Subject | English | Russian |
gen. | a beauty native to her family | красота, которая у неё в роду |
gen. | a native of | уроженец (Andrey Truhachev) |
gen. | a native of Moscow | уроженец Москвы |
gen. | a native of Southern France | уроженец юга Франции |
gen. | AANHPI – Asian American and Native Hawaiian/Pacific Islander | Американец азиатского происхождения и коренной житель Гавайев/Тихоокеанских островов (e_mizinov) |
gen. | acquire a foreign language just like its native speakers | в совершенстве овладеть иностранным языком (Совершенство – понятие весьма относительное и крайне субъективное. По отношению к иностранному языку совершенным владением в большинстве случаев будет считаться владение этим языком на уровне его носителей. Soulbringer) |
Makarov., amer. | Alaska Native | представитель коренного населения Аляски (политкор.; эскимос, алеут или индеец) |
Makarov. | astonish the native | произвести оглушительное впечатление |
gen. | Austrian black pines are native to Europe | родиной ... является (родиной чёрной австрийской сосны является – As the name implies, Austrian black pines are native to Europe.) |
gen. | be a native of | быть родом из (Bishop O'Connell was a native of Ireland. ART Vancouver) |
gen. | be a native of | быть родом из (a place *для Игоря: be native to обозначает эндемичность фауны или флоры • Bishop O'Connell was a native of Ireland. ART Vancouver) |
gen. | be a reminder of one's native country | напоминать о родине (Note the curious crow-stepped gable atop the façade of the Church of the Good Shepherd at 808 East 19th Avenue built by Danish Lutherans who wanted a reminder of the architecture of their native country. (Harold Kalman) ART Vancouver) |
gen. | be native of | Родом из (iv_olga) |
gen. | be native the Amazon basin | эндемики бассейна амазонки (Ольга Матвеева) |
Игорь Миг | be native to | быть родом из |
Игорь Миг | be native to | вести свою родословную от |
gen. | beneath our native sky | под небом родным (Alex_Odeychuk) |
biol. | black-tailed native hen | чернохвостая камышница (Tribonyx ventralis) |
gen. | bury the hero in his native earth | похоронить героя в родной земле (in consecrated ground, at sea, etc., и т.д.) |
gen. | bury the hero in his native earth | похоронить героя на родине (in consecrated ground, at sea, etc., и т.д.) |
Makarov. | certain sounds are sayable only by native speakers | некоторые звуки могут произносить только местные уроженцы |
gen. | converted natives | крещёные туземцы |
gen. | digital native | Цифровой уроженец (Ed_4es27) |
gen. | digital native | тот, кто на "ты" с цифровыми технологиями (Moscowtran) |
gen. | digital native | абориген цифровых джунглей ("цифровой абориген" звучал бы не по-русски ZWern) |
gen. | digital native | "прирождённый айтишник" (Moscowtran) |
gen. | do the native thing | использовать носителя языка (ru-en-ru.com ru-en-ru.com) |
Makarov. | drop into one's native language | перейти в разговоре на родной язык |
biol. | eastern native cat | крапчатая сумчатая куница (wikipedia.org 'More) |
biol. | Eastern native cat | сумчатая виверровая куница (Dasyurus viverrinus) |
gen. | forto the benefit of native land | на благо родного края (tavost) |
gen. | foreign native | чужой среди своих (denghu) |
gen. | German native speaker | носитель немецкого языка как родного |
gen. | go back to native land | вернуться на родину |
gen. | go native | перенять местные обычаи |
gen. | go native | сливаться с местной культурой (Дмитрий_Р) |
gen. | go native | сойти за местного (Дмитрий_Р) |
gen. | go native | сходить за местного (Дмитрий_Р) |
gen. | go native | пустить корни (MariaDroujkova) |
gen. | go native | ассимилироваться (Anglophile) |
gen. | have Native American heritage | иметь в роду коренных американцев (индейцев sankozh) |
gen. | he boarded a train and after two hours he was at his native town | он сел в поезд и через два часа был в своём родном городке |
gen. | he comes from my native place | он родом из наших мест (from Kent, from Florida, etc., и т.д.) |
gen. | he is a native of France | он родом из Франции |
gen. | he is a native of Moscow | он москвич |
gen. | he returned to his native haunts | он возвратился в родные края |
gen. | he sided with the natives | он встал на сторону местного населения |
gen. | he speaks English like a native | он говорит по-английски как настоящий англичанин |
gen. | he speaks Russian as though he were a native Russian | он говорит по-русски, что твой русский |
gen. | he speaks Russian like a native | он говорит по-русски как настоящий русский |
gen. | his influence in his native town | его влияние в городе |
gen. | his influence in his native town | его авторитет в городе |
gen. | his native modesty | его врождённая скромность |
gen. | his wanderings in his native town | странствия по его родному городу |
Makarov. | immigrants slow to abandon their native languages | иммигранты, неохотно отказывающиеся от своего родного языка |
gen. | in the native country of | на родине (pelipejchenko) |
Makarov. | it is a severe punishment to be exiled from one's native land | быть изгнанным из родной страны – тяжкое наказание |
gen. | it is a severe punishment to be exiled from one's native land | быть изгнанным из родной страны – тяжкое наказание |
gen. | keep to one's native language | пользоваться родным языком (to the local dialect, etc., и т.д.) |
gen. | keep to one's native language | говорить на родном языке (to the local dialect, etc., и т.д.) |
gen. | keep to native language | говорить только на родном языке |
gen. | Minsk native | минчанин (Anglophile) |
gen. | Moscow native | москвич (Chicago defenseman Nikita Zaitsev is a Moscow native, and other Blackhawks players have family or other connections in Russia. ART Vancouver) |
gen. | Moscow native | уроженец Москвы (Instead, he and fellow Moscow native Konstantin Pinaev decided to organise a protest in central London, which both have called home for the past few years. TG Alexander Demidov) |
Makarov. | mother Teresa visited her native Albania | мать Тереза посетила свою родину Албанию |
gen. | my native land | моя родина |
gen. | my native language | мой родной язык |
gen. | my native shore | мой край родной |
Makarov. | native ability | природные способности |
gen. | Native American Church | Церковь коренных американцев (Википедия Violet) |
gen. | Native Americans | исконные американцы (Ivan Pisarev) |
gen. | Native Americans | коренные народы Америки (sankozh) |
gen. | Native Americans | коренные американцы (самоназвание североамериканских индейцев) |
gen. | native anglophon | носитель английского языка (Canada's native anglophones. OALD Alexander Demidov) |
gen. | native anglophone | носитель английского языка (Canada's native anglophones. OALD Alexander Demidov) |
geol. | native antimony | самородная сурьма (lxu5) |
gen. | native Arabic speaker | носитель арабского языка (Alex_Odeychuk) |
gen. | native art music | национальное музыкальное искусство |
comp. | native audio | встроенное аудио (Мультимедийное приложение (программное обеспечение) для полностью дуплексного звука, обработка которого производится на центральном процессоре компьютера. Pops) |
gen. | native-born populace | коренное население (ART Vancouver) |
Makarov. | native Bostonian | уроженец Бостона |
Makarov. | native breed | местная порода |
zoot. | native breed | отечественная порода |
biol. | native cat | пятнистая сумчатая куница (Dasyurus) |
geol. | native chloride of silver | роговое серебро |
geol. | native chloride of silver | самородное хлористое серебро |
geol. | native chloride of silver | роговая серебряная руда |
comp. | Native Command Queuing | естественная очередь команд, технология маршрутизации команд, технология оптимизации порядка выполнения команд (в жёстких дисках SATA Amica_S) |
geol. | native copper | медь самородная |
gen. | native country | родная страна (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | native cows | шкуры крупного рогатого скота без тавра |
gen. | native customs | туземные обычаи |
Makarov. | native customs | обычаи туземцев |
gen. | native customs | местные обычаи |
gen. | native customs in Borneo | обычаи туземцев Борнео |
biol. | native dandelion | подолепис заострённый (Podolepis acuminata) |
gen. | native daughter | местная уроженка (4uzhoj) |
biol. | native elm bark beetle | короед красноногий (Hylurgopinus rufipes) |
gen. | native English speaker | носитель английского языка (Alex_Odeychuk) |
gen. | native english speaking country | страна с английским языком в качестве официального (ssn) |
Makarov. | native fertilizer | естественное удобрение |
Makarov. | native flora | дикорастущая флора |
biol. | native flora | местная флора |
gen. | native Frenchmen | французы, родившиеся во Франции |
gen. | native german speaking country | страна с немецким языком в качестве официального (ssn) |
gen. | native virgin gold | самородное золото |
biol. | native grape | виноград сизоватый (Vitis hypoglauca) |
gen. | native grasses | дикие травы |
agrochem. | native habitat | естественное местообитание |
gen. | native home | родная страна |
geol. | native iron | самородное железо |
Gruzovik | native land | родная сторона |
gen. | Native Land's Protector Day | День защитника Отечества (источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка –
yojik.eu dimock) |
gen. | native-language | родноязычный (Vadim Rouminsky) |
gen. | native-language | родноязыкий (Vadim Rouminsky) |
biol. | native leek | бульбина ядовитая (Bulbine bulbosa) |
gen. | native-level command of English | знание английского на уровне носителя языка (SirReal) |
gen. | native-level English fluency | знание английского на уровне носителя языка (SirReal) |
gen. | native-level English proficiency | знание английского на уровне носителя языка (SirReal) |
gen. | native-level fluency | владение языком на уровне носителя (It is said of chess that the game takes a day to learn, and a lifetime to master. In similar vein, English is reputed to be an easy beginner's language in which it is nevertheless very hard to achieve native-level fluency. LE2 Alexander Demidov) |
gen. | native liberty | исконная свобода |
gen. | native-like pronunciation | близкое к носителю языка произношение (eye-catcher) |
geol. | native meteoric iron | природное метеоритное железо |
gen. | native minerals of precious metals | самородные минералы драгоценных металлов (ABelonogov) |
comp. | native mode | режим работы в собственной системе команд |
Игорь Миг | native Muscovite | коренной москвич (Коренные москвичи– ворчуны и стукачи – Native Muscovites are killjoys and stoolies (Michele Berdy)) |
gen. | native name | местное название (ileen) |
gen. | native of | выходец |
gen. | native of | уроженец |
gen. | native of Alicante | аликантиец (Anglophile) |
gen. | native of Arkhangelsk | архангелогородка (Anglophile) |
gen. | native of Arkhangelsk | архангелогородец (Anglophile) |
gen. | native of Armavir | армавирка (Anglophile) |
gen. | native of Armavir | армавирец (Anglophile) |
gen. | native of Arzamas | арзамасец (Anglophile) |
gen. | native of Astrakhan | астраханка (Anglophile) |
gen. | native of Astrakhan | астраханец (Anglophile) |
gen. | native of Balashikha | балашихинка (Anglophile) |
gen. | native of Balashikha | балашихинец (Anglophile) |
gen. | native of Barnaul | барнаулка (Anglophile) |
gen. | native of Barnaul | барнаулец (Anglophile) |
gen. | native of Belgorod | белгородка (Anglophile) |
gen. | native of Belgorod | белгородец (Anglophile) |
gen. | native of Biysk | бийчанка (Anglophile) |
gen. | native of Biysk | бийчанин (Anglophile) |
gen. | native of Blagoveshchensk | благовещенка (Anglophile) |
gen. | native of Blagoveshchensk | благовещенец (Anglophile) |
gen. | native of Bratsk | братчанка (Anglophile) |
gen. | native of Bratsk | братчанин (Anglophile) |
gen. | native of Bryansk | брянчанка (Anglophile) |
gen. | native of Bryansk | брянчанин (Anglophile) |
gen. | native of Bryansk | брянка (Anglophile) |
gen. | native of Bryansk | брянец (Anglophile) |
gen. | native of Cheboksary | чебоксарка (Anglophile) |
gen. | native of Cheboksary | чебоксарец (Anglophile) |
gen. | native of Chelyabinsk | челябинка (Anglophile) |
gen. | native of Chelyabinsk | челябинец (Anglophile) |
gen. | native of Cherepovets | череповчанка (Anglophile) |
gen. | native of Cherepovets | череповчанин (Anglophile) |
gen. | native of Chita | читинка (Anglophile) |
gen. | native of Chita | читинец (Anglophile) |
gen. | native of Derbent | дербентка (Anglophile) |
gen. | native of Derbent | дербентец (Anglophile) |
gen. | native of Dolgoprudny | долгопрудненец (Anglophile) |
gen. | native of Dyatkovo | дятьковка (Anglophile) |
gen. | native of Dyatkovo | дятьковец (Anglophile) |
gen. | native of Elista | элистинка (Anglophile) |
gen. | native of Elista | элистинец (Anglophile) |
gen. | native of England | уроженец Англии (Andrey Truhachev) |
gen. | native of Fryazino | фрязинец (Anglophile) |
gen. | native of Grozny | грозненка (Anglophile) |
gen. | native of Grozny | грозненец (Anglophile) |
gen. | native of Gus-Khrustalny | гусевчанка (Anglophile) |
gen. | native of Gus-Khrustalny | гусевчанин (Anglophile) |
gen. | native of India | индиец |
gen. | native of Ioshkar Ola | йошкаролинка (Anglophile) |
gen. | native of Ioshkar Ola | йошкаролинец (Anglophile) |
gen. | native of Irkutsk | иркутянка (Anglophile) |
gen. | native of Irkutsk | иркутянин (Anglophile) |
gen. | native of Ivanovo | ивановка (Anglophile) |
gen. | native of Ivanovo | ивановец (Anglophile) |
gen. | native of Izhevsk | ижевчанка (Anglophile) |
gen. | native of Izhevsk | ижевчанин (Anglophile) |
gen. | native of Kaliningrad | калининградка (Anglophile) |
gen. | native of Kaliningrad | калининградец (Anglophile) |
gen. | native of Kaluga | калужанка (Anglophile) |
gen. | native of Kaluga | калужанин (Anglophile) |
gen. | native of Kazan | казанец (Anglophile) |
gen. | native of Khabarovsk | хабаровчанка (Anglophile) |
gen. | native of Khabarovsk | хабаровчанин (Anglophile) |
gen. | native of Khasavyurt | хасавюртовец (Anglophile) |
gen. | native of Kiev | киевлянин |
gen. | native of Kimry | кимрячка (Anglophile) |
gen. | native of Kimry | кимряк (Anglophile) |
gen. | native of Kineshma | кинешемка (Anglophile) |
gen. | native of Kineshma | кинешемец (Anglophile) |
gen. | native of Kislovodsk | кисловодчанка (Anglophile) |
gen. | native of Kislovodsk | кисловодчанин (Anglophile) |
gen. | native of Klin | клинчанин (Anglophile) |
gen. | native of Kolomna | коломчанин (Anglophile) |
gen. | native of Kolomna | коломчанка (Anglophile) |
gen. | native of Kolomna | коломенец (Anglophile) |
gen. | native of Komsomolsk-on-Amur | комсомольчанка (Anglophile) |
gen. | native of Komsomolsk-on-Amur | комсомольчанин (Anglophile) |
gen. | native of Kostroma | костромичка (Anglophile) |
gen. | native of Kostroma | костромич (Anglophile) |
gen. | native of Krasnodar | краснодарка (Anglophile) |
gen. | native of Krasnodar | краснодарец (Anglophile) |
gen. | native of Krasnoyarsk | красноярка (Anglophile) |
gen. | native of Krasnoyarsk | красноярец (Anglophile) |
gen. | native of Kurgan | курганец (Anglophile) |
gen. | native of Kursk | курянка (Anglophile) |
gen. | native of Kursk | курянин (Anglophile) |
gen. | native of Kyzyl | кызылчанка (Anglophile) |
gen. | native of Kyzyl | кызылчанин (Anglophile) |
gen. | native of Lipetsk | липчанка (Anglophile) |
gen. | native of Lipetsk | липчанин (Anglophile) |
gen. | native of Ljubljana | люблянец (Anglophile) |
gen. | native of Lobnya | лобнинка (Anglophile) |
gen. | native of Lobnya | лобненка (Anglophile) |
gen. | native of Lobnya | лобнинец (Anglophile) |
gen. | native of Lobnya | лобненец (Anglophile) |
gen. | native of Lublin | люблинец (Anglophile) |
gen. | native of Lucerne | люцернец (Anglophile) |
gen. | native of Lyubertsy | люберчанка (Anglophile) |
gen. | native of Lyubertsy | люберчанин (Anglophile) |
gen. | native of Magadan | магаданка (Anglophile) |
gen. | native of Magadan | магаданец (Anglophile) |
gen. | native of Magnitogorsk | магнитогорец (Anglophile) |
gen. | native of Maikop | майкопчанка (Anglophile) |
gen. | native of Maikop | майкопчанин (Anglophile) |
gen. | native of Makhachkala | махачкалинец (Anglophile) |
gen. | native of Makhachkala | махачкалинка (Anglophile) |
gen. | native of Moscow | москвич |
gen. | native of Mozhaisk | можаич (Anglophile) |
gen. | native of Mozhaisk | можаец (Anglophile) |
gen. | native of Mtsensk | амчанин (Anglophile) |
gen. | native of Mtsensk | амчанка (Anglophile) |
gen. | native of Mtsensk | мценянин (Anglophile) |
gen. | native of Murmansk | мурманчанка (Anglophile) |
gen. | native of Murmansk | мурманчанин (Anglophile) |
gen. | native of Murom | муромлянка (Anglophile) |
gen. | native of Murom | муромчанка (Anglophile) |
gen. | native of Murom | муромец (Anglophile) |
gen. | native of Murom | муромчанин (Anglophile) |
gen. | native of Murom | муромлянин (Anglophile) |
gen. | native of Mytishchi | мытищинец (Anglophile) |
gen. | native of Nakhodka | находкинец (Anglophile) |
gen. | native of Nalchik | нальчанка (Anglophile) |
gen. | native of Nalchik | нальчанин (Anglophile) |
gen. | native of Nazran | назранец (Anglophile) |
gen. | native of Nizhnevartovsk | вартовчанка (Anglophile) |
gen. | native of Nizhnevartovsk | вартовчанин (Anglophile) |
gen. | native of Nizhni Tagil | тагильчанка (Anglophile) |
gen. | native of Nizhni Tagil | тагильчанин (Anglophile) |
gen. | native of Nizhny Novgorod | нижегородка (Anglophile) |
gen. | native of Nizhny Novgorod | нижегородец (Anglophile) |
gen. | native of Norilsk | норильчанка (Anglophile) |
gen. | native of Norilsk | норильчанин (Anglophile) |
gen. | native of Novocherkassk | новочеркасец (Anglophile) |
gen. | native of Novorossiysk | новороссийка (Anglophile) |
gen. | native of Novorossiysk | новороссиец (Anglophile) |
gen. | native of Novosibirsk | новосибирка (Anglophile) |
gen. | native of Novosibirsk | новосибирец (Anglophile) |
gen. | native of Obninsk | обнинец (Anglophile) |
gen. | native of Odintsovo | одинцовец (Anglophile) |
gen. | native of Omsk | омичка (Anglophile) |
gen. | native of Omsk | омич (Anglophile) |
gen. | native of Orekhovo-Zuyevo | ореховозуевка (Anglophile) |
gen. | native of Orekhovo-Zuyevo | ореховозуевец (Anglophile) |
gen. | native of Orel | орловчанка (Anglophile) |
gen. | native of Orel | орловчанин (Anglophile) |
gen. | native of Orel | орловец (Anglophile) |
gen. | native of Orenburg | оренбуржка (Anglophile) |
gen. | native of Orenburg | оренбуржец (Anglophile) |
gen. | native of Orsha | оршанец (Anglophile) |
gen. | native of Paris | парижанин (male Andrey Truhachev) |
gen. | native of Paris | коренная парижанка (female Andrey Truhachev) |
gen. | native of Paris | уроженка Парижа (female Andrey Truhachev) |
gen. | native of Paris | парижанка (female Andrey Truhachev) |
gen. | native of Penza | пензенец (Anglophile) |
gen. | native of Penza | пензенка (Anglophile) |
gen. | native of Penza | пензячка (Anglophile) |
gen. | native of Penza | пензяк (Anglophile) |
gen. | native of Perm | пермячка (Anglophile) |
gen. | native of Perm | пермяк (Anglophile) |
gen. | native of Petropavlovsk-Kamchatsky | петропавловчанин (Anglophile) |
gen. | native of Petropavlovsk-Kamchatsky | петропавловчанка (Anglophile) |
gen. | native of Petropavlovsk-Kamchatsky | петропавловец (Anglophile) |
gen. | native of Petrozavodsk | петрозаводчанин (Anglophile) |
gen. | native of Petrozavodsk | петрозаводчанка (Anglophile) |
gen. | native of Podolsk | подольчанка (Anglophile) |
gen. | native of Podolsk | подольчанин (Anglophile) |
gen. | native of Pyatigorsk | пятигорчанка (Anglophile) |
gen. | native of Pyatigorsk | пятигорчанин (Anglophile) |
gen. | native of Rostov-on-Don | ростовчанка (Anglophile) |
gen. | native of Rostov-on-Don | ростовчанин (Anglophile) |
gen. | native of Ryazan | рязанка (Anglophile) |
gen. | native of Ryazan | рязанец (Anglophile) |
gen. | native of Rzhev | ржевитянка (Anglophile) |
gen. | native of Rzhev | ржевитянин (Anglophile) |
gen. | native of Samara | самарчанка (Anglophile) |
gen. | native of Samara | самарянка (Anglophile) |
gen. | native of Samara | самарец (Anglophile) |
gen. | native of Saransk | саранчанка (Anglophile) |
gen. | native of Saransk | саранчанин (Anglophile) |
gen. | native of Saransk | саранка (Anglophile) |
gen. | native of Saransk | саранец (Anglophile) |
gen. | native of Saratov | саратовчанка (Anglophile) |
gen. | native of Saratov | саратовец (Anglophile) |
gen. | native of Semipalatinsk | семипалатинец (Anglophile) |
gen. | native of Sergiev Posad | сергиевец (Anglophile) |
gen. | native of Sergiev Posad | сергиевчанка (Anglophile) |
gen. | native of Sergiev Posad | сергиевчанин (Anglophile) |
gen. | native of Sergiev Posad | сергиевопосадец (Anglophile) |
gen. | native of Smolensk | смолянка (Anglophile) |
gen. | native of Smolensk | смолянин (Anglophile) |
gen. | native of Sochi | сочинец (Anglophile) |
gen. | native of Sochi | сочинка (Anglophile) |
gen. | native of Stary Oskol | старооскольчанка (Anglophile) |
gen. | native of Stary Oskol | староосколец (Anglophile) |
gen. | native of Stavropol | ставрополец (Anglophile) |
gen. | native of Stavropol | ставропольчанка (Anglophile) |
gen. | native of Stavropol | ставропольчанин (Anglophile) |
gen. | native of Sterlitamak | стерлитамакец (Anglophile) |
gen. | native of Surgut | сургутянка (Anglophile) |
gen. | native of Surgut | сургутянин (Anglophile) |
gen. | native of Suzdal | суздалец (Anglophile) |
gen. | native of Syktyvkar | сыктывкарец (Anglophile) |
gen. | native of Syzran | сызранец (Anglophile) |
gen. | native of Taganrog | таганроженка (Anglophile) |
gen. | native of Taganrog | таганрожец (Anglophile) |
gen. | native of Tambov | тамбовец (Anglophile) |
gen. | native of Tambov | тамбовчанка (Anglophile) |
gen. | native of Tambov | тамбовчанин (Anglophile) |
gen. | native of the Caucasus | кавказец |
gen. | native of the Volga region | волжанин |
gen. | native of Tobolsk | тоболячка (Anglophile) |
gen. | native of Tobolsk | тоболяк (Anglophile) |
gen. | native of Tolyatti | тольяттинка (Anglophile) |
gen. | native of Tolyatti | тольяттинец (Anglophile) |
gen. | native of Tomsk | томичка (Anglophile) |
gen. | native of Tomsk | томич (Anglophile) |
gen. | native of Torzhok | новотор (от прежнего названия города "Новый Торг" Anglophile) |
gen. | native of Tula | тулячка (Anglophile) |
gen. | native of Tula | туляк (Anglophile) |
gen. | native of Turku | туркусец (Anglophile) |
gen. | native of Tver | тверячка (Anglophile) |
gen. | native of Tver | тверичанка (Anglophile) |
gen. | native of Tver | тверичанин (Anglophile) |
gen. | native of Tver | тверяк (Anglophile) |
gen. | native of Tyumen | тюменка (Anglophile) |
gen. | native of Tyumen | тюменец (Anglophile) |
gen. | native of Ufa | уфимка (Anglophile) |
gen. | native of Ufa | уфимец (Anglophile) |
gen. | native of Uglich | угличанка (Anglophile) |
gen. | native of Uglich | угличанин (Anglophile) |
gen. | native of Ulan-Ude | уланудэнец (Anglophile) |
gen. | native of Ulan-Ude | уланудинец (Anglophile) |
gen. | native of Ulyanovsk | ульяновка (Anglophile) |
gen. | native of Ulyanovsk | ульяновец (Anglophile) |
gen. | native of Valday | валдаш (Anglophile) |
gen. | native of Velikie Luki | лучанка (Anglophile) |
gen. | native of Velikie Luki | лучанин (Anglophile) |
gen. | native of Velikiye Luki | великолучанка (female Anglophile) |
gen. | native of Velikiye Luki | великолучанин (Anglophile) |
gen. | native of Vidnoye | видновчанка (Anglophile) |
gen. | native of Vidnoye | видновчанин (Anglophile) |
gen. | native of Vladikavkaz | владикавказец (Anglophile) |
gen. | native of Vladimir | владимирец (Anglophile) |
gen. | native of Vladivostok | владивостокчанка (Anglophile) |
gen. | native of Vladivostok | владивостокчанин (Anglophile) |
gen. | native of Volgodonsk | волгодончанка (Anglophile) |
gen. | native of Volgodonsk | волгодонец (Anglophile) |
gen. | native of Volgograd | волгоградка (Anglophile) |
gen. | native of Volgograd | волгоградец (Anglophile) |
gen. | native of Volkovysk | волковычанин (Anglophile) |
gen. | native of Vologda | вологжанка (Anglophile) |
gen. | native of Vologda | вологжанин (Anglophile) |
gen. | native of Voronezh | воронежец (Anglophile) |
gen. | native of Vyazma | вя́зьмич (Anglophile) |
gen. | native of Vyazma | вяземец (Anglophile) |
gen. | native of Yakutsk | якутянка (Anglophile) |
gen. | native of Yakutsk | якутянин (Anglophile) |
gen. | native of Yaroslavl | ярославка (Anglophile) |
gen. | native of Yaroslavl | ярославец (Anglophile) |
gen. | native of Yekaterinburg | екатеринбурженка (Anglophile) |
gen. | native of Yekaterinburg | екатеринбуржец (Anglophile) |
gen. | native of Zlatoust | златоустовец (Anglophile) |
gen. | native of Zvenigorod | звенигородец (Anglophile) |
geol. | native ore | самородная руда |
Makarov. | native plant | аборигенное растение |
gen. | native plant | коренная растительность (mdenner) |
Makarov. | native plants | местные растения |
Makarov. | native plants | дикие растения |
Makarov. | native plants | аборигенные растения |
Makarov. | native policy | политика метрополии в отношении туземного населения колонии |
Makarov. | native policy | колониальная политика |
gen. | native population | нативная популяция (typist) |
Makarov. | native population was banished from the island by the colonialists | колонизаторы изгнали туземцев с острова |
gen. | native privileges | права, полученные со дня рождения |
gen. | native productions | туземные отечественные произведения |
gen. | native products | продукты из местных источников (IoSt) |
Makarov. | native propagation | естественное размножение |
Makarov. | native range | природное пастбище |
Makarov. | native range | естественное пастбище |
comp. | native resolution | штатное разрешение (Mole) |
comp. | native resolution | аппаратное разрешение (Enotte) |
Makarov. | native rights | наследственные права |
geol. | native rock | основная порода |
agrochem. | native rock phosphate | самород |
Игорь Миг | native Russian speakers | русскоязычные |
Makarov. | native salinization | естественное засоление |
agrochem. | native saltpeter | природная натриевая селитра |
gen. | native shore | родная сторона (Adieu, adieu, my native shore! adivinanza) |
gen. | native-speaker | родноязычный (Vadim Rouminsky) |
gen. | native speaker | носитель языка (как родного) |
gen. | native speaker | родноязыкий (Vadim Rouminsky) |
gen. | native-speaker | родноязыкий (Vadim Rouminsky) |
gen. | native speaker competence | владение языком на уровне носителя языка как родного |
gen. | native speaker of English | носитель английского языка (SirReal) |
Игорь Миг | native speaker of Russian | носитель русского языка (Maybe Trump’s problems with English are because he’s really a native speaker of Russian? Hold onto your hats. -– MBerdy.17) |
gen. | native speaker's intuition | чувство языка (A native speaker's intuition is his/her ability to distinguish grammatical utterances from ungrammatical ones, to classify sentences as acceptable or unacceptable, or to interpret and explain ambiguous utterances. uos.de Alexander Demidov) |
Игорь Миг | native speakers of Russian | русскоязычные |
gen. | native-speaking | -носитель языка (native-speaking editor – редактор-носитель языка – goo.gl Artjaazz) |
Gruzovik | native species | туземные виды |
Makarov. | native steer | бычина без тавра |
gen. | native technology | местное производство (в некоторых контекстах i.e. Making rockets on Mars using native technology – производство ракет на Марсе Poleena) |
gen. | native title | права на землю (аборигенов Австралии zemike) |
Игорь Миг | native to Moscow | уроженец Москвы (My informants ranged in age from about 20 to 60, were native to Moscow or other Russian cities /(Michele Berdy).20) |
gen. | native-tongue | родноязычный (Vadim Rouminsky) |
gen. | native-tongue | родноязыкий (Vadim Rouminsky) |
gen. | one's native village | родная деревня |
gen. | native village | родное село (HarryWharton&Co) |
biol. | native walnut | орех скальный (Juglans rupestris) |
Makarov. | native water | природная вода |
gen. | natives of Orel | орляне (XVI-XVII вв. Anglophile) |
gen. | natives of territories are nationals but not citizens of the USA | уроженцы территорий являются националами, но не гражданами США |
gen. | natives of the Caucasus | выходцы с Кавказа (Bullfinch) |
gen. | natives of Tver | тверичане (Anglophile) |
gen. | natives of Tver | тверитяне (Anglophile) |
gen. | natives of Tver | тверяки (Anglophile) |
gen. | natives of Tver | тверичи (Anglophile) |
gen. | near-native speakers | билингвы, отлично владеющие английским/ русским... языком (helsinki.fi ANIMAL) |
biol. | non-native | чужеродный (MichaelBurov) |
gen. | non-native | неродной (язык Tanya Gesse) |
biol. | non-native organism | чужеродный вид (MichaelBurov) |
biol. | non-native organism | чужеродный организм (MichaelBurov) |
gen. | non-native population | неместное население (Sergei Aprelikov) |
Игорь Миг | non-native speaker of Russian | тот, для кого русский является неродным языком |
Игорь Миг | non-native speaker of Russian | тот, для кого русский не является родным языком |
Игорь Миг | non-native speaker of Russian | неноситель русского языка (Choice and Frequency of Parasitical Word Use Among Non-Native Speakers of Russian. MBerdy.us.17) |
Игорь Миг | non-native speakers of Russian | иноязычные граждане (конт.) |
biol. | non-native species | чужеродный вид (MichaelBurov) |
biol. | non-native species | чужеродный организм (MichaelBurov) |
gen. | non-native speech | речь говорящего на неродном языке (belinna5) |
Makarov. | number of the natives quadrupled that of the immigrants | местное население превышало число иммигрантов в четыре раза |
Makarov. | occur native | встречаться в виде самородков |
gen. | on one's native soil | у себя на родине |
gen. | on one's native soil | на родной земле |
gen. | one's native heath | родные края |
gen. | one's native heath | родина |
gen. | one's native land | родина |
gen. | one's native land | отчизна |
gen. | one's native speech | родная речь |
gen. | our native land | наша Родина (our beloved native land – наша любимая Родина ART Vancouver) |
gen. | part from native shore | покидать родные берега |
gen. | pass as a native | сойти за местного (Ремедиос_П) |
gen. | people with a different native language | лица, для которых английский язык является неродным (bigmaxus) |
Makarov. | persons native to the region | местные уроженцы |
gen. | return to one's native harbour | возвратиться в родную гавань (theguardian.com ad_notam) |
gen. | settle down in one's native country | обосноваться на родине (in the country, in America, in little cottage, in a house, etc., и т.д.) |
gen. | settle down in one's native country | поселиться на родине (in the country, in America, in little cottage, in a house, etc., и т.д.) |
gen. | she got by on her native intelligence | её выручал природный ум |
gen. | she got by on her native intelligence | ей помогал природный ум |
gen. | she got by upon her native wit | её выручал природный ум |
gen. | she got by upon her native wit | ей помогал природный ум |
Makarov. | she had spoken in her native Hungarian | она говорила на своём родном венгерском языке |
Makarov. | she made her way home to her native Russia | она отправилась к себе на родину, в Россию |
Makarov. | she spoke near-perfect American, though occasionally her native Welsh accent showed through | она почти идеально говорила на американском английском, но её родной валлийский акцент всё-таки иногда проскальзывал |
Makarov. | she spoke not only her native language, Swedish, but also English and French | она говорила не только на своём родном языке – шведском, но также на английском и французском |
gen. | speak native Doric | говорить на своём диалекте |
Makarov. | speak one's native Doric | говорить на родном диалекте |
gen. | speak one's native Doric | говорить на родном диалекте |
gen. | study English with a native speaker | учиться английскому языку у англичанина (languages with a foreign teacher, physics under him, etc., и т.д.) |
gen. | study English with a native speaker | заниматься английским языком с англичанином (languages with a foreign teacher, physics under him, etc., и т.д.) |
gen. | subjugate the natives | подчинять туземцев |
gen. | subjugate the natives | подчинить туземцев |
gen. | Suomi is the Finns' native name for themselves | суоми – самоназвание финнов |
biol. | Tasmanian native hen | зеленоногая камышница (Tribonyx mortieri) |
gen. | the brutal subjugation of native tribes | жестокое покорение местных племён |
gen. | the explorer tried to conciliate the natives with bright cloth and beads | путешественник старался приобрести расположить туземцев пёстрыми тканями и бусами |
gen. | the explorer tried to conciliate the natives with bright cloth and beads | путешественник старался приобрести расположение туземцев пёстрыми тканями и бусами |
gen. | the kangaroo is a native of Australia | родина кенгуру – Австралия |
gen. | the native tongue | родной язык |
gen. | the shipwrecked sailors intermarried with the natives living on the island | Матросы, терпевшие кораблекрушения, женились на местных жительницах |
gen. | these are the only lilies native to great Britain | это единственный вид лилий, распространённый в естественных условиях Англии |
gen. | tree native to Central Asia | саксаул |
gen. | United Native Nations | Организация объединённых коренных наций (ООН agrabo) |
geol. | zeolitic native copper vein | цеолитовая жила с самородной медью |