Subject | English | Russian |
O&G, sakh. | Explanatory Notes – GASN Control over Construction | Пояснительная записка – Государственный архитектурно-строительный надзор ГАСН в строительстве |
O&G, sakh. | Explanatory Notes – GOSSTANDART Control over Construction | Пояснительная записка – Надзор за строительством объектов, осуществляемый Государственным комитетом по стандартизации и метрологии |
O&G, sakh. | Explanatory Notes – State Environmental Control over Construction | Пояснительная записка – Государственный экологический надзор за строительством |
gen. | glance over one's notes | просматривать свои записи ("On glancing over my notes of the seventy odd cases in which I have during the last eight years studies the methods of my friend Sherlock Holmes, I find many tragic, some comic, a large number merely strange, but none commonplace (...)" (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver) |
Makarov. | go over someone's notes | внимательно прочесть чьи-либо заметки |
Makarov. | go over someone's notes | внимательно прочитать чьи-либо заметки |
Makarov. | go over someone's notes | прочитать чьи-либо заметки |
gen. | go over notes | внимательно прочесть чьи-либо заметки |
mil., obs. | handing-over notes | описание района, передаваемое сменяющей части |
Makarov. | just run over your notes before the examination | просто прогляди свои конспекты перед экзаменом |
econ. | over-issue of notes | излишний выпуск банкнот (A.Rezvov) |
gen. | run over one's notes | пробежать глазами свои заметки (over these proofs, over the story, through one's mail, through the main points of the subject, down the list of names, etc., и т.д.) |
gen. | run over one's notes | просмотреть свои заметки (over these proofs, over the story, through one's mail, through the main points of the subject, down the list of names, etc., и т.д.) |
gen. | will you, please, pass your eye over this note? | взгляните, пожалуйста, на эту записку |