Subject | English | Russian |
Makarov. | don't lose control of your temper | не теряйте самообладания |
psychiat. | fear of losing control | страх утраты контроля над собой (financial-engineer) |
account. | if the Group loses control over a subsidiary, it derecognises the related assets including goodwill, liabilities, non-controlling interest and other components of equity while any resultant gain or loss is recognised in profit or loss. | если Группа утрачивает контроль над дочерней организацией, она прекращает признание соответствующих активов в том числе гудвила, обязательств, неконтролирующих долей участия и прочих компонентов собственного капитала и признаёт возникшие прибыль или убыток в составе прибыли или убытка (Andrew052) |
auto.ctrl. | loops can lose control capability | контур может потерять способность автоматического управления (MichaelBurov) |
gen. | lose control | забыться (just_green) |
Makarov. | lose control | потерять контроль |
tech. | lose control | терять управление |
Игорь Миг | lose control | путать берега |
gen. | lose control | терять управление (with instr., of) |
Makarov. | lose control | терять контроль |
slang | lose one's control | выйти из себя |
slang | lose one's control | терять контроль над собой |
auto. | lose control | не справиться с управлением (denghu) |
gen. | lose control | потерять управление (of bookworm) |
Makarov. | lose control of something | потерять контроль над (чём-либо) |
dipl. | lose control of | потерять контроль над (чем-либо) |
gen. | lose control of | потерять управление |
Makarov. | lose control of a motor-car | потерять управление автомобилем |
Makarov. | lose control of events | потерять контроль над событиями |
gen. | lose control of his men | терять контроль над подчинёнными (of the crowd, of the process, of the office, etc., и т.д.) |
gen. | lose control of oneself | не помнить себя |
avia. | lose control of pitch | потеря управления по тангажу (Andy) |
polit. | lose control of the economy | утрачивать контроль над экономикой (ssn) |
media. | lose control of the events | не следить за событиями (bigmaxus) |
gen. | lose control over | потерять управление |
Makarov. | lose control over a child | разбалтывать ребёнка |
gen. | lose helm control | потерять контроль над автомобилем (кораблем и т.д. Taras) |
gen. | lose helm control | потерять управление (Taras) |
gen. | lose self-control | сорваться с цепи (Taras) |
Gruzovik | lose self-control | терять самоовладение |
Makarov. | lose one's self-control | терять власть над собой |
inf. | lose self-control | разойтись |
fig., inf. | lose self-control | поехать |
Gruzovik, fig. | lose self-control | поехать |
Gruzovik, fig. | lose one's self-control | расходиться |
inf., fig. | lose self-control | расходиться |
Makarov. | lose one's self-control | терять самообладание |
Makarov. | lose self-control | вести себя несдержанно |
Makarov. | lose one's self-control | потерять самообладание |
gen. | lose self-control | выходить из себя (Anglophile) |
gen. | lose self-control | потерять самоовладение |
gen. | lose self-control | выйти из себя (Anglophile) |
gen. | lose self-control | потерять самообладание |