Subject | English | Russian |
Makarov. | he is pleased to note that | он с удовольствием отмечает, что |
gen. | I must just note that | должен лишь заметить, что |
telecom. | it is also important to note that | также следует отметить, что (oleg.vigodsky) |
gen. | it is also worthy of note that | необходимо отметить, что (Ivan Pisarev) |
gen. | it is also worthy of note that | важно отметить, что (Ivan Pisarev) |
gen. | it is fair to note that | справедливости ради следует отметить, что (It is fair to note that there are also growing numbers of Mâori voices being heard at company board level, including those of Crown Entities and State Owned Enterprises – by Helen Clark (New Zealand) Tamerlane) |
Игорь Миг | it is galling to note that | вызывает глубокое сожаление тот факт, что |
Игорь Миг | it is galling to note that | крайне неприятно, что |
Игорь Миг | it is galling to note that | прискорбно, что |
book. | it is important to note that | необходимо иметь в виду, что (igisheva) |
telecom. | it is important to note that | следует отметить, что (oleg.vigodsky) |
book. | it is important to note that | необходимо отметить, что (igisheva) |
gen. | it is important to note that | немаловажным является тот факт, что (Min$draV) |
math. | it is interesting to note that | интересно отметить, что |
gen. | it is interesting to note that | стоит отметить, что (Min$draV) |
idiom. | it is of importance to note that | важно заметить, что (Yeldar Azanbayev) |
gen. | it is of importance to note that... | важно заметить, что... |
rhetor. | it is of interest to note that | интересно заметить, что (Alex_Odeychuk) |
scient. | it is of interest to note that | интересно отметить, что |
gen. | it is of interest to note that ... | интересно заметить, что |
gen. | it is of note that | примечательно, что |
math. | it is of particular interest to note that | особенно интересно отметить, что |
math. | it is pertinent to note that | уместно отметить, что |
math. | it is pleasant to note that | приятно отметить, что |
Makarov. | it is worthy of note that | ... примечательно, что |
Makarov. | it is worthy of note that | ... следует заметить, что |
math. | it is worthy of note that | следует отметить, что |
Makarov. | it is worthy of note that : | следует заметить, что : |
gen. | it is worthy of note that | что |
gen. | it is worthy of note that | следует заметить |
gen. | it is worthy of note that | следует заметить, что |
gen. | it is worthy of note that | примечательно, что |
gen. | it is worthy of note that | что ... примечательно |
gen. | it is worthy of note that | следует заметить, что : |
scient. | it may be sufficient to note that | достаточно заметить, что |
gen. | it was significant to note that the story did not appear in the newspapers | важно отметить, что эта история не появилась в газетах |
gen. | it's of importance to note that... | важно заметить, что... |
gen. | just note that he's late again | заметьте, что он снова опоздал |
gen. | kindly note that | пожалуйста, обратите внимание на то, что |
gen. | kindly note that | Обратите, пожалуйста, внимание, что |
busin. | kindly note that | просим принять во внимание |
busin. | kindly note that | просим иметь в виду |
gen. | kindly note that | Обращаем внимание на то, что |
gen. | kindly note, that | пожалуйста, обратите Ваше внимание, что |
fant./sci-fi. | kindly note that | просим обратить Ваше внимание на то, что |
fant./sci-fi. | kindly note that | Просьба учесть, что |
gen. | kindly note that | просим учесть, что |
gen. | kindly note that | Обращаем Ваше внимание на то, что |
gen. | kindly note that | пожалуйста, учтите, что |
math. | next note that | ещё надо отметить, что ... (if a=b then ...) |
gen. | note that | следует обратить внимание на то обстоятельство, что (Alexander Demidov) |
cliche. | note that | имейте в виду, что (Note that it will take a day or two for any data to show up. ART Vancouver) |
gen. | note that | обратите внимание, что (ssn) |
math. | note that | отмечать что |
math. | note that | заметьте, что |
gen. | Note that | Примите во внимание, что (morfeas) |
avia. | note that | следует обратить внимание на то, что |
Makarov. | note that | следует отметить, что |
gen. | note that | необходимо отметить, что (123:) |
gen. | note that | отметим, что (TarasZ) |
telecom. | note, that | следует отметить, что (oleg.vigodsky) |
gen. | note that | при этом (в частности; или в данном значении просто опускается Phyloneer) |
math. | note that, because of 8, relation 19 is equivalent to | заметим, что вследствие соотношения (8) , соотношение (19) эквивалентно (3; 3) |
math. | note that F=G implies that m exists | заметьте, что из F=G вытекает, что такое m существует |
math. | note that (...) implies that m exists | отметим, что при ( ... ) оказывается, что m существует |
math. | note that in this case | заметим, что в данном случае |
math. | note that in this case f is just the oscillation of a function F on T | отметим, что |
gen. | note that the child is only ten years old | обратите внимание, что ребёнку всего десять лет |
math. | note that the inequality obtained from 1 is false | отметим, что неравенство, полученное из 1, является неверным |
scient. | note that the situation is clearly stated | обратите внимание, что ситуация точно оговорена |
scient. | note that the situation is clearly stated | обратите внимание, что ситуация точно определена |
math. | note that Theorem 1 in particular contains the two cases when | отметим, что Теорема 1, в частности, содержит в себе два случая, когда ... |
gen. | note that there was a mistake | отметить, что была допущена ошибка (that the child is only ten years old, etc., и т.д.) |
el. | Note that these time values are measured between the halfway points on the signal transitions | Заметьте, что эти временные величины измеряются между серединами фронтов тактового сигнала (ssn) |
math. | note that we did not really have to use | в действительности |
rhetor. | one may note that | можно заметить, что (Alex_Odeychuk) |
rhetor. | one may note that | можно отметить, что (Alex_Odeychuk) |
rhetor. | one must note that | следует отметить, что (Alex_Odeychuk) |
rhetor. | one must note that | надо отметить, что (Alex_Odeychuk) |
gen. | One notes that | Отметим, что (YGA) |
offic. | please note that | прошу обратить внимание на то, что (*восстановленное авторство статьи • Please note that both registered and beneficial securityholders must complete and return this form by May 31. ART Vancouver) |
gen. | please note that | обращаем ваше внимание, что |
gen. | please note that | отметим, что (MichaelBurov) |
gen. | please note that | заметим, что (MichaelBurov) |
telecom. | please note, that | следует отметить, что (oleg.vigodsky) |
idiom. | please note that | обратите внимание, что (financial-engineer) |
formal | please note that | просим иметь в виду, что |
formal | please note that | прошу обратить внимание на то, что (Please note that both registered and beneficial securityholders must complete and return this form by May 31.) |
construct. | please note that | следует учесть, что |
busin. | please note that | просим обратить внимание (Johnny Bravo) |
gen. | please note that | обращаю ваше внимание на то, что (Technical) |
gen. | please note that | пожалуйста, учтите, что |
build.struct. | please note that information provided constitutes banking secrecy and is not subject to disclosure in accordance with the applicable law. | Обращаем Ваше внимание, что предоставляемая информация в соответствии с действующим законодательством является банковской тайной и не подлежит разглашению (выписка по состоянию счета Сбербанка) |
gen. | please note that the bill must be paid within 10 days | учтите, что счёт должен быть оплачен в течение 10 дней |
gen. | please note that the bill must be paid within 10 days | имейте в виду что счёт должен быть оплачен в течение 10 дней |
gen. | please note that the bill must be paid withing 10 days | имейте в виду, что счёт должен быть оплачен в течение 10 дней |
logist. | please note that the goods must be stored in a dry place. | просим обратить внимание, что товары должны храниться в защищённом от влаги месте |
telecom. | please take note that | следует отметить, что (oleg.vigodsky) |
telecom. | take note that | следует отметить, что (oleg.vigodsky) |
gen. | take note that | констатировать (bookworm) |
gen. | the greatest note that has taken place yet | наиболее примечательное событие из всех, происшедших за последнее время |
math. | to obtain 2.2, we note that | чтобы получить 2.2, отметим, что |
arabic | we duly note that | просим обратить внимание (elena.kazan) |
gen. | we duly note that | мы соответственно принимаем к сведению |
gen. | we note that | следует отметить, что (Palatash) |
math. | we note that this coefficient is always positive | отметим, что этот коэффициент всегда положителен |
gen. | you should note that | Примите во внимание, что (Johnny Bravo) |