Subject | English | Russian |
tech. | a stand-by generator picks up and carries the load | питание переключается на запасной генератор |
gen. | A synchronous condenser is a synchronous machine running without mechanical load and supplying or absorbing reactive power to or from a power system. Also called a synchronous capacitor, synchronous compensator or rotating machinery | Синхронный компенсатор |
O&G | act on reliability of structural joints of load bearing structures and walls of structures and buildings in seismic area | акт об испытаниях прочности сцепления в кладке несущих стен каменных зданий, расположенных в сейсмических районах (Seregaboss) |
oil | act on reliability of structural joints of load bearing structures and walls of structures and buildings in seismic area | акт об испытаниях прочности сцепления в кладке несущих стен каменных зданий, расположенных в сейсмических районах |
comp., MS | Add network types to a load test scenario and edit the network mix | Добавить типы сетей в сценарий тестовой нагрузки и изменить смешанный сетевой профиль (Visual Studio 2008 Rori) |
mil., avia. | airlines load optimization recording and display | система оптимизации загрузки самолётов пассажирами с регистрацией и индикацией данных (system) |
energ.ind. | alternating base and peak load operating regime | режим работы с чередованием пиковой и базовой нагрузки |
el. | balance between generation and load | баланс между генерацией и нагрузкой |
O&G | barrels load and acid water | баррелей подкисленной воды (закачиваемой в скважину при гидроразрыве) |
tech. | barrels of load and acid water | число баррелей подкисленной воды, закачиваемой в скважину при гидроразрыве |
el. | capacitive load and performance | ёмкостная нагрузка и быстродействие (ssn) |
Makarov. | cause the generator to pick up and carry the load | включать генератор на нагрузку |
slang | Come in and take a load off your feet | Располагайся (Interex) |
slang | Come in and take a load off your feet | Будь как дома (Interex) |
telecom. | congestion and load level | уровень перегрузки и нагрузки (oleg.vigodsky) |
gen. | CT'S ampere and burden VA rating shall be design by vendor based on load requirements | амперы и номинал ва нагрузки трансформаторов тока проектируются поставщиком на основании требований к нагрузке (eternalduck) |
GOST. | Data exchange for meter reading, tariff and load control. | Обмен данными при считывании показаний счётчиков, тарификации и управлении нагрузкой. (ГОСТ IEC 61142-2011 Rori) |
O&G, sakh. | dead load and live load | постоянные и временные нагрузки и воздействия (СНиП 2.01.07-85 pipa1984) |
Makarov. | destruction and splitting of trees caused by heavy snow load, resulting from snowfalls and hoarfrost | повреждение и поломка деревьев в результате большой снеговой нагрузки, возникающей после обильных снегопадов и отложений измороси |
electr.eng. | determine the value of current from the whole number of pulses for the rectified voltage with the active and inductive load character | определять величину тока от целого числа пульсов выпрямленного напряжения при активно-индуктивном характере нагрузке (Konstantin 1966) |
dril. | Drilling and Setback Load | Вес бур.колонны на крюкоблоке и инструмента свечей на подсвечнике (Johnny Bravo) |
auto. | dual-purpose vehicle for load carrying and recreational use | автомобиль двойного назначения: для перевозки грузов и активного отдыха вне города (MichaelBurov) |
auto. | dual-purpose vehicle for load carrying and recreational use | автомобиль-внедорожник (MichaelBurov) |
auto. | dual-purpose vehicle for load carrying and recreational use | грузопассажирский автомобиль (MichaelBurov) |
construct. | eccentric and inclined load | внецентренная наклонная нагрузка |
railw. | empty and load brake | тормоз порожнего и гружёного режима |
railw. | empty and load brake | двухрежимный тормоз |
railw. | empty and load brake equipment | тормоз с порожним и гружёным режимом торможения |
dril. | excessive load during make and break | чрезмерный момент при завинчивании и отвинчивании (Ольга Владимировна Петрякова) |
dat.proc., softw. | extract, transform, and load developer | разработчик систем извлечения, преобразования и загрузки данных (amazon.com Alex_Odeychuk) |
dat.proc., softw. | extract, transform, and load developer | разработчик систем хранения данных (amazon.com, itanddigital.ru Alex_Odeychuk) |
dat.proc. | extract, transform, and load pipeline | конвейер извлечения, преобразования и загрузки данных (cio.com Alex_Odeychuk) |
dat.proc. | extract, transform, and load processes | процессы извлечения, преобразования и загрузки (microsoft.com Alex_Odeychuk) |
dat.proc. | extract, transform, and load workflow | рабочий процесс извлечения, преобразования и загрузки данных (amazon.com Alex_Odeychuk) |
Makarov. | fail under such and such load | разрушаться под такой-то нагрузкой |
vulg. | fall into a load of shit and come out smelling violets | быть необыкновенно удачливым |
vulg. | fall into a load of shit and come out smelling violets | быть необыкновенно везучим |
vulg. | fall into a load of shit and come out with a gold watch | быть необыкновенно удачливым |
vulg. | fall into a load of shit and come out with a gold watch | быть необыкновенно везучим |
vulg. | fall into a load of shit and come out with a suit on | быть необыкновенно удачливым |
vulg. | fall into a load of shit and come out with a suit on | быть необыкновенно везучим |
nautic. | Freeboards and load lines which are not applicable need not be entered on the Certificate | Надводные борта и грузовые марки, которые не применяются, в Свидетельство могут не вноситься (International Load Line Certificate Johnny Bravo) |
telecom. | generic and point load | загрузка версии программного обеспечения (oleg.vigodsky) |
telecom. | grade and load measurement | измерение категории обслуживания и нагрузки (oleg.vigodsky) |
tech. | high bending and impact load | высокая изгибающая и ударная нагрузка |
gen. | his teaching load amounted to three and a half hours daily for five days a week | его преподавательская нагрузка составляла три с половиной часа в день при пяти рабочих днях в неделю |
oil | hoisting and drilling load cuttings | нагрузка при спускоподъёмных операциях |
oil | hoisting and drilling load cycle | нагрузка при спуско-подъёмных операциях |
oil | hoisting and drilling load cycles | циклы нагрузок при спуско-подъёмных операциях и бурении |
oil | hoisting and drilling load cycles | цикл нагрузок при спуско-подъёмных операциях и бурении |
O&G | hoisting and drilling load cycles | нагрузка при спускоподъёмных / спускоподъёмных операциях и бурении (MichaelBurov) |
dril. | hoisting and drilling load cycles | нагрузка при спуско-подъёмных операциях |
oil | hoisting-and-drilling load cycle | цикл нагрузок при спускоподъёмных операциях и бурении |
O&G. tech. | hoisting-and-drilling load cycles | нагрузка при спуско-подъёмных операциях и бурении |
el. | hot-and-cold load technique | метод горячей и холодной нагрузок |
Makarov. | hot-and-cold load technique | метод горячей и холодной нагрузок (для измерения коэффициента шума) |
electr.eng. | inductance and load resistance | индуктивность и активное сопротивление нагрузки (Konstantin 1966) |
el. | lattice functions for different values of active and inductive load with the eight-pulse rectification | решётчатые функции для различных значений активно-индуктивной нагрузки при восьмипульсном выпрямлении (Raz_Sv) |
el. | layout and load plan | план и план нагрузки (Komron) |
mech.eng., obs. | lever load and fire mechanism | мгновенно переключающийся рычаг с пружинной нагрузкой |
electr.eng. | lighting and appliance load | осветительно-бытовая нагрузка |
tech. | lighting-and-appliance load | осветительно-бытовая нагрузка |
O&G | LNG Base Load Plants and Terminals | устройства наливных баз и терминалов для СПГ (MichaelBurov) |
mil. | load alleviation and mode stabilization | программа обеспечения уменьшения нагрузки и стабилизации режима полёта |
mil., avia. | load alleviation and mode stabilization | программа обеспечения уменьшения нагрузки и стабилизации режима полёта (program) |
mil., avia. | load alleviation and stabilization | программа исследования способов снижения нагрузок на конструкцию самолёта (program) |
logist. | load and balance chart | план погрузки самолёта |
avia. | load and balance sheet | график загрузки и центровки |
mining. | load and carry operations | подъёмно-транспортные работы (soa.iya) |
mining. | load and carry operations | подъёмно-транспортные операции (soa.iya) |
auto. | load and dump brake | погрузочно-разгрузочный тормоз (самосвала translator911) |
mech.eng., obs. | load and fire device | пружинный реверсирующий механизм (в шлифовальных и др. станках) |
math., IT | load and go | выполнение после загрузки |
comp. | load and go | исполнение по загрузке |
comp. | load and go | немедленное выполнение |
IT | load and go program | программа ввода и выполнения |
IT | load and go programme | программа ввода и выполнения |
gen. | load and haul fleet | парк погрузочно-транспортных машин (soa.iya) |
avia., transp. | load and hold | заправиться и дежурить |
O&G, sakh. | load and resistance factor | расчёт по коэффициентам нагрузок и сопротивления (LRFD) |
seism. | load and resistance factor design | проектирование с учётом коэффициентов нагрузки и устойчивости |
construct. | Load and Resistance Factor Design | коэффициенты нагрузки и устойчивости (MichaelBurov) |
O&G, sakh.a. | load and resistance factor design | расчёт по коэффициентам нагрузок и сопротивления |
construct. | Load and Resistance Factor Design | методы расчёта коэффициента нагрузки и сопротивления (для трубопроводов MichaelBurov) |
seism. | load and resistance factor design | КниУ (полувероятностная методика проектирования по предельным состояниям, использующая коэффициенты нагрузки и устойчивости для рационального учёта неопределённостей при проектировании. Нагрузочные коэффициенты увеличивают характеристические нагрузки, а коэффициенты устойчивости снижают расчётные нагрузки и устойчивость. КниУ требует, чтобы расчётные нагрузки были менее расчётной устойчивости или равны ей) |
tech. | load and restraint guidance | инструкция по размещению и креплению грузов (A. Mineev) |
avia., transp. | load and return | заправиться и возвратиться |
media. | load and run | загрузка с последующим автоматическим выполнением (программы) |
media. | load and run | загрузка и работа (ЭВМ) |
IT | load and store | загрузка с запоминанием |
progr. | load and store | загрузка и сохранение (ssn) |
progr. | load and store instructions | команды загрузки и сохранения (ssn) |
tech. | load and trim sheet | центровочный график |
aeron. | load and trim sheet | график загрузки и центровки |
Makarov. | load and unload sequence | цикл загрузки разгрузки |
gen. | load and unload the washing | загружать и выгружать бельё из стиральной машины (Alex_Odeychuk) |
O&G, casp. | load and weight | вес и груз (Yeldar Azanbayev) |
O&G, casp. | load and weight | вес и нагрузки (Yeldar Azanbayev) |
el. | load capacitance and the input risefall time | ёмкость нагрузки и время нарастания спада входного сигнала (ssn) |
avia. | Load Control and Flight Operations | Управление грузом и проведение рейсов (Your_Angel) |
tech. | load control testing and adjusting | испытания и регулировка командоаппарата нагрузки |
construct. | load lifting and moving machine | подъёмно-транспортная машина |
O&G, casp. | load lifting cranes operation and safety regulations | правила устройства и безопасной эксплуатации грузоподъёмных кранов (Yeldar Azanbayev) |
construct. | load-and-carry equipment | подъёмно-транспортное оборудование |
automat. | load-and-fire lever mechanism | рычажное переключающее устройство с пружиной |
automat. | load-and-fire mechanism | быстродействующий пружинный механизм переключения (напр., скоростей) |
media. | load-and-go | загрузка с последующим автоматическим выполнением (программы) |
media. | load-and-go | загрузка и работа (ЭВМ) |
comp. | load-and-go | загрузка с последующим исполнением |
IT | load-and-go | немедленное выполнение |
IT | load-and-go | исполнение по загрузке |
IT | load-and-go | загрузка с последующим выполнением (программы) |
tech. | load-and-go | загрузка и работа |
el. | load-and-go | загрузка и исполнение программы за один прогон |
comp. | load-and-go | загрузка с последующим выполнением программы |
comp. | load-and-go assembler | ассемблер с исполнением по загрузке |
comp. | load-and-go compiler | компилятор с немедленным исполнением |
IT | load-and-go compiler | компилятор с немедленным исполнением оттранслированной программы |
IT | load-and-go compiler | компилятор с немедленным исполнением оттранслированной программы |
tech. | load-and-go compiler | компилятор с немедленным исполнением (оттранслированной программы) |
comp. | load-and-go compiler | компилятор с испытательной программой |
IT | load-and-go program | программа, исполняемая по загрузке |
IT | load-and-go program | программа, запускаемая сразу после загрузки |
comp. | load-and-go program | программа с запуском по загрузке |
Makarov. | load-and-pulley arrangement | груз на нити, перекинутой через блок |
comp. | load-and-store | загрузка с запоминанием |
avia. | load-and-trim sheet | график загрузки и центровки |
mech. | load-and-unload | загрузка-разгрузка |
tech. | load-and-unload area | участок загрузки-разгрузки (деталей) |
automat. | load-and-unload area | участок загрузки-разгрузки |
tech. | load-and-unload area | участок загрузки разгрузки (деталей) |
mech. | load-and-unload sequence | цикл загрузки-разгрузки |
tech. | load-and-unload sequence | цикл загрузки – разгрузки |
gen. | load-lifting apparatus and devices | грузозахватные приспособления и устройства (ABelonogov) |
slang | lock and load | вперёд и с песней (Deska) |
mil., lingo | lock and load | по коням (выражение бывшее, в частности, в ходу у американских военных во время вьетнамской войны) |
mil., lingo | lock and load! | оружие к бою! (4uzhoj) |
gen. | lock and load | готов к стрельбе (NumiTorum) |
progr. | Lower bus load and lower bit rate requirement, respectively | Меньше загрузка шины, соответственно, более низкие требования к битовой скорости передачи данных (ssn) |
mech. | manual load-and-centering station | станция ручной загрузки и установки |
automat. | manual load-and-centering station | станция ручной загрузки и точной установки (напр., заготовки на спутник) |
electr.eng. | match between generation and load | баланс между генерацией и нагрузкой |
drv. | matching of motor and load characteristic | согласование характеристик привода и нагрузки (ssn) |
drv. | matching of the motor and load characteristics | согласование характеристик привода и нагрузки (ssn) |
astronaut. | maximum stress and highest load | максимальные нагрузки (MichaelBurov) |
auto. | maximum weight and load capacity | предельные вес и грузоподъёмность (автомобиля) |
automat. | measurement of load and extension | измерение нагрузки и удлинения |
oil.proc. | Measurement of no-load loss and current | Измерение ненагрузочных потерь и тока (leaskmay) |
transf. | Measurement of no-load loss and current | Измерение потерь холостого хода и тока (leaskmay) |
electr.eng. | normal load and overload characteristics | характеристики при нормальной нагрузке и перегрузке (ssn) |
mil. | on-and-off load equipment | погрузочно-разгрузочное оборудование |
construct. | outline and load drawings, O&L drawings | контурные чертежи и схемы нагрузок (ribca) |
automat. | part/pallet load-and-unload station | станция загрузки-разгрузки спутников с обрабатываемыми деталями |
AIDS. | people living with HIV who were tested for viral load and were found to be virally suppressed | имеющие подавленную вирусную нагрузку среди прошедших тестирование (стандартный индикатор) |
AIDS. | people living with HIV who were tested for viral load and were found to be virally suppressed | живущие с ВИЧ (стандартный индикатор) |
AIDS. | people living with HIV who were tested for viral load and were found to be virally suppressed | люди (стандартный индикатор) |
AIDS. | people who were tested for viral load and were found to be virally suppressed | имеющие подавленную вирусную нагрузку среди прошедших тестирование |
AIDS. | people who were tested for viral load and were found to be virally suppressed | люди |
tech. | pick up and carry the load | включаться на нагрузку |
Makarov. | polymer behaviour under mechanical and environmental load | поведение полимеров в условиях механических и экологических нагрузок |
O&G, casp. | power management and load shed | управление электропитанием и сброс нагрузки (Yeldar Azanbayev) |
load.equip. | Pusher and Load Stab | штабелёр (Juliafranchuk) |
dril. | rig and equipment load carrying capacity | грузоподъёмность вышки и оборудования |
mining. | Rip and Load | технология "рыхление и погрузка" (позволяет производить рыхление и экскавацию прочных пород, вплоть до скальных, без буровзрывных работ soa.iya) |
automat. | robotic load-and-unload mechanism | роботизированное устройство загрузки-разгрузки |
archit. | schematic layouts and utility load schedules | схематические планы и таблицы нагрузок |
econ. | shipper's load and and tally | содержимое кузова грузовика или вагона, загруженных грузоотправителем без проверки и подтверждения компанией-перевозчиком |
econ. | shipper's load and count | содержимое кузова грузовика или вагона, загруженных грузоотправителем без проверки и подтверждения компанией-перевозчиком |
Makarov. | shipper's load and count | содержимое кузова грузовика, загруженного грузоотправителем без проверки и подтверждения компанией-перевозчиком |
int.transport. | shipper's load and count | расходы по погрузке и тальманские расходы несёт отправитель (Yuriy83) |
insur. | Shipper's load and count | погрузка и тальманство за счёт грузоотправителей |
econ. | shipper's load and count | погрузка и счёт грузоотправителя |
Makarov. | shipper's load and count | содержимое вагона, загруженного грузоотправителем без проверки и подтверждения компанией-перевозчиком |
account. | shipper's load and count and tally | содержимое кузова грузовика или вагона, загруженных грузоотправителем без проверки и подтверждения компанией-перевозчиком |
account. | shipper's load and count and tally | погрузка и счёт грузоотправителя |
econ. | shipper's load and tally | погрузка и счёт грузоотправителя |
Makarov. | shipper's load and tally | содержимое кузова грузовика, загруженного грузоотправителем без проверки и подтверждения компанией-перевозчиком |
insur. | Shipper's load and tally | погрузка и тальманство за счёт грузоотправителей |
Makarov. | shipper's load and tally | содержимое вагона, загруженного грузоотправителем без проверки и подтверждения компанией-перевозчиком |
int.transport. | Shipper's Load, Count And Seal | Погружено, посчитано и опечатано грузоотправителем (Provoda) |
gen. | shipper's load, count and seal | погружено, посчитано и опломбировано отправителем (4uzhoj) |
transp. | shipper's load, stow and count | Ответственность отправителя за количество, погрузку и крепление (Ася Кудрявцева) |
logist. | Shipper's load, stow, weight and count | Вес на ответственности грузоотправителя (ec-logistics.ru Alezhka) |
slang | Sit down and take a load off your feet | Будь как дома (Interex) |
slang | Sit down and take a load off your feet | Располагайся (Interex) |
tech. | space transportation system pay-load requirements and analysis group | группа разработки технических требований и анализа полезных нагрузок для транспортной космической системы |
Makarov. | spring load-and-fire mechanism | быстродействующий пружинный механизм переключения (напр., скоростей) |
O&G, sakh. | Stability and Load Lines and Fishing Vessel Safety Subcommittee | подкомитет Международной морской организации по остойчивости и грузовой марке и безопасности рыболовных судов (SLF) |
mil. | stage and load troops and slingloaded equipment | подготовить к погрузке и погрузить личный состав и предназначенную для транспортировки на внешней подвеске технику (Киселев) |
tech. | the difference in voltage between the mains and load | разность напряжения сети и потребителя |
el. | the parameters are the load capacitance and the input risefall time | Параметрами являются ёмкость нагрузки и время нарастания спада входного сигнала (см. Digital Integrated Circuits – A Design Perspective 2/e by Jan M. Rabaey, Anantha Chandrakasan, Borivoje Nikolić 2003) |
el. | the performance of the cell as a function of the load capacitance and the input-risefall time for two different supply voltages and operating temperatures | быстродействие ячейки как функция ёмкости нагрузки и времени нарастания спада входного сигнала для двух различных напряжений питания и рабочих температур (см. Digital Integrated Circuits – A Design Perspective 2/e by Jan M. Rabaey, Anantha Chandrakasan, Borivoje Nikolić 2003 ssn) |
Makarov. | the policeman dropped his load and took after the criminal, but failed to catch him | полицейский бросил свою ношу и побежал за преступником, но не сумел поймать его |
gen. | the policeman dropped his load and took after the criminal, but failed to catch him | полицейский бросил свою ношу и погнался за преступником, но не сумел поймать его |
mil., arm.veh. | thrust and radial load | осевая и радиальная нагрузка |
telecom. | traffic load analysis and planning | анализ и планирование интенсивности трафика (oleg.vigodsky) |
mil. | transport and load vehicle | транспортно-заряжающая машина (qwarty) |
mil. | transport and load vehicle | ТЗМ (qwarty) |
polym. | type and speed of load action | тип и скорость воздействия нагрузки (MichaelBurov) |
automat. | unit-load automated storage and retrieval system | автоматизированная транспортно-складская система для единичных грузов |
auto. | weight and load regulations | законы, ограничивающие вес автомобилей и нагрузки |
wood. | weight and load regulations | правила, ограничивающие вес автомобилей и их нагрузки на дорогах общего пользования |
auto. | weight and load regulations | правила, ограничивающие вес автомобилей и нагрузки |
nautic. | When a ship is in fresh water of unit density, the appropriate load line may be submerged by the amount of the fresh water allowance shown above. Where the density is other than unity, an allowance shall be made proportional to the difference between 1,025 and the actual density | Если судно находится в пресной воде с плотностью, равной единице, соответствующая грузовая марка может быть погружена на величину указанной выше поправки для пресной воды. Если плотность отличается от единицы, поправка должна быть сделана пропорционально разнице между 1,025 и действительной плотностью (International Load Line Certificate Johnny Bravo) |