Subject | English | Russian |
avia. | Acceptance plan performance confirmation was not provided | не было предоставлено подтверждение выполнения процедур приёмки (Uchevatkina_Tina) |
product. | are not provided with | не предоставлены (Yeldar Azanbayev) |
gen. | as a minimum but not limited to, the following interface control and alarm shall be provided by the VFD vendor | как минимум, но не ограничиваясь, поставщик ЧРП должен обеспечить следующие рычаги управления интерфейса и сигнализацию (eternalduck) |
media. | identification-not-provided signal | сигнал, передаваемый в ответ на запрос идентификации вызывающей линии, когда соответствующее оборудование не подготовлено на стороне отправителя или получателя информации |
patents. | if not otherwise provided | при отсутствии противоположного положения |
patents. | if not otherwise provided | поскольку отличного не установлено |
mil. | information not provided by manufacturer | информация, не представленная производителем |
gen. | it is not until November that the pensioners will receive the increase provided for in the Budget | Прибавку к пенсии, предусмотренную в бюджете, пенсионеры получают только в ноябре (Taras) |
polym. | not otherwise herein provided | не иначе, чем здесь предусмотрено |
energ.ind. | not otherwise herein provided | не иначе, чем предусмотрено |
busin. | not otherwise provided | не указанный в другом месте (NOP) |
int.transport. | not otherwise provided | иным образом не предусмотренный (Yuriy83) |
mil., avia. | not otherwise provided | обеспечивается только данным путём (for) |
polym. | not otherwise provided for | только для указанных целей |
polym. | not otherwise provided for | только как предусмотрено |
law | not otherwise provided for | иначе не предусмотренный |
law | not otherwise specifically provided for herein | если в настоящем договоре прямо не предусмотрено иное (levanya) |
context. | not provided | отсутствует (dimakan) |
gen. | not provided | не входит в комплект (zhvir) |
gen. | not provided | необеспеченный (with) |
gen. | not provided | не указано (Баян) |
product. | not provided | не предоставляется (Yeldar Azanbayev) |
gen. | not provided | в комплект не входит (zhvir) |
Gruzovik | not provided with | необеспеченный |
product. | not provided by design | не предусмотрен проектом (Yeldar Azanbayev) |
gen. | not provided for | неустроенный |
gen. | not provided for | не предусмотрено |
Gruzovik, obs. | not provided for by law | неуказный |
Gruzovik, econ. | not provided for by the plan | внеплановый |
product. | not provided for design | не предусмотрен проектом (Yeldar Azanbayev) |
Gruzovik | not sufficiently provided for | малообеспеченный |
product. | not yet been provided | не предоставлены (Yeldar Azanbayev) |
progr. | object not provided or of wrong type | объект не предоставлен или имеет неправильный тип (ssn) |
gen. | please do not flush toilet paper down the toilet. Place put in in the bins provided | не бросайте туалетную бумагу в унитаз |
build.struct. | please note that information provided constitutes banking secrecy and is not subject to disclosure in accordance with the applicable law. | Обращаем Ваше внимание, что предоставляемая информация в соответствии с действующим законодательством является банковской тайной и не подлежит разглашению (выписка по состоянию счета Сбербанка) |
Makarov. | please stub out your cigarettes in the objects provided and not on the table top | пожалуйста, гасите ваши сигареты в пепельницах, а не о крышку стола |
avia. | provided that a change of load is not involved | при условии что физические свойства загрузки не изменены (Your_Angel) |
law | provided they do not break the law | в случае, если они не нарушают закон (Alex_Odeychuk) |
notar. | rule in case parties have not provided otherwise | диспозитивная норма |
progr. | sensor checking if not provided as a service of the embedded software | проверка датчиков, если она не предоставляется как утилита или встроенная программа (как сервис встроенного программного обеспечения ssn) |
Makarov. | she usually provided food in the house when she was not on the fuddle | она обычно занималась покупкой продуктов, когда не была в запое |
polit. | Statement by the Soviet Union that is prepared to assume an obligation not to increase the number of nuclear-capable aircraft in the Asian part of the country, provided that the United States does not deploy in that region, additionally, nuclear systems capable of reaching the territory of the Soviet Union. | Заявление Советского Союза о том, что он готов взять обязательство не наращивать количество самолётов-носителей ядерного оружия в азиатской части страны, если США не будут дополнительно размешать в этом районе ядерные средства, достигающие территории СССР. (Заявление было сделано М. С. Горбачёвым 21 июля 1987 г.; "Правда", 23 июля 1987 г.; док. ООН А/42/418, The statement was made by M. Gorbachev on 21 July 1987; Pravda, 23 July 1987; New York Times, 23 July 1987; UN Doc. A 42/418) |
Makarov. | stresses are not troublesome if properly provided for | при правильном учёте напряжения безопасны |
notar. | the authorities and rights provided under this power of attorney shall not be delegated to other persons | полномочия по настоящей доверенности не могут быть передоверены другим лицам (из доверенности Johnny Bravo) |
busin. | the services mentioned above are provided in the full volume and on time. the Customer does not have claims on volume, quality and term of the services. | Вышеперечисленные услуги выполнены полностью и в срок. Заказчик претензий по объёму, качеству и срокам оказания услуг не имеет |
math. | these terms provided for in the statement do not meet needed conditions | предусматриваемые условия |
scient. | this essential key to should not be solely provided by science | этот важный ключ к ... должен быть предоставлен не одной лишь наукой ... |
gen. | we suffer from misfortunes which could not have been provided against | мы страдаем от несчастий, которые нельзя было заранее предотвратить |
gen. | whether or not provided at a charge | как платный, так и бесплатный (ABelonogov) |