DictionaryForumContacts

Terms containing Make Sense | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
scient.at first sight, this seems to make no sense.на первый взгляд может показаться, что это не имеет смысла
inf.be too drunk to make senseлыка не вяжет (VLZ_58)
Makarov.be too drunk to make senseне вязать лыка
gen.someone can't make sense out of all thisкаша в голове (Lenochkadpr)
progr.Cloud-based email makes sense for companies or divisions as large as 15,000 usersЭлектронная почта на основе облака имеет смысл для крупных компаний или подразделений с численностью пользователей порядка 15 тыс (ssn)
rhetor.do not make the least bit of senseне иметь никакого внутреннего содержания (to ... – для ... кого-л. youtube.com Alex_Odeychuk)
gen.do work that makes no senseвыполнять бессмысленную работу (Alex_Odeychuk)
gen.does it make sense...?есть ли смысл ...? (+ infinitive • Does it make sense to have two library boards managing four libraries? ART Vancouver)
inf.does it make sense?понимаешь? (в разговоре в конце реплики, чтобы убедиться, что собеседник следует за вашей мыслью alexamel)
inf.does it make sense?понимаете? (alexamel)
gen.does it make sense?понятно?
econ.does not make economic senseэкономически нецелесообразный (Alex_Odeychuk)
econ.does not make economic senseнецелесообразный (букв. – не имеет экономического смысла Alex_Odeychuk)
econ.does not make senseнецелесообразный (Alex_Odeychuk)
gen.does not make senseнет смысла (olga garkovik)
cliche.does this make sense?вам понятно? (Does this make sense? ART Vancouver)
quot.aph.does this make sense?какой в этом смысл? (Alex_Odeychuk)
gen.Does this paragraph make sense?Вам понятен смысл этого пункта? (ART Vancouver)
inf.doesn't make good senseни к чему (SirReal)
emph.doesn't make senseэто абсурд (It was also important, Rustad said, for B.C. to have more control over the immigration process. “One of the things we’re going to announce is taking control of our own immigration. Making decisions 3,000 miles from here doesn’t make sense,” he said. (canada.constructconnect.com) ART Vancouver)
quot.aph.even though it would definitely make senseхотя это однозначно имело бы смысл (Alex_Odeychuk)
Makarov.he had the good sense to make a wise choiceу него хватило здравого смысла сделать правильный выбор
Makarov.he had the good sense to make a wise choiceу него хватило ума сделать правильный выбор
gen.he had the good sense to make a wise choiceу него хватило ума здравого смысла сделать правильный выбор
inf.he is too drunk to make senseон лыка не вяжет
gen.he is too drunk to make senseон лыка не вяжет
Makarov.her logic is too loose to make much senseеё рассуждение слишком общего характера, чтобы иметь какой-то глубокий смысл
Makarov.her logic is too loose to make much senseеё рассуждение слишком общего характера, чтобы иметь какой-то. глубокий смысл
Makarov.her logic is too loose to make much senseеё рассуждение носит слишком общий характер, чтобы иметь какой-либо глубокий смысл
Makarov.his attitude doesn't make senseего отношение трудно понять
gen.his attitude doesn't make senseего отношение трудно понять
cliche.how does this make sense?как это можно считать нормальным? (*критическое высказывание* • Pathways Alliance says taxpayers have to bear full cost of offsetting their emissions, while they invest private capital in emitting more. Oxy gets US$2B in govt grants How does this make sense? (Twitter) ART Vancouver)
cliche.how does this make sense?разве это нормально? (*критическое высказывание* • Pathways Alliance says taxpayers have to bear full cost of offsetting their emissions, while they invest private capital in emitting more. Oxy gets US$2B in govt grants How does this make sense? (Twitter) ART Vancouver)
gen.I can make no sense of what he saysя не вижу никакого смысла в том, что он говорит
Makarov.I cannot make out the sense of :не могу понять смысла (чего-либо)
gen.I cannot make out the sense ofне могу понять смысла (чего-либо)
gen.I can't make sense of nothing and words just get in the wayя ничего не понимаю и слова для меня ничего не значат (Alex_Odeychuk)
gen.if that makes senseесли это имеет смысл (NumiTorum)
gen.if that makes senseесли это имеет значение (NumiTorum)
gen.if that makes senseесли вы меня понимаете (NumiTorum)
idiom.if this wild combo makes no sense to you, it's perfectly okayэто тот случай, когда если надо объяснять, то не надо объяснять (youtu.be Alex_Odeychuk)
gen.in a manner that makes senseлогически (в контексте 4uzhoj)
Makarov.in theory their plan makes senseтеоретически их план имеет смысл
gen.information that makes senseосмысленная информация (cchatsacramento.org Alex_Odeychuk)
context.it all makes senseвсё встает на свои места (Abysslooker)
gen.it does make senseесть смысл (shergilov)
cliche.it does not make senseнет смысла (+ infinitive -- делать что-л. • For most Canadians who are renting in Vancouver or Toronto it does not make sense to buy a condo right now. Example: you are renting a 2 bedroom for $2400 and if you bought the same condo today you would be paying $4200+ to say you "own" it. Change my mind. (Twitter) ART Vancouver)
Игорь Мигit does not make senseон лишён всякого смысла
Игорь Мигit does not make sense thatнелогично, что
gen.it doesn't make much sense so farэто пока не имеет особого смысла
Makarov.it doesn't make senseэто чушь
Makarov.it doesn't make senseэто вздор
Makarov.it doesn't make senseэто лишено всякого смысла
gen.it doesn't make senseуму непостижимо (Taras)
cliche.it doesn't make sense to meне понимаю, в чём тут дело (ART Vancouver)
cliche.it doesn't make sense to meнепонятно, как такое может быть (ART Vancouver)
disappr.it doesn't really make sense + infinitiveне вижу смысла делать что-л. (“We’re still growing in Surrey by 1,200 to 1,400 people a month, in the Metro Vancouver region we’re expecting another 1.3 million people — it doesn’t really make sense to replace a four-lane bridge with another four-lane bridge,” SBoT president and CEO Anita Huberman told Global News. globalnews.ca ART Vancouver)
disappr.it doesn't really make sense + infinitiveовчинка выделки не стоит (“We’re still growing in Surrey by 1,200 to 1,400 people a month, in the Metro Vancouver region we’re expecting another 1.3 million people — it doesn’t really make sense to replace a four-lane bridge with another four-lane bridge,” SBoT president and CEO Anita Huberman told Global News. globalnews.ca ART Vancouver)
disappr.it doesn't really make sense + infinitiveнерационально делать что-л. (“We’re still growing in Surrey by 1,200 to 1,400 people a month, in the Metro Vancouver region we’re expecting another 1.3 million people — it doesn’t really make sense to replace a four-lane bridge with another four-lane bridge,” SBoT president and CEO Anita Huberman told Global News. globalnews.ca ART Vancouver)
disappr.it doesn't really make sense + infinitiveнецелесообразно делать что-л. (“We’re still growing in Surrey by 1,200 to 1,400 people a month, in the Metro Vancouver region we’re expecting another 1.3 million people — it doesn’t really make sense to replace a four-lane bridge with another four-lane bridge,” SBoT president and CEO Anita Huberman told Global News. globalnews.ca ART Vancouver)
disappr.it doesn't really make sense + infinitiveнелепо делать что-л. (“We’re still growing in Surrey by 1,200 to 1,400 people a month, in the Metro Vancouver region we’re expecting another 1.3 million people — it doesn’t really make sense to replace a four-lane bridge with another four-lane bridge,” SBoT president and CEO Anita Huberman told Global News. globalnews.ca ART Vancouver)
disappr.it doesn't really make sense + infinitiveбессмысленно делать что-л. (“We’re still growing in Surrey by 1,200 to 1,400 people a month, in the Metro Vancouver region we’re expecting another 1.3 million people — it doesn’t really make sense to replace a four-lane bridge with another four-lane bridge,” SBoT president and CEO Anita Huberman told Global News. globalnews.ca ART Vancouver)
disappr.it doesn't really make sense + infinitiveнезачем делать что-л. (“We’re still growing in Surrey by 1,200 to 1,400 people a month, in the Metro Vancouver region we’re expecting another 1.3 million people — it doesn’t really make sense to replace a four-lane bridge with another four-lane bridge,” SBoT president and CEO Anita Huberman told Global News. globalnews.ca ART Vancouver)
disappr.it doesn't really make sense + infinitiveнет никакого смысла делать что-л. (“We’re still growing in Surrey by 1,200 to 1,400 people a month, in the Metro Vancouver region we’re expecting another 1.3 million people — it doesn’t really make sense to replace a four-lane bridge with another four-lane bridge,” SBoT president and CEO Anita Huberman told Global News. globalnews.ca ART Vancouver)
gen.it doesn't seem to make sense, what's happeningНепонятно, что происходит (Researcher and author David Paulides joined George Knapp for the full program to share even more bizarre stories of missing persons in national parks and forests throughout the United States. "The numbers have incrementally gone up in the last three years," Paulides revealed, noting that he has now amassed a stunning 1,400 cases. "It doesn't seem to make sense, what's happening," he mused about the puzzling rise in disappearances. coasttocoastam.com ART Vancouver)
cliche.it just doesn't make senseэто абсурд (Bosworth questioned the logic of an intruder's actions, stating, "It just doesn't make sense...to go into a house, locate a child, and then spend 20 or 30 minutes writing a ransom note." (coasttocoastam.com) ART Vancouver)
cliche.it just doesn't make senseэто ненормально (Bosworth questioned the logic of an intruder's actions, stating, "It just doesn't make sense...to go into a house, locate a child, and then spend 20 or 30 minutes writing a ransom note." (coasttocoastam.com) ART Vancouver)
gen.it just doesn't make senseэто ни с чем не сообразно
cliche.it just doesn't make senseэто какая-то глупость (Bosworth questioned the logic of an intruder's actions, stating, "It just doesn't make sense...to go into a house, locate a child, and then spend 20 or 30 minutes writing a ransom note." (coasttocoastam.com) ART Vancouver)
cliche.it just doesn't make senseэто не поддаётся логическому объяснению (Bosworth questioned the logic of an intruder's actions, stating, "It just doesn't make sense...to go into a house, locate a child, and then spend 20 or 30 minutes writing a ransom note." (coasttocoastam.com) ART Vancouver)
cliche.it just doesn't make senseэто какая-то чушь (Bosworth questioned the logic of an intruder's actions, stating, "It just doesn't make sense...to go into a house, locate a child, and then spend 20 or 30 minutes writing a ransom note." (coasttocoastam.com) ART Vancouver)
gen.it just doesn't make senseв голове не укладывается (Anglophile)
inf.it makes a lot of sense toпрямой смысл (+ inf.)
inf.it makes a lot of sense toпрямой расчёт (+ inf.)
gen.it makes financial sense.это имеет смысл с финансовой точки зрения (Novoross)
gen.it makes good senseэто разумно
Игорь Мигit makes most sense to do somethingследует сделать (что-либо)
Игорь Мигit makes most sense to do somethingцелесообразно сделать (что-либо)
gen.it makes no senseв этом нет смысла
gen.it makes no senseлишено здравого смысла (AKarp)
inf.it makes no senseбессмыслица какая-то (Abysslooker)
gen.it makes no senseэтого не может быть
gen.it makes no senseэто не может быть
fig.it makes no senseэто полный бред (Ремедиос_П)
gen.it makes no senseэто бессмысленно (Yeldar Azanbayev)
gen.it makes no senseнет смысла (alexghost)
cliche.it makes no sense at allэто совершенно бессмысленно
Makarov.it makes no sense at allэто лишено всякого смысла
Makarov.it makes no sense at allэто чушь
Makarov.it makes no sense at allэто вздор
gen.it makes no sense whatever to do thatсделать это - совершенно бессмысленно
gen.it makes perfect senseэто совершенно логично (Beloshapkina)
gen.it makes senseцелесообразно (Ewgenij71)
gen.it makes senseясно
gen.it makes senseя понял
math.it makes senseимеет смысл
cliche.it makes senseясное дело ("I was talking to a mortgage broker and the first thing he asked us is if we’re getting money from our parents to buy. I only know two couples that didn’t get any money from parents to buy their properties. So my answer is parents." "It makes sense. A lot of parents will have owned a home here and are probably at the age of downsizing. Rather than hold their profits, many parents will give a loan or an 'advance' on the kids inheritance to help them get a start in this ridiculous market." (Reddit) ART Vancouver)
cliche.it makes senseтеперь я понял-а (timescolonist.com ART Vancouver)
cliche.it makes sense for sb. to do sth.разумнее сделать что-л. (Danica Nelson, 33, recently sold her condo in Toronto’s Liberty Village and lived with her mother in nearby Brampton for several months in preparation for a move to Malaga, Spain, in early December. ... She was also staring down a mortgage renewal at rates that had skyrocketed since she last locked in. “I would be paying something crazy. It made sense for me to sell it.” -- Для меня было разумнее продать квартиру. boredbat.com ART Vancouver)
cliche.it makes senseконечно ("I was talking to a mortgage broker and the first thing he asked us is if we’re getting money from our parents to buy. I only know two couples that didn’t get any money from parents to buy their properties. So my answer is parents." "It makes sense. A lot of parents will have owned a home here and are probably at the age of downsizing. Rather than hold their profits, many parents will give a loan or an 'advance' on the kids inheritance to help them get a start in this ridiculous market." (Reddit) ART Vancouver)
inf.it makes senseпрямой смысл (to)
inf.it makes senseпрямой расчёт (to)
gen.it makes senseвсе понятно
gen.it makes senseэто разумно
cliche.it makes zero senseпросто нелепо (It makes zero sense to re-elect a councillor who has lied to us in the past. ART Vancouver)
cliche.it makes zero senseполная глупость (It makes zero sense to have a house that big for just two people and pay $20,000 in property tax. ART Vancouver)
gen.it only makes sense thatестественно, что (... And so it only makes sense that ... – Поэтому естественно, что ... ART Vancouver)
polit.it would make senseцелесообразно (to + infinitive ART Vancouver)
Игорь Мигit would make sense toбыло бы целесообразно
Makarov.Jim has spaced out and nothing he says will make senseДжим под кайфом и несёт какую-то бессмыслицу
inf.just try to make any sense of it!Разберись, попробуй!
market.make about as much sense asравносильно (Georgy Moiseenko)
Makarov.make an appeal to someone's sense of dutyвзывать к чьему-либо чувству долга
gen.make any senseиметь какой-л. смысл
econ.make economic senseбыть экономически целесообразным (контекстуальный перевод на русс. язык; Washington Post Alex_Odeychuk)
econ.make economic senseвыгодно с экономической точки зрения (Why did Nortel locate its research and development headquarters in Ottawa? Because it made economic sense. ART Vancouver)
econ.make eminent senseбыть весьма осмысленным (A.Rezvov)
idiom.make every bit of senseиметь практический смысл (Alex_Odeychuk)
cliche.make financial senseбыть экономически целесообразным (When there is comparatively little land zoned for development, competition for developable land is fierce, and it makes financial sense for developers to build as tall as they possibly can to recoup the costs of outbidding other developers for that land. (Reddit) -- для застройщиков экономически целесообразноIt’s a big decision to let an investment sit empty after you’ve put hundreds of thousands of dollars into it—or even millions. But it might make financial sense to some, says Kuester. “If it’s sitting, it’s because the owners believe there’s a higher and better use associated with waiting.” (bcbusiness.ca)Bigger density projects make financial sense for most developers. -- экономически целесообразны (storeys.com) ART Vancouver)
fin.make financial senseбыть целесообразным в финансовом отношении (CNN Alex_Odeychuk)
fin.make financial senseиметь финансовый смысл (говоря об операции; англ. цитата – из статьи в Forbes Alex_Odeychuk)
fin.make financial senseбыть финансово целесообразным (англ. цитата – из статьи в Forbes; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
econ.make good business senseиметь экономический смысл (CNN Alex_Odeychuk)
gen.make good senseочень выгодно (Nadia U.)
gen.make good senseиметь смысл (Belka Adams)
econ.make little sense to do somethingнет особого смысла (делать что-либо A.Rezvov)
mil.make military senseиметь смысл с военной точки зрения (Washington Post Alex_Odeychuk)
gen.make more senseразумнее (suburbian)
gen.make more senseцелесообразнее (suburbian)
gen.make more senseдля большей целесообразности (suburbian)
gen.make more senseдля большей логичности (suburbian)
gen.make more senseкуда логичнее (suburbian)
gen.make much senseиметь особый смысл (Alex_Odeychuk)
econ.make no economic senseявляться экономически нецелесообразным (Alex_Odeychuk)
gen.make no senseбыть нелепым (Beloshapkina)
cliche.make no senseвызывать недоумение (Makes no sense. / This makes no sense. -- Это вызывает недоумение. ART Vancouver)
busin.make no senseбыть нецелесообразным (Alex_Odeychuk)
math.make no senseне иметь смысла
gen.make no senseбыть бессмысленным (Alex_Odeychuk)
gen.make no senseне иметь никакого смысла
Makarov.make no sense at allбыть лишённым всякого смысла
gen.make perfect senseбыть предельно ясным (reverso.net Aslandado)
cliche.make perfect senseиметь вполне логичное объяснение (Along with some basic camping gear, Campbell brought a hefty cache of food stored in plastic tubs and a two-way satellite communicator to check-in with his wife and kids. He planned to spend the next four months alone smack-dab in the center of Interior Alaska. And his reasons for starting his search deep in the Alaskan wilderness, if you follow the nebulous logic of conspiracy theory, make perfect sense. -- вполне логичны / имеют вполне логичное объяснение anomalien.com ART Vancouver)
cliche.make perfect senseиметь вполне разумное объяснение (Along with some basic camping gear, Campbell brought a hefty cache of food stored in plastic tubs and a two-way satellite communicator to check-in with his wife and kids. He planned to spend the next four months alone smack-dab in the center of Interior Alaska. And his reasons for starting his search deep in the Alaskan wilderness, if you follow the nebulous logic of conspiracy theory, make perfect sense. -- имеют вполне разумное объяснение anomalien.com ART Vancouver)
gen.make perfect senseиметь полный смысл (Lana Falcon)
gen.make someone see senseобразумить (кого-либо Abysslooker)
context.make senseпонимать, что говоришь (She is awake and she is talking – Yeah, but is she making sense? maxstar78)
gen.make senseвразумительный (sever_korrespondent)
gen.make senseподходить (быть приемлемым sankozh)
gen.make senseвидеть смысл (Interex)
Makarov.make senseиметь значение
gen.make senseиметь смысл
gen.make senseбыть понятым
gen.make senseпонимать (bookworm)
gen.make senseразобраться (izet)
Игорь Мигmake senseпредставляться целесообразным
Игорь Мигmake senseбыть понятным
Игорь Мигmake senseказаться разумным
gen.make senseпостичь смысл (I. Havkin)
gen.make senseбыть логичным (doesn't make any sense – совершенно нелогично joyand)
gen.make senseиметь логическое обоснование
gen.make senseосмыслить (Sergei Aprelikov)
gen.make senseуразуметь смысл (I. Havkin)
gen.make senseобрести смысл (Once you start using it, it'll all make sense. Alex_Odeychuk)
Makarov.make senseбыть нужным
amer.make senseбыть рациональным (His attitude doesn't make sense. Val_Ships)
amer.make senseприобретать смысл (and begin to make sense Val_Ships)
amer.make senseбыть приемлемым (Val_Ships)
idiom.make senseясно выражаться (It's super frustrating when you're talking to a customer service person and they're not making sense! All I'm asking is why my phone bill has gone up from $134 a month to $189 and no one can explain it. They're saying the same things to me over and over again and it's gibberish! – они морочат мне голову ART Vancouver)
amer.make senseбыть уместным (Val_Ships)
econ.make senseбыть осмысленным (A.Rezvov)
gen.make senseбыть разумным (alexsokol)
busin.make sense for the companyбыть нужным для компании
busin.make sense for the companyиметь смысл для компании
econ.make sense from a business perspectiveиметь экономический смысл (theguardian.com Alex_Odeychuk)
AI.make sense in the real worldиметь практический смысл (informationweek.com Alex_Odeychuk)
Игорь Мигmake sense ofнаполнять смыслом
Игорь Мигmake sense ofнаполнить смыслом
Игорь Мигmake sense ofвидеть смысл в
Игорь Мигmake sense ofпонять суть
Игорь Мигmake sense ofусечь
Игорь Мигmake sense ofухватить суть
Игорь Мигmake sense ofувидеть смысл в
Makarov.make sense ofпонять
gen.make sense ofосмысливать
gen.make sense ofосмыслять
Makarov.make sense ofразобраться в
gen.make sense of somethingпонимать смысл (чего-либо)
Игорь Мигmake sense ofосмыслить
Игорь Мигmake sense ofнайти смысл
Игорь Мигmake sense ofпридавать смысл
Игорь Мигmake sense ofобъяснять
Игорь Мигmake sense ofпрояснять
gen.make sense ofправильно интерпретировать (Ремедиос_П)
gen.make sense ofразобраться в (понять смысл, значение чего-либо luchik_sveta)
gen.make sense ofпонимать (В.И.Макаров)
Игорь Мигmake sense ofуяснить
Игорь Мигmake sense ofпрояснить для себя
Игорь Мигmake sense ofуяснить себе
Игорь Мигmake sense ofпостигнуть
Игорь Мигmake sense ofдогонять
Игорь Мигmake sense ofдойти умом
Игорь Мигmake sense ofдоходить умом
Игорь Мигmake sense ofпросечь
Игорь Мигmake sense ofуложить в сознании
Игорь Мигmake sense ofдобраться до сути
Игорь Мигmake sense ofбрать в толк
Игорь Мигmake sense ofпостичь
Игорь Мигmake sense ofнайти логическое объяснение
gen.make sense ofрастолковать ("Do you know anyone who can make sense of these papers for me?' 'I might have just the guy." – кто может растолковать мне ART Vancouver)
Игорь Мигmake sense ofуложить в голове
busin.make sense ofпонимать (smth, for smb, что-л.)
busin.make sense ofиметь смысл для (smth, for smb, кого-л.)
math.make sense ofразбираться в
gen.make sense ofинтерпретировать (Ремедиос_П)
Игорь Мигmake sense ofвзять в толк
Игорь Мигmake sense ofвъехать
Игорь Мигmake sense ofпросекать
Игорь Мигmake sense ofраскусить
Игорь Мигmake sense ofдогнать
Игорь Мигmake sense ofуразуметь
gen.make sense ofпонять смысл
gen.make sense of a conundrumразгадывать головоломку (Alexander Matytsin)
gen.make sense of a conundrumразгадывать ребус (Alexander Matytsin)
gen.make sense of a conundrumрешать головоломку (Alexander Matytsin)
gen.make sense of dataинтерпретировать данные (Ремедиос_П)
gen.make sense of dataправильно интерпретировать данные (Ремедиос_П)
gen.make sense of itрасставить точки над i (Побеdа)
gen.make sense of it allразобраться во всём (в новой ситуации или в произошедшем ART Vancouver)
gen.make sense of oneselfразбираться в себе (I was trying to make sense of myself Taras)
Makarov.make sense of policyпридавать смысл политике
Makarov.make sense of policyделать политику разумной
psycholing.make sense of the wordsпонять смысл произнесенных слов (Alex_Odeychuk)
psycholing.make sense of the wordsпонять смысл написанных слов (Alex_Odeychuk)
psycholing.make sense of the wordsпонять смысл слов (Alex_Odeychuk)
philos.make sense of the worldсформировать систему взглядов на мир (место в нём человека, формы отношения человека к миру Alex_Odeychuk)
psychol.make sense of the worldпонять окружающую действительность (Alex_Odeychuk)
busin.make sense of workвидеть смысл в работе (Konstantin 1966)
gen.make the most senseбыть наиболее разумным (q3mi4)
gen.make the most senseявляться наиболее логичным объяснением (Each year around 120 families with children with these vivid memories each year are contacting the Division of Perceptual Studies (DOPS) within the Department of Psychiatry and Neurobehavioral Sciences at the University of Virginia School of Medicine. It has led the department's director, and author on the subject, Dr Jim Tucker, to conclude: 'There is evidence here that needs to be accounted for and when we look at these cases carefully, some sort of carry-over of memories often makes the most sense.' (dailymail.co.uk) ART Vancouver)
gen.make the most senseбыть наиболее целесообразным (We'll have to determine what technology makes the most sense for this project.- будет наиболее целесообразной ART Vancouver)
inf.make use of sensesшевелить мозгами
inf.make use of sensesдумать
rhetor.makes absolute senseабсолютно оправданно (в русской фразе отсутствует дополнение, поэтому двойная "нн"Partnering with an exciting new initiative makes absolute sense. Alex_Odeychuk)
rhetor.makes absolute senseполностью оправданно (в русской фразе отсутствует дополнение, поэтому двойная "нн"Partnering with an exciting new initiative makes absolute sense. Alex_Odeychuk)
econ.makes economic senseцелесообразный (букв. – имеет экономический смысл Alex_Odeychuk)
gen.makes financial senseвыгодно (Konstantin Uzhinsky)
gen.makes good business senseочень выгодно для бизнеса (Nadia U.)
gen.makes good business senseиметь смысл для бизнеса (Nadia U.)
gen.something makes intuitive senseинтуитивно понятно (bix)
Игорь Мигmakes little senseне имеет особого смысла
inf.makes more senseесть смысл (With a walk-in, you may have to wait. Makes more sense to make an appointment. ART Vancouver)
gen.makes no business senseнерентабельный (Tanya Gesse)
econ.makes no economic senseнецелесообразный (Alex_Odeychuk)
econ.makes no economic senseэкономически нецелесообразный (Alex_Odeychuk)
gen.makes no economic senseневыгодный (cnn.com Tanya Gesse)
cliche.makes no senseнепонятно (Why did he return to the crime scene? Makes no sense. ART Vancouver)
disappr.makes no senseэто глупость (I agree. Building more and more skyscrapers in a highly seismic zone makes no sense. (Twitter) ART Vancouver)
econ.makes no senseнецелесообразный (Alex_Odeychuk)
gen.makes no senseне имеет смысла (Alex_Odeychuk)
gen.makes perfect senseзакономерно (SirReal)
gen.makes senseвсе понятно
gen.makes senseясно
inf.makes senseлогично (как ответ TaylorZodi)
gen.makes senseя понял
gen.makes senseвполне разумно (This generally makes sense. – В большинстве своём это вполне разумно. immortalms)
context.makes senseпонятно (реакция на объяснение, ответ на вопрос ART Vancouver)
context.makes senseцелесообразно (Tanya Gesse)
context.makes senseясно (реакция на объяснение, ответ на вопрос • 'Wonder if that’s a private dock…' 'That super yacht belongs to Dennis Walton. He owns TDS Industries and that’s a TDS dock.' 'Makes sense.' -- Ясно. ART Vancouver)
econ.makes senseцелесообразный (Alex_Odeychuk)
gen.makes senseрезонно (sever_korrespondent)
gen.makes sense to acceptпонять, чтобы принять (Elena Light)
gen.not make much senseмалопонятный (источник – themoscowtimes.com dimock)
idiom.not make senseморочить голову (It's super frustrating when you're talking to a customer service person and they're not making sense! All I'm asking is why my phone bill has gone up from $134 a month to $189 and no one can explain it. They're saying the same things to me over and over again and it's gibberish! – они морочат мне голову ART Vancouver)
context.not make senseполный бред (Electric cars do not make sense as once the batteries have been depleted what are you going to do with those thousands or millions of dead batteries? More pollution. Natural gas or Hydrogen is the way to go; clean burn, no huge environmental stockpiles like batteries. (Twitter) ART Vancouver)
gen.not to make any senseнести вздор (Morning93)
gen.not to make any senseговорить бессмыслицу (Morning93)
gen.one can't make sense ofне мочь понять (LadaP)
econ.one that makes economic senseэкономически целесообразный (Alex_Odeychuk)
Игорь Мигreasons that do not make senseневразумительные объяснения
Игорь Мигreasons that do not make senseнеубедительные доводы
gen.start to make senseвставать на свои места (Alexander Demidov)
gen.strive to make sense ofпытаться понять (What makes the Alaska Triangle particularly compelling is the sheer volume of vanishings that have occurred within its boundaries. Since 1988, it is estimated that more than 20,000 people have vanished without a trace, leaving behind nothing but questions. This has given rise to numerous theories and speculations as people strive to make sense of the inexplicable. (thevintagenews.com) ART Vancouver)
context.that all makes senseвсё ясно (That all makes sense, I'll explain that to the client. ART Vancouver)
gen.that doesn't make a lick of senseбессмыслица какая-то (Bartek2001)
idiom.that doesn't make a lick of senseбред сивой кобылы (Abysslooker)
gen.that doesn't make a lick of senseну и бредни (Bartek2001)
rhetor.that makes a lot of keen senseв этом есть большой смысл (forbes.com Alex_Odeychuk)
cliche.that makes more senseэто другое дело (*после пояснения • Aaaah. OK, that makes more sense. ART Vancouver)
cliche.that makes more senseтеперь ясно (*после пояснения • Aaaah. OK, that makes more sense. ART Vancouver)
cliche.that makes more senseтогда всё становится на свои места (*после пояснения • Aaaah. OK, that makes more sense. ART Vancouver)
cliche.that makes more senseтогда всё ясно (*после пояснения • Aaaah. OK, that makes more sense. ART Vancouver)
emph.that makes no sense!что за ерунда! (*о непонятном природном явлении, чьём-л. странном поведении и т.п. • I don't know what this is. Not a plane... What the heck is it? What is it?? I'm perplexed, man. That makes no sense! x.com ART Vancouver)
emph.that makes no sense!ерунда какая-то! (*о непонятном природном явлении, чьём-л. странном поведении и т.п. • I don't know what this is. Not a plane... What the heck is it? What is it?? I'm perplexed, man. That makes no sense! x.com ART Vancouver)
gen.that makes no senseнелепый (Ремедиос_П)
Игорь Мигthat makes senseвполне возможно
Игорь Мигthat makes senseэто разумно
inf.that makes senseлогично (Drozdova)
inf.that makes senseДело говоришь (SirReal)
cliche.that makes senseэто понятно (reacting to someone's explanation • That makes sense. -- Это понятно. ART Vancouver)
busin.that makes senseэто логично (translator911)
Игорь Мигthat makes senseвполне может быть
Игорь Мигthat makes senseэто похоже на правду
Игорь Мигthat makes senseэто не лишено смысла
Игорь Мигthat makes senseвсё сходится
Игорь Мигthat makes senseв этом что-то есть
gen.that makes senseв этом есть смысл (Drozdova)
gen.that makes senseэто имеет смысл (Drozdova)
gen.that makes senseэто мысль (Oksana)
Игорь Мигthat makes senseтут есть своя логика
gen.that makes senseПонятно (Drozdova)
Игорь Мигthe approach makes good senseтакой подход представляется разумным
Makarov.this decision makes senseэто решение имеет смысл
cliche.this does not make any senseконцы с концами не сходятся (выражает непонимание ART Vancouver)
cliche.this doesn't make senseкакая-то ерунда (you say this when you can't solve a problem ART Vancouver)
cliche.this doesn't make senseчто-то непонятное (you say this when you can't solve a problem ART Vancouver)
cliche.this doesn't make senseне понимаю, как это так (This doesn't make sense. Dad saw the signs but didn't heed them. What did the dad think 'aggressive owl' meant? No really, please do a follow up story so he can explain what he thinks aggressive means. richmond-news.com ART Vancouver)
cliche.this doesn't make senseчто-то здесь не вяжется (Abysslooker)
cliche.this doesn't make senseнепонятно, в чём тут дело (you say this when you can't solve a problem ART Vancouver)
cliche.this doesn't make senseконцы с концами не сходятся (выражает непонимание ART Vancouver)
cliche.this doesn't make senseне понимаю, в чём тут дело (you say this when you can't solve a problem ART Vancouver)
appr.this makes a lot of senseэто вполне резонно (Почётный учитель России Лев Соболев также считает, что от предложения Мединского не стоит отмахиваться. «Мы пока точно не знаем, что стоит за словами Мединского. Возможно, речь идёт о специальных классах — специализации с восьмого класса: если ты учишься в математическом классе у тебя меньше гуманитарных предметов, если в гуманитарном классе — меньше технических дисциплин. Это вполне резонно», — сказал Соболев. (из рус. источников) ART Vancouver)
cliche.this makes no senseв этом нет никакой логики (ART Vancouver)
gen.this makes no senseв этом нет никакого смысла
cliche.this makes no senseздесь нет никакой логики (ART Vancouver)
gen.this makes no senseэто бессмысленно
gen.this makes total senseэто полностью логично (Alex_Odeychuk)
gen.this makes total senseэто абсолютно логично (Alex_Odeychuk)
polit.verification without disarmament makes no senseконтроль без разоружения не имеет смысла
gen.where it makes better sense toтам, где это более целесообразно (Alexander Demidov)
cliche.which makes more sense?где больше логики? (сравнивая два факта • Which makes more sense? The radar operators ignored the jet flying off into Canadian airspace until the pilot suddenly realizes he has only 30 minutes of fuel and has no clue about his position OR the radar operators guided the pilot in pursuit of a UFO into Canadian air space, beyond the farthest distance to return to base thinking the pilot would be able to land safely at Vancouver? (ufoinsight.com) ART Vancouver)
logicYour thinking makes senseВаши рассуждения не лишены смысла (Soulbringer)

Get short URL