Subject | English | Russian |
gen. | a little bit | немножко (Stas-Soleil) |
gen. | a little bit | немножко ("Are you afraid?" "A little bit." ART Vancouver) |
inf. | a little bit | мало-мальски (Anglophile) |
telecom. | a little bit | немного |
Gruzovik, inf. | a little bit | крохотку |
Gruzovik | a little bit | каплюшка |
fig.of.sp. | a little bit | малая толика (Leonid Dzhepko) |
gen. | a little bit | чуточку (Stas-Soleil) |
gen. | a little bit differently | немного по-другому (ART Vancouver) |
gen. | a little bit differently | немного иначе (When I talk to my seven-month-old son, I speak a little bit differently than I speak to other adults or even older children. ART Vancouver) |
inf. | a little bit later | чуть позже (ART Vancouver) |
inf. | a little bit later | чуть позднее (ART Vancouver) |
inf. | a little bit later | чуть погодя (ART Vancouver) |
gen. | a little bit later | немного позднее (ART Vancouver) |
gen. | a little bit later on down the line | в скором будущем (4uzhoj) |
gen. | a little bit later on down the line | чуть позже (I'll actually make another video going through various bits and bobs of hsi phone, and I'll do that a little bit later on down the line 4uzhoj) |
gen. | a little bit more | подробней (bookworm) |
gen. | a little bit more | поподробней (bookworm) |
gen. | a little bit more | ещё чуть-чуть (Can you pull a little bit more? That'll do it. Thanks, buddy. ART Vancouver) |
gen. | a little bit more | поподробнее (bookworm) |
gen. | a little bit more | подробнее (bookworm) |
inf. | a little bit more and | ещё немного и (Just a little bit more and I can fulfill my part of the bargain. – Ещё немного, и я смогу выполнить свою часть сделки. Soulbringer) |
gen. | a little bit more to the left | немного левее (Enrica) |
gen. | a little bit more to the left | чуть левее (Enrica) |
gen. | a little bit of | чуть-чуть (We're finally seeing a little bit of blue sky opening up in the south. ART Vancouver) |
gen. | a little bit of | немного (Неформальный аналог. Встречается в неформальном общении. DrHesperus) |
gen. | a little bit of a place | местечко (MargeWebley) |
Gruzovik | a little bit of everything | всего понемножку |
gen. | a little bit of everything | специалист широкого профиля (Альцгеймер) |
Игорь Миг, inf. | a little bit of everything | всего по чуть-чуть |
gen. | a little bit of everything | всего понемногу (kvarkk) |
gen. | a little bit of washing | постирушка (Anglophile) |
idiom. | a little bit of what you fancy does you good | от этого ещё никто не умирал (эту фразу часто говорят, когда имеют в виду секс kirobite) |
idiom. | a little bit of what you fancy does you good | только на пользу (эту фразу часто говорят, когда имеют в виду секс kirobite) |
idiom. | a little bit of what you fancy does you good | всё хорошо в меру (эту фразу часто говорят, когда имеют в виду секс kirobite) |
lit. | a little bit of your heart | частичка сердца (Alex_Odeychuk) |
inf. | a little bit spooky | немного не по себе (от чего-л. • Aug. 20 (UPI) -- A postcard arrived at its intended destination in Wales 121 years after the date on its postmark. The Swansea Building Society said on social media that the postcard arrived at its Cradock Street, Swansea, address with the rest of the mail on Friday. "The address is correct, we are still 11 (and 12) Cradock Street, but it's 121 years later than expected," Henry Darby, the bank's marketing and communications officer, told Wales Online. "It's wild, actually. A little bit spooky. The stamp itself is King Edward, so he was King from 1901 until 1910, and you could tell straight away from the handwriting and the way it speaks, 'Dearest, I could not', it was very much of the time." upi.com ART Vancouver) |
fig.of.sp. | a little bit touched | с прибабахом (Leonid Dzhepko) |
gen. | a little more ... and a bit less | более из разряда ... чем (в контексте • Although so far augmented reality has been a little more 'catch the Pikachu', and a bit less "dead or alive, you're coming with me". 4uzhoj) |
gen. | a little peaked-faced bit of a maid | девчушка с худеньким личиком |
Makarov. | actually, let's just read this little bit where you've made them bump into each other | теперь давайте просто прочитаем этот маленький отрывок, где вы заставили их столкнуться друг с другом |
gen. | be a little bit different | немного отличаться (Bathing a baby is a little bit different than some of the other chores or necessities you do with the baby. ART Vancouver) |
gen. | be a little bit late | припаздывать (Anglophile) |
gen. | be a little bit late | припоздать (Anglophile) |
gen. | be a little bit late | припоздниться (Anglophile) |
fig.of.sp. | do a little bit of heavy lifting | приложить немного усилий (You can't expect to win this race without doing a little bit of heavy lifting, right? ART Vancouver) |
rhetor. | do not matter a little bit | не иметь никакого значения (youtube.com Alex_Odeychuk) |
auto. | drop tire pressure a little bit | приспустить (колесо) I know by dropping tire pressure a little bit, you will expand the surface area which will make contact with the ground. 4uzhoj) |
gen. | every little bit every penny, every extra vote, etc. counts | имеет значение каждая мелочь (и т.д.) |
gen. | every little bit every penny, every extra vote, etc. counts | важна каждая мелочь (и т.д.) |
gen. | every little bit counts | любая мелочь имеет большое значение (VLZ_58) |
gen. | every little bit helps | любая малость пригодится (alexghost) |
gen. | every little bit helps | любая помощь сойдёт (alexghost) |
gen. | every little bit helps | с миру по нитке (alexghost) |
gen. | every little bit helps | небольшая помощь-уже помощь (alexghost) |
gen. | every little bit helps | с миру по нитке-голому рубашка (alexghost) |
proverb | every little bit helps | по капле и море собирается |
Gruzovik, proverb | every little bit helps | с миру по нитке, голому рубашка |
gen. | every little bit helps | с миру по нитке-голому рубаха (alexghost) |
gen. | every little bit helps | и то хлеб (Yuri Tovbin) |
gen. | for a little bit longer | ещё ненадолго (sophistt) |
mil. | get a little bit of breathing room | получить небольшую передышку в борьбе (Alex_Odeychuk) |
gen. | get a little bit older | чуть подрасти (As they get a little bit older, parents take them to meet their extended family in other mountain villages. ART Vancouver) |
gen. | give a little bit of water | немного полить (растения, цветы • No, we're not watering the tree 'cos it's going to rain. We're just going to give these plants a little bit of water. ART Vancouver) |
gen. | give us a little bit of insight into | давать нам крупицы информации о (Alex_Odeychuk) |
inf. | have a little bit of a break | сделать небольшой перерыв (ART Vancouver) |
inf. | have a little bit of a break | прерваться на минутку (ART Vancouver) |
Makarov. | have a little bit of hope | иметь слабую надежду |
Makarov. | he found her a little bit old-fashioned | он нашёл её несколько старомодной |
gen. | he is a little bit on | он слегка навеселе |
gen. | he is a little bit tired | он немного устал |
Makarov. | he snoozed a little bit before the party | перед вечеринкой он немного соснул |
Makarov. | he thinks it's all a little bit stupid | он думает, что всё это несколько глупо |
Makarov. | her older son is fine but the little one is a bit of a handful | у неё замечательный старший сын, а с младшим есть проблемы |
Makarov. | his science is a little bit fusty | он немного поотстал в науке |
dipl. | I apologize for being a little bit late | Прошу прощения за небольшое опоздание (англ. цитата – из статьи в газете Washington Post; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
Makarov. | I could pick a little bit of salmon | я бы съел кусочек лососины |
inf. | in the first little bit | поначалу (ART Vancouver) |
quot.aph. | it's a little bit like that | это нечто подобное (Alex_Odeychuk) |
gen. | just a little bit | самую малость (Abysslooker) |
gen. | just a little bit | частичка (of ... – чего-либо Alex_Odeychuk) |
gen. | let's talk about this in a little bit! | давайте немного поговорим об этом (bigmaxus) |
Gruzovik, fig. | little bit | капелька |
slang | little bit | децл (dron1) |
gen. | little bit | немного (амер. A Hun) |
fig., inf. | little bit | капелька |
vulg. | little bit of alright | физически привлекательная девушка |
amer. | Little by little and bit by bit, | Капля и камень точит (Maggie) |
gen. | little by little and bit by bit | москва не сразу строилась (буквально: Рим не в один день построен) |
gen. | little by little and bit by bit | практика - путь к совершенству |
gen. | little by little and bit by bit | шаг за шагом |
gen. | little by little and bit by bit | терпение и труд все перетрут |
gen. | little by little and bit by bit | научись ходить, прежде чем начнёшь бегать |
gen. | little by little and bit by bit | малые удары валят и большие дубы |
gen. | little by little and bit by bit | медленный, но упорный обгонит всех |
gen. | little by little and bit by bit | только упрямому это под силу |
gen. | little by little and bit by bit | если с первого раза не удалось - пробуй снова и снова |
gen. | little by little and bit by bit | капля камень точит |
gen. | little by little and bit by bit | мало-помалу |
gen. | little by little and bit by bit | любая вещь трудна, пока не станет лёгкой |
gen. | little by little and bit by bit | медленный, но упорный будет первым |
gen. | little by little and bit by bit | медленно, но верно |
Makarov. | my funds are a little bit low | я поиздержался |
gloom. | not even a little bit surprised at this point | я уже ничему не удивляюсь ("Hit and killed a man while going 24 km/h over the speed limit then fled the scene, and didn't even get a driving ban, let alone jail time. "Brownstone acknowledged Genaille’s deception was an aggravating factor in the case, but was in part mitigated by the systemic discrimination and cultural challenges he has faced as an Indigenous person." Oh, carry on then. The Canadian justice system is such a joke." "Not even a little bit surprised at this point." (Reddit) ART Vancouver) |
inf. | not one little bit | нисколько (Wakeful dormouse) |
inf. | not one little bit | нисколечко (Wakeful dormouse) |
inf. | not one little bit | ни капельки (Wakeful dormouse) |
inf. | not one little bit | ничуть (Wakeful dormouse) |
auto. | ride tire pressure a little bit lower | приспустить (Well in the winter you can ride the tire pressure a little bit lower to enable better traction. 4uzhoj) |
Makarov. | sharpen a pencil a little bit | подточить карандаш |
idiom. | that just seems like a little bit overkill to me | как по мне, всё это смахивает на стрельбу из пушки по воробьям (Alex_Odeychuk) |
quot.aph. | that's a little bit overstated | это несколько преувеличено (Alex_Odeychuk) |
gen. | the little girl's front tooth came out when she bit the apple | у девочки сломался передний зуб, когда она надкусила яблоко |
gen. | the little girl's front tooth came out when she bit the apple | у девочки выпал передний зуб, когда она надкусила яблоко |