English | Russian |
before lessons started | перед занятиями (из учебника dimock) |
do one's lessons at home | готовить уроки дома (at school, etc., и т.д.) |
do lessons in English | учить английский (My parents work in Bogota, Colombia. My sister and I go to an international school. We do our lessons in English. But we speak Spanish too now. OLGA P.) |
get down to one's lessons in earnest | засесть толком за уроки |
give lessons in English | давать уроки английского языка |
give lessons in mathematics | проводить уроки по математике (instruction in golf, etc., и т.д.) |
give lessons in mathematics | давать уроки по математике (instruction in golf, etc., и т.д.) |
grammar lessons are a real fag! | уроки грамматики просто мучение! |
have lessons perfect | прекрасно выучить урок |
he took up piano lessons in summer | летом он брал уроки игры на фортепиано |
he took up piano lessons in summer | летом он брал уроки игры на фортепьяно |
learn lessons from something | извлекать уроки из (чего-либо) |
learn the lessons of history | усвоить уроки истории (The Kremlin hasn't learned the lessons of history. They dream of recreating the Soviet Union, or a kind of ‘Greater Russia' carving up territory based on ethnicity, and language. gov.uk) |
lessons for the children | занятия с детьми (AlexandraM) |
lessons in hand-to-hand combat | занятия по самбо |
lessons in hand-to-hand combat | занятия по рукопашному бою |
lessons in hand-to-hand combat | изучение основ ведения сухопутного боя |
lessons in hand-to-hand combat | изучение техники ведения рукопашного боя |
lessons in weapons handling | уроки военного дела |
lessons in weapons handling | занятия по военному делу |
lessons learned | соответствующие выводы (Ася Кудрявцева) |
lessons learned | ошибки, на которых учатся (Tanya Gesse) |
lessons learned | полученные знания (AMlingua) |
lessons learned | результаты (e.g. проекта – to capture lessons learned from the project twinkie) |
lessons learned | подведение итогов (Ася Кудрявцева) |
lessons learned | выводы из собственного опыта (Ася Кудрявцева) |
lessons learned | ошибки (Tanya Gesse) |
lessons learnt | извлечённые уроки (Praline) |
she took lessons to polish up her speech | она брала уроки культуры речи |
subtle lessons like these take time to work but they do work! | ненавязчивые уроки (bigmaxus) |
subtle lessons like these take time to work but they do work! | искусно преподанные уроки (bigmaxus) |
take lessons in English | давать уроки английского языка |
take lessons in English | брать уроки английского языка |
teenagers only need the time, and life's lessons, to learn correct behavior | подросткам просто требуется время и опыт, чтобы научиться правильно себя вести (bigmaxus) |
the children were given lessons in "safety first'" | детей обучали правилам уличного движения |
the effect of the lessons was stepped-up attendance | в результате этих занятий улучшилась посещаемость |
the history lessons get up to the year 1642 and then stop | уроки истории дошли до 1642 года и на том закончились |
the lessons occupy the morning | утро отводится для занятий |
the Russian authorities seek to head off any threat of unrest by drawing lessons from recent events in France | стремятся исключить малейшую возможность общественных беспорядков (bigmaxus) |
we have Russian lessons every other day | у нас русские уроки через день |