Subject | English | Russian |
gen. | a message to Parliament | послание парламенту |
progr. | All computing in a pure object-oriented language is done by the same uniform technique: sending a message to an object to invoke one of its methods | все вычисления в полностью объектно-ориентированном языке выполняются с помощью передачи сообщения объекту для вызова одного из его методов (ssn) |
gen. | Annual President's Message to the Federal Assembly of the Russian Federation | Ежегодное послание президента Федеральному Собранию РФ (TanyS) |
progr. | asynchronous message communication: A form of communication in which a concurrent producer component or task sends a message to a concurrent consumer component or task and does not wait for a response. The message queue could potentially build up between the concurrent components or tasks | асинхронный обмен сообщениями: вид межзадачной коммуникации, при котором задача-производитель посылает сообщение задаче-потребителю и не дожидается ответа. Между двумя задачами может существовать очередь сообщений (см. Software Modeling and Design by Hassan Gomaa, а тж. Designing Concurrent, Distributed, and Real-time Applications with UML Object Technology Series by Hassan Gomaa ssn) |
idiom. | carry the message to Garcia | выполнять требуемое задание несмотря на препятствия (To perform a requisite task despite obstacles. Interex) |
O&G, sakh. | convey a message to | дал понять (Sakhalin Energy) |
market. | convey a persuasive message to target audience | убедительно донести информацию до целевой аудитории (Elena_Zelik) |
progr. | dynamic binding of messages to methods | динамическое связывание сообщений c методами (ssn) |
dipl. | Economic Message to Congress | послание президента конгрессу по вопросам экономики (США) |
amer., Makarov. | Economic Message to Congress | послание президента конгрессу по вопросам экономики |
gen. | give her a message to deliver | дать ей записку для передачи |
gen. | he relayed the message to his boss | он отправил сообщение своему начальнику |
Makarov. | his mother telephoned the message to him | его мать передала для него сообщение по телефону |
progr. | information messages to the user | информационные сообщения для пользователя (ssn) |
Makarov., IT | issue a message to the programmer | выдавать сообщение программисту |
polit. | message to | сигнал (кому-либо, чем-либо A.Rezvov) |
nautic. | message to base | донесение в базу |
progr. | message to buyer | сообщение для покупателя (ssn) |
progr. | message to buyer previous | предыдущее сообщение для покупателя (ssn) |
progr. | message to display | вывод сообщения на экран дисплея (ssn) |
busin. | message to parliament | послание парламенту |
progr. | message to seller | сообщение для продавца (ssn) |
gen. | message to the future | капсула времени (Anglophile) |
dril. | message to the people | послание народу (Yeldar Azanbayev) |
telecom. | messages-to-outer line forwarding | переадресация сообщений на внешнюю линию |
avia. | organization and delivery of formalized messages to ATM authorities | организация и подача формализованных сообщений в органы организации воздушного движения (tina.uchevatkina) |
progr. | pass the message to the MAC layer | пропускать сообщение через MAC уровень (ssn) |
market. | personalized outreach message to a candidate | персонализированное письмо для установления контакта с кандидатом (Alex_Odeychuk) |
dipl. | President's message to Congress | послание президента США конгрессу |
busin. | president's message to congress | послание президента конгрессу |
progr. | send a message to an object | отправить сообщение объекту (Alex_Odeychuk) |
gen. | send smb. with a message to | посылать кого-л. с запиской к (smb., кому́-л.) |
gen. | send smb. with a message to | посылать кого-л. с сообщением к (smb., кому́-л.) |
progr. | sending a message to an object | передача сообщения объекту (ssn) |
progr. | sending a message to an object to invoke one of its methods | передача сообщения объекту для вызова одного из его методов (ssn) |
progr. | sending of a message to a resource | посылка сообщения ресурсу (ssn) |
gen. | tender message to a friend | тёплое послание другу |
gen. | tender message to a friend | тёплое письмо другу |
progr. | the network layer adds addressing information to the network variable message and then passes the message to the MAC layer | Уровень сети добавляет адресную информацию к сообщению сетевой переменной, затем пропускает сообщение через MAC уровень (см. Neuron® C Programmer's Guide by Echelon Corporation 2009) |
amer. | the President's message to Congress | послание президента конгрессу |
Makarov. | the President's message to Congress | послание президента конгрессу |
Makarov. | the writer's message to his age | идеи, которые писатель передаёт своим современникам |
Makarov. | the writer's message to his age | идеи, которые писатель проповедует своим современникам |
gen. | the writer's message to his age | идеи, которые писатель проповедует своим современникам |
gen. | the writer's message to his age | идеи, которые писатель передаёт своим современникам |
Makarov. | they telephoned the message to us | они передали по телефону сообщение для нас |
Makarov. | we cabled the message to them | мы отправили им телеграмму |
comp., MS | write log messages to the Windows event log | записывать диагностические сообщения в журнал событий Windows (Alex_Odeychuk) |
progr. | you want to show a modal message to the user and optionally present the user with action choices | вы хотите вывести модальное сообщение пользователю и дополнительно предоставить ему возможность выбора дальнейших действий |