Subject | English | Russian |
progr. | Broadcast Algorithm: A method for disseminating information or making decisions in a distributed program. For decision making, each process broadcasts requests and acknowledgements to all other processes and maintains an ordered message queue that it uses to decide when its request is the oldest | Алгоритм рассылки: метод распространения информации или принятия решений в распределённой программе. Для принятия решения каждый процесс отправляет запросы и подтверждения всем остальным процессам и обслуживает упорядоченную очередь сообщений, по которой определяется наиболее давний запрос (см. "Foundations of Multithreaded, Parallel, and Distributed Programming" by Gregory R. Andrews 2000 ssn) |
gen. | but decision-making ability on matters of life and death should stay where it belongs – with God, not doctors | не врачи, но только Бог имеет право судить о том, кто умрёт, а кто останется жить (bigmaxus) |
gen. | don't believe him! he's making it all up! | не верьте ему, он всё сочиняет |
cliche. | don't go making a tragedy out of it | не надо из этого делать трагедию (Leonid Dzhepko) |
idiom. | fall short of making it big | не преуспеть (youtube.com Alex_Odeychuk) |
Makarov. | father remonstrated with the children about the noise they were making, but it didn't make much difference | отец сделал детям замечание, что от них слишком много шума, но оно не подействовало |
gen. | in making the dress long she allowed for it shrinking | она сделала длинное платье, учитывая, что оно может сесть |
gen. | information is data after making sense of it | информация – это данные после осмысления (Alex_Odeychuk) |
gen. | it is deeply depressing that we're making so little progress | очень грустно сознавать, что мы достигли столь малого прогресса |
gen. | it is no use making a song about it | из этого не стоит создавать истории |
idiom. | it's an effort worth making | игра стоит свеч (theregister.com Alex_Odeychuk) |
idiom. | it's an effort worth making | оно того стоит (theregister.com Alex_Odeychuk) |
hist. | it's history making if it happens | если это событие произойдёт, оно войдёт в историю (CNN Alex_Odeychuk) |
disappr. | it's making me nuts! | я скоро чокнусь от этого! (Stop saying that! It's making me nuts! ART Vancouver) |
disappr. | it's making me nuts! | от этого чокнуться можно! (Stop saying that! It's making me nuts! ART Vancouver) |
gen. | it's not been any too easy making conversation | вести беседу было отнюдь не легко |
gen. | it's not been any too easy making conversation | вести беседу было далеко не легко |
fig., inf. | it's not worth making an issue out of it | не стоит ломать из-за этого копий |
gen. | it's time we were making tracks for home | нам уже пора повернуть к дому |
progr. | Locking the resource causes any other task that wishes to use the resource to wait until the resource has been unlocked, making it available again | Блокирование ресурсов заставляет другие задачи, которые желают воспользоваться этими ресурсами, ожидать до тех пор, пока они не будут разблокированы и снова станут доступными (см. "Parallel and Distributed Programming Using C++" by Cameron Hughes, Tracey Hughes 2003 ssn) |
gen. | made it more difficult | мешать (A.Rezvov) |
gen. | made it more difficult | затруднять (A.Rezvov) |
Makarov. | make a bad job of it | плохо справиться с этой работой |
Makarov. | make a bad job of it | сделать что-либо плохо |
gen. | make a big deal of it | придавать большое значение (Olga Fomicheva) |
gen. | make a big deal out of it | поднять большой шум по этому поводу (He was kicked off the plane for being drunk and now he's trying to make a big deal out of it. ART Vancouver) |
Makarov. | make a bolt for it | помчаться |
Makarov. | make a bolt for it | удрать |
Makarov. | make a bolt for it | помчаться за (чем-либо) |
Makarov. | make a bolt for it | дать стрекача |
Makarov. | make a bolt for it | броситься |
Makarov. | make a break for it | попытаться сбежать |
gen. | make a break for it | броситься (Andrew Goff) |
gen. | make a break for it | попытаться сбежать |
gen. | make a bungle of it | напортить |
Makarov. | make a bungle of it | напороть |
gen. | make a bungle of it | запороть |
Makarov. | make a clean breast of it | чистосердечно сознаться в (чем-либо) |
Makarov. | make a clean breast of it | выложить всё начистоту |
gen. | make a clean job of it | сделать дело как надо |
gen. | make a clean job of it | сделать дело тщательно |
gen. | make a clean job of it | сделать дело добротно |
Makarov. | make a day of it | посвятить чему-либо целый день |
gen. | make a day of it | повеселиться |
gen. | make a day of it | хорошо провести время |
gen. | make a day of it | прекрасно провести день |
gen. | make a day of it | весёло провести день |
gen. | make a do of it | добиться успеха |
vulg. | make a dog's watch of it | совокупляться в положении "женщина на коленях |
gen. | make a fight of it | оказывать сопротивление |
Makarov. | make a good deal of fuss about it | поднимать вокруг этого много шума |
gen. | make a good job of it | сделать хорошо |
Makarov. | make a good job of it | хорошо справиться с этой работой |
gen. | make a good job of it | сделать что-либо хорошо |
gen. | make a good job of it | хорошо справиться с делом |
gen. | make a good job of it | сделать что-л. хорошо |
gen. | make a good thing of it | извлечь пользу из (чего-либо) |
gen. | make a good thing of it | извлечь из этого пользу |
Makarov., inf., amer. | make a hitch of it | взяться за (что-либо) |
gen. | make a neat job of it | сделать так. что комар носа не подточит (Aly19) |
gen. | make a neat job of it | сделать без сучка без задоринки (Aly19) |
Makarov. | make a neat job of it | хорошо сделать (что-либо) |
gen. | make a neat job of it | хорошо что-либо сделать |
gen. | make a neat job of it | сделать что-либо без сучка и задоринки |
gen. | make a neat job of it | хорошо что-либо сделать |
gen. | make a night of it | прокутить всю ночь напролёт |
gen. | make a night of it | прокутить всю ночь |
gen. | make a night of it | здорово повеселиться до утра |
gen. | make a poor fight of it | оказывать слабое сопротивление |
gen. | make a poor mouth of it | прибедняться (Dude67) |
gen. | make a poor mouth of it | вызываться к себе жалость (Dude67) |
gen. | make a poor mouth of it | жалиться (Dude67) |
gen. | make a poor mouth of it | прикидываться казанской сиротой (Dude67) |
gen. | make a rule of it | взять за правило |
gen. | make a rule out of it | взять за правило (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | make a run for it | сделать перебежку (под пулями и т.п.; куда-либо) |
Makarov. | make a run for it | броситься куда-либо со всех ног |
gen. | make a run of it | удрать |
gen. | make a run of it | убежать |
Makarov. | make a smart job of it | быстро и хорошо выполнить работу |
gen. | make a smart job of it | хорошо выполнить работу |
gen. | make a smart job of it | быстро выполнить работу |
gen. | make a thing out of it | делать из мухи слона (NumiTorum) |
gen. | make a time of it | повеселиться |
gen. | make a time of it | хорошо провести время |
gen. | make an evening of it | повеселиться |
gen. | make an evening of it | устроить себе праздник (Olga Fomicheva) |
gen. | make an evening of it | весело провести вечер |
Makarov., nautic. | make bad weather of it | плохо выдерживать шторм (о судне) |
nautic. | make good weather of it | хорошо выдерживать шторм (о судне) |
nautic. | make good weather of it | хорошо выдерживать шторм |
gen. | make it | справиться с управлением (the speeding driver was not able to make it Viacheslav Volkov) |
gen. | make it | успеть (somewhere • If we leave now, we should make it before curfew. • I reckon I can make it back by 7 p.m. 4uzhoj) |
gen. | make it | достичь своей цели (Franka_LV) |
gen. | make it | пробиться (masizonenko) |
gen. | make it | дойти (to) о письме и т.п. • Your letter should make it to its destination just fine. 4uzhoj) |
gen. | make it | добежать (to • I couldn't make it to the men's room on time. • I can make it to the fence in 2 seconds, can you? 4uzhoj) |
gen. | make it | преуспеть (Franka_LV) |
Makarov., inf. | make it | добраться (до места, до цели) |
Makarov. | make it | приехать |
Makarov. | make it | прибыть |
Makarov. | make it | достичь цели |
Makarov., inf. | make it | делать "это" (иметь половые сношения) |
gen. | make it | достигнуть своей цели (Franka_LV) |
gen. | make it | добиться своего (Franka_LV) |
gen. | make it | поспеть |
gen. | make it | добиться своей цели |
gen. | make it | добиваться успеха (Schauder) |
gen. | make it | устроиться (Tanya Gesse) |
gen. | make it | прийти (Ремедиос_П) |
Игорь Миг | make it | пробиться в люди |
gen. | make it | попасть (to, for – куда-либо, на что-либо; в знач. "успешно добраться" или "прибыть как раз вовремя" • We make it just in time for David Wells's first pitch. • He rushes to catch the train in order to make it for his scheduled evening classes at college. 4uzhoj) |
Игорь Миг | make it | пойти в гору |
gen. | make it | преодолеть обстоятельства |
gen. | make it | достигнуть |
Игорь Миг | make it | завоевать популярность |
inf. | make it | добраться (somewhere or to a place) I'm glad you've made it here poikilos) |
inf. | make it | добиться (чего-либо) |
inf. | make it | выжить (When the rain stops, it'll be too late for a large portion of the crop. Farmers rely on the money they make from the crops to feed their families. You may see some that just won't make it. -- не все фермеры выживут ART Vancouver) |
inf. | make it | протянуть (Taras) |
inf. | make it | дотягиваться (to a place) |
inf. | make it | перетянуть (to a certain place) |
inf. | make it | перетягивать (to a certain place) |
inf. | make it | дотянуться (to a place) |
inf. | make it | дотянуть (to a place) |
inf. | make it | дотягивать (to a place) |
inf. | make it | справиться (You'll make it – Ты справишься. • "Carmen can help you upstairs." "I think I can make it on my own." Tamerlane) |
inf. | make it | добиться признания (Now that he's got his own TV show he feels as though he's really made it; She hasn't got a hope of making it as a dancer Taras) |
inf. | make it | выжить (Taras) |
inf. | make it | остаться в живых (She was losing so much blood. I really thought she wasn't going to make it Taras) |
inf. | make it | идти в рост (Его хозяйство наконец-то пошло в рост. His farm finally began to make it.; расти, развиваться to reach a level of achievement) |
inf. | make it | выстрелить (grafleonov) |
inf. | make it | долететь (до – to • The missing plane left Lethbridge but never made it to Kamloops. – не долетел до Камлупса ART Vancouver) |
inf. | make it | достичь успеха (в чём-либо) |
inf. | make it | добиться цели (без помех) |
inf. | make it | выкарабкаться (Ant493) |
inf. | make it | выбраться (Can you make it this evening? – Ты можешь выбраться сегодня вечером? (погулять) Ant493) |
inf. | make it | состояться (добиться успеха masizonenko) |
Игорь Миг | make it | пробить себе дорогу |
Игорь Миг | make it | выйти в люди |
gen. | make it | получиться (требует замены грамматической конструкции • You'll make it. – У тебя получится. • We're gonna help you, and you're gonna make it. 4uzhoj) |
gen. | make it | добиться успеха (I'm a girl who wants to make it in the big city. 4uzhoj) |
gen. | make it a condition | поставить условием |
gen. | make it a condition | ставить условием (чтобы; that Franka_LV) |
gen. | make it a condition that | ставить условием, что |
gen. | make it a condition that | ставить условием, что |
gen. | make it a pleasure | находить удовольствие в |
gen. | make it a point | поставить себе законом |
gen. | make it a point | подчеркнуть (в переносном смысле dreamjam) |
gen. | make it a point | поставить себе обязанностью |
gen. | make it a point | ставить целью (Irina Verbitskaya) |
Makarov. | make it a point of honour | считать это делом своей части |
Makarov. | make it a point of virtue | возводить что-либо в добродетель |
gen. | make it a point of virtue | возводить что-либо в добродетель |
gen. | make it a point to do something | взять за правило делать (Johnny Bravo) |
gen. | make it a point to remember | запоминать |
Makarov. | make it a policy to do something | взять за правило делать (что-либо) |
gen. | make it a positive experience | для того, чтобы всё прошло хорошо |
Makarov. | make it a principle | возводить это в принцип |
Игорь Миг | make it a priority to | возвести в принцип |
Игорь Миг | make it a priority to | возводить в принцип |
Игорь Миг | make it a priority to | считать принципиально важным |
gen. | make it a routine | приучаться (to do Andrey Truhachev) |
gen. | make it a routine | привыкать (к; to do Andrey Truhachev) |
gen. | make it a routine | приучиться (что-либо делать; to do Andrey Truhachev) |
gen. | make it a routine | взять в привычку (to do Andrey Truhachev) |
gen. | make it a routine | наработать привычку (to do Andrey Truhachev) |
gen. | make it a routine to do something | привыкните (Andrey Truhachev) |
gen. | make it a routine to do something | привыкайте (Andrey Truhachev) |
gen. | make it a routine | приучить себя (к; to do Andrey Truhachev) |
gen. | make it a routine to do something | приучайтесь (Andrey Truhachev) |
gen. | make it a routine | приобрести привычку (to do Andrey Truhachev) |
gen. | make it a routine | приучать себя (к; to do Andrey Truhachev) |
gen. | make it a routine | привыкнуть (к; to do Andrey Truhachev) |
gen. | make it a routine | приучитесь (to do Andrey Truhachev) |
gen. | make it a rule | взять за правило |
gen. | make it a rule | взять себе за правило (bookworm) |
gen. | make it a rule | взять что-л. за правило |
gen. | make it a rule | взять себе за правило (+ inf., to) |
gen. | make it a rule | принимать что-либо за правило (В.И.Макаров) |
gen. | make it a rule | брать за правило |
gen. | make it a rule to do something | взять за правило делать (Johnny Bravo) |
Makarov. | make it a stipulation | поставить условием |
gen. | make it a viable entity | санировать (Lavrov) |
gen. | make it about oneself | делать что-то, думая только о себе (I didn't get it when my friend told me I couldn't call her sis. I didn't realize that I was asking to adopt another race's culture, experience and identity. I made it about me. andreon) |
Игорь Миг | make it abundantly clear that | дать ясно понять |
gen. | make it all straight | уладить (что-л.) |
Игорь Миг | make it all the way to | проделать весь путь до |
Игорь Миг | make it all the way to | дотягивать до |
Игорь Миг | make it all the way to | выйти на |
Игорь Миг | make it all the way to | выходить на |
gen. | make it alright | исправить положение (VLZ_58) |
gen. | make it an even figure | для ровного счета |
gen. | make it an offence | предусматривать уголовную ответственность (Section 14 of the Surveillance Devices Act 2007 (NSW) makes it an offence to communicate and publish information from the use of a data surveillance device. 4uzhoj) |
gen. | make it an offence for | установить уголовную ответственность за (Himera) |
gen. | make it appropriate | делать возможным говорить о... (to speak about Johnny Bravo) |
gen. | make it appropriate | делать уместным говорить о... (to speak about Johnny Bravo) |
gen. | make it as difficult as possible | максимально затруднить (for ... (whom) ... to + inf. Alex_Odeychuk) |
gen. | make it back to | выбраться (Eventually the moose made it back to solid ground after ninety minutes of soaking and struggling in the freezing cold water. -- выбрался ART Vancouver) |
inf. | make it big | добиться успеха (He always dreamed of making it big in the movie industry. VLZ_58) |
inf. | make it big | прославиться (VLZ_58) |
Gruzovik | make it binding on someone to do sth. | обязать кого-либо сделать что-либо |
Gruzovik | make it binding on someone to do sth. | обязывать кого-либо сделать что-либо |
gen. | make it one's business | считать это своим делом |
gen. | make it one's business | считать своей обязанностью |
Makarov. | make it one's business | считать что-либо своей святой обязанностью |
Makarov. | make it one's business | считать что-либо своим кровным делом |
Makarov. | make it one's business | считать своей обязанностью |
gen. | make it business | считать что-либо своей святой обязанностью (своим кровным делом) |
gen. | make it one's business to do something | брать на себя смелость (m_rakova) |
gen. | make it clear | делать ясным (Johnny Bravo) |
gen. | make it clear | разъяснить (Damirules) |
gen. | make it clear | разъяснять (Johnny Bravo) |
gen. | make it clear | выяснить |
gen. | make it clear | выразить свою позицию |
gen. | make it clear | прояснить (Notburga) |
gen. | make it clear | дать понять (Notburga) |
gen. | make it clear that... | дать ясно понять, что... |
gen. | make it clear that | выявить, что (Andrey Truhachev) |
Makarov. | make it clear that | дать понять, что |
gen. | make it clear that | прояснить, что (Andrey Truhachev) |
gen. | make it clear that | выяснить, что (Andrey Truhachev) |
Игорь Миг | make it clear that | ясно показывать |
gen. | make it conditional upon | поставить условием, что... |
gen. | make it convenient | обеспечивать удобство (обеспечивать удобство использования = make it convenient to use. The Sun is by far the largest body in the Solar System, which makes it convenient to use the solar mass as a reference for planetary masses. WK Alexander Demidov) |
gen. | make it count | постараться (Zippity) |
Игорь Миг | make it count | заставить с собой считаться |
gen. | make it count | приложить усилия (призыв сделать что-то хорошо Studio Mahaon) |
gen. | make it one's crusade | поставить себе целью (напр, he has de facto control of the Republican Party and has made it his crusade to win back the Senate Olga Okuneva) |
gen. | make it difficult | мешать (the wind made it rather difficult to work on the beach SirReal) |
Makarov. | make it difficult | затруднить |
gen. | make it difficult | затруднять (Johnny Bravo) |
gen. | make it difficult | затруднять, осложнять, усложнять (Linera) |
gen. | make it down | спуститься вниз (с горы • The two hikers spent the night on Cougar Mountain, they couldn't make it down. ART Vancouver) |
Makarov. | make it someone's duty to do something | вменить что-либо в обязанность (кому-либо) |
Makarov. | make it someone's duty to do something | вменять что-либо в обязанности (кому-либо) |
gen. | make it easier | упростить (to + inf. Alex_Odeychuk) |
gen. | make it easier | облегчить ("Neptune Terminals is soon to begin a massive dredging project that will make it easier for much larger ships to dock at the coal and potash export facility." – Glacier Community Media ART Vancouver) |
gen. | make it easy | облегчать (Johnny Bravo) |
gen. | make it even | для ровного счета (Suppose you have a thousand quid. Or, to make it even, one thousand twenty-four. Sjoe!) |
gen. | make it exist | создавать (что-либо Alex_Odeychuk) |
gen. | make it final | ставить точку (Tanya Gesse) |
avia. | make it fit in LRU | ограничить габаритами быстросменного блока (MichaelBurov) |
gen. | make it flat | сплющить (что-л.) |
gen. | make it happen | устроить (sea holly) |
gen. | make it happen | принять активное участие (sea holly) |
gen. | make it happen | позаботиться (sea holly) |
gen. | make it happen | действовать (arturmoz) |
gen. | make it happen | за работу! (alexghost) |
gen. | make it happen | реализовать на практике (To do something and complete it. Usually under extreme circumstances. you have two days to build this house from scratch. Make it happen girl. UD Alexander Demidov) |
gen. | make it happen | сделать это реальностью (Дмитрий_Р) |
gen. | make it happen | за дело! (alexghost) |
gen. | make it hard | усложнять (teterevaann) |
gen. | make it hard on oneself | усложнять себе задачу (Также используется вариант "tough". VLZ_58) |
gen. | make it harder for sb to do sth | осложнять (diyaroschuk) |
Makarov., inf. | make it hot | пропечатать (for) |
Makarov. | make it hot for | причинить неприятность (someone – кому-либо) |
Makarov. | make it hot for | создать невыносимые условия для (someone – кого-либо) |
gen. | make it hot for | вздуть (кого-либо) |
gen. | make it hot for | взгреть (кого-либо) |
gen. | make it hot for | задать жару (кому-либо) |
Игорь Миг | make it hot for | ставить раком (someone); груб.) |
Игорь Миг | make it hot for | поставить раком (someone); груб.) |
gen. | make it hot for | здорово выругать (кого-либо) |
gen. | make it somewhere in a hurry | срочно приехать (I'm in Abbotsford. I need help. Could you make it out here in a hurry? -- срочно приехать ART Vancouver) |
gen. | make it in time | успеть (somewhere/to a place or for an event – куда-либо/на запланированное мероприятие • He wanted to be here, he just couldn't make it back in time. • With the weather so bad, I'm not sure I can make it there in time, but I have to try. • We can probably make it in time for dinner. • Fortunately, we made it to the terminal in time for the last sailing at 10:15. • I think I can make it in time for dinner service. ART Vancouver) |
gen. | make it in time | успевать (lexicographer) |
gen. | make it in time for | успеть к (We can probably make it in time for dinner. • Fortunately, we made it to the terminal in time for the last sailing at 10:15. • I think I can make it in time for dinner service.) |
Gruzovik | make it incumbent upon | обязывать (impf of обязать) |
Gruzovik | make it incumbent upon | обязать (pf of обязывать) |
gen. | make it incumbent | обязаться (upon) |
Makarov. | make it incumbent | обязать |
gen. | make it incumbent | обязывать (upon) |
gen. | make it incumbent | обязываться (upon) |
Makarov. | make it incumbent | обязывать |
gen. | make it incumbent | обязать (upon) |
gen. | make it inevitable | предопределить (and the German discussions with the Russians about a pact, made it inevitable that Poland would soon be at war. Alexander Demidov) |
Игорь Миг | make it into | проходить в |
Игорь Миг | make it into | пробиваться в |
Игорь Миг | make it into | попадать в |
Игорь Миг | make it into | пройти в |
gen. | make it into college | поступить в вуз (ART Vancouver) |
gen. | make it into history | войти в историю |
gen. | make it into Parliament | пробиться в парламент |
gen. | make it into the history of | войти в историю (If some combination of outright fiction, selective memory, and wishful thinking can make it into the history of our well-educated modern era, ... | But Russian animators have recently released some cartoons that seem to have won over a big audience and might make it into the history of Russian animation ... | He added that "2014 will make it into the history of Sevastopol and the history of our country, because this is the year that the people of Crimea ... Alexander Demidov) |
gen. | make it into the press | оказаться известным прессе (напр, the identity of one prominent lawyer has made it into the press Olga Okuneva) |
Makarov. | make it involved | усложнить |
gen. | make it last | закрепить успех (Ремедиос_П) |
gen. | make it last | растянуть (NumiTorum) |
gen. | make it one's life's work to do something | сделать делом всей своей жизни (Technical) |
gen. | make it look | представить (в каком-либо виде • The opposition is trying to make it look as bad as possible, naturally. ART Vancouver) |
gen. | make it look as if | делать вид |
gen. | make it look like | создать видимость (The 19-year-old mother who strangled her baby boy with a pair of her thong underwear and tossed him over the backyard fence into a neighbour's yard at first denied any involvement in the baby's death, later she claimed she had given the baby to her boyfriend, and finally she claimed she strangled him to make it look like a murder. • Two plainclothes men showed up just before Lawford and RFK left, one of them known to Bobby. Rothmiller suggested that these two men (one of whom worked for the LAPD) then handled the body [of Marilyn Monroe] and set up the scene to make it look like a suicide. (coasttocoastam.com) ART Vancouver) |
gen. | make it look like | обставить всё дело как (Tamerlane) |
gen. | make it one's mission | поставить себе цель (When I left home, I made it my mission to see as much of this world as possible Taras) |
gen. | make it one's mission to do something | поставить перед собой задачу (сделать что-либо denghu) |
gen. | make it one's mission to do something | ставить перед собой задачу (сделать что-либо denghu) |
gen. | make it one's mission | сделать целью своей жизни (+ infinitive • Rejecting the pseudoscientific claims others were making, he focused instead on understanding the actual mechanisms of healing. This led him to develop his hydrogen water system, which eventually became Echo Water, a company dedicated to providing safe, science-based hydrogen water technology. Barattiero noted his wife's sustained health improvements as confirmation of his findings and said he has since made it his mission to help others access the same benefits. (coasttocoastam.com) ART Vancouver) |
Makarov. | make it more convincing | для вящей убедительности |
gen. | make it necessary | влечь необходимость (Stas-Soleil) |
gen. | make it obligatory for to do | вменить кому-либо в обязанность сделать (что-либо) |
gen. | make it on my own | делать все по-моему (Ivan Pisarev) |
gen. | make it on my own | поступать по-своему (Ivan Pisarev) |
gen. | make it on my own | поступать по-моему (Ivan Pisarev) |
gen. | make it on my own | делать все по-своему (Ivan Pisarev) |
gen. | make it on my own | будет как я захочу (Ivan Pisarev) |
gen. | make it on my own | будет как я сказал (Ivan Pisarev) |
gen. | make it on my own | будет по-моему (Ivan Pisarev) |
gen. | make it on to | проделать путь до (Ремедиос_П) |
gen. | make it on to | в итоге попасть в (Ремедиос_П) |
Игорь Миг | make it onto | попадать на |
gen. | make it out | понять (что-л.) |
gen. | make it out | понять это |
gen. | make it out | спастись бегством (SirReal) |
gen. | make it out alive | остаться живым (equal to "make it through the situation" andreon) |
gen. | make it out alive | выйти из опасной ситуации живым (equal to "make it through the situation" andreon) |
gen. | make it out alive | благополучно пережить (equal to "make it through the situation" andreon) |
gen. | make it out of question | выносить за скобки (youtube.com Butterfly812) |
Игорь Миг | make it out to | доходить до |
Игорь Миг | make it out to | добираться до |
Игорь Миг | make it out to | выбираться в |
Игорь Миг | make it out to | добраться до |
Игорь Миг | make it out to | доставить по адресу |
Игорь Миг | make it out to | написать посвящение на имя |
Игорь Миг | make it out to | связаться с |
Игорь Миг | make it out to | направить по адресу |
Игорь Миг | make it out to | направлять по адресу |
Игорь Миг | make it out to | доставлять по адресу |
Игорь Миг | make it out to | доставлять в |
gen. | make it out to | в строке "кому" указать (So if you can just make it out to Jenny) |
Игорь Миг | make it out to be | сочинять |
Игорь Миг | make it out to be | придумывать |
gen. | make it out to be | представить (в каком-либо виде • His relationship with the First Nations is not as rosy as he's trying to make it out to be. ART Vancouver) |
Makarov. | make it one's own business | считать это своим долгом |
Makarov. | make it one's own business | считать это своим делом |
gen. | make it past | продержаться дольше (по времени • Neither of us made it past thirty seconds. – Ни я, ни она не смогли выдержать больше полминуты. ART Vancouver) |
gen. | make it past | пройти, минуть (trtrtr) |
gen. | make it permanent | закрепить успех (Ремедиос_П) |
gen. | make it plain | выявить |
gen. | make it plain | разъяснять |
gen. | make it plain | выявлять |
gen. | make it plain | выяснить |
gen. | make it plain | дать понять (Alexander Demidov) |
gen. | make it plain | разъяснить |
gen. | make it plain that | дать понять, что (Alexander Demidov) |
gen. | make it possible | создавать условия (make it possible for an excessively large supply to be thrown on the market grafleonov) |
gen. | make it possible for | позволять |
gen. | make it possible to | давать возможность (Alexander Demidov) |
gen. | make it quite clear | дать ясно понять (scherfas) |
med. | make it relevant | привести в соответствие (Linera) |
gen. | make it someone's responsibility to... | вменять (+ dat.) |
inf. | make it right | сделать по уму (Побеdа) |
gen. | make it right | загладить вину (перед кем-либо – with someone 4uzhoj) |
gen. | make it right | уладить (with someone • I will make it right with Dr Maux; make him understand that you where not doing the wrong. 4uzhoj) |
gen. | make it right | уладить отношения (with someone • I guess that'll cause some problems down the line if they can't make it right with the boss. 4uzhoj) |
gen. | make it right | возместить ущерб (4uzhoj) |
gen. | make it right | поправить (4uzhoj) |
gen. | make it seem like | вводить в заблуждение ("How this gem in The Burnaby, Ireland’s first planned housing estate, became home to Hollywood’s Gene Wilder." "Wilder only stayed here for 3 months...why make it seem like he lived here for years??" (Independent.ie) ART Vancouver) |
gen. | make it simple | упрощать (Abysslooker) |
gen. | make it snappy | поторопись (источник – рубрика "Фраза дня" на сайте yandex.ru dimock) |
inf. | make it snappy! | поторапливайся! (ART Vancouver) |
gen. | make it snappy! | пошевеливайся! (Bartek2001) |
gen. | make it snappy! | поскорее! |
gen. | make it snappy! | поскорей! |
gen. | make it snappy! | шевелись! (Bartek2001) |
gen. | make it snappy! | покороче! |
gen. | make it standout | делать его выдающимся (говоря о неодушевлённом предмете Alex_Odeychuk) |
gen. | make it technically feasible to | обеспечить техническую возможность для (Alexander Demidov) |
gen. | make it through | получаться (Don't worry, you'll make it through. Не волнуйся, у тебя получится. Andy) |
gen. | make it through | справляться (Don't worry, you'll make it through. Не волнуйся, ты справишься. Andy) |
gen. | make it through | пройти (Баян) |
gen. | make it through | провести (ad_notam) |
gen. | make it through | перебраться (Баян) |
biol. | make it through | протянуть (LudmilaYanenko) |
gen. | make it through | пережить (Баян) |
gen. | make it through the cold snap | пережить холода (о птицах, растениях и пр. • Glad this little fella made it through the cold snap! ART Vancouver) |
gen. | make it through the winter | для прохождения зимы (напр., в контексте коммунальных служб (отопление, энергоснабжение) 'More) |
gen. | make it through to | дойти до (I was at my limit there and I went into it with my heart and soul and the desire to represent Brazil and that's why I managed to make it through to the final. 4uzhoj) |
gen. | make it through to | попасть к (Unfortunately, some pieces of information did not make it through to crown counsel. ART Vancouver) |
Игорь Миг | make it to | успевать до |
Игорь Миг | make it to | успеть до |
Игорь Миг | make it to | подходить к |
Игорь Миг | make it to | прийти |
Игорь Миг | make it to | выбираться |
Игорь Миг | make it to | успеть в |
Игорь Миг | make it to | приходить |
Игорь Миг | make it to | вырываться к |
Игорь Миг | make it to | приезжать |
Игорь Миг | make it to | протянуть до |
Игорь Миг | make it to | уходить от |
Игорь Миг | make it to | дожить до |
gen. | make it to | выйти на (make it to the big leagues – выйти на высокий, международный и т.д. уровень Tanya Gesse) |
Игорь Миг | make it to | доходить до |
gen. | make it to court | доходить до судебных инстанций (Most civil disputes are settled outside of court and of those that do make it to court, the majority won't even reach a trial. Civil justice in England and Wales is ... Alexander Demidov) |
gen. | make it to ... in time for sth. | успеть вовремя (Will we make it to English Bay in time for the fireworks? ART Vancouver) |
gen. | make it to second place | занять второе место (Anglophile) |
Makarov. | make it to the big time | прославиться |
Makarov. | make it to the big time | добиться большой популярности |
Makarov. | make it to the big time | стать звездой |
Makarov. | make it to the big time | добиться большого успеха |
gen. | make it to the cover of the woods | добежать до леса, чтобы быть под прикрытием деревьев (alenushpl) |
gen. | make it to the cover of the woods | дойти до леса, чтобы быть под прикрытием деревьев (alenushpl) |
gen. | make it to the final match | выйти в финал (Synthcat) |
gen. | make it to the finals | выйти в финал (Synthcat) |
gen. | make it to the meeting | присутствовать на заседании (несмотря на преграды и т.п. • If you can't make it to the meeting, you can watch the live broadcast here as soon as the meeting starts: ......... ART Vancouver) |
gen. | make it to the podium | подниматься на пьедестал почёта (TSB_77) |
gen. | make it to the pros | пробиться в профессионалы (He's a heck of a ballplayer. I wouldn't be surprised if he made it to the pros someday. – thefreedictionary.com dimock) |
gen. | make it to the pros | выбиться в профессионалы (He's a heck of a ballplayer. I wouldn't be surprised if he made it to the pros someday. – thefreedictionary.com dimock) |
gen. | make it to the semifinals | выйти в полуфинал (Ремедиос_П) |
gen. | make it to the semifinals | пройти в полуфинал (Ремедиос_П) |
gen. | make it to the train | успеть не опоздать к поезду |
Игорь Миг | make it to the upper post | занять высокую должность |
Игорь Миг | make it to the upper post | занять высокий пост |
Makarov. | make it to the village before dark | дойти до деревни засветло |
gen. | make it tough | усложнять (Dad, don't make it tough for me. – Папа, не надо всё усложнять. 4uzhoj) |
gen. | make it two | мне то же самое! (говорится официанту при заказе Ин.яз) |
gen. | make it unsafe to use | создавать небезопасные условия для использования (Alexander Demidov) |
inf. | make it up to someone | загладить вину (I'm sorry I was late yesterday, I promise I'll make it up to you – Прости, что пришел вчера так поздно, обещаю, что заглажу свою вину Franka_LV) |
inf. | make it up to someone | отплатить (If you do me a favour today, I'll make it up to you when I can – Если ты окажешь одну услугу мне сегодня, отплачу тебе как только смогу Franka_LV) |
inf. | Make it up! | Выбирайся! (откуда-то MichaelBurov) |
inf. | make it up | выбираться (откуда-то: The car couldn't make it up the rise. MichaelBurov) |
inf. | Make it up! | Помирись! (MichaelBurov) |
Gruzovik | make it up with | мириться (impf of помириться) |
gen. | make it up | помириться (with) |
Gruzovik | make it up with | помириться (pf of мириться) |
inf. | Make it up! | Надо загладить свою вину! (MichaelBurov) |
gen. | make it up | придумывать, выдумывать (dashaalex) |
gen. | make it up | ладить |
gen. | make it up as one goes | сочинять на ходу (Anglophile) |
gen. | make it up as one goes along | импровизировать (VLZ_58) |
gen. | make it up as you go along | сочинять на ходу (TFPearce) |
gen. | make it up to | добраться до (Last weekend was a little crazy for us and we weren't able to make it up to the post office. – добраться до почтового отделения / выбраться на почту ART Vancouver) |
Makarov. | make it up to | платить услугой за услугу |
gen. | make it up to | компенсировать, возмещать (someone); что-либо кому-либо She's Helen) |
inf. | make it up to | отплатить (someone); If you do me a favour today, I'll make it up to you when I can – Если ты окажешь одну услугу мне сегодня, отплачу тебе как только смогу Franka_LV) |
inf. | make it up to | загладить вину (someone); I'm sorry I was late yesterday, I promise I'll make it up to you – Прости, что пришел вчера так поздно, обещаю, что заглажу свою вину Franka_LV) |
gen. | make it up to | выбраться на (ART Vancouver) |
gen. | make it up to | пытаться загладить свою вину (bookworm) |
Makarov. | make it up with | помириться с (someone – кем-либо) |
gen. | make it up with | помириться (с кем-либо) |
gen. | make it warm for | сделать пребывание опасным |
Makarov. | make it warm for | сделать чьё-либо пребывание невыносимым (someone) |
Makarov. | make it warm for | сделать чьё-либо существование невыносимым (someone) |
gen. | make it warm for | сделать существование опасным |
gen. | make it warm for | досаждать (кому-либо) |
gen. | make it warm for | выжить (кого-либо) |
gen. | make it weird | перегибать (Zippity) |
vulg. | make it with | склонить кого-либо к половой связи (someone) |
gen. | make it work for | обернуть это в пользу (suburbian) |
gen. | make it worse | в придачу (к чему-либо плохому) |
gen. | make it worse | к тому же |
gen. | make it worse | и что хуже того |
gen. | make it worse | в довершение всего |
gen. | make it worth smb.'s while | компенсировать (кому-л., что-л.) |
gen. | make it worth while | компенсировать (кому-л., что-л. honeysickle) |
gen. | make it worth while | воздать (по заслугам honeysickle) |
Makarov. | make it worth someone's while | щедро вознаградить |
gen. | make it worth while | щедро вознаградить |
gen. | make it worthwhile | воздать должное (иногда с лихвой sever_korrespondent) |
gen. | make no bones about it | сказать в глаза (Interex) |
gen. | make no bones about it | говорить открыто, не колебаться, не церемониться (Interex) |
gen. | make sense of it | расставить точки над i (Побеdа) |
gen. | make sense of it all | разобраться во всём (в новой ситуации или в произошедшем ART Vancouver) |
Игорь Миг | make so much of it | сделать из мухи слона |
gen. | make something more complicated than it is | мудрить (Why make it more complicated than it is? Just put the issue up to vote and resolve the conflict peacefully. george serebryakov) |
gen. | make the best of it | делать хорошую мину при плохой игре |
Makarov. | make the worst of it | изображать это в самом худшем виде |
gen. | make them do it | заставить их сделать это |
gen. | make to bolt of it at the first opportunity | удирать при первом удобном случае (Interex) |
gen. | makes it easier to | упрощает (DrHesperus) |
gen. | makes it possible to | позволяет (+ infinitive wordreference.com) |
progr. | Making It All Work | Оптимизация систем управления (заголовок ssn) |
Игорь Миг | making it contingent on | поставив это в зависимость от |
Игорь Миг | making it contingent on | ставя это в зависимость от (того) |
progr. | making it dynamic | придание динамичности (ssn) |
econ. | making it easier for firms to fire workers | упрощение процедур увольнения (A.Rezvov) |
IT | making it easier to | облегчающий возможность |
econ. | making it easier to fire workers | упрощение процедур увольнения (A.Rezvov) |
IT | making it fit | подгонка |
gen. | Making it Happen | Действия (Leonid Dzhepko) |
gen. | making it his own | принимать близко к сердцу (Interex) |
telecom. | making it possible | обеспечение возможности (oleg.vigodsky) |
automat. | making it right the first time | изготовление качественных деталей сразу, без последующих доделок (за счёт качественного оборудования, средств управления и контроля) |
progr. | Models are responsible for storing data and making it available to other objects | Модели отвечают за хранение данных и предоставление их другим объектам (ssn) |
gen. | spoil the book by making it dirty | испачкать книгу |
Makarov. | sunlight fell on the water, making it shine | на воду упали солнечные лучи, все засияло |
Makarov. | the chemist is still making up the doctor's order, and says it will be ready in half an hour | фармацевт всё ещё готовит лекарство по рецепту врача, говорит, оно будет готово через полчаса |
Makarov. | the chemist is still making up the doctor's order, and says it will be ready in half an hour | фармацевт всё ещё готовит лекарство по рецепту врача и говорит, оно будет готово через полчаса |
gen. | the chemist is still making up the doctor's order, and says it will be ready in half an hour | фармацевт всё ещё готовит лекарство по рецепту и говорит, что оно будет готово через полчаса |
inf. | the children were making an awful din so I told them to pack it up | Дети подняли адский шум, поэтому я сказал им, чтобы они прекратили |
gen. | there is no making head or tail of it | сам черт не разберёт (Anglophile) |
gen. | there is no making head or tail of it | сам чёрт ногу сломит |
gen. | there is no making head or tail of it | сам чёрт не разберёт |
gen. | there is no making head or tail of it | сам черт ногу сломит (Anglophile) |
Gruzovik | there is no making heads or tails of it | сам чёрт ногу сломит |
Gruzovik | there is no making heads or tails of it | сам чёрт не разберёт |
astronaut. | United Nations/IAF/COSPAR Workshop on Space Technology for Development – Making It Happen, Washington | Практикум ООН / МАФ / КОСПАР по вопросам использования космической техники в целях развития под девизом "Космические достижения – в жизнь!" (1992) |
gen. | when if it comes to making a decision | если придётся решать (to buying a house, etc., и т.д.) |
gen. | without you making it worse | и без тебя (lexicographer) |
gen. | without you making it worse | и так (lexicographer) |