться номерами телефонов (When you go out for a walk today and see your neighbours, say hello. Ask if they're OK or in need of anything. Swap phone numbers and email addresses. Be kind. (From Twitter) ART Vancouver) |
math. | system of rational numbers | система рациональных чисел |
tech. | take the sum of two numbers | осуществлять сложение двух чисел |
tech. | take the sum of two numbers | производить сложение двух чисел |
amer. | talk numbers | обсуждать цену (Taras) |
amer. | talk numbers | обговаривать стоимость (Taras) |
amer. | talk numbers | обговаривать цену (Taras) |
amer. | talk numbers | обсуждать стоимость (Taras) |
amer. | talk numbers | обсудить стоимость (Taras) |
amer. | talk numbers | договариваться о цене (Taras) |
amer. | talk numbers | обсуждать сумму (Taras) |
math. | teen numbers | числа-подростки (числа от 10 до 19 включительно; название взято из ассоциации с подростковым возрастом nzmaths.co.nz Rusurano) |
math. | teenage numbers | числа-подростки (числа от 10 до 19 включительно; название взято из ассоциации с подростковым возрастом nzmaths.co.nz Rusurano) |
media. | television by numbers | цифровое телевидение |
math. | the arithmetic operations associated with real numbers are addition | арифметические операции |
gen. | the cardinal numbers | количественные числительные |
Makarov. | the continuing increase in population numbers poses some awkward questions for the government | непрестанный рост населения ставит перед правительством трудные задачи |
Makarov. | the continuing increase in population numbers poses some awkward questions for the government | непрестанный рост населения ставит перед правительством трудные проблемы |
gen. | the decline in red squirrels numbers in the UK | резкое снижении популяции рыжей белки в Великобритании (bigmaxus) |
dipl. | the delegation numbers more than 100 persons | делегация насчитывает более 100 человек |
gen. | the even numbers are on this side of the street | на этой стороне улицы чётные номера домов |
math. | the following laws for exponents apply to all real numbers: | следующие правила действий с показателями применимы ко всем действительным числам |
gen. | the houses all had numbers to them | на всех домах были написаны номера |
Makarov. | the kennel was pretty strong in numbers | свора собак была очень многочисленной (R. S. Surtees) |
math. | the last of these the numbers | последний из |
progr. | the lexical conventions describe the allowable character sequences that are used to create identifiers, numbers and the special values used in the language | Лексические соглашения ЯВУ определяют допустимые последовательности символов для создания идентификаторов, чисел и специальных значений, используемых в данном языке программирования |
Makarov. | the media were present in large numbers | журналисты присутствовали в большом количестве |
gen. | the numbers are completely off the wall | Цифры взяты "от балды" |
gen. | the numbers don't add up | цифры не сходятся (bookworm) |
gen. | the numbers speak for themselves | цифры говорят сами за себя (Дмитрий_Р) |
Makarov. | the participation of large numbers of people immediately becomes unworkable | участие большого количества людей тут же делает ситуацию неуправляемой |
math. | the points on any line can be paired with the real numbers in such a way that: | точки любой прямой могут быть поставлены в соответствие со множеством действительных чисел так, что выполнены следующие свойства: ... |
Makarov. | the points on any line can be paired with the real numbers in such a way that: | точки любой прямой могут быть поставлены в соответствие со множеством действительных чисел так, что выполнены следующие свойства: |
Makarov. | the population numbers 1000 | население составляет 1000 человек |
Makarov. | the population of this city numbers two million | в этом городе насчитывается два миллиона жителей |
Makarov. | the population of this town numbers one million | в этом городе насчитывается миллион жителей |
progr. | the predefined order relations between enumeration values follow the order of corresponding position numbers | Предопределённая зависимость следования между перечисляемыми значениями вытекает из порядка соответствующих номеров позиций (см. IEЕЕ Std. 1076-87. IEЕЕ Standard VHDL. Language Reference Manual) |
math. | the rise in bacterial numbers is followed by a sudden drop | за увеличением |
math. | the set of real numbers can be pictorially represented by the real number line | графически представимо в виде |
Makarov. | the smaller of numbers | меньшее из чисел |
Makarov. | the species occurs in vast numbers of this lake | этот вид встречается в этом озере в большом количестве |
electr.eng. | the terminals of auxiliary contact elements are identified by two-figure numbers | Выводы вспомогательных контактов должны иметь числовую двузначную маркировку |
gen. | the theory of numbers | теория чисел |
Makarov. | the town numbers about 50000 inhabitants | город насчитывает около пятидесяти тысяч жителей |
gen. | the weather prevented people from turning out in large numbers to watch the football match | из-за плохой погоды многие не пошли на футбольный матч |
gen. | the winning numbers were announced yesterday | выигрыши были опубликованы вчера |
gen. | the work is published in numbers | сочинение это печатается выпусками |
Makarov. | the workers showed their opposition by reporting sick in large numbers | рабочие выразили протест, сказавшись больными в массовом порядке |
math. | theory of numbers | теория чисел |
Makarov. | there are serious deficiencies in the numbers of suitable aircraft | наблюдается серьёзный дефицит подходящих самолётов |
gen. | there is safety in numbers | безопаснее действовать сообща |
gen. | they conquered the enemy by sheer numbers | они победили противника благодаря численному превосходству |
gen. | they were overcome by numbers | она были подавлены количественным превосходством |
gen. | they were overcome by numbers | она были подавлены численным превосходством |
progr. | this technique, called method overloading, is used to implement methods that perform similar tasks but with different types and/or different numbers of arguments | этот приём, называемый "перегрузкой методов", используется для реализации методов, выполняющих сходные задачи с разными типами и / или количеством аргументов (см. Deitel P., Deitel. H. – Visual C# 2012 How to Program, 5Ed. – 2013) |
gen. | tick numbers off one's fingers | загибать пальцы при счёте (He looked around and ticked numbers off his fingers. Abysslooker) |
busin. | toll-free telephone numbers | бесплатные телефонные номера |
Makarov. | total group of real numbers | группа всех вещественных чисел |
tech. | transcendental numbers | трансцендентные числа |
nano | transonic Mach numbers | числа Маха в диапазоне трансзвуковых скоростей |
nano | transonic Mach numbers | числа Маха в диапазоне околозвуковых скоростей |
patents. | two numbers in one | сдвоенный выпуск |
math. | typical examples of irrational numbers are the numbers ( and e, as well as the principal roots of rational numbers | типичными примерами иррациональных чисел являются |
comp., MS | Use this format for presenting numbers or financial data. | Используйте этот формат для представления чисел или отображения количественных и финансовых данных. (Office System 2010, Publisher 2007 Rori) |
math. | variable density flow at low Reynolds numbers | поток переменной плотности |
audit. | vouch for the numbers | ручаться за цифры (напр., отражённые в финансовой отчётности Alex_Odeychuk) |
math. | we assign positive numbers to the right left, upper, lower half-line of X | поставить в соответствие |
Makarov. | we just added all the numbers up and divided one by the other | мы просто сложили все и поделили одно на другое |
gen. | we take our numbers from the Arabs | наша система цифр заимствована у арабов (our letters from the Romans, etc., и т.д.) |
gen. | we take our numbers from the Arabs | наша система цифр идёт от арабов (our letters from the Romans, etc., и т.д.) |
math. | weak law of large numbers | обычный закон больших чисел |
Makarov. | when in a man-overboard retrieval situation, it is common to use the position of the numbers on a clock as they are relative to the sides of your boat to indicate direction of the person in the water. For example directly ahead would be 12 o'clock | когда подаётся команда "человек за бортом!", обычно используют двенадцатичасовой циферблат, чтобы указывать направление, в котором находится этот человек. Например, "прямо по курсу" будет "12 часов" |