Subject | English | Russian |
inf. | a bank note issued by the Provisional Government headed by Kerensky | керенка |
Makarov. | a Bank of England note used to pass anywhere | раньше банкнота Английского банка имела хождение везде |
gen. | a careful note should be made of what he says | нужно внимательно прислушаться к тому, что он говорит |
gen. | a careful note should be made of what he says | нужно внимательно отнестись к тому, что он говорит |
Makarov. | a cuckoo gave note six times | кукушка прокуковала шесть раз |
gen. | a note of displeasure could be detected in his voice | в его словах сквозило недовольствие |
gen. | a note of hand | расписка |
math. | A note of historical interest is appropriate here | здесь уместно сделать экскурс в историю |
gen. | a note of hope threaded the story | в рассказе звучала оптимистическая нотка |
gen. | a note of impatience | нотка нетерпения |
gen. | a note of invitation | письменное приглашение |
gen. | a note of sadness | нотка грусти |
gen. | a note of thanks | благодарственное письмо |
gen. | a note of warning | предупреждение |
Makarov. | a note on the possible electrostatic disruption of bacteria | о возможности электростатической деструкции бактерий |
gen. | a note payable on demand | бессрочный вексель |
gen. | a note payable on demand | вексель, платимый по предъявлению |
gen. | a note payable on demand | вексель, платимый по требованию |
gen. | a note was thrown in through the window | в окно была брошена записка |
gen. | a resounding note of alarm was heard concerning the situation in iraq in the declarations of many european leaders | высокая нота тревоги по поводу остановки в Ираке прозвучала в декларациях лидеров многих европейских стран |
econ. | active note circulation | активное денежное обращение |
Makarov. | Albert note paper | почтовая бумага форматом 9,8x15,2 см |
Makarov. | as "field-work", pupils might note the effects of advertising on themselves and their friends | при выполнении практического задания ученики могли заняться исследованием влияния рекламы на себя и своих друзей |
gen. | authorization note issued by an academic establishment | справка-вызов учебного заведения (ABelonogov) |
law | autograph note signed | собственноручно написанный и подписанный документ |
Gruzovik, inf. | bank note issued by the Provisional Government headed by Kerensky | керенка |
obs. | bank note or sum of 25 rubles | углевой |
Gruzovik, obs. | bank note or sum of 25 rubles | угол |
econ. | bank note paper | банкноты |
gen. | bank note paper | бумага для изготовления банковских билетов (Александр Рыжов) |
Makarov. | Bank of England note used to pass anywhere | раньше банкнота Английского банка имела хождение везде |
Makarov. | beat-note detector | детектор тона биений |
quant.el. | beat-note frequency | звуковая частота биений |
patents. | by note of hand | письменно |
patents. | by note of hand | письменный |
construct. | calculate the volume of work it is necessary to study the drawings, explanatory note, plan for the organization of work | для подсчёта объёмов работ необходимо изучить комплект чертежей, пояснительную записку, проект организации работ |
gen. | close on a note of sadness | закончиться пессимистически |
gen. | close on a note of sadness | закончиться на грустной ноте |
gen. | coin and note handling | операции с банкнотами и монетами (казино gconnell) |
gen. | consignment note for internal handling | накладная на внутреннее перемещение (ABelonogov) |
gen. | consignment note for the supply of | накладная на отпуск (ABelonogov) |
gen. | consignment note for the supply of | товарно-транспортная накладная поставки (ABelonogov) |
Makarov. | cuckoo gave note six times | кукушка прокуковала шесть раз |
Makarov. | dark hair is a note of the foreigner of southern extraction | тёмные волосы – это характерный признак иностранца южного происхождения |
Makarov. | dash off a note to one's brother | черкнуть записку своему брату |
pharm. | Decision Trees for the Selection of Sterilisation Methods. Annex to Note for Guidance on Development Pharmaceutics | Схема решений для выбора методов стерилизации. Приложение к руководящим указаниям по фармацевтической разработке (apteka.ua 13.05) |
account. | Delivery Note for External Goods Issue M-15 | Накладная формы М-15 (sap.com ikondra) |
busin. | Delivery Note for Goods Movement | накладная Торг-12 (Ying) |
Makarov. | detect a note of impatience in voice | уловить нотку нетерпения в чьём-либо голосе |
Makarov. | did you read my note?-Uh-huh | ты читала мою записку? – Угу |
Makarov. | drop Thelma a note and thank her | черкни Тельме пару строчек и поблагодари её |
gen. | duplicate a note an octave higher | сыграть ноту октавой выше |
amer. | eight-note rest | восьмая часть целой паузы |
amer. | eight-note rest | восьмая пауза |
pharm. | European Note for Guidance on minimising the risk of transmitting animal spongiform encephalopathy agents via human and veterinary medicinal products | Европейское Руководство по минимизации риска передачи возбудителя губчатой энцефалопатии животных через медицинские и ветеринарные препараты (Karavaykina) |
gen. | every note tingled through his soul | каждый звук этой музыки отзывался трепетом в его душе |
gen. | explanatory note to the diploma project | пояснительная записка к дипломному проекту (ROGER YOUNG) |
econ. | explanatory note to the report | записка к отчёту объяснительная |
gen. | give each note its full value | давать каждой ноте прозвучать полностью |
gen. | give me a note of it | дайте мне записку об этом |
econ. | global note facility | глобальная программа выпуска нот |
amer. | half-note rest | 1/2 пауза |
gen. | he forced a note into her hand | он заставил её взять записку |
Makarov. | he had tacked this note to her door | он приколол эту записку к двери |
Makarov. | he is pleased to note that | он с удовольствием отмечает, что |
Makarov. | he left a note for you | он оставил вам записку |
gen. | he made a mental note of the number | он отметил номер в уме |
gen. | he made a mental note of the number | он зафиксировал номер в уме |
Makarov. | he perceived a note of unhappiness in her voice | он почувствовал нотку грусти в её голосе |
gen. | he scrunch ed up the note and threw it on the fire | он смял записку и швырнул в огонь |
Makarov. | he should take note of political developments | он должен следить за развитием политических событий |
gen. | he sings the same note with her | он говорит совершенно то же, что и она |
gen. | he sounded a note of warning | он выразил опасение |
Makarov. | he stuffed the note behind a cushion | он засунул записку за подушку |
Makarov. | he stuffed the note behind a cushion | он запихнул записку за подушку |
Makarov. | he taped three copies of this note to instrument boxes | он прикрепил шнуром к ящикам с инструментами три копии инструкции |
gen. | he thrust a note into my hand | он сунул мне в руку записку |
Makarov. | he took a fifty-dollar note from his wallet | он извлёк пятидесятидолларовую банкноту из бумажника |
Makarov. | headed note-paper | фирменный бланк |
gen. | headed note-paper | бланк учреждения |
gen. | his short note put everything right | его короткая записка поставила всё на свои места |
gen. | his voice took on a sharp note of alarm | в его голосе послышались резкие нотки беспокойства |
law | hold a note in good faith | являться добросовестным держателем простого векселя (долговой расписки; Англо-русский глоссарий юридических терминов к учебнику International Legal English Tayafenix) |
gen. | hold the note up to the light | посмотреть купюру на свет (напр., чтобы увидеть водяной знак Ruth) |
gen. | I must just note that | должен лишь заметить, что |
gen. | I note in parentheses that | замечу в скобках, что |
gen. | I note with satisfaction that | с чувством удовлетворения отмечаю, что |
gen. | I shall leave a note just in case | я оставлю записку на тот случай, если |
gen. | I shall only note this | я ограничусь упоминанием об этом |
gen. | I shall only note this | я замечу только следующее |
gen. | I take no note of that | я не обращаю на это внимания |
gen. | I took no note of time | я не замечал времени |
inf. | I'll make a note of it | я возьму это на заметку (Val_Ships) |
gen. | in his words there sounded a note of alarm | в его словах прозвучала тревога |
gen. | in his words there sounded a note of alarm | в его словах звучала тревога |
Makarov. | instinctively we discern in others a dumb note, a moral insensitiveness, which awakens a sense of alarm | интуитивно мы распознаём в других "западающую клавишу", то душевное равнодушие, которое вызывает чувство тревоги |
SAP. | interpret the note to payee fields | интерпретация полей целевого получателя |
ling. | interpreter's note-taking | переводческая скоропись (Taras) |
ling. | interpreter's note-taking | Универсальная Переводческая Скоропись (bigmaxus) |
gen. | introduce a note of humour into the conversation | привносить нотку юмора в разговор (a romantic situation into a novel, a touch of irony into the play, a touch of colour into a room, etc., и т.д.) |
gen. | introduce a note of humour into the conversation | вносить нотку юмора в разговор (a romantic situation into a novel, a touch of irony into the play, a touch of colour into a room, etc., и т.д.) |
publish. | introductory note to | предисловие к (igisheva) |
Makarov. | it is a satisfaction to note how well the museum is staffed | можно с удовлетворением отметить, как хорошо укомплектован штат сотрудников музея |
gen. | it is also worthy of note that | необходимо отметить, что (Ivan Pisarev) |
gen. | it is also worthy of note that | важно отметить, что (Ivan Pisarev) |
gen. | it is fair to note that | справедливости ради следует отметить, что (It is fair to note that there are also growing numbers of Mâori voices being heard at company board level, including those of Crown Entities and State Owned Enterprises – by Helen Clark (New Zealand) Tamerlane) |
Игорь Миг | it is galling to note that | крайне неприятно, что |
Игорь Миг | it is galling to note that | вызывает глубокое сожаление тот факт, что |
Игорь Миг | it is galling to note that | прискорбно, что |
gen. | it is important for us to note three basic facts | важно, чтобы мы обратили внимание на три основных факта |
book. | it is important to note that | необходимо иметь в виду, что (igisheva) |
book. | it is important to note that | необходимо отметить, что (igisheva) |
gen. | it is important to note that | немаловажным является тот факт, что (Min$draV) |
math. | it is interesting to note that | интересно отметить, что |
gen. | it is interesting to note that | стоит отметить, что (Min$draV) |
gen. | it is of importance to note that... | важно заметить, что... |
gen. | it is of interest to note that ... | интересно заметить, что |
gen. | it is of note that | примечательно, что |
math. | it is of particular interest to note that | особенно интересно отметить, что |
math. | it is pertinent to note that | уместно отметить, что |
math. | it is pleasant to note that | приятно отметить, что |
math. | it is the purpose of this note to announce that | целью данной заметки является |
math. | it is the purpose of this note to point out some specific instances where the sparsification of matrix occurs without any "tricks" | целью данной заметки является указание некоторых специальных случаев, когда разрежённость матрицы случается без всяких "трюков" |
gen. | it is worthy of note that | примечательно, что |
gen. | it is worthy of note that | следует заметить, что |
gen. | it is worthy of note that | что ... примечательно |
Makarov. | it is worthy of note that : | следует заметить, что : |
Makarov. | it is worthy of note that | ... следует заметить, что |
Makarov. | it is worthy of note that | ... примечательно, что |
gen. | it is worthy of note that | что |
gen. | it is worthy of note that | следует заметить |
math. | it is worthy of note that | следует отметить, что |
gen. | it is worthy of note that | следует заметить, что : |
gen. | it was significant to note that the story did not appear in the newspapers | важно отметить, что эта история не появилась в газетах |
gen. | it's of importance to note that... | важно заметить, что... |
busin. | just a quick note to say many thanks for | просто хочу поблагодарить за (Johnny Bravo) |
gen. | just note that he's late again | заметьте, что он снова опоздал |
gen. | kindly note that | пожалуйста, обратите внимание на то, что |
gen. | kindly note that | Обращаем Ваше внимание на то, что |
gen. | kindly note that | просим учесть, что |
fant./sci-fi. | kindly note that | просим обратить Ваше внимание на то, что |
busin. | kindly note that | просим принять во внимание |
busin. | kindly note that | просим иметь в виду |
gen. | kindly note, that | пожалуйста, обратите Ваше внимание, что |
gen. | kindly note that | Обращаем внимание на то, что |
gen. | kindly note that | Обратите, пожалуйста, внимание, что |
gen. | kindly note that | пожалуйста, учтите, что |
Makarov. | leave a note for | оставить кому-либо записку (someone) |
gen. | leave a note for | оставлять кому-л. записку (smb.) |
gen. | leave a note for one's husband | оставлять мужу записку (a message for one's friend, nothing for me, etc., и т.д.) |
Makarov. | make a mental note of something | отметить что-либо мысленно |
Makarov. | make a mental note of something | отметить что-либо в уме |
gen. | make a mental note of | отметить про себя (masizonenko) |
Makarov. | make a mental note of something | взять что-либо на заметку |
inf. | make a mental note of | мотать себе на ус |
proverb | make a mental note of | намотать на ус (something) |
proverb | make a mental note of | намотать себе на ус (something) |
proverb | make a mental note of | мотать себе на ус (something) |
proverb | make a mental note of | мотать на ус что (something) |
inf. | make a mental note of | примечать |
inf. | make a mental note of | приметить |
gen. | make a mental note of | мысленно отметить себе (VLZ_58) |
Makarov. | make a mental note of something | постараться запомнить |
Gruzovik, fig. | make a mental note of | наматывать себе на ус |
fig., inf. | make a mental note of | наматывать себе на ус |
psychiat. | make a mental note of something | мысленно отметить (что-либо) |
inf. | make a mental note of | намотать себе на ус |
gen. | make a mental note of | мысленно пометить себе (VLZ_58) |
Gruzovik, inf. | make a mental note of something | мотать себе что-н. на ус |
inf. | make a mental note of something | мотать себе что-либо на ус |
gen. | make a mental note to do | постараться запомнить |
gen. | make a mental note to do | взять что-либо на заметку |
Makarov. | make a note of something | записывать (что-либо) |
Makarov. | make a note of something | сделать заметку по поводу (чего-либо) |
Makarov. | make a note of something | сделать заметку относительно (чего-либо) |
Makarov. | make a note of something | записать (что-либо) |
gen. | make a note of | приметить (себе на будущее • Arthur recalled seeing a gnome in a garden and wondering why people had them. “It just grew out of that,” he said. “We went out that evening and looked around the neighbourhood and found at least a dozen gardens with gnomes in and made a note of them. “We checked the sort of locations we put in the ransom notes to put 25p on the phone box or behind the park bench and there was nothing there. “So three nights later we put them all back again and thought absolutely nothing of it.” Kay read one of the ransom notes out to Arthur: “Listen, your gnome has seven hours to live unless you wrap 25p and leave it at the car park at Safeways near the bowling green. This is no hoax.” (theguardian.com) ART Vancouver) |
gen. | make a note of | брать на карандаш (Anglophile) |
gen. | make a note of | взять на карандаш (Anglophile) |
Gruzovik, inf. | make a note of | брать на заметку |
gen. | make a note of | отметить (что-либо) |
gen. | make a note of | сделать заметку относительно (по поводу, чего-либо) |
gen. | make a note of | принять что-либо к сведению |
gen. | make a note of his telephone number | записать номер его телефона |
Makarov. | make a note to get some more milk | запиши, чтобы мы не забыли купить ещё молока |
gen. | make note of | брать на заметку |
gen. | make note of | замечать |
gen. | make note of | заметить |
gen. | make note of | отметить (The report made note of the strong commitment from senior officers ... – Bedfordshire Police and Crime Commissioner Tamerlane) |
math. | next note that | ещё надо отметить, что ... (if a=b then ...) |
gen. | note agreement | вексельное соглашение |
gen. | note also, that | обратите также внимание, что ... (ssn) |
tech. | note amplifier | усилитель звуковой частоты |
econ. | note and deposit liabilities | обязательства по банкнотам и депозитам |
econ. | note and deposit liabilities | обязательства банка по банкнотам и депозитам |
gen. | note and reference | ссылка и примечание (ssn) |
econ. | note B is lost | нота класса В утрачивается |
psychiat. | note-blindness | музыкальная слепота (igisheva) |
econ. | note broker | фирма-посредник в размещении коммерческих бумаг |
econ., amer. | note broker | фирма-посредник в размещении ценных бумаг |
law | note broker | брокер по операциям с оборотными документами |
econ. | note brokerage | торговля векселями |
comp. | note button | кнопка примечания |
gen. | note concerning registration in the territory of the | отметка о регистрационном учёте на территории |
Makarov. | note down her telephone number in case you forget it | запиши её телефон на случай, если ты его забудешь |
gen. | note down the names | запишите имена |
gen. | note edit | нотное редактирование |
gen. | note explaining | объяснительная записка (bigmaxus) |
gen. | note explaining | пояснительная записка (bigmaxus) |
gen. | note field | строка примечания (Alexander Demidov) |
math. | note first that A=B | во-первых отметим, что A=B |
med. | note for guidance | пояснение к стандарту (amatsyuk) |
med. | note for guidance | пояснение к инструкции (amatsyuk) |
med. | note for guidance | пояснение к процедуре (amatsyuk) |
med. | note for guidance | пояснение к руководству (amatsyuk) |
pharm. | Note for Guidance on Clinical Requirements for locally applied, locally acting Products containing known Constituents | Руководящие указания в отношении требований к клиническим испытаниям препаратов для местного применения, оказывающих местное действие и содержащих известные компоненты (apteka.ua Amadey) |
med. | Note for Guidance on Clinical Requirements for locally applied, locally acting Products containing known Constituents | Руководящие указания в отношении лекарственных препаратов с фиксированными комбинациями действующих веществ |
pharm. | Note for Guidance on Development Pharmaceutics | Руководящие указания по фармацевтической разработке (apteka.ua 13.05) |
pharm. | Note for guidance on Investigation of Bioavailability and Bioequivalence | Руководящие указания по исследованию биодоступности и биоэквивалентности (LEkt) |
pharm. | Note for Guidance on Minimising the Risk of Transmitting Animal Spongiform Encephalopathy Agents via Human and Veterinary Medicinal Products | Указания по минимизации риска передачи агентов губчатой энцефалопатии животных посредством лекарственных препаратов для медицинского и ветеринарного применения (Olga_Tyn) |
pharm. | Note for Guidance on Minimising the Risk of Transmitting Animal Spongiform Encephalopathy Agents via Human and Veterinary Medicinal Products | Примечание к Руководству по минимизации риска передачи возбудителя губчатой энцефалопатии через медицинские и ветеринарные препараты (также – Пояснения к Руководству ... kat_j) |
med. | Note for guidance on minimizing the risk of transmitting animal spongiform encephalopathies | Руководящие указания в отношении по минимизации риска передачи губчатой энцефалопатии животных (kat_j) |
pharm. | Note for guidance on non-clinical local tolerance testing of medicinal products | Примечание к руководству по изучению местной переносимости лекарственных препаратов в доклинических исследованиях (CPMP/SWP/2145/00 CRINKUM-CRANKUM) |
med. | Note for Guidance on the clinical requirements for locally applied, locally acting Products containing known constituents | Руководящие указания в отношении лекарственных препаратов местного применения и местного действия с фиксированным составом (kayvee) |
med. | Note For Guidance On The Investigation Of Bioavailability And Bioequivalence | Руководство по исследованию биодоступности и биоэквивалентности (директива ЕС Semelina) |
econ. | note for payment | вексель, подлежащий оплате |
SAP. | note for person responsible | заметка от ответственном лице |
electr.eng. | note frequency | тональная частота |
tech. | note frequency | частота биений |
Makarov. | note his name and address in your book | запиши его имя и адрес в свою книжку |
gen. | note how to do it | примечайте, как это делается |
econ. | note in hand | простой вексель |
econ. | note issuance facility | эмиссионная программа с банковской поддержкой |
busin. | note issuance facility | программа выпуска евронот (NIF) |
econ. | note issue | выдача простого векселя |
busin. | note issue | сумма банкнота выпущенных эмиссионными властями |
law | note issue | выпуск банкнот |
econ. | note issue | эмиссия банкнот |
busin. | note issue | сумма банкнот выпущенных эмиссионными властями |
econ. | note-issue monopoly | монополия банкнотной эмиссии |
econ. | note issuing | выпуск банкнот |
econ. | note-issuing power | право выпуска банкнот |
econ. | note-issuing privilege | исключительное право эмиссии банкнот |
econ. | note issuing privilege | исключительное право выпуска банкнот |
econ. | note-issuing privilege | право эмиссии банкнот |
busin. | note issuing privilege | право эмиссии банкнот |
econ. | note liabilities | обязательства по выпущенным банкнотам (на балансе банка) |
comp. | note link | связь примечаний |
Makarov. | note magnification | усиление звуковой частоты |
gen. | note of acknowledgement | благодарность (triumfov) |
adv. | note of admonition | предостережение |
Gruzovik, law | note of advice | уведомление |
law | note of agreement | извещение о согласии (SergeyL) |
econ. | note of charges | фактура |
busin. | note of charges | счёт |
law | note of consent | заявление о согласии (SergeyL) |
law | note of consent | извещение о согласии (SergeyL) |
law | note of consent | письмо о согласии (SergeyL) |
law | note of consent | уведомление о согласии (SergeyL) |
gen. | note of consent | протокол о согласии (SergeyL) |
tech. | note of contents | опись содержимого (напр., в контейнере) |
Makarov. | note of the contents | опись содержимого (в ящике, посылке и т.п.) |
gen. | note of cost of performed work | процентовка (Butterfly812) |
gen. | note of cost of performed work | КС3 (Butterfly812) |
gen. | note of cost of performed work | Справка о стоимости выполненных работ и затрат (provided services viviannen) |
gen. | note of currency | денежная купюра (Баян) |
gen. | note of currency | банкнота (Баян) |
avia. | note of disparity | акт несоответствия (mariab80) |
econ. | note of entry | отметка о регистрации |
econ. | note of expenses | счёт издержек |
Gruzovik | note of explanation | глосса |
law | note of fees | уведомление об оплате (Harry Johnson) |
gen. | note of hand | простой вексель |
law | note of hand | долговая расписка |
Gruzovik, law, ADR | note of hand | прямой вексель |
econ. | note of hand | долговое обязательство |
gen. | note of hand | прямой вексель |
mil. | note of intent | уведомление о намерении |
gram. | note of interrogation | знак вопроса (Andrey Truhachev) |
adv. | note of invitation | письменное приглашение |
law | Note of Issue | заявление о готовности дела к судебному разбирательству (правосудие США. Форма, которая заполняется платно клиентом после того как вся требуемая судом информация собрана, необходима для последующего назначения дела к судебному разбирательству в рамках суда с участием присяжных или без их участия OstrichReal1979) |
law | note of meeting | конспект встречи (levanya) |
law | note of objection | отметка о возражениях (недвижимость: изменения в ГК РФ с 01.03.2013г. Leonid Dzhepko) |
econ. | note of order | бланк заказа |
gen. | note of praise | хвалебная песнь |
econ. | note of protest | протест |
busin. | note of protest | нота протеста |
nautic. | note of readiness | извещение о готовности судна |
patents. | note of registration | отметка о регистрации |
law | note of sale | отметка о продаже (snowleopard) |
law | note of sale | документ о продаже (they usually accompany it with a note of sale with serial numbers and the date of the sale snowleopard) |
nautic. | note of sea protest | акт о морском протесте (В.И.Бобин Терминологический справочник капитана, 2006 LyuFi) |
adv. | note of thanks | благодарственное письмо |
energ.ind. | note of the contents | опись содержимого (напр., грузового контейнера) |
law | note of understanding | меморандум о договорённости |
gen. | note of warning | предупреждение |
econ. | note "on deck" | отметка о палубном грузе |
gen. | note-pad | тетрадь писчей бумаги |
Makarov. | note-paper with a good gloss | глянцевая писчая бумага |
law | note payable | вексель к платежу |
busin. | note payable demand | бланковая надпись |
econ. | note payable on demand | вексель с оплатой по предъявлении |
econ. | note payable on demand | вексель платежом по предъявлении |
law | note payable on demand | долговая расписка с оплатой по первому требованию (ВолшебниКК) |
econ. | note printing press | станок для печатания банкнот |
econ. | note printing works | фабрика по печатанию банкнот |
gen. | note proceedings | вести протокол |
law | note receivable | вексель к получению |
account. | note receivable discounted | сумма, полученная при учёте векселя |
account. | note receivable discounted | сумма, полученная при дисконте векселя |
econ. | note register | журнал векселей (в хронологическом порядке) |
gen. | note shape | форма ноты |
gen. | note shaver | учётчик векселей |
gen. | note should be made | следует обратить внимание |
gen. | note should be made of | следует отметить (Alexander Demidov) |
gen. | note symbols | обозначения нот |
ling. | note-taking for consecutive interpreting | переводческая семантография (организация рациональной фиксации информации и использование её приемов при устном переводе • Note-taking for consecutive interpreting is one of the most important skills that consecutive interpreters must possess. routledge.com Alex_Odeychuk) |
econ. | note teller | кассир, отвечающий за инкассо векселей и тратт |
avia. | note that | следует обратить внимание на то, что |
gen. | note that | обратите внимание, что (ssn) |
gen. | note that | необходимо отметить, что (123:) |
gen. | note that | отметим, что (TarasZ) |
gen. | note that | следует обратить внимание на то обстоятельство, что (Alexander Demidov) |
math. | note that | заметьте, что |
gen. | Note that | Примите во внимание, что (morfeas) |
Makarov. | note that | следует отметить, что |
gen. | note that | при этом (в частности; или в данном значении просто опускается Phyloneer) |
math. | note that, because of 8, relation 19 is equivalent to | заметим, что вследствие соотношения (8) , соотношение (19) эквивалентно (3; 3) |
math. | note that F=G implies that m exists | заметьте, что из F=G вытекает, что такое m существует |
math. | note that (...) implies that m exists | отметим, что при ( ... ) оказывается, что m существует |
math. | note that in this case | заметим, что в данном случае |
math. | note that in this case f is just the oscillation of a function F on T | отметим, что |
gen. | note that the child is only ten years old | обратите внимание, что ребёнку всего десять лет |
math. | note that the inequality obtained from 1 is false | отметим, что неравенство, полученное из 1, является неверным |
math. | note that Theorem 1 in particular contains the two cases when | отметим, что Теорема 1, в частности, содержит в себе два случая, когда ... |
busin. | note to annual report | комментарии к ежегодному отчёту |
gen. | note to Article | примечание к статье (примечание к статье 169 УК РФ ABelonogov) |
econ. | note to bearer | вексель на предъявителя |
law | note to draft | примечание для черновой редакции (Ремедиос_П) |
law | note to draft | примечание для черновой версии (Ремедиос_П) |
gen. | note to self | заметка для себя |
written | note to self | не забыть (сделать что-либо или не делать чего-либо; заметка для себя 4uzhoj) |
gen. | note to self | заметка на будущее (rodjer44) |
law | note to valuation | пояснительная записка к отчёту об оценке (Andy) |
nautic. | note tuning | тональная настройка |
law | note verbale | вербальная нота |
gen. | note what I do next | запомните, что я делаю затем |
gen. | now just mark that down in your note-book, it is important | запишите это в своём блокноте — это очень важно |
gen. | of note and distinction | знаменитый и выдающийся (capricolya) |
Игорь Миг | of particular note is | нельзя не отметить |
Игорь Миг | of particular note is | заслуживает особого упоминания |
math. | of special note is | особенно следует отметить, что |
gen. | of special note is | особо следует отметить |
gen. | one thing of interest to note is that | хотелось бы отметить одну интересную подробность (Just what the anonymous police sergeant witnessed that afternoon in a lonely field in Wiltshire remains unknown. One thing of interest to note is that the witness claimed it appeared as though the three humanoids were searching for something on the ground, perhaps as if they were on some kind of fact-finding mission. (mysteriousuniverse.org) ART Vancouver) |
gen. | one thing of interest to note is that | следует отметить одну интересную деталь (Just what the anonymous police sergeant witnessed that afternoon in a lonely field in Wiltshire remains unknown. One thing of interest to note is that the witness claimed it appeared as though the three humanoids were searching for something on the ground, perhaps as if they were on some kind of fact-finding mission. (mysteriousuniverse.org) ART Vancouver) |
gen. | one thing to note is that | следует отметить, что (I moved from London to Mullawarrah six years ago, and have no regrets. Great sandy beach, virtually zero crime, the local school is of a good standard. One thing to note is that you do not have to live in Mullawarrah to send your kid to school here. ART Vancouver) |
hist., inf. | passport with note of political unreliability of holder | волчий паспорт (in czarist Russia) |
Gruzovik, hist. | passport with note of political unreliability of holder | волчий паспорт (in czarist Russia) |
gen. | pick note number | номер по каталогу (kat_j) |
busin. | please note that | просим обратить внимание (Johnny Bravo) |
construct. | please note that | следует учесть, что |
gen. | please note that | обращаю ваше внимание на то, что (Technical) |
gen. | please note that | обращаем ваше внимание, что |
gen. | please note that | отметим, что (MichaelBurov) |
gen. | please note that | заметим, что (MichaelBurov) |
gen. | please note that | пожалуйста, учтите, что |
gen. | please note that the bill must be paid within 10 days | учтите, что счёт должен быть оплачен в течение 10 дней |
gen. | please note that the bill must be paid within 10 days | имейте в виду что счёт должен быть оплачен в течение 10 дней |
gen. | please note that the bill must be paid withing 10 days | имейте в виду, что счёт должен быть оплачен в течение 10 дней |
busin. | privilege of note issue | привилегия на эмиссию банкнота |
busin. | privilege of note issue | привилегия на эмиссию банкнот |
econ. | promissory note made out to bearer | долговое обязательство на предъявителя |
econ. | promissory note to bearer | долговое обязательство на предъявителя |
econ. | promissory note to bearer | вексель на предъявителя |
law | promissory note transactions | вексельные операции (Leonid Dzhepko) |
gen. | put a note in the margin | сделай заметку на полях |
amer. | quarter-note rest | 1/4 пауза |
amer. | quarter-note rest | четвертная пауза |
gen. | read the note and pass it on | прочтите записку и передайте её дальше |
gen. | release note for internal handling | накладная на внутреннее перемещение (ABelonogov) |
commer. | release note for shipment | разрешение на отгрузку |
gen. | release note for the supply of materials to outside parties | накладная на отпуск материалов на сторону (ABelonogov) |
SAP. | sales note for customers | текст сбыта клиента |
Makarov. | send a note for | послать кому-либо записку (someone) |
gen. | send the note along with him | пришлите записку с ним |
Makarov. | set a note of infamy | заклеймить позором (on) |
gen. | set a note of infamy | заклеймить позором (кого-либо) |
Makarov. | several persons of note were at the party | на вечере присутствовало несколько очень известных людей |
Makarov. | she hit the high note beautifully | она абсолютно точно взяла верхнюю ноту |
Makarov. | she hit the high note beautifully | она абсолютно правильно взяла верхнюю ноту |
Makarov. | she left a note, saying she would see us again | она оставила записку, в которой сообщалось, что она с нами ещё встретится |
Makarov. | she was out, so I scrawled a note to her and put it under the door | её не было дома, и поэтому я быстро черканул записку и засунул её под дверь |
Makarov. | she would play with her rings that her courtiers might note the delicacy of her hands | она обычно снимала и надевала свои кольца, чтобы поклонники могли заметить, какие нежные у неё руки |
Makarov. | sheet of note-paper | листок почтовой бумаги |
Makarov. | sheet of note-paper | листик почтовой бумаги |
busin. | Short-term Note Issuance Facility | краткосрочная программа выпуска евронот (SNIF) |
amer. | sixty-fourth-note rest | 1 / 64 пауза |
gen. | slip a note into smb.'s hand | незаметно сунуть записку (a paper into his pocket, a few things into a handbag, etc., кому-л., в руку, и т.д.) |
gen. | Someone must have slipped up – the note should have left the office two weeks ago | Наверное, кто-то ошибся: письмо должно было уйти из офиса две недели назад (Taras) |
Makarov. | someone must have slipped up-the note should have left the office two weeks ago | наверное, кто-то ошибся: письмо должно было уйти из офиса две недели назад |
gen. | sound a note of warning | выразить опасение (Anglophile) |
busin. | sound a strong note of optimism | звучать очень оптимистично |
Makarov. | sound the note of war | выступать в воинственном тоне |
Gruzovik, hist. | Soviet bank note in circulation up to 1924 | совзнак (советский знак) |
Gruzovik, inf. | start on a merry note, but finish on a sad one | начать о здравии, а кончить за упокой |
gen. | start on a merry note, but finish on a sad one | начать за здравие, а кончить за упокой (Anglophile) |
Makarov. | sustained note in his correspondence | постоянный лейтмотив его писем |
gen. | take a note of | принять что-либо к сведению |
law | take formal note of | составить акт о (чем-либо) |
Makarov. | take good note of something | мотать что-либо себе на ус |
gen. | take no note of it | не обращайте внимания |
gen. | take no note of time | я не замечал времени |
gen. | take note of | подмечать (Notburga) |
gen. | take note of | подметить (Notburga) |
Makarov. | take note of | обращать внимание на (что-либо) |
Makarov. | take note of | принимать во внимание |
Makarov. | take note of something | обратить на что-либо внимание |
Makarov. | take note of | обратить внимание на (что-либо) |
Makarov. | take note of | замечать |
Makarov. | take note of | обращать внимание на что-либо |
Makarov. | take note of | обращать внимание (на что-либо) |
Makarov. | take note of | принять во внимание |
gen. | take note of | обратить внимание (The first thing to take note of is that you'll need to learn your craft. 4uzhoj) |
gen. | take note of | отметить (4uzhoj) |
gen. | take note of | отмечать |
gen. | take note of | брать на заметку |
gen. | take note of | держать что-л. в уме (sth.) |
tech. | take note of | взять на заметку |
gen. | take note of | иметь что-л. в виду (sth.) |
inf. | take note of | приметить |
inf. | take note of | примечать |
gen. | take note of | учитывать (sth., что-л.) |
gen. | take note of | брать на примету |
gen. | take note of | принять что-либо к сведению |
gen. | take note of | взять на карандаш (Халеев) |
gen. | take note of | обратить внимание на (что-либо) |
gen. | take note of | брать на карандаш (Anglophile) |
gen. | take note of | не упускать из внимания (sth., что-л.) |
Gruzovik | take note of | быть на примете |
Makarov. | take note of grievances | реагировать на обиды |
Makarov. | take note of grievances | реагировать на недовольство |
Makarov. | take note of grievances | принимать во внимание жалобы |
gen. | take note of something | принять что-либо к сведению |
Makarov. | take note of the lavish table decorations | обрати внимание на шикарное убранство стола |
gen. | take note that | констатировать (bookworm) |
obs. | ten-ruble note in use from 1922 through 1947 | червонец |
gen. | the first note of danger was sounded by the press | в прессе прозвучали первые нотки тревоги |
Makarov. | the government of Russia sent a note to the government of China | правительство России направило ноту правительству Китая |
gen. | the greatest note that has taken place yet | наиболее примечательное событие из всех, происшедших за последнее время |
Makarov. | the note is at the foot of the page | примечание дано в конце страницы |
gen. | the note of catholicity | признак всеобщности |
gen. | the note of rebellion | сигнал к восстанию |
gen. | the note of rebellion | революционный клич |
Makarov. | the note of the crow | карканье вороны |
Makarov. | the note of the engines changed as the let-down began | сигнал двигателей изменился, когда самолёт начал снижаться |
gen. | the note refers the reader to the appendix | примечание отсылает читателя к приложению |
Makarov. | the note runs as follows | записка гласит следующее |
Makarov. | the note said that | в записке было сказано, что |
Makarov. | the note was written in pencil | записка была написана карандашом |
Makarov. | the note was written in secret signs | записка была написана секретными символами |
Makarov. | the note was written in secret signs | записка была написана секретными знаками |
Makarov. | the note was written on a single sheet of paper | записка была написана на одном листке бумаги |
Makarov. | the sustained note in his correspondence | постоянный лейтмотив его писем |
construct. | the technical and economic section of the project report contains an explanatory note, the main technical and economic parameters, information about the project's supply sources | Технико-экономическая часть проекта содержит пояснительную записку, основные технико-экономические показатели, данные об источниках снабжения проектируемого объекта |
Makarov. | the wind sent a dismal note through the long passages | в длинных коридорах уныло завывал ветер |
gen. | there is a note of assurance in his voice | в его голосе слышится уверенность |
Makarov. | there is merely a short note of what he decided | здесь просто краткая запись о том, какое он принял решение |
proverb | there never was a five pound note, but there was a ten pound road for it | волка ноги кормят |
gen. | there was a note of triumph in her voice | в её голосе слышались нотки ликования |
Makarov. | there's a note of assurance in his voice | в его голосе слышится уверенность |
gen. | third-party release note for materials | накладная на отпуск материалов на сторону (Alexander Demidov) |
gen. | this note bears your name | эта записка адресована вам |
gen. | this note refers to such or such a place in the text | эта заметка относится к такому-л. месту текста |
gen. | this ten dollar note is a counterfeit | эта десятидолларовая банкнота фальшивая |
Makarov. | this ten dollar note is counterfeit | эта десятидолларовая банкнота фальшивая |
Makarov. | tie a note to the leg of the bird | привязать записку к ножке птички |
Makarov. | tie a note to the leg of the bird | привязать записку к лапке птички |
gen. | tip a note of thanks | черкнуть кому-либо несколько строк в знак благодарности |
math. | to obtain 2.2, we note that | чтобы получить 2.2, отметим, что |
gen. | twelve-note music | додекафония (метод сочинения музыки, возникший в 20 в.) |
gen. | twelve-note system | додекафония |
law | unless the terms of corresponding Addendum note the otherwise | если условиями соответствующего дополнительного соглашения не предусмотрено иное (Konstantin 1966) |
gen. | we duly note that | мы соответственно принимаем к сведению |
gen. | we had a note handed to us | нам передали письмо |
gen. | we had a note handed to us | Нам вручили записку (Taras) |
math. | we note finally | в заключение необходимо отметить |
gen. | we note that | следует отметить, что (Palatash) |
math. | we note that this coefficient is always positive | отметим, что этот коэффициент всегда положителен |
gen. | we should take note of | следует отметить (Lenochkadpr) |
gen. | when your note got through to me | когда твоя записка дошла до меня |
proverb | who needs a promissory note? aren't we in the same boat? | свои люди – сочтёмся |
amer. | whole-note rest | целая пауза (равная длительности целой ноте) |
gen. | with a note of ... indicating that | с отметкой ... о (ABelonogov) |
Makarov. | write a note for | написать кому-либо записку (someone) |
gen. | write note on a text | комментировать текст |
gen. | write note on a text | составлять примечания к тексту |
gen. | write note on a text | аннотировать текст |
gen. | you must make a mental note of what he is saying | вы должны взять на заметку, что он говорит |
gen. | you must make a mental note of what he is saying | вы должны запомнить, что он говорит |
gen. | you should note that | Примите во внимание, что (Johnny Bravo) |