Subject | English | Russian |
lit. | A Man Lay Dead | "Там лежал мёртвый" (1934, повесть Нгайо Марш) |
gen. | a town lay before us | перед нашим взором раскинулся город |
gen. | a white mist lay over London | Лондон был окутан белым туманом |
proverb | all lay loads on a willing horse | весь груз взваливают ни добросовестную лошадь |
Makarov. | and that day dawned when Arrakis lay at the hub of the Universe with the wheel poised to spin | и настал день, когда Арракис стал осью Вселенной, и колесо готово было повернуться |
wood. | apparatus for placing a multiply lay-up of sheet material | устройство для сборки пакета листового материала |
lit. | As I Lay Dying | "На смертном одре" (1930, роман Уильяма Фолкнера) |
wood. | assembling of a sheet material lay-up | сборка пакета листового материала (укладка определённого количества листового материала в пакет) |
polygr. | automatic side-lay control | автоматическое регулирование боковой приводки |
polygr. | automatic side-lay control | устройство для автоматической регулировки боковой приводки |
polygr. | automatic side-lay control | устройство для автоматической регулировки поперечной приводки |
polygr. | automatic side-lay control | автоматическое регулирование поперечной приводки |
construct. | by the time the electrical installation work starts it's necessary to lay electric power supply lines | до начала электромонтажных работ необходимо проложить линии энергоснабжения |
construct. | cable lay | шаг скрутки кабеля |
non-destruct.test. | centre-line offset from rated lay-out | отклонение осевых линий от проектной схемы |
media. | circuit lay-out | топологический чертёж (чертёж размещения и формы элементов и соединений ИС или печатных плат) |
radioeng. | concentric-lay cable | кабель с концентрически скрученными изолированными жилами |
commun. | concentric-lay cable | кабель с концентрическими повивами |
radioeng. | concentric-lay cable | концентрически скрученный провод |
railw. | concentric-lay cable | коаксиальный кабель |
el. | concentric-lay conductor | концентрически скрученный провод |
railw. | concentric-lay conductor | концентрически скрученный проводник |
energ.ind. | concentric-lay conductor | кабель повинной скрутки (retsenshtein) |
cables | concentric-lay stranded conductor | жила повивной скрутки |
electr.eng. | concentric-lay stranded conductor | многопроволочный кабель повивной скрутки |
O&G, sakh. | consideration of start-up and lay-down requirements | проработка требований к пуску и укладке |
cliche. | cover topics that lay the foundation for understanding | рассматривать темы, которые закладывают основу для понимания (чего-л. • из кн.: Building Intelligent Apps with .NET and Azure AI Services, 2024 Alex_Odeychuk) |
anim.husb. | day old to point-of-lay rearing cage | клетка для выращивания молодок без пересадок с суточного возраста до начала яйцекладки |
polit. | defensive lay-out | построение обороны |
O&G, oilfield. | diagrammatic lay-out | схематическое изображение |
media. | different lay pairs | пары с разным направлением скрутки повива (кабеля) |
media. | direction of lay | направление скрутки (кабеля) |
gen. | don't lay down the law to me | не командуй мной! |
gen. | don't lay the book there | не клади там книгу |
publ.util. | double-lay trouser press | пресс для раздельного глажения штанин брюк (двухоперационный) |
slang | easy lay | ватрушка (VLZ_58) |
gen. | explain in lay terms | объяснять на простом языке (Ivan Pisarev) |
gen. | explain in lay terms | объяснять на обычном языке (Ivan Pisarev) |
gen. | explain in lay terms | объяснять на понятном языке (Ivan Pisarev) |
gen. | explain in lay terms | проще говоря (Ivan Pisarev) |
gen. | explain in lay terms | объяснять в доступной форме (Ivan Pisarev) |
gen. | explain in lay terms | попросту говоря (Ivan Pisarev) |
gen. | explain in lay terms | объяснять простыми словами (Ivan Pisarev) |
gen. | explain in lay terms | объяснять на простом и понятном языке (Ivan Pisarev) |
gen. | explain in lay terms | объяснять в простых словах (Ivan Pisarev) |
gen. | explain in lay terms | говорить простым языком (Ivan Pisarev) |
gen. | explain in lay terms | объяснять в простых для понимания выражениях (Ivan Pisarev) |
gen. | explain in lay terms | объяснять в терминах повседневного языка (Ivan Pisarev) |
gen. | explain in lay terms | объяснять на повседневном языке (Ivan Pisarev) |
gen. | explain in lay terms | объяснять на языке обывателя (Ivan Pisarev) |
gen. | explain in lay terms | объяснять на обыденном языке (Ivan Pisarev) |
gen. | explain in lay terms | объяснять на довольно простом языке (Ivan Pisarev) |
gen. | explain in lay terms | объяснять обыденным языком (Ivan Pisarev) |
gen. | explain in lay terms | объяснять на нормальном языке (Ivan Pisarev) |
gen. | explain in lay terms | объяснять попросту (Ivan Pisarev) |
gen. | explain in lay terms | если объяснять просто (Ivan Pisarev) |
gen. | explain in lay terms | объяснять на общепринятом языке (Ivan Pisarev) |
gen. | explain in lay terms | упрощенно объяснять (Ivan Pisarev) |
gen. | explain in lay terms | объяснять нормальным языком (Ivan Pisarev) |
gen. | explain in lay terms | говоря обычным языком (Ivan Pisarev) |
gen. | explain in lay terms | объяснять обычным языком (Ivan Pisarev) |
gen. | explain in lay terms | объяснять на бытовом языке (Ivan Pisarev) |
gen. | explain in lay terms | объяснять разговорным языком (Ivan Pisarev) |
gen. | explain in lay terms | объяснять обыденном языком (Ivan Pisarev) |
gen. | explain in lay terms | объяснять терминами повседневной речи (Ivan Pisarev) |
gen. | explain in lay terms | объяснять простыми для понимания словами (Ivan Pisarev) |
gen. | explain in lay terms | объяснять в простых терминах (Ivan Pisarev) |
gen. | explain in lay terms | объяснять простым языком (Ivan Pisarev) |
Makarov. | fearlessly, Jim lashed at his attackers, and soon they all lay unconscious on the ground | Джим бесстрашно накинулся на своих противников, и вскоре они все лежали на земле без сознания |
Makarov. | for a year or two he wrote poetry But then he gave up that lay | в течение года или двух он писал стихи, но потом бросил это занятие |
anim.husb. | full lay | разгар яйценоскости |
anim.husb. | full lay | разгар яйцекладки |
gen. | get the lay of the land | прощупывать почву |
idiom. | get the lay of the land | разобраться в ситуации (cio.com Alex_Odeychuk) |
idiom. | get the lay of the land | сориентироваться в ситуации (cio.com Alex_Odeychuk) |
gen. | get the lay of the land | нащупывать почву |
vulg. | good lay | женщина лёгкого поведения |
slang | gooseberry lay | лёгкое дело |
slang | gooseberry lay | преступление |
gen. | gooseberry lay | кража одежды с бельевой веревки |
gen. | St John 15:13 Greater love hath no man than this, that a man lay down his life for his friends | нет больше той любви, как если кто положит душу свою за друзей своих |
gymn. | hand spring backward with lay out | сальто прогнувшись |
Makarov. | he actually said that she's a good lay | он так прямо и заявил, что она хороша в постели |
gen. | he fell back in his chair and lay lax with closed eyes | он плюхнулся в своё кресло и расслабленно развалился в нём, закрыв глаза |
gen. | he has nothing to lay his head | у него негде приклонить голову |
gen. | he has nowhere to lay his head | ему негде голову приклонить (i.e. nowhere to live) |
gen. | he is ready to lay hands on anything he sees | он готов заграбастать всё, что ни видит |
gen. | he lay at full length | он растянулся во весь рост |
gen. | he lay at full length | он лежал вытянувшись во всю длину |
gen. | he lay awake thinking | он лежал без сна и думал |
gen. | he lay on his back, with his arms splayed out | он лежал на спине, широко раскинув руки |
gen. | he promised to lay on some drinks | он обещал поставить выпивку |
gen. | he said that she ought to lay off more | он сказал, что она должна больше отдыхать |
gen. | he takes everything he can lay his hands on | он берёт всё, что подвернётся под руку |
gen. | he will keep everything he can lay his hands on | он не выпустит из своих рук то, что захватил |
gen. | his salary has never been large enough for him to lay anything by for a rainy day | он никогда не зарабатывал достаточно, чтобы скопить что-л. на чёрный день |
gen. | his salary has never been large enough for him to lay anything by for a rainy day | он никогда не зарабатывал достаточно, чтобы отложить что-л. на чёрный день |
Makarov. | his worst mistake lay in thinking that all his workers were trustworthy | его самая грубая ошибка заключалась в том, что он доверял всем своим работникам |
vulg. | hot lay | женщина лёгкого поведения |
gen. | I am ready to lay a bet that you never saw a quicker horse | готов держать пари, что вы никогда не видели более резвой лошади (that they will win, that they will come, etc., и т.д.) |
gen. | I can't lay my hands on it just now | в данный момент я не могу этого найти |
Makarov. | I fell kerflop over a rail that lay in the grass | я с треском упал, зацепившись за рельс, лежавший в траве |
gen. | I lay ten shilling that he will not come | держу пари на десять шиллингов, что он не придёт |
Makarov. | I lay ten shillings that he will not come | держу пари на десять шиллингов, что он не придёт |
gen. | I told him to lay off | я сказал ему, чтобы он прекратил |
gen. | I told him to lay off | я сказал ему, чтобы он перестал |
gen. | I'd lay down my life for you | я за вас готов жизнью пожертвовать |
gen. | if you dare to lay a finger on her | если ты только посмеешь дотронуться до неё |
gen. | if you dare to lay a finger on her | если ты только посмеешь пальцем её тронуть |
lit. | If you do go there, twenty people ask you to lay your pure white body in front of the Juggernaut for twenty different reasons. | А когда пойдёшь туда, к тебе пристанут человек двадцать и начнут доказывать, что ты должна бросить своё чистое белое тело под колесницу Джаггернаута. (I. Shaw) |
gen. | I'll lay my life that | ручаюсь головой, что |
gen. | I'll lay you a bet that he will never overtake us | готов биться об заклад, что он ни за что не обгонит нас |
gen. | I'll lay you a bet that he will never overtake us | давайте поспорим, что он ни за что не обгонит нас |
gen. | I'll lay you a bet that he will never overtake us | держу пари, что он ни за что не обгонит нас |
Makarov. | I'll lay you never saw anything better than that | я готов поручиться, что вы никогда не видели ничего лучше этого |
gen. | I'll lay your never saw anything better than that | я готов поручиться, что вы никогда не видели ничего лучше этого |
gen. | in lay terms | на простом языке (Ivan Pisarev) |
gen. | in lay terms | на обычном языке (Ivan Pisarev) |
gen. | in lay terms | в простых словах (Ivan Pisarev) |
gen. | in lay terms | на понятном языке (Ivan Pisarev) |
gen. | in lay terms | нормальным языком (Ivan Pisarev) |
gen. | in lay terms | если говорить просто (Ivan Pisarev) |
gen. | in lay terms | на простом и понятном языке (Ivan Pisarev) |
gen. | in lay terms | попросту говоря (Ivan Pisarev) |
gen. | in lay terms | в простых терминах (Ivan Pisarev) |
gen. | in lay terms | в повседневном языке (Ivan Pisarev) |
gen. | in lay terms | на повседневном языке (Ivan Pisarev) |
gen. | in lay terms | на языке обывателя (Ivan Pisarev) |
gen. | in lay terms | в разговорном языке (Ivan Pisarev) |
gen. | in lay terms | на бытовом языке (Ivan Pisarev) |
gen. | in lay terms | говоря обычным языком (Ivan Pisarev) |
gen. | in lay terms | говоря попросту (Ivan Pisarev) |
gen. | in lay terms | говоря на общепринятом языке (Ivan Pisarev) |
gen. | in lay terms | упрощенно говоря (Ivan Pisarev) |
gen. | in lay terms | на нормальном языке (Ivan Pisarev) |
gen. | in lay terms | на довольно простом языке (Ivan Pisarev) |
gen. | in lay terms | на обыденном языке (Ivan Pisarev) |
gen. | in lay terms | в повседневном общении (Ivan Pisarev) |
gen. | in lay terms | в обыденном языке (Ivan Pisarev) |
gen. | in lay terms | в повседневной речи (Ivan Pisarev) |
gen. | in lay terms | в простых для понимания выражениях (Ivan Pisarev) |
gen. | in lay terms | в доступной форме (Ivan Pisarev) |
gen. | in lay terms | проще говоря (Ivan Pisarev) |
gen. | in lay terms | простыми для понимания словами (Ivan Pisarev) |
automat. | installation lay-out | монтажная схема |
pipes. | J-lay | J-укладка (трубопровода) |
gen. | kinchin lay | кража денег у детей (которых посылают за покупками) |
gen. | kinchin lay | кража денег у детей на улице |
gen. | laid-up | лежачий |
construct. | Lang lay | параллельная свивка |
mining. | Lang lay | параллельная свивка (проволочных канатов) |
tech. | lang lay | свивка Ланга |
tech. | lang lay | канат параллельной свивки |
oil | lang lay line | канат односторонней свивки |
dril. | lang lay line | канат продольной прямой свивки |
mining. | lang lay line | трос односторонней свивки |
oil | lang-lay line | канат параллельной свивки |
dril. | lang lay line | трос, в котором стренги и проволоки свиты в одну сторону |
mining. | lang lay rope | канат односторонней свивки |
railw. | lang-lay rope | трос, в котором стренги и проволоки свиты в одну сторону |
railw. | lang-lay rope | канат продольной свивки |
tech. | lang-lay rope | канат параллельной свивки |
oil | lang-lay wire rope | проволочный канат параллельной свивки |
tech. | Lang rope lay | параллельная свивка каната |
product. | Lang's lay | трос, свитые в одну сторону (Yeldar Azanbayev) |
Makarov. | Lang's lay | односторонняя свивка |
mining. | lang's lay rope | канат параллельной свивки |
gen. | lay a barrage | вести заградительный огонь |
gen. | lay a plan | планировать (Vadim Rouminsky) |
gen. | lay a railway track | вести железную дорогу |
gen. | lay about one | наносить удары направо и налево |
gen. | lay about one's self | биться |
scient. | lay abstract | резюме для широкого круга читателей (Liolichka) |
scient. | lay abstract | в статье в научном журнале аннотация для широкого круга читателей (The lay or public abstract explains the key goals and contributions of the research/scholarly work in terms that can be understood by the general public. Liolichka) |
scient. | lay abstract | в статье в научном журнале аннотация для непрофессионалов, аннотация для широкого круга читателей, резюме для непрофессионалов, резюме для широкого круга читателей (Liolichka) |
law | lay an action | подать иск |
slang | lay an egg | лажануться (VLZ_58) |
vulg. | lay-and-display | тип унитаза, в котором фекалии попадают на плоскую поверхность, прежде, чем их смывают |
sex | lay around | давать кому-то постоянно (Beforeyouaccuseme) |
gen. | lay audience | неподготовленная публика (xmoffx) |
leath. | lay-away pit | сыпня на плаву |
leath. | lay away pit | чан для сыпни на плаву |
tech. | lay-away pit | сыпня насухо |
leath. | lay-away vat | чан для сыпни на плаву |
gen. | lay baptism | крещение, совершённое мирянином (часто акушеркой) |
construct. | lay bar | горизонтальный горбылек (оконного переплёта) |
weld. | lay barge | баржа для укладки сварных трубопроводов на морское дно (Johnny Bravo) |
el. | lay berth | место причаливания |
construct. | Lay boards on joists | Доски разложите по лагам |
libr. | lay-boy | приёмщик листов у печатной машины |
gen. | lay brother's room | келейницкая |
gen. | lay-buy | покупка в рассрочку (тж. laybuy • HOW IT WORKS Lay-Buy makes it easy for you to buy the products and services that you need by paying for them via a down payment and monthly instalments. • Laybuy lends you a fixed amount of credit so you can pay for your purchase over 6 instalments, due weekly. You must be 18+ and a permanent UK resident DRE) |
mil., tech. | lay-by | площадка у дороги для временной стоянки повреждённых машин |
mil., tech. | lay-by | ряд свай |
brit. | lay-by | место у дороги для отдыха (same as "rest stop" in the US Val_Ships) |
construct. | lay-by | стоянка автомобильная (Оборудованная площадка или уширение проезжей части для остановок и кратковременных стоянок автомобилей вне населенных пунктов или специально оборудованные площадки в населенных пунктах cntd.ru Natalya Rovina) |
navig. | lay-by | ряд палов |
road.wrk. | lay-by | площадка у магистральной автомобильной дороги для временной стоянки повреждённых автомобилей |
construct. | lay-by | площадка отдыха на автодороге |
construct. | lay-by | полоса стоянки транспорта |
auto., road.wrk. | lay-by | площадка отдыха |
construct. | lay-by | уширение дороги в туннеле |
nautic. | lay-by | место временной стоянки (Maeldune) |
road.wrk. | lay-by material | запасной материал, сложенный у дороги |
mil., tech. | lay-by material | запасный материал, сложенный у дороги |
gen. | lay by the heels | поймать |
mil., tech. | lay-bye | ряд свай |
mil., tech. | lay-bye | площадка у дороги для временной стоянки повреждённых машин |
mil., tech. | lay-bye material | запасный материал, сложенный у дороги |
fig. | lay cards on the table | открыть свои козыри |
UN, AIDS. | lay care | уход без привлечения профессионалов |
law | lay case open to revision case | давать основание к пересмотру дела (Право международной торговли On-Line) |
gen. | lay chest bare | обнажить грудь |
seism. | lay concrete | бетонировать (on) |
gen. | lay court | суд присяжных |
mar.law | lay-day statement | ведомость сталийного времени |
mar.law | lay-day statement | расчёт сталийных дней |
busin. | lay days | сталийные дни (дни разгрузки или погрузки; стояночные дни) |
oil | lay down | демонтаж оборудования (andrushin) |
oil | lay down | укладка оборудования (andrushin) |
seism. | lay down | уложить |
construct. | Lay down a close boarding when installing a tiled roof | Настил под плиточную кровлю делайте сплошным |
mil. | lay down a concentration | вести сосредоточенный огонь |
Makarov. | lay down a field to grass | пустить поле под траву |
el. | lay down area | приёмная площадка |
O&G, casp. | lay-down area | участок временного складирования (Yeldar Azanbayev) |
construct. | lay-down area | площадка складирования (Krystin) |
O&G | lay down drilling pipe | подъём с выбросом на мостки (Johnny Bravo) |
mil. | lay down fire | вести огонь |
gen. | lay down fire | огонь на подавление (Дмитрий_Р) |
mil. | lay down firepower | вести сосредоточенный огонь |
mining. | lay down job | перевод складной мачты в транспортное положение |
mining. | lay down job | демонтаж складной мачты |
gen. | lay down one's life | жизнь положить (m_rakova) |
inf. | lay down the law | провещать |
inf. | lay down the law | не допускать возражений |
construct. | Lay down the roof boarding with small gaps between the boards | Настил из досок делайте с небольшим зазором |
O&G | lay down tubing | подъём с выбросом на мостки (Johnny Bravo) |
cards | lay down your hand | Ситуация, когда игрок сбрасывает карты (Andy) |
dipl. | lay duties on | режим |
gen. | lay duty on tobacco | обложить табак пошлиной |
Gruzovik, dial. | lay eggs | класться |
mil., avia. | lay eggs | устанавливать мины (MichaelBurov) |
mil., avia. | lay eggs | сбрасывать бомбы (MichaelBurov) |
media. | lay place emphasis | придавать значение |
media. | lay place emphasis | выделять |
media. | lay place emphasis | подчёркивать |
gen. | lay fast | заключать в тюрьму |
Makarov. | lay-flat adhesive | клей, не вызывающий коробления |
pack. | lay-flat film bag | мешок из рукавной плёнки |
winemak. | lay-flat shipper | вкладыш в коробку для транспортировки бутылок в горизонтальном положении (обычно из пенопласта) |
gen. | lay heavy taxes on tea and coffee | обложить чай и кофе высоким налогом |
gen. | lay heavy taxes on tea and coffee | обложить чай и кофе большим налогом |
Gruzovik, inf. | lay hold of | подцапнуть (= подцапать) |
inf. | lay hold of | дорваться до (VLZ_58) |
Gruzovik, inf. | lay hold of | подцапать |
fire. | lay in | прокладка сходу (команда начать прокладку рукавной линии с движущегося пожарного автомобиля) |
media. | lay in | синхронизация кадров фильма со звуковыми дорожками |
media. | lay in | редактирование звукозаписи в определённом месте звуковой дорожки кинофильма или видеоленты |
Gruzovik, dial. | lay in a stock of | напасти (pf of напасать) |
poetic | lay in store | уготовлен (предикатив • And all of the forest grew fearful to see What terrible fate lay in store for the tree / Procol Harum – The Worm And The Tree arbatov) |
gen. | lay into | бить (someone В.И.Макаров) |
gen. | lay into | бить |
relig. | lay investiture | назначение/рукоположение духовных лиц (скорее, сам процесс betuha) |
inf. | lay it on | хорошенько всыпать |
fig. | lay it on a bit thick | не знать меры (Andrey Truhachev) |
idiom. | lay it on with a trowel | не знать меры (Andrey Truhachev) |
gen. | lay it on with a trowel | не жалея красок (Interex) |
law | lay judge | судья-непрофессионал (Andrey Truhachev) |
med. | lay language summary | упрощенное резюме (Andy) |
Makarov. | lay someone low | сбить кого-либо с ног |
Игорь Миг | lay low | не светиться |
jarg. | lay low | затихариться (Супру) |
Игорь Миг | lay low | не вылезать |
gen. | lay low | сбить кого-либо с ног |
polygr. | lay mark | линия наклада копии на форменный цилиндр |
polygr. | lay mark | метка для контроля правильности фальцовки |
Makarov. | lay mark | линия наклада (пигментной копии на формный цилиндр) |
gen. | lay observer | наблюдатель-непрофессионал |
Makarov. | lay odds of 10 to 1 | ставить десять против одного |
nautic. | lay of a rope | спуск троса |
gen. | lay of a rope | закрут верёвки |
tech. | lay of a strand | шаг скрутки (кабеля) |
relig. | Lay of Igor's Warfare | Слово о полку Игореве (A major epic poem of old Russian literature) |
gen. | lay of joists | ряд связанных балок |
auto. | lay of land | описание местности |
agric. | lay of land | характер местности |
energ.ind. | lay of line | трасса трубопровода |
construct. | lay of rope | спуск троса |
libr. | lay of the case | порядок размещения шрифта в кассе |
mil. | lay of the land | характер местности |
gen. | lay of the land | положение дел (Notburga) |
road.wrk. | lay of the land | рельеф местности |
gen. | lay of the land | обстоятельства (Notburga) |
mil. | lay of the land | обстановка (перен.) |
polit. | lay of the land | реалии (Палажченко, контекстуально grafleonov) |
mil. | lay of the land | перен обстановка |
fig. | lay of the land | расклад (4uzhoj) |
gen. | lay of the land | обстановка (Notburga) |
bank. | lay off | снижение риска по гарантии размещения акций |
busin. | lay-off | прекращение производства |
busin. | lay-off | приостановка работ |
nautic., obs. | lay off | разбивка на плазе |
product. | lay off of the personnel | сокращение работников (Yeldar Azanbayev) |
anim.husb. | lay-off period | "лей-оф" период (период неиспользования быка-производителя до получения результатов его проверки по качеству потомства) |
inf. | lay off the girl! | отстань от девушки! |
unions. | lay official | член избирательной комиссии (Кунделев) |
cartogr. | lay-of-the-land | характер местности |
nautic. | lay-of-the-land | рельеф местности |
Makarov. | lay &10 on a horse | ставить 10 фунтов на лошадь |
Makarov. | lay &10 on a horse | поставить 10 фунтов на лошадь |
gen. | lay on the line | не скрывать правду (juliab.copyright) |
nautic. | lay on the oars! | "Суши весла!" |
Makarov. | lay on the shelf | положить на полку |
gen. | lay on the sob stuff with a trowel | бить на жалость (Anglophile) |
amer. | lay on the table | снять с обсуждения (предложение и т. п.) |
nautic. | lay on your oars! | суши весла! |
gen. | lay oneself out | из кожи лезть |
gen. | lay oneself out | из кожи вон лезть |
O&G, sakh. | lay operations | операции прокладки |
seism. | lay out | разбивать |
polygr. | lay-out | монтаж формы (в высокой печати) |
road.wrk. | lay out | проектирование дороги |
cem. | lay out | рабочий план |
libr. | lay out | расположение материала |
libr. | lay out | раскладка шрифта в кассе |
libr. | lay out | спецификация вёрстки |
libr. | lay-out | оформление издания |
libr., IT | lay out | расположение чисел |
mil., tech. | lay-out | прокладка трассы |
libr. | lay out department | отдел оформления |
slang | lay someone out in the lavender | напасть |
EBRD | lay-out key | образец заполнения документа (oVoD) |
drw. | lay out level | план на отметке (на чертежах Xeniathefirst) |
wood. | lay-out man | лицо на предприятии, подготовляющее материалы и инструменты по разработанным чертежам для выполнения заказа |
wood. | lay-out man | разметчик |
libr. | lay out man | раскладчик |
libr. | lay out man | оформитель |
road.wrk. | lay-out map | чертёж разбивки (пути) |
tech. | lay-out modification | перекомпоновка |
leath. | lay-out of patterns | укладка шаблонов |
leath. | lay-out of patterns | раскладка моделей (на коже) |
road.wrk. | lay-out of the bridge | разбивка моста на пролёты |
road.wrk. | lay-out of the bridge | разбивка моста на пролёты |
product. | lay out of the installation | план размещения установки (Soulbringer) |
tech. | lay-out of wires | разводка проводов |
gen. | lay-out requirements | требование к планировкам (rechnik) |
libr. | lay out sheet | макет |
road.wrk. | lay-out sheet | чертёж разбивки (пути) |
construct. | Lay out the parquetry flooring boards with a lap of 10 cm in the direction opposite to floor laying | Разложите щиты с напуском 10 см в направлении обратном настилке |
gen. | lay one's own fault at somebody else's door | валить с больной головы на здоровую (Anglophile) |
gen. | lay one's own fault at somebody else's door | перекладывать с больной головы на здоровую (Anglophile) |
construct. | Lay parquet squares with as little space between them as possible | Квадраты паркета укладывайте с минимальными зазорами |
construct. | Lay parquet staves working towards you | Паркетные планки укладывайте приёмом "на себя" |
gen. | lay past | сберегать |
gen. | lay past | откладывать |
leath. | lay period | период пролёжки |
gen. | lay person | человек, не имеющий опыта в какой-л. области (Taras) |
tech. | lay pitch | шаг скрутки |
tech. | lay pitch | шаг свивки |
gen. | lay plans | планировать (Vadim Rouminsky) |
gen. | lay press | неспециализированная пресса (дилетантские печатные издания Lyra) |
clin.trial. | lay provider | работник без специального образования (Natalya Rovina) |
anim.husb. | lay pullet | курочка, готовая к кладке |
media. | lay ratio | коэффициент скрутки |
media. | lay ratio | отношение шага скрутки к среднему диаметру кабеля |
tech. | lay ratio | кратность свивки (DRE) |
tech. | lay ratio | кратность шага свивки (DRE) |
gen. | lay 10 s. to one that he will not come | ставлю десять шиллингов против одного, что он не придёт |
gen. | lay salt on the tail of | поймать |
pipes. | lay sequence | последовательность укладки труб (MichaelBurov) |
transp. | lay shaft bearing | подшипник промежуточного вала |
gen. | lay siege to | обложить |
data.prot. | lay signature | подпись под ключом |
data.prot. | lay signature | подпись, удостоверяющая ключ |
Gruzovik, relig. | lay sister's room | келейницкая |
gen. | lay sister's room | келейницкая |
fig. | lay something on too thick | не знать меры (Andrey Truhachev) |
gen. | lay strictures on | подвергать критике (разносу, кого-либо, что-либо) |
gen. | lay the blame at the right door | справедливо обвинять (кого́-л.) |
construct. | Lay the brick for plastering | Выполняйте кладку под штукатурку |
construct. | Lay the cable by pulling it | Кабель прокладывайте тяжением |
Makarov. | lay the cartons one on top of the other | ставь коробки одна на одну |
gen. | lay the crops | прибивать посевы |
construct. | Lay the floor working to the left and right of the guide course | От маячного ряда вправо и влево настилайте остальную часть пола |
construct. | Lay the outer joists no less than 30 mm from the wall | Крайние лаги укладывайте с зазором не менее 30 мм от стены |
road.wrk. | lay the road in strips | устройство дороги продольными полосами |
construct. | Lay the roofing plates in courses parallel to the ridge | Кровельные плитки прокладывайте рядами, параллельными коньку |
construct. | Lay the stones in accordance with the rules for positioning them in stone masonry | Камни в кладке располагайте в соответствии с правилами разрезки |
austral., slang | lay them in the aisles | производить на людей приятное впечатление |
torped. | lay time | стояночное время |
transp. | lay tongs | ключ для труб |
construct. | Lay two cables through two separate circuit breakers | Проложите два кабеля через два самостоятельных разъединителя |
polym. | lay-up | полуфабрикат слоистого пластика (Сборка
слоев материала, пропитанного смолой, готового к
обработке dokipedia.ru Natalya Rovina) |
media. | lay-up | процесс совмещения и сборки пакета слоёв многослойных печатных плат для прессования |
wood. | lay up | формирование листа клеёной фанеры из шпона с нанесённым клеем до его загрузки в пресс |
media. | lay-up | кабельная скрутка |
media. | lay-up | конструкция кабеля |
media. | lay-up | пакет слоёв, готовый к прессованию для изготовления многослойных печатных плат |
tech. | lay-up | выход из строя (об аппаратуре) |
el. | lay-up | пакет слоев, готовый к прессованию для изготовления МПП |
el. | lay-up | процесс совмещения и сборки пакета слоёв МПП для прессования |
gen. | lay up | возводить |
gen. | lay up | сооружать |
gen. | lay up | соорудить |
gen. | lay up | выводить временно из строя |
gen. | lay up | вывести временно из строя |
gen. | lay up | приковывать к постели |
gen. | lay up | к дому (о болезни) |
wood. | lay-up of a sheet material | пакет листового материала |
O&G | lay-up of line sections | раскладка на трассе линейных секций (Bemer) |
wood. | lay-up of sheets | пакет листов |
nautic. | lay up of the vessel | отстой судна (Rusya 21) |
polym. | lay-up sequence | последовательность укладки слоёв (композита bonly) |
polym. | lay-up sequence | схема укладки слоёв (композита bonly) |
sport, bask. | lay up shot | бросок в корзину одной рукой от плеча с прыжком |
gen. | lay upon | биться об заклад |
Игорь Миг | lay waste to | не оставить камня на камне от |
law | lay witness | свидетель, не являющийся специалистом |
fig.of.sp. | lay your cards on the table | пора открыть карты (алешаBG) |
proverb | lay your game to your winning | по одёжке протягивай ножки |
anim.husb. | length of lay | период яйцекладки |
anim.husb. | length of lay effect | влияние продолжительности яйценоскости |
slang | let it lay | выкидывать из головы (What? Who did say you that? Robert? So you may let it lay, Robert forgets what he says. == Кто это тебе сказал? Роберт? Можешь смело выкинуть это из головы, он вечно все забывает.) |
slang | let it lay | забывать |
gen. | let me help you to lay out your things | давай я помогу тебе распаковаться |
gen. | let me help you to lay out your things | давай я помогу тебе распаковать твои вещи |
libr. | library building lay-out | планировка библиотечных зданий |
non-destruct.test. | loosening of cable lay | ослабление плетения троса |
gen. | no sooner did she lay her head on the pillow... | не успела её голова коснуться подушки... |
gen. | now lay off, sport! | ты это брось, приятель! |
media. | office lay-out | планировка организации (метод определения вариантов планировки предприятия и его подразделений с целью обеспечения максимальной эффективности функционирования предприятия) |
gen. | once opened, this book is hard to lay aside | если вы откроете эту книгу, вам от неё трудно будет оторваться |
publ.util. | one lay legger | пресс с тремя гладильными плитами для одновременной утюжки обеих штанин брюк |
publ.util. | one lay trouser press | пресс для одновременного глажения обеих штанин брюк |
mil., artil. | one-man lay | наводка орудия одним наводчиком |
Makarov. | only a few fields lay between me and the dusky hill | лишь несколько полос возделанной земли отделяло меня от окутанной вечерней мглой горы |
media. | orchestra lay-out | размещение различных инструментов и микрофонов для каждого инструмента или группы инструментов |
automat. | parallel lay | параллельное направление неровностей |
construct. | parallel lay rope | канат параллельной свивки |
nautic. | parallel lay-up | параллельная укладка слоёв |
anim.husb. | post-lay-off period | период после периода "лей-оф" |
pharma. | post-lay testing | испытания после яйцекладки (establishment and maintenance of SPF flocks capricolya) |
african., mil. | pray for me not to lay in this field | пожелай мне не остаться в этой траве (Alex_Odeychuk) |
polit. | Proposal by the Soviet Union to hold bilateral and multilateral consultations in order to achieve solutions to disputes, better mutual understanding and strengthening of confidence and by doing so to lay a groundwork for convening an All-Asia forum for a joint search for constructive solutions. A separate conference of the countries in the Pacific region could be convened after appropriate preparation to consider issues of security, including economic security | Предложение Советского Союза о том, чтобы посредством двусторонних и многосторонних консультаций добиваться решения спорных вопросов, лучшего взаимопонимания и укрепления доверия и создать тем самым предпосылки для проведения общеазиатского форума для совместных поисков конструктивных решений. Можно было бы соответствующим образом подготовить и провести отдельное совещание стран Тихоокеанского бассейна для рассмотрения вопросов безопасности, включая экономическую (Заявление Советского правительства; "Правда", 24 апреля 1986 г., statement by the Soviet Government, Pravda, 24 April 1986) |
construct. | radial heating-system lay out | радиальная схема тепловой сети |
mil., obs. | re-lay | наводить снова |
gen. | re-lay | перестлать (a floor) |
gen. | re-lay | перестилать (a floor) |
mil., artil., obs. | re-lay aim | исправлять наводку |
anim.husb. | ready-to-lay pullet | курочка, готовая к кладке |
mil., tech. | right Lang lay | правая односторонняя свивка (каната) |
patents. | right of lay-out design of integrated circuits | право на топологию интегральных схем (Ivan Pisarev) |
media. | right-hand lay | правый повив (кабельная техника) |
road.wrk. | road lay-out | проектирование автомобильных дорог |
road.wrk. | road lay-out | трассирование автомобильных дорог |
road.wrk. | road lay-out | планирование автомобильных дорог |
gen. | ruins lay all around us | вокруг нас лежали руины |
gen. | ruins lay all around us | повсюду лежали руины |
pipes. | S-lay | S-укладка (трубопровода) |
Gruzovik, relig. | serve as a lay sister | келейничать |
gen. | she endeavoured to lay down for herself a future course of action | она пыталась определить для себя линию поведения на будущее |
gen. | she endeavoured to lay down for herself a future course of action | она пыталась наметить себе линию поведения на будущее |
construct. | spiral-lay wire rope | канат спиральной свивки |
mech.eng., obs. | split the lay-out line | обработать точно по разметке |
gen. | sprinkle water to lay the dust | побрызгай водой, чтобы не поднять пыли |
gen. | sprinkle water to lay the dust | побрызгай водой, чтобы прибить пыль |
libr. | stock lay-out | размещение фонда |
media. | studio siting and lay-out | выбор места размещения и проектирование студии |
media. | studio siting and lay-out | выбор места размещения и планировка студии |
sport. | Stutz lay-away | махом вперёд поворот на 180 град в упор на руках |
construct. | surface lay ng | наземная прокладка |
Makarov. | the doctor said that Jim ought to lay off more | доктор сказал, что Джим должен больше отдыхать |
amer. | the doctor told her to lay off for a week | доктор велел ей отдохнуть недельку |
gen. | the lay of the land | текущая ситуация (Дмитрий_Р) |
gen. | the map lay spread out ready for use | карта была развёрнута, и ею можно было пользоваться |
gen. | the ocean lay at our feet | внизу у наших ног простирался океан |
gen. | the ocean lay at our feet | внизу под нами лежал океан |
gen. | the ocean lay at our feet | внизу под нами простирался океан |
gen. | the ocean lay at our feet | внизу у наших ног лежал океан |
Makarov. | the picture lay hidden in the archives for over 40 years | картина пролежала, спрятанная в архивах, более 40 лет |
gen. | they decided to lay a bridge across this river | они решили навести мост через эту реку |
proverb | they that have a good store of butter may lay it thick on their bread | по приходу держи и расход |
proverb | they that have a good store of butter may lay it thick on their bread | не так живи, как хочется, а так, как можется |
proverb | they that have a good store of butter may lay it thick on their bread | по одёжке протягивай ножки |
gen. | they tried to lay the blame on me | они пытались свалить вину на меня |
el. | top lay | частичное поверхностное плакирование (плакирование полосками металла требуемых участков металлического основания) |
traf. | traffic lay-by | заездной карман (Tamerlane) |
gen. | we decided to lay aside our irresolution | мы решили покончить с нерешительностью |
gen. | we lay it down as an axiom that... | мы принимаем за аксиому, что... |
gen. | what can we do to lay his doubts? | как нам рассеять его сомнения? |
lit. | What desperate transaction lay hidden here? What moral expedient of a bizarre Croesus! What terrible and golden mystery? | Какое безрассудство там скрывалось? Какая благовидная уловка чудака-крёза? Какая страшная золотая тайна? (F. Scott Fitzgerald, Пер. Р. Рахмановой) |
construct. | when installing a piece material roof lay the tile courses from bottom to top | Кровлю из штучных материалов выполняйте рядами снизу вверх |
gen. | you always manage to lay your finger on the weak spot in my logic | вам всегда удаётся обнаружить слабые стороны в моей логике |
gen. | you always manage to lay your finger on the weak spot in my logic | вам всегда удаётся раскрыть слабые стороны в моей аргументации |
gen. | you always manage to lay your finger on the weak spot in my logic | вам всегда удаётся раскрыть слабые стороны в моей логике |
gen. | you always manage to lay your finger on the weak spot in my logic | вам всегда удаётся обнаружить слабые стороны в моей аргументации |
gen. | you are heading for a nervous breakdown, you must lay off for a while | ты доведёшь себя до нервного расстройства, надо дать себе небольшую передышку |
inf. | you must lay off the drink | ты должен воздерживаться от спиртного |
gen. | you will lay that to his charge | поставьте это ему на счёт |