Subject | English | Russian |
product. | are not considered | не рассматривается (Yeldar Azanbayev) |
quot.aph. | consider that have not | посчитать, что не (Alex_Odeychuk) |
psychol. | consider themselves as humans and not as superhumans | считать себя людьми, а не сверхлюдьми (Alex_Odeychuk) |
progr. | Demand driven I/O tasks referred to as passive I/O tasks in Gomaa [2000] are used when dealing with passive I/O devices that do not need to be polled. In particular, they are used when it is considered desirable to overlap computation with I/O | Асинхронные задачи ввода / вывода называемые пассивными задачами ввода / вывода в Gomaa [2000] используются для работы с пассивными устройствами ввода / вывода, которые не надо опрашивать. В частности, они применяются в случае, когда желательно совместить вычисления с вводом / выводом (см. Software Modeling and Design by Hassan Gomaa 2011) |
gen. | formerly it was not considered good taste for women to make up | раньше считалось дурным тоном, если женщина красилась |
gen. | he could not by any possible stretch be considered a gentleman | его даже с самой большой натяжкой нельзя считать джентльменом |
Makarov. | he wanted to be considered as a serious actor, not just a heart-throb | он хотел, чтобы к нему относились как к серьёзному актёру, а не просто как к предмету всеобщего обожания |
scient. | however, because of the difficulties discussed above this fact has not been considered in previous investigations | однако из-за трудностей, описанных выше, этот факт не рассматривался в предыдущих исследованиях |
gen. | if they considered the characteristics of the poetry of that day and its progress down to the being time, he thought they could not fail to see that it had intellectualized a great deal | если бы они стали рассматривать развитие поэзии от того времени до сегодняшнего дня, ему казалось, от них не ускользнуло бы то, что она стала намного интеллектуальнее |
progr. | in the not-so-distant past, the term formal verification was considered synonymous with equivalency checking for the majority of design engineers | ещё совсем недавно большинство разработчиков рассматривали термин формальная верификация как синоним проверки на эквивалентность (см. 'The Design Warrior's Guide to FPGAs' by Clive "Max" Maxfield 2004) |
telecom. | Incomings that are not considered as revenues | Поступления, не признаваемые доходами (Поступления от других юридических и физических лиц в виде сумм налога на добавленную стоимость, акцизов, экспортных пошлин и иных аналогичных обязательных платежей; поступления по договорам комиссии, агентским и иным аналогичным договорам в пользу комитента, принципала и т.п.; поступления в порядке предварительной оплаты продукции, товаров, работ, услуг; поступления в виде задатка Georgy Moiseenko) |
product. | is not considered | не рассматривается (Yeldar Azanbayev) |
lit. | It did not concern him in the least that in the opinion of "serious" filmmakers his works were considered as artistically significant as Barnum and Bailey's Circus. He feared only one thing — that an audience might be bored. | Его ни капли не волновало мнение "серьёзных" кинематографистов, считавших, что в его работах не больше художественной ценности, чем в цирковом балагане. Он опасался только одного- как бы публике не стало скучно. (J. Lasky) |
gen. | it is considered bad form not to wear a tie | не носить галстук считается дурным тоном |
gen. | it is not considered respectable to enter a room without knocking | не принято входить в комнату без стука |
gen. | it is still not considered proper to portray Christ in a play or film | до сих пор считается неприемлемым изображать Христа в фильме или на сцене |
gen. | it is still not considered proper to portray Crist in a play or film | до сих пор считается неприемлемым изображать Христа в фильме или на сцене |
gen. | no applicant will be considered who does not offer proof of capability | будут рассматриваться кандидатуры только тех претендентов, которые докажут, что у них есть необходимые данные (для занятия имеющейся вакансии, зачисления в соответствующее учебное заведение и т. п.) |
gen. | not considered a separate letter of the Russian alphabet | ё (Usually written E and e except in dictionaries and textbooks) |
automat. | not considered as change | не считается изменением (translator911) |
mil., avia. | not favorably considered | рассматривается отрицательно |
gen. | not to consider as a rival | списывать со счета (Moscowtran) |
patents. | requests shall be rejected if they are not considered to be appropriate | предложения будут отклонены, если не будут признаны целесообразными |
product. | shall not be considered | не рассматривается (Yeldar Azanbayev) |
construct. | shall not be considered as | не рассматривается как (yevsey) |
Makarov. | she considered not being invited an unforgivable slight | отсутствие приглашения она рассматривала как непростительное неуважение |
Makarov. | the development of the general approaches and principles stated above can certainly not be considered as completed | разработка общих подходов и принципов, изложенных выше, разумеется, не может считаться завершённой |
MSDS | the information given is designed only as guidance for safe handling, use, processing, storage, transportation, disposal and release and is not to be considered a warranty or quality specification | Предоставленная информация предназначена только в качестве руководства для безопасного обращения, использования, переработки, хранения, транспортировки, утилизации и выпуска и не должна рассматриваться как гарантия или спецификация качества |
patents. | the office considers the granting of a patent as not precluded | ведомство считает выдачу патента не исключённой |
patents. | the prior art made of record and not relied upon is considered pertinent to applicant's disclosure. | Ранее известный уровень техники, не использованный заявителем, следует рассматривать как нуждающийся в раскрытии (proz.com) |
math. | these processes need not be considered | нет необходимости рассматривать эти процессы |
gen. | these processes need not be considered | эти процессы рассматривать не обязательно |
tax. | VAT shall not be considered | НДС не учитывается (In the scope of export-related transactions, VAT shall not be considered. — В рамках экспортных операций НДС не учитывается.) |
product. | was not considered | не рассматривается (Yeldar Azanbayev) |