DictionaryForumContacts

Terms containing Line | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.acted in the line of dutyдействовал в рамках своих обязанностей (AlexP73)
gen.adjustable base line stop supportопора линейного фиксатора регулируемого основания (eternalduck)
gen.ah, that's a line fellow!а, вот молодец!
Gruzovikair-line respiratorреспиратор с подачей воздуха
gen.along the line of least resistanceпо линии наименьшего сопротивления (Anglophile)
securit.backup line of creditкредитная линия банка в поддержку эмиссии ценных бумаг
gen.balance sheet line codeкод строки баланса (VictorMashkovtsev)
gen.be in line with predictionsсоответствовать прогнозам (This is in line with Canada’s top financial experts' predictions from earlier this year. ART Vancouver)
gen.below-the-line advertisingнемедийная реклама (Ремедиос_П)
gen.below-the-line advertisingдешёвые средства рекламы (купоны, ваучеры, листовки, брошюры и пр.; = BTL ART Vancouver)
gen.below-the-line costsнеординарные расходы (below-the-line (also below the line). relating to a company's unusual costs or income, which are added or taken away after calculating total profit: " Insurance settlements and lawsuit payouts are generally considered below-the-line costs. CBED Alexander Demidov)
gen.beyond the mouth of the river, the shore line falls backза устьем реки береговая линия отступает (bigmaxus)
gen.bottom-line informationитоговая информация (Alexander Demidov)
gen.bottom line isмораль истории такова (Taras)
Игорь Мигbottom line is thatосновной момент заключается в том, что
Игорь Мигbottom line is thatпринципиально важное значение имеет то, что
Игорь Мигbottom line is thatвся суть в том, что
gen.bottom-line positionокончательная позиция (reverso.net Aslandado)
gen.bottom-line resultфинансовый результат (Ремедиос_П)
gen.break a line of battleпрорвать неприятельскую линию
Игорь Мигbright line fadesстирается граница
gen.building line markingвынесение на местность линий отступа от красных линий (Alexander Demidov)
gen.buildings of line maintenance service of main pipelinesздания линейной службы эксплуатации магистральных трубопроводов (ABelonogov)
gen.buy smt. hook, line, and sinkerбездумно поверить (чему-либо Evgeny Shamlidi)
gen.buy smt. hook, line, and sinkerзаглотнуть наживку (Evgeny Shamlidi)
gen.cable line infrastructureлинейно-кабельные сооружения (Alexander Demidov)
gen.caller line identityопределитель номера звонящего (smovas)
gen.carriage return causes line feedвозврат каретки осуществляет подачу строки
gen.carry a line of merchandiseиметь товарную группу (в ассортименте торгового предприятия)
gen.centre line of the profileцентральная линия профиля (ABelonogov)
gen.centre line shiftосевой сдвиг (Alexander Demidov)
gen.предприятие change the line of businessперепрофилировать (of Alex Lilo)
gen.clamped shoe line stop supportопора линейного фиксатора закреплённой скольз. опоры (eternalduck)
gen.come from a long line ofбыть потомственным (учителем, например • come from a long line of teachers theguardian.com yafa)
gen.come from a long line ofбыть родом из династии (come from a long line of teachers theguardian.com yafa)
gen.come from a long line ofпроисходить из (come from a long line of teachers theguardian.com yafa)
gen.come from a long line ofиметь в роду (come from a long line of teachers theguardian.com yafa)
gen.come into line withсогласиться (с кем-либо)
gen.come into line withсотрудничать (с кем-либо)
gen.come into line withсоглашаться с
gen.come into line withдействовать в согласии с
gen.come into line withприсоединиться (к кому-либо)
gen.come up on a line withстать на одну линию с
gen.command line interfaceинтерфейс командной строки (Bricker)
gen.command-line toolконсольная утилита (Alexander Demidov)
gen.communication line multiplexing apparatusаппаратура уплотнения линий связи (ABelonogov)
gen.control valve/psv and associated valves/line sizesрегулирующий клапан/предохранит. клапан и соответствующие размеры клапанов/линии (eternalduck)
gen.cross a line in the sandпройти точку невозврата (Together, we have crossed a line in the sand Taras)
gen.cross-line register mark"крест" (крестообразная приводочная метка)
Игорь Мигcross the line betweenпереступать грань между
gen.cross the line onвыходить за границы (m_rakova)
gen.cut a life-line toпрервать поступление "жизненной энергии" (куда-либо)
securit.distanced on-line tradingсистема удалённого доступа к торгам в режиме реального времени
gen.dotted-line reportingфункциональное подчинение (контекстуальный перевод Ремедиос_П)
gen.dotted-line reportingнепрямое подчинение (Ремедиос_П)
gen.dotted-line reportingкосвенное подчинение (Ремедиос_П)
gen.dotted line reporting toвышестоящий руководитель, которому подотчётен работник (Lavrov)
gen.draw a dividing line betweenпроводить, полагать черту между (tlumach)
gen.draw a line aroundобрисовывать
gen.draw a line aroundобрисовать
gen.draw a line aroundобводить
gen.draw a line aroundочерчивать
gen.draw a line aroundочертить
gen.draw a line aroundобвести
gen.draw a line atостанавливаться перед (чем-либо)
gen.draw a line betweenпровести грань между
gen.draw a line between two pointsпроводить линию между двумя точками
gen.draw a line from a to Bпровести линию от А до В
gen.Draw a line in the sandопределить ожидаемые результаты (fluent)
gen.draw a line throughпрочёркиваться
gen.draw a line underзакончить (West_LV)
gen.draw a line underподвести черту (West_LV)
gen.draw the line atпровести границу
gen.draw the line atограничиваться (doing something Ремедиос_П)
Gruzovikdrawing a line throughпрочерк
gen.drop me a line by postнапишите мне два-три слова по почте
gen.drop me a line when you get thereчеркните мне несколько слов, когда доберётесь туда
Игорь Мигembrace a harder line onзанять более жесткую позицию по отношению к
gen.expense-line trimmingоптимизация расходов (Ремедиос_П)
gen.expense-line trimmingоптимизация издержек (Ремедиос_П)
gen.expense-line trimmingсокращение расходов (Ремедиос_П)
gen.expense-line trimmingсокращение издержек (Ремедиос_П)
gen.extend a railway line toдовести железнодорожную линию до
Gruzovikextended line of riflemenцепь пехоты
Gruzovikextended line of riflemenстрелковая цепь
gen.fall in line withсоответствовать (This latest development falls in line with the entire plan.Her outfit clearly did not fall in line with the company work dress code.BC government is considering moving BC Family Day to the third week of February so it falls in line with similar breaks in other provinces. ART Vancouver)
gen.fast, low ionization emission line regionsфлиер (маленькое быстро движущееся облако газа с выделяющимися в эмиссионных линиях областями (в туманностях))
gen.first-line drugпрепарат первого ряда (Streptomycin is no longer considered as a first line drug by ATS/IDSA/CDC because of high rates of resistance. WK Alexander Demidov)
gen.first-line pharmacistфармацевт (работник первого стола fernajl)
gen.first line workerлинейный работник (blankabella)
gen.first line workerпроизводственный рабочий (blankabella)
gen.flow line and hook-upпроект строительства выкидных линий и подключения скважин (ankaya20)
gen.four-line verseчетверостишие
gen.from pipe line Kozhasaiтруба от линии Кожасай (GPU; ГПА eternalduck)
gen.front-line activityпервопроходческая работа (самая тяжелая, грязная и неблагодарная Viacheslav Volkov)
gen.front-line armyдействующая армия
gen.front-line comradeфронтовой товарищ (ABelonogov)
gen.front line managerменеджер низового уровня (cambridge.org .ehnne)
gen.front-line newspaperфронтовая газета (Technical)
gen.front-line officerстроевой офицер
gen.front-line palфронтовой товарищ (ABelonogov)
gen.front-line positionsдолжности рядовых сотрудников (Crow Jane)
gen.front-line positionsрядовые сотрудники (Crow Jane)
gen.front-line serviceпребывание на фронте (Alexander Demidov)
gen.front-line soldiersсолдаты на фронту
Игорь Мигfront line troopsчасти, задействованные на передовой
Игорь Мигfront line troopsвойска, действующие на передовой линии фронта
gen.gas line hook-upгазовая обвязка (Alexander Demidov)
gen.general line in foreign policyвнешнеполитический курс (Taras)
gen.general-application communication line multiplexing equipmentаппаратура уплотнения линий связи общего применения (ABelonogov)
gen.get a line onразузнать (о ком-либо, чем-либо В.И.Макаров)
gen.get a line onполучить сведения о (ком-либо, чём-либо)
gen.get a line onдобыть сведения о (чем-либо В.И.Макаров)
gen.get a line onнавести справки о (I've been trying to get a line on the guy they've nominated with no luck. Ремедиос_П)
gen.get a line onполучить информацию о (ком-либо, чём-либо)
gen.get a line onразузнать о (ком-либо, чем-либо В.И.Макаров)
gen.get a line onразузнать о (Ремедиос_П)
gen.get out of line, display no team spiritотрываться от коллектива (tavost)
gen.give line enoughпредоставить кому-либо на время видимость свободы (чтобы затем поймать его)
gen.give line enoughоставить кого-либо временно в покое
gen.give line onинформировать (кого-либо, о чём-либо, ком-либо)
gen.government first line superviserчиновник низшего руководящего состава (Johnny Bravo)
gen.guide&line stop for cold INSUL. pipesнаправляющая и упорная линия для труб с холодной изоляцией (eternalduck)
gen.hard line breakперенос строки (ssn)
gen.hard line breaksпереносы строк (ssn)
gen.he is pounding away on the same line as beforeа он всё своё долбит, он продолжает гнуть свою линию
gen.his family line failedего родословная оборвалась
gen.his family line runs back to the Conquestего род ведёт своё начало со времён Норманнского завоевания
gen.his suggestion was refused by the committee because it was not in line with the party's way of thinkingкомитет отклонил его предложение, потому что оно шло вразрез с политической платформой партии
gen.hold the line, I'll go and get himне вешайте трубку, я сейчас его найду
gen.hold the line, I'll go and get himне вешайте трубку, я сейчас его позову
Игорь Мигhold the line onвести борьбу с
gen.hold-the-line approachпозиция типа "держать ситуацию под контролем" (напр., о ценах и т. п.)
gen.hook, line, and sinkerпопасться (поверить в обман • he fell hook, line, and sinker for this year's April Fool joke vogeler)
gen.hook, line, and sinkerпопасться на развод (поверить в обман • he fell hook, line, and sinker for this year's April Fool joke vogeler)
gen.hook, line, and sinkerсхавать целиком (поверить в обман • he fell hook, line, and sinker for this year's April Fool joke vogeler)
gen.hook, line, and sinkerсъесть целиком (поверить в обман • he fell hook, line, and sinker for this year's April Fool joke vogeler)
gen.I don't remember how the first line runsя не помню первую строку
gen.I forgot how the line of poetry runsя забыл, как звучит эта строка
gen.interfere with line-of-sightперекрывать линию обзора (4uzhoj)
gen.interfere with line-of-sightмешать обзору (4uzhoj)
gen.International Federation of Air Line Pilots' AssociationsМеждународная федерация ассоциаций линейных пилотов
gen.interpolated line segmentинтерполированный линейный сегмент (VictorMashkovtsev)
gen.it isn't in line with my ideas at allэто совершенно не соответствует моим представлениям
gen.it isn't in line with my ideas at allэто совершенно не соответствует моим замыслам
gen.it was neck and neck until just yards from the finishing line, when Dessie faltered, letting Red Rum pass the postони всё время шли ноздря в ноздрю, лишь за несколько ярдов до финиша Десси споткнулся, и Рэд Рам финишировал первым
gen.keep a clear line of sightиметь понятие (bigmaxus)
gen.keep a clear line of sightиметь чёткое представление (bigmaxus)
gen.keep in line withвыдерживать в духе (Anna 2)
gen.last line of defenseпоследний рубеж обороны (VLZ_58)
gen.length of base plate to be increased to suit line stop installationдлину плиты основания необходимо увеличить, чтобы она совпадала с линейным фиксатором (eternalduck)
gen.let's put a line under itзабудем об этом (AnnaOchoa)
gen.let's put a line under itоставим это в прошлом (AnnaOchoa)
gen.line a street with treesобсадить улицу деревьями
gen.line abreastлиния на перпендикуляре ветра
gen.line adapterблок питания (Walter)
gen.line agenciesлинейные ведомства или отраслевые ведомства (Lavrov)
gen.line and colourконтур и тона рисунка
gen.line and staffлинейный и функциональный
gen.line and staffлинейный и штабной
gen.line artworkчёрно-белый штриховой рисунок
gen.line bisectionразделение линии пополам (Александр Рыжов)
comp.line blockучасток строки
gen.line boxesпутевые ящики (ABelonogov)
gen.line breakперевод строки (LadyCunegonde)
Gruzovikline by lineстрочка в строчку
Gruzovikline by lineстрока в строку
Gruzovikline-by-lineпострочно
gen.line-by-line translationпострочный перевод (ABelonogov)
gen.line captainлинейный пилот (пилот гражданских авиалиний Ksuchen88)
gen.line chartsлинейные чарты (график отрезков)
gen.line codeкод строки (ABelonogov)
gen.line conditionerстабилизатор напряжения (стабилизатор [сетевого питающего] напряжения  ROGER YOUNG)
Gruzovikline-constructionтелеграфно-строительный
gen.line cuttingлинейная резка (Александр Рыжов)
gen.line cuttingнарушение очереди (от "cut in line' – 'пройти без очереди" novguide)
gen.line-dancingлинейный танец (suburbian)
gen.line dancingтанец в линию (AKarp)
gen.line-dancingлинейные танцы (suburbian)
gen.line-dancingтанец в линию (suburbian)
gen.line-dancingтанцы в линию (suburbian)
gen.line dancingгрупповой танец под музыку в стиле кантри (ponchik3)
gen.line deliveryпроизнесение фразы (driven)
gen.line departmentОтдел проверки и экспертизы (Bauirjan)
gen.line designation tableтаблица обозначения технологических линий (eternalduck)
gen.line directorдиректор направления (Alexander Demidov)
gen.line drawingштрихованный рисунок
comp.line editorредактор строки
gen.line engaged!занято! (ответ телефонистки)
Gruzovikline errorугол бокового отклонения
gen.line fightстенка на стенку (A line fight is a pitched battle in which combatants face each other in two roughly parallel lines. academia.edu trtrtr)
gen.line fillзапасы в трубопроводе (In batched pipelines, we must first calculate the line fill of the pipeline as follows, in USCS units: Line fill volume, bbl = 5:129LрDЮ2 рUSCSЮ (11.5a) where D is ... ... pressure within the pipeline, the percentage fill of the pipeline, the velocity of the oil or gas in the pipeline, or the flow rate within the pipeline. Alexander Demidov)
gen.line-fishingспортивная рыбная ловля
gen.line flow areaплощадь сечения трубопровода (Dude67)
gen.line flow areaплощадь поперечного сечения трубопровода (Dude67)
gen.line flow areaплощадь сечения трубы (Dude67)
gen.line forms hereначало очереди (надпись на знаке diyaroschuk)
gen.line in the sandрубеж (idiomatic) a defining moment, a cutoff point. WT. a temporary boundary marker which is not to be crossed and which if erased can be redrawn dictionary.com Alexander Demidov)
gen.line in the sandдостигнутая точка, выше которой не подняться (переносное значение Amica_S)
gen.line interactive UPSисточник бесперебойного питания линейно-интерактивного типа (rechnik)
gen.line is breaking upсвязь прерывается ("Rae?" He glanced down at the phone before holding it back to his ear. "Rae, the line's breaking up." 4uzhoj)
gen.line itemстатья расходов (tiranuz)
gen.line-item veto powerправо выборочного вето (bigmaxus)
gen.line judgesсудьи на линии (Taras)
gen.line listсписок линий (eternalduck)
gen.line-listed formatпострочный формат (представления данных olgasyn)
gen.line maintenanceтекущее техническое обслуживание
gen.line maintenance buildingsздания линейно-эксплуатационной службы (ABelonogov)
gen.line managementнепосредственное руководство (gennier)
gen.line managerуправляющий
gen.line managerруководитель направления (1 a person who has a number of employees working under them and who is responsible for giving them work and checking how they develop: I have regular one-to-one meetings with my line manager. ⇨ DIRECT REPORT See note at BOSS 2 a manager who is involved in running the main business activities of a company. OBED Alexander Demidov)
gen.line managerменеджер подразделения (a manager within an organisation who is responsible for the main activity or product of the organisation, as opposed to a manager who is responsible for an ancillary service, such as accounting, transport, etc. MD Alexander Demidov)
gen.line managerвышестоящий руководитель (someone who is one level higher in rank than you in a company and is in charge of your work. LDCE Alexander Demidov)
gen.line ministerпрофильный министр (bookworm)
gen.line ministryпрофильное министерство (chistochel)
gen.line ministryотраслевое министерство (MAMOHT)
gen.line numberабонентский номер (If the subscriber has given his line number correctly to the operator, the tone current will be detected by 'the operator and the operator may then make out the ... With the dialling of his line number a connection is extended through the link, which ... Alexander Demidov)
gen.line of accountabilityвертикаль ответственности (рабочий вариант перевода, аргументированные комментарии приветствуются • This focus has led us to question who is responsible for broader work against the Russian threat and whether those organisations are sufficiently empowered to tackle a hostile state threat such as Russia. In some instances we have therefore recommended a shift in responsibilities. In other cases we have recommended a simplification: there are a number of unnecessarily complicated wiring diagrams that do not provide the clear lines of accountability that are needed. gov.uk 4uzhoj)
Gruzovikline of actionлиния поведения
gen.line of actionобраз действия
gen.line of actionнаправление деятельности (Alexander Demidov)
gen.line of argumentриторика (I don't find this line of argument persuasive vogeler)
gen.line of argumentаргументация (I don't find this line of argument persuasive vogeler)
gen.line of authorityвертикаль подчинения (authority extending vertically through one or more organizational levels of supervision or management 4uzhoj)
gen.line of authorityсистема подчинения (4uzhoj)
gen.line of beautyкривая напоминающая утончённую вытянутую букву S, которая согласно Хогарту является необходимым элементом всех прекрасных форм (см. hogarth's line Taras)
gen.line of businessпрофессия
gen.line of businessконкретная область ведения бизнеса
gen.line of businessспециальность
gen.line of businessвид экономической деятельности (1. a particular kind of product or merchandise – a nice line of shoes • Syn: line, product line, line of products, line of merchandise, business line 2. a particular kind of commercial enterprise – they are outstanding in their field • Syn: field, field of operation. WN3 Alexander Demidov)
gen.line of businessрод занятий (указывается в заявке на регистрацию товарного знака)
gen.line of characterамплуа (Anglophile)
gen.line of circumvallationциркумвалационная линия
gen.line of commandсм. тж. chain of command (4uzhoj)
gen.line of commandцепочка исполнения распоряжений (dreamjam)
gen.line of commandsсубординация (Aenigma1988)
gen.line of communicationлиния доступа к потребителям (Денис Markbusiness)
gen.line of communicationлиния коммуникаций
gen.line of communicationкоммуникация
gen.line of conductобраз действия
gen.line of conversationканва разговора (ART Vancouver)
gen.line of creditкредитная линия (A line of credit is any credit source extended to a government, business or individual by a bank or other financial institution. A line of credit may take several forms, such as overdraft protection, demand loan, special purpose, export packing credit, term loan, discounting, purchase of commercial bills, traditional revolving credit card account, etc. ... The term is also used to mean the credit limit of a customer, that is, the maximum amount of credit a customer is allowed. wiki Alexander Demidov)
gen.line of defenceаргумент (my last line of defence was practice – остался только один аргумент – опыт grigoriy_m)
gen.line of demarcationдемаркационная линия (между чем-либо)
gen.line of descentгенеалогия
gen.line of descentрод
gen.line of developmentнаправление развития (Guls)
Игорь Мигline of effortнаправление действий
Gruzovikline of equal ice densityизобалл
gen.line of floatingгрузовая ватерлиния
Gruzovikline of graticulesнить сетки
gen.line of growthнаправление развития (Vadim Rouminsky)
gen.line of industryотрасль промышленности
gen.line of investigationнаправление поисков (Скоробогатов)
gen.line of investigationобласть исследований (Anglophile)
gen.line of least resistanceлиния наименьшего сопротивления
gen.line of marchмаршрут
gen.line of metalлиния прицела
gen.line of metal elevationвышина линии прицела
gen.line of outpostsцепь сторожевых постов (Franka_LV)
gen.line of productsлинейка товаров (v-gushchina)
gen.line of pumpsноменклатура насосов (It also applies to the non-approved Food Grade line of pumps Maeldune)
gen.line of reasoningход рассуждений (Stas-Soleil)
gen.line of reasoningаргументация (Alexander Demidov)
gen.line of reasoningаргументация
gen.line of reasoningрассуждение (MargeWebley)
gen.line of resistanceоборонительный рубеж
gen.line of responsibilityсфера ответственности (Ррр)
gen.line of routeпуть
gen.line of routeмаршрут
gen.line of secondary double-track inserted sectionпуть второй двухпутной вставки (ABelonogov)
gen.line of sightракурс (Liv Bliss)
Gruzovikline of sightлуч наблюдения
gen.line of the boundaryлиния прохождения границы (pfedorov)
gen.line of the cutлиния отреза (LyuFi)
gen.line of the least resistanceпуть наименьшего сопротивления
gen.line of the staffлинейка нотоносца
gen.line of thinkingобраз мышления (context.reverso.net/ Aslandado)
Игорь Мигline of thinkingлогика (см. According to this line of thinking)
gen.line of thinkingход мыслей (Stas-Soleil)
gen.line of thinkingнаправление мыслей (Stas-Soleil)
gen.line of thoughtлиния мысли (Zorky Vzor)
gen.line of thoughtнаправление мыслей (Stas-Soleil)
gen.line of thoughtнить рассуждений (MariaDroujkova)
gen.line of thoughtизложение мыслей (to ensure the logical line of thought in the article – обеспечить логичность изложения мыслей в статье Moscowtran)
gen.line of thoughtстиль мышления (hsakira1)
Gruzovikline of trees lining a roadшпалера
Gruzovikline of vehiclesцуг (нем. Zug)
Gruzovikline of visionлуч наблюдения
gen.line of workпуть (исследования, движения вообще Vadim Rouminsky)
gen.line of workобласть компетенции (shergilov)
gen.line of workнаправление движения (Vadim Rouminsky)
gen.line of workрод деятельности (Alexander Demidov)
gen.line of workнаправление деятельности (Vadim Rouminsky)
gen.line officerстроевой офицер
gen.line-of-positionлиния позиций
gen.line-of-siteпрямая видимость (jjoss)
gen.line operation sectionлинейное производственный участок (ЛПУ Alexander Demidov)
gen.line operation sectionлинейное производственное управление (ЛПУ Alexander Demidov)
gen.line operation serviceлинейно-эксплуатационная служба (Alexander Demidov)
gen.line operations administrationлинейно-производственное управление (Alexander Demidov)
gen.line outобщие очертания
gen.line oxidesОстр (Bauirjan)
gen.line pitchмеждустрочный интервал (Александр Рыжов)
gen.line positionлинейная должность
gen.line purseнабивать свой кошелёк
gen.line rehearsalтекстовая репетиция
gen.line rentalабонентская плата за телефон (Line rental is the charge you pay for an active phone line into your home. Alexander Demidov)
Gruzovikline repair satchelлинейная сумка
gen.line replaceable unitсменный линейный блок (Leonid Dzhepko; слово "line" унаследовано от устоявшегося выражения "line maintenance" - "оперативное техническое обслуживание", но не линейное Skiripich)
Gruzovikline securityтайна телефонных переговоров
gen.line sequenceпоследовательное чередование строк
gen.line-shaft pumpнасос с трансмиссионным валом (proz.com ABelonogov)
gen.line sisterсестра по университетскому женскому клубу (девочка, с которой вы вместе вступали в женский клуб Кинопереводчик)
gen.line sizingопределение размеров линий (eternalduck)
gen.line starts hereначало очереди (надпись на знаке diyaroschuk)
gen.line stopлинейный фиксатор (eternalduck)
gen.line stop for bare pipeлинейный фиксатор для гладкой трубы (eternalduck)
gen.line stop for insulated pipeлинейный фиксатор для изолированной трубы (eternalduck)
gen.line stop for slope pipesлинейный фиксатор для труб на откосе (eternalduck)
Gruzovikline subunitстроевое подразделение (of infantry)
gen.line to takeподход (Goosak)
PSPline-to-line faultслипание фаз (DKovalev)
gen.line totalИтого в строке (maximrrrr)
Gruzovikline unitстроевая часть
gen.line upпоравняться (~ with – ~ с чем-л. Баян)
gen.line-upрасстановка
gen.line upстоять в очереди
gen.line-upсписок участников (фестиваля, турнира и т.д. • Bloodstock have announced the final line-up for the European Metal Festival Alliance. kerrang.com aldrignedigen)
gen.line upтянуться вдоль (чего-либо)
gen.line upлайнап (grafleonov)
gen.line-upсостав (спортивной команды, музыкальной группы, исполнителей, актеров и т.п. • He was named in the starting line-up for the game against Chelsea.The team returns this season with a new car and a new line-up of drivers. denghu)
gen.line-upплан
gen.line-upлинейка (chronik)
gen.line-upстрой
gen.line-upрасположение
gen.line-up for breadхлебная очередь
gen.line up in pairsстать в пары
gen.line-up pencilкарандаш для бровей
Gruzovikline withвыкласть
gen.litigation line-upсостав адвокатов (The publication also called attention to the law firm's 'all-star litigation line-up', referencing partners Robert Bennett and Neal Katyal. Its litigation line-up includes former New Jersey Supreme Court justice, Roberto Rivera-Soto, who joined the firm in 2011 with a background in criminal, civil and ... ... are thrilled that León Cosgrove, LLC now adds a top-notch Bankruptcy & Restructuring practice to its full-service commercial litigation line-up, ... Alexander Demidov)
gen.long fishing line having individual hooks attached by smaller lines at intervalsярусный
gen.main line block valve stationузел линейной запорной арматуры (используется для нефтегазопроводов Ulyna)
gen.main-line diesel locomotiveмагистральный тепловоз (ABelonogov)
gen.main line of businessосновной вид деятельности (triumfov)
gen.main line of resistanceглавная линия сопротивления
gen.make a bee-line forнаправиться кратчайшим прямиком (к чему-либо)
gen.make a bee-line forнаправиться кратчайшим путём (к чему-либо)
gen.make a bee-line forпойти напрямик (кратчайшим путём, куда-либо)
gen.make a bee-line forнаправиться кратчайшим путём (прямиком, к чему-либо)
gen.mean line of the profileсредняя линия профиля (ABelonogov)
gen.multi-line security and fire alarmмногорубежная охранно-пожарная сигнализация (Irina Verbitskaya)
gen.multiplex equipment station and line unitsстанционные и линейные блоки аппаратуры уплотнения (ABelonogov)
gen.next in line, please!свободная касса! (в ресторанах быстрого обслуживания Юрий Гомон)
gen.off line modeавтономный режим
securit.on-line brokerброкер, работающий в режиме реального времени
gen.on-line buddyзнакомый по переписке (в Интернете Дмитрий_Р)
gen.on-line businessпредприятия, работающие с заказами, сделанными по интернету
gen.on-line entertainmentон-лайн развлечение (Sergei Aprelikov)
gen.On-line formsонлайновые формуляры (электронное управление SWexler)
gen.on-line pharmacyинтернет-аптека (Дмитрий_Р)
gen.on-line pollонлайн голосование (Mag A)
gen.on-line processingоперативная обработка данных
gen.on-line service providerинтернет компания (An Internet service provider (ISP) having a large amount of specially developed content available to subscribers. The distinction between an ISP and an OSP is blurred as the distinction depends on the amount of premium content (only available to customers) offered as part of the service. OB&M Alexander Demidov)
securit.on-line share tradingторговля акциями в режиме реального времени
gen.on-line switching of LV and HV electrical equipmentцентрализованное включение низковольтного и высоковольтного электротехнического оборудования (Nadir48/57)
gen.on-line testкомплексное испытание (всей линии и т. п.)
securit.on-line tradingпокупка и продажа ценных бумаг через сеть Интернет
securit.on-line trading systemсистема торговли ценными бумагами в сети Интернет
gen.optical line following scannerоптическое следящее сканирующее устройство (применяется для автоматического или полуавтоматического управления газокислородной, плазменной или лазерной резкой листов Johnny Bravo)
gen.overall key single line diagramобщая ключевая однолинейная схема (eternalduck)
gen.overall single line diagramобщая однолинейная схема (eternalduck)
gen.overstep the line ofперейти границы (чего-либо)
gen.pressure pipeline, delivery line, discharge pipeнагнетательный трубопровод (eternalduck)
gen.reasonable line to takeразумная позиция которой можно придерживаться (scrooblk)
gen.reboiler drain line to TEG surge drumлиния дренажа ребойлера к уравнительному резервуару ТЭГ (eternalduck)
gen.rocket line boxящик для спасательного линя (вк)
gen.run a line on a mapпрочертить линию на карте (over a surface, etc., и т.д.)
gen.run out a line into the marginsзаехать на поля (при письме)
gen.run-on the sense-groups on from one line to the nextразбивать смысловые группы переносом с одной строки на другую
gen.scanning-line widthтолщина штриха сканирования (Александр Рыжов)
gen.second-line drugлекарство второй линии (терминология ВОЗ Marina Ogullo)
gen.second-line TB medicineпротивотуберкулёзный лекарственный препарат второй линии (Millie)
Gruzoviksequential line numberлинейный порядковый номер
gen.service line blocksблоки коммуникаций (snip.com ABelonogov)
gen.set the plane table over one end of the base line so that a on the map is vertically above A on the groundцентрировать мензулу: точка а на планшете лежит в одной отвесной линии с точкой А на местности
gen.she comes from a long line of singersона происходит из старинного рода певцов
gen.single in-line SIL packageплоский корпус с однорядным расположением SIL штырьковых выводов
gen.single in-line SIL packageкорпус с однорядным расположением SIL штырьковых выводов
gen.single-line kitchenлинейная кухня (Naddel)
gen.single line razor wireармированная колючая лента (ABelonogov)
gen.single-in-line memory moduleмодуль с однорядным расположением ИС в памяти
gen.single-in-line packageплоский корпус с однорядным расположением SIL штырьковых выводов
gen.something to line your pocketsесть чем поживиться (SirReal)
gen.starting line numberномер по порядку (Sl.No. triumfov)
gen.step over the friend line withвыйти за рамки простой дружбы с (Technical)
stat.stochastic line integralстохастический криволинейный интеграл
gen.straight-line layoutрасположение в линию
gen.straight-line methodметод равномерного начисления износа (a method of calculating periodic depreciation that involves subtraction of the scrap value from the cost of a depreciable asset and division of the resultant figure by the anticipated number of periods of useful life of the asset – compare compound-interest method. WTNI Alexander Demidov)
gen.straight-line methodметод равномерного списания стоимости (A method of calculating the amount by which a fixed asset is to be depreciated in an accounting period, in which the depreciation to be charged against income is based on the original cost or valuation, less the asset's estimated net residual value, divided by its estimated life in years. This has the effect of a constant annual depreciation charge against profits year by year. In some circumstances the net residual value is ignored. OB&M Alexander Demidov)
gen.straight-line methodметод прямого списания
gen.straight-line method of depreciationметод прямолинейной амортизации (Alexander Demidov)
gen.straight-line relation shipлинейность
gen.stream-line formобтекаемость формы
gen.stream-line formобтекаемая форма
gen.strike out a line of ownбыть самобытным
gen.strike out a line of ownидти своим путём
gen.strike out a line of ownбыть оригинальным
gen.strike out a new line for oneselfвыработать для себя новую линию поведения (теорию и т. п.)
gen.subscriber line multiplexerаппаратура уплотнения абонентских линий (ABelonogov)
gen.substitute the words... for the word... in line threeзаменить слово ... в строке третьей словами ...
gen.supervisory control receiving apparatus at line control centresприёмная аппаратура частотного диспетчерского контроля на линейных пунктах (ABelonogov)
gen.swallow hook, line and sinkerпопасться на удочку (Перен. идиома • ‘What is a good deal more disturbing is that U.S. and international media outlets consistently swallowed the opposition's unlikely claims of certain victory hook, line, and sinker.' lexico.com Evgeny Shamlidi)
gen.swallow hook, line and sinkerполностью поверить в какую-либо ложь (Перен. идиома • ‘What is a good deal more disturbing is that U.S. and international media outlets consistently swallowed the opposition's unlikely claims of certain victory hook, line, and sinker.' lexico.com Evgeny Shamlidi)
gen.swallow hook, line and sinkerПроглотить наживку целиком (Перен. идиома • ‘What is a good deal more disturbing is that U.S. and international media outlets consistently swallowed the opposition's unlikely claims of certain victory hook, line, and sinker.' lexico.com Evgeny Shamlidi)
gen.swallow hook, line and sinkerподдаться на уловку (Hook, line and sinker are all fishing equipment. The object of the angler is to persuade the fish to swallow the bait or artificial lure which contains the hook. Similarly, a person may be persuaded to believe (or swallow) an artificial story. // Тж. swallow a gudgeon (A gudgeon is a small fish used for bait.) 4uzhoj)
gen.swallow/accept hook, line and sinkerЗаглотать наживку целиком (попасться на удочку; поверить в явную ложь. • They want us to accept hook, line and sinker THEIR narrative of world events – a narrative which told us that Iraq possessed WMDs which could be deployed within 45 minutes and which posed a threat to the entire world. rt.com Evgeny Shamlidi)
gen.switch to a new line of talkпереключиться на другую тему
gen.take a firm line onстоять на своём (в каком-л. вопросе)
gen.take a firm line onдержаться твёрдых позиций (в каком-л. вопросе)
gen.take a firm line onдержать твёрдую линию (в чем-то)
gen.take a firm line overстоять на своём (в каком-л. вопросе)
gen.take a firm line overдержаться твёрдых позиций (в каком-л. вопросе)
gen.take a firm line overдержать твёрдую линию (в чем-то)
gen.take a line onстоять на своём (в каком-л. вопросе)
gen.take a line onдержаться твёрдых позиций (в каком-л. вопросе)
gen.take a line onдержать твёрдую линию (в чем-то)
gen.take a line overдержаться твёрдых позиций (в каком-л. вопросе)
gen.take a line overстоять на своём (в каком-л. вопросе)
gen.take a line overдержать твёрдую линию (в чем-то)
gen.take a soft line with sbминдальничать (Telecaster)
gen.take a strong line overдержаться твёрдой линии в каком-либо вопросе
gen.take a strong line overдействовать энергично
Игорь Мигtake an increasingly tough line againstужесточить свою позицию по отношению к
gen.take the line of least resistanceвыбирать самый лёгкий путь (чтобы выйти из какой-л. ситуации)
gen.take the line of the least resistanceидти по линии наименьшего сопротивления
gen.take the line of the least resistanceвыбирать самый лёгкий путь (чтобы выйти из какой-л. ситуации)
gen.tariff line references at least the six-digit levelкоды гармонизированной системы с детализацией не менее чем до 6-го знака
gen.team's line-up team compositionсостав команды
gen.terminal and intermediate line communication apparatusоконечная и промежуточная аппаратура проводной связи (ABelonogov)
gen.the birds' line of flightнаправление полёта птиц
gen.the bottom line isсуть в том, что (The bottom line here is this a 2-billion-dollar tax shift from large business to consumers. ART Vancouver)
gen.the bottom line isв конце концов (yuliya zadorozhny)
gen.the bottom line isв итоге (yuliya zadorozhny)
gen.the bottom line isв общем (VLZ_58)
gen.the bottom line isв сухом остатке (вот что Alexander Oshis)
gen.the bottom line isглавное
gen.the bottom line isфакт налицо (yuliya zadorozhny)
gen.the boundary between our farms followed the line of the riverграница между нашими фермами шла вдоль реки
gen.the boys were placed in the line one after anotherмальчики были построены в ряд один за другим
gen.the clearness purity of line in an artist's workясность линий рисунка в работе художника
gen.the clearness purity of line in an artist's workчистота линий рисунка в работе художника
gen.the fisherman's line became enmeshed in roots under the waterЛеска рыбака запуталась в подводных корнях
gen.the fishing line got fouled up up in the weedsлеска зацепилась за водоросли
gen.the line between something and something is blurredграница между чем-либо и чем-либо размыта (Technical)
gen.the line forms on the rightты не один (adlib)
gen.the line forms on the rightIt's a military drill instruction. It means that the front-rank man on the right of the squad is the marker for everybody else; he stands still, while the rest of the squad forms up in relation to him проясняться (adlib)
gen.the line has gone deadтелефонная линия отключилась
gen.the line is still busyваш номер всё ещё занят
gen.the line of descentнисходящая линия родства (Interex)
gen.the line of lifeлиния жизни
gen.the line of the least resistanceлиния наименьшего сопротивления (Sinnerman)
gen.the line's awfulсвязь ужасная ("The line's awful," Stokes replied, "haven't you bloody Italians got a decent phone network? I can hardly hear you." 4uzhoj)
gen.the power line was downed duringлиния электросети рухнула во время
gen.the power line was downed duringлиния электросети была опрокинута во время
gen.the railway line follows the riverжелезнодорожная линия идёт вдоль реки
gen.the shop carries the best line of shoesв этом магазине самая лучшая обувь
gen.the standard of beauty is based on shape, colour, line, composition and rhythmкритерий красоты основывается на форме, цвете, линии, композиции и ритме
gen.the store carries a full line of small toolsмагазин имеет большой выбор полный ассортимент ручных инструментов
gen.the whole line swung to the leftвся колонна сделала поворот повернулась налево
gen.the whole line swung to the leftвся шеренга сделала поворот повернулась налево
gen.the whole line swung to the leftвся шеренга сделала повернулась налево
gen.the whole line swung to the leftвся колонна сделала повернулась налево
gen.there are five people in line ahead of meдо меня в очереди пять человек
gen.there is a fine line betweenесть разница между (something and something else malt1640)
gen.there is a fine line betweenесть существенная разница между (malt1640)
gen.there is a thin line betweenмежду ... проходит тонкий водораздел
gen.there is no clear line to be drawn betweenнельзя провести чёткую границу между (Stas-Soleil)
gen.thermal line printingПострочная термопечать (Soulshock)
gen.this chapter is concerned with the other components besides this house belonged to them until their family line failedэтот дом принадлежал им, пока пока не кончился их род
gen.this line is one of the major arteries of the country's rail networkэта линия является одной из главных артерий железнодорожной сети страны
Игорь Мигtoe the line onподдержать
Игорь Мигtoe the line onподдержать линию
gen.top-line growthрост общего объёма продаж (или выручки Alexander Demidov)
gen.top line growthрост доходов от реализации (investopedia.com twinkie)
gen.trunk-line serviceмеждугородная связь
gen.two-line phoneдвухканальный телефон (first.of.april)
gen.under production-line conditionsв промышленных условиях (tavost)
gen.unobstructed line of sightлиния прямой видимости (Dmitry)
securit.Value Line Composite indentureсоставной индекс "Вэлью Лайн"
gen.veer across the center line into oncoming trafficвыехать на встречную полосу (Censonis)
gen.vertical line of powerвертикаль подчинения (4uzhoj)
gen.what line are you in?чем вы занимаетесь?
gen.what line of business are you in?чем вы занимаетесь? (What line of business is your husband in? – Чем занимается Ваш муж?)
gen.what's your line of work?кем вы работаете? (Taras)
gen.with his death their family line failedс его смертью их род прекратил своё существование
gen.within someone's line of sightв чьём-либо поле зрения (denghu)
gen.world line-upрасстановка сил в мире
gen.you have to stand in line like everybody elseвы должны стать в очередь, как все остальные
gen.you will find the word in the seventh line from the bottomвы найдёте это слово в седьмой строке снизу (of the page)
Showing first 500 phrases

Get short URL