DictionaryForumContacts

Terms containing Large-scale | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.a criminal on a large scaleпреступник крупного калибра
gen.a large scaleкрупный масштаб
gen.a large scale mapкарта крупного масштаба
mil., avia.advanced very large scale integrated circuitперспективная сверхбольшая интегральная схема
gen.at a large scaleв крупных масштабах (User)
gen.at a large scaleв больших масштабах (User)
busin.attracting large-scale investment in the economyпривлечение масштабных инвестиций в экономику (yevsey)
Makarov.avert large-scale actionsпредотвратить широкомасштабные действия
mil.avert large-scale actionsпредотвращение широкомасштабных действий
mil.be balancing on the brink of a large-scale conflictбалансировать на грани полномасштабного вооружённого конфликта (CNN Alex_Odeychuk)
polit.be practised on a large scaleполучить широкое распространение
polit.be practised on a large scaleиметь широкое распространение
busin.benefits of large-scale productionвыгоды от крупномасштабного производства
gen.bribe-taking on an especially large scaleполучение взятки в особо крупном размере (HarryWharton&Co)
gen.build on a large scaleразвернуть строительство (Anglophile)
softw.built-in large-scale management toolingвстроенные инструменты управления крупномасштабными системами (theregister.com Alex_Odeychuk)
energ.ind.CHP sector electricity large-scale generationкрупномасштабное более 10 МВт производство электроэнергии в комбинированном цикле (на тепловом потреблении)
Makarov.circuit large-scale integration circuitинтегральная микросхема третьей степени интеграции
mil.conduct of large-scale operationsведение крупномасштабных операций
Makarov.conduct operations on a large scaleвести широкомасштабные работы
progr.development of large scale software systemsразработка широкомасштабных систем ПО (ssn)
progr.development of large scale software systemsразработка широкомасштабных систем программного обеспечения (ssn)
Makarov.discourage governments from large-scale borrowingубеждать правительства в нецелесообразности крупных заимствований
Makarov.do on a large scaleделать что-либо с большим размахом
Makarov.do on a large scaleделать что-либо в крупных размерах
gen.do on a large-scaleделать что-либо с большим размахом (в крупных размерах)
mil.engage in large-scale military exercisesпринимать участие в широкомасштабных военных учениях (BBC News Alex_Odeychuk)
tech.extensive large scale arrayсверхбольшая матричная интегральная схема
mil., avia.extra large scale integration circuitсверхбольшая интегральная схема
el.extra large-scale integrationИС с ультравысокой степенью интеграции
Makarov.extra large-scale integrationстепень интеграции выше сверхвысокой (ELSI)
Makarov.extra large-scale integrationИС со степенью интеграции выше сверхвысокой (ELSI)
el.extra large-scale integrationультравысокая степень интеграции (более 100 000 активных элементов на кристалле)
Игорь Мигfight off large-scale attackотразить крупную атаку
Игорь Мигfight off large-scale attackотразить полномасштабное нападение
el.fixed interconnection pattern large-scale integrationБИС с фиксированными межсоединениями
el.fixed interconnection pattern large-scale integrationБИС с фиксированными соединениями
el.fixed-interconnection pattern large-scale integrationБИС с фиксированными межсоединениями
el.fixed-interconnection pattern large-scale integrationБИС с фиксированными соединениями
Gruzovikgo into large-scale productionпоступать в широкое производство
gen.go into large-scale productionпоступить в широкое производство
ecol.good industrial large-scale practiceпринципы рационального широкомасштабного промышленного производства
Makarov.gradual change is preferable to sudden, large-scale changeпостепенное изменение предпочтительнее, чем неожиданное, крупномасштабное
gen.gradual change is preferable to sudden, large-scale changeпостепенное изменение предпочтительнее, чем неожиданная, крупномасштабная перемена (kee46)
fig.he is used to doing things on a large scaleон привык к большому размаху
Makarov.he thinks on a large scaleон человек с размахом
tech.high-speed large-scale integrationбыстродействующая большая интегральная схема
tech.high-speed large-scale integrationбыстродействующая БИС
mil., avia.hybrid large-scale integrationбольшая ГИС
el.hybrid large-scale integrationгибридная БИС
mil.initiative large-scale actionпереход первыми к крупным действиям
UN, polit.Interregional Workshop on Planning, Organization and Administration of Large-scale Demographic and Social Data Collection Activities for Small AreasМежрегиональный практикум по вопросам планирования и организации крупномасштабных мероприятий по сбору демографических и социальных данных для малых районов и управления ими
Makarov.laboratory and large-scale researchлабораторное и производственное исследование взрывов
econ.large estate scale realлатифундия
gen.large or especially large scaleкрупный или особо крупный размер (ABelonogov)
antenn.large scaleкрупная структура (ионосферной неоднородности)
gen.large scaleмассовость (Alex Lilo)
biol.large scaleукрупнённый масштаб (напр., культивирования микроорганизмов)
mil.large scaleширокое распространение
gen.large scaleкрупномасштабный
tech.large scaleбольшой масштаб
gen.large scaleбольшой размах
tech.large scaleбольшого масштаба
gen.large scaleширокий (о жилищном строительстве и т. п.)
gen.large scaleширокомасштабный (Notburga)
gen.large scaleкрупный масштаб (карты и т.п.)
gen.large scaleмассовый (о жилищном строительстве и т. п.)
gen.large scaleширокий размах (SirReal)
polit.large scaleширокое распространение (об идее, мнении)
progr.large scale appкрупномасштабное приложение (ssn)
econ.large scale business systemкрупное торговопромышленное объединение
nautic.large scale chartкрупномасштабная карта
biotechn.large scale chromatographyкрупномасштабная хроматография
mil., tech.large scale deceptionмаскировочные мероприятия крупного масштаба (с широким применением ложных сооружений, имитацией передвижения войск и т. п.)
radioeng.large scale electronic warfareмассированная РЭБ
Makarov.large scale farmкрупное хозяйство
Makarov.large scale farmкрупная ферма
nautic.large scale features of bottom topographyкрупномасштабная топография дна
gen.large scale fraudмошенничество в особо крупном размере (denghu)
Makarov.large scale hybrid integrated circuitбольшая гибридная ИС (LSHIC; большая ГИС)
Makarov.large scale hybrid integrated circuitбольшая ГИС (LSHIC; большая гибридная ИС)
el.large scale integrated circuitбольшая ИС (БИС)
el.large scale integrated circuitИС с высокой степенью интеграции
el.large scale integrated circuitкрупно-интегральная схема
astronaut.large scale integrated microcircuitбольшая интегральная схема
el.large scale integrationИС с высокой степенью интеграции
mil., avia.large scale integrationбольшая степень интеграции
el.large scale integrationвысокая степень интеграции (100 - 5000 активных элементов на кристалле)
phys.large scale integrationкрупномасштабная интеграция
Makarov.large scale integration chipкристалл большой интегральной схемы
comp.large scale integration chipкристалл бис
radioeng.large scale integration seekerГСН на больших интегральных схемах
astronaut.large scale lunar surface featuresкрупномасштабные очертания лунной поверхности
ecol.large scale mapкрупномасштабная карта
busin.large- scale mergerкрупномасштабное слияние
gen.Large Scale Mining Licenseлицензия на крупномасштабные разработки (Майндмашина-3)
mil., avia.large scale phenomenaкрупномасштабное явление
gen.large scale producerкрупный производитель
mil., avia.large scale productionкрупносерийное производство
mil., avia.large scale productionмассовое производство
gen.large scale productionбольшое производство (Moscowtran)
theatre.large scale productionспектакль большой формы (luben)
aerodyn.large scale structureкрупномасштабная структура
nautic.large scale surveyкрупно-масштабная съёмка
nautic.large scale surveyподробный промер
mil., topogr.large scale surveyкрупномасштабная съёмка
Makarov.large scale systemбольшая система
Makarov.large scale systemсистема высокой размерности
Makarov.large scale systemсистема уравнений высокой размерности
astronaut.large scale testиспытание на этапе окончательной разработки
astronaut.large scale testнатурное испытание
AI.large scale visual recognition challengeкрупномасштабная задача видеоидентификации (habr.com Alex_Odeychuk)
Makarov.larger scale preparationпрепаративный синтез
gen.large-scaleширокомасштабный
comp.large-scaleуниверсальный
gen.large-scaleкрупномасштабный
Makarov.large-scaleмасштабный (крупного размера, размаха)
Makarov.large-scaleвысокой размерности
tech.large-scaleмасштабный
gen.large-scaleширокий
gen.large-scaleкрупный (о промышленности и т.п.)
gen.large-scaleв крупном масштабе
Gruzoviklarge-scaleкрупномерный
gen.large-scaleразвёрнутый
Makarov.large-scale ab initio calculationsкрупномасштабные неэмпирические расчёты
polit.large-scale ABM defenceширокомасштабная противоракетная оборона
mil.large-scale ABM systemкрупномасштабная система ПРО
mil.large-scale ABM systemширокомасштабная противоракетная система
mil.large-scale ABM system with space-based echelonsширокомасштабная противоракетная система с космическими эшелонами
mil.large-scale ABM system with space-based echelonsкрупномасштабная система ПРО с космическими эшелонами
USAlarge-scale ABM system with space-based echelonsширокомасштабная противоракетная система космическими эшелонами
mil., avia.large-scale advanced propellerпрограмма создания натурного усовершенствованного винтовентилятора (program)
mil., avia.large-scale advanced propfanпрограмма создания натурного усовершенствованного турбовинтовентиляторного двигателя (program)
mil.large-scale aerial photographкрупномасштабный аэроснимок
tech.large-scale agricultureкрупное земледелие
electr.eng.large-scale alternating-current machineбольшая машина переменного тока (Alex_Odeychuk)
electr.eng.large-scale alternating-current machineбольшая электрическая машина переменного тока (Alex_Odeychuk)
dat.proc.large-scale analyticsкрупномасштабная аналитика (ucsb.edu Alex_Odeychuk)
mil.large-scale anti-missile systemширокомасштабная противоракетная система
mil.large-scale anti-missile system with space-based echelonsширокомасштабная противоракетная система с космическими эшелонами
USAlarge-scale anti-missile system with space-based echelonsширокомасштабная противоракетная система космическими эшелонами
progr.large-scale appкрупная программная система (Alex_Odeychuk)
comp.large-scale applicationкрупномасштабное приложение (А.Черковский)
progr.large-scale application developmentразработка крупномасштабных приложений (Alex_Odeychuk)
progr.large-scale application modernizationмодернизация крупномасштабного приложения (thenewstack.io Alex_Odeychuk)
AI.large-scale artificial intelligence systemкрупномасштабная система искусственного интеллекта (microsoft.com Alex_Odeychuk)
Makarov.large-scale atmospheric processмакросиноптический процесс
mil., avia.large-scale automationкомплексная автоматизация
mil., avia.large-scale automationавтоматизация в крупных масштабах
gen.large-scale bankruptcyкрупное банкротство (Whereas in 2009 there might have been 25 or 50 large-scale bankruptcies and restructurings, today there are only a handful. But many of the companies that have used refinancing to defer their issues, will still face those issues if – or when – rates go up. – Trends in US bankruptcy – Financier Worldwide financierworldwide.com anyname1)
geol.large-scale blastкрупный взрыв
rel., christ.large-scale celebrationsширокомасштабные торжества (browser)
nautic.large-scale chartкрупномасштабная карта
sport.large-scale competitionкрупное соревнование (Daisy_)
comp.large-scale computerуниверсальный компьютер
tech.large-scale computerбольшая ЭВМ
ITlarge-scale computerвычислительная машина широких возможностей
construct.large-scale construction projectмасштабные строительные работы (также large-scale construction • Вскоре здесь начнутся масштабные строительные работы. (из рус. источников)Large-scale construction projects include a variety of scopes, such as tall buildings and large infrastructure developments. (...) Large-scale construction projects are defined by their extensive scope, involving significant investment, complex logistics, and a multitude of stakeholders. (tfharper.com) ART Vancouver)
energ.ind.large-scale consumerоптовый потребитель (напр., электроэнергии)
geol.large-scale contactрегиональный контакт
mil.large-scale convective transportкрупномасштабный гидродинамический перенос
Gruzovik, forens.large-scale corruptionпанама
biol.large-scale cultureкрупномасштабная культура
mil.large-scale damageкрупный ущерб
gen.large-scale dealкрупная сделка (Krokodil Schnappi)
mil.large-scale defensive positionsсистема обороны с большим протяжением по фронту и эшелонированием в глубину
polit.large-scale destructionогромные разрушения
polit.large-scale destructionкрупномасштабные разрушения
geol.large-scale developmentкрупномасштабная разведка (olga garkovik)
electr.eng.large-scale direct-current machineбольшая электрическая машина постоянного тока (Alex_Odeychuk)
electr.eng.large-scale direct-current machineбольшая машина постоянного тока (Alex_Odeychuk)
gen.large-scale disasterмасштабная катастрофа (Taras)
softw.large-scale distributed systemкрупномасштабная распределённая система (amazon.com Alex_Odeychuk)
antenn.large-scale disturbanceкрупномасштабное возмущение (ионосферы)
mil., avia.large-scale disturbance fieldполе крупномасштабного возмущения
mil.large-scale dropвыброска крупного десанта
geophys.large-scale earth currentsрегиональные естественные земные токи
seism.large-scale earthquake-simulator facilityкрупноразмерная сейсмоплатформа
Makarov.large-scale eigenvalue problemsширокомасштабная проблема собственных значений
Makarov.large-scale electronic structure calculationsрасчёты электронного строения, требующие больших вычислительных затрат
progr.large-scale enterprise applicationкрупномасштабное корпоративное приложение (Alex_Odeychuk)
gen.large-scale equipmentкрупногабаритные машины
biotechn.large-scale equipmentкрупногабаритное оборудование
gen.large-scale event securityохрана массовых мероприятий (Alexander Demidov)
ecol.large-scale excavationкрупные экскавационные работы
tech.large-scale fabricationкрупносерийное производство
polit.large-scale nuclear facilityкрупномасштабная ядерная установка
polit.large-scale nuclear facilityкрупная ядерная установка
seism.large-scale facilityоборудование для испытаний крупных образцов
Makarov.large-scale farm operatorкрупный фермер
Makarov.large-scale farm operatorуправляющий крупным хозяйством
Makarov.large-scale farm operatorарендатор крупного хозяйства
geol.large-scale faultкрупный разлом (skatya)
navig.large-scale features of bottom topographyкрупномасштабная топография дна
geophys.large-scale fieldрегиональное поле
transp.large-scale field testэксплуатационные испытания большого числа транспортных средств
mil.large-scale fightingсильные бои
mil.large-scale fightingбоевые действия с участием крупных сил
mil.large-scale fireкрупный пожар
mil.large-scale fireкрупномасштабный пожар
fire.large-scale fire testкрупномасштабные испытания (огневые испытания (4.132), которые не возможно проводить в типовом лабораторном шкафу и которые проводят на испытуемых образцах (4.321) больших размеров • Примечание 1 к записи: Огневые испытания на образцах с максимальными размерами свыше 3 м обычно называют крупномасштабными огневыми испытаниями. iso.org Natalya Rovina)
Makarov.large-scale flowпоток больших масс
Makarov.large-scale flowкрупномасштабный поток
Makarov.large-scale fluctuationsкрупномасштабные флуктуации
radioeng.large-scale focusing effectsкрупномасштабные фокусирующие явления
tech.large-scale forecastкрупномасштабный прогноз
gen.large-scale fraudкрупное мошенничество (The audit failed to uncover large-scale fraud. (Sunday Times)Околовоенные телеграм-каналы напомнили, что в 2018 году арсенал в Торопце презентовал бывший замминистра обороны генерал Дмитрий Булгаков, который в этом году был арестован по подозрению в крупном мошенничестве. (из рус. источников) ART Vancouver)
refrig.large-scale freezingкрупномасштабное замораживание
refrig.large-scale freezingвысокопроизводительное замораживание
astr.large-scale galactic motionsкрупномасштабные движения в Галактике
comp., net.large-scale geographical distributionбольшая географическая распределённость (Alex_Odeychuk)
comp.large-scale graphicsкрупномасштабная графика
gen.large-scale housing constructionмассовое жилищное строительство
el.large-scale hybrid integration circuitгибридная БИС
el.large-scale hybrid integration circuitгибридная большая ИС
tech.large-scale ICИС с высокой степенью интеграции
tech.large-scale ICбольшая интегральная схема
gen.large-scale implementationширокое внедрение (Vladimir0063)
gen.large-scale industryкрупная промышленность
phys.large-scale inhomogeneityкрупномасштабная неоднородность
polit.large-scale initiativesмасштабные инициативы
missil.large-scale injectorкрупная форсунка
phys.large-scale instabilityкрупномасштабная неустойчивость
Makarov.large-scale integrated circuitбольшая интегральная схема (LSI circuit)
comp.large-scale integrated circuitсхема с высокой степенью интеграции
media.large-scale integrationБИС (число компонентов от 500 до 10000)
media.large-scale integrationинтегральная схема с высокой степенью интеграции
tech.large-scale integrationвысокая степень интеграции
Makarov.large-scale integrationбольшие интегральные схемы (LSI)
gen.large-scale integrationбольшая интегральная система
comp.large-scale integrationбольшая интеграция
el.large-scale integration arrayматричная БИС
el.large-scale integration circuitИС с высокой степенью интеграции
Makarov.large-scale integration circuitбольшая интегральная микросхема (LSI circuit)
el.large-scale integration circuitбольшая ИС
tech.large-scale integration circuitсхема с большой степенью интеграции
el.large-scale integration circuit metal-oxide-semiconductorБИС на МОП-структурах
quant.el.large-scale integration technologyтехнология крупномасштабной интеграции
ITlarge-scale integration technologyтехнология изготовления БИС
Makarov.large-scale integration technologyтехнология БИС
el.large-scale integration/discretionary routed arrayматричная БИС с избирательными межсоединениями
el.large-scale integration/discretionary routed arrayматричная БИС с избирательными соединениями
geophys.large-scale interpretationрегиональная интерпретация
avia.large-scale investigationкрупномасштабное исследование
avia.large-scale investigationисследование крупномасштабных моделей
energ.ind.large-scale investigation of natural circulation, condensation and mixingэкспериментальная установка для исследований естественной циркуляции, конденсации и перемешивания парогазовых потоков
gen.large-scale involvementкрупномасштабное задействование (Alex Lilo)
gen.large-scale involvementмассовое привлечение (Alex Lilo)
gen.large-scale involvementмассовое участие (Alex Lilo)
gen.large-scale involvementмассовость (Alex Lilo)
mil.large-scale irregularitiesкрупномасштабные в ионосфере неоднородности
tech.large-scale irregularityкрупномасштабная неоднородность
antenn.large-scale irregularityкрупномасштабная неоднородность (в ионосфере или тропосфере)
Makarov.large-scale isotropyкрупномасштабная изотропия
tech.large-scale LCDЖКИ больших размеров
refrig.large-scale liquefierожижитель большой производительности
mil.large-scale loftingкрупномасштабный конвективный подъём
Makarov.large-scale loggings operationкрупномасштабные лесозаготовки
mil.large-scale lossesмассовые потери (dimock)
gen.large-scale lossesкрупномасштабные потери (Andrey Truhachev)
gen.large-scale lossesмасштабные потери (bigmaxus)
ITlarge-scale LSI technologyтехнология изготовления БИС
phys.large-scale magnetic fieldкрупномасштабное магнитное поле
mil.large-scale maneuversкрупномасштабные манёвры
gen.large-scale manufactureкрупносерийное производство
pack.large-scale manufactured goodsмассовые изделия
geol.large-scale. mapкрупномасштабная карта
math.large-scale mathematical optimizationкрупномасштабная математическая оптимизация (Alex_Odeychuk)
mil.large-scale measuresкрупномасштабные меры
construct.large-scale mechanization factorкоэффициент комплексной механизации
construct.large-scale mechanized catering establishmentфабрика-кухня
energ.ind.Large-Scale Melt Facilityполномасштабная плавильная печь для отходов (Национальная лаборатория фирмы Sandia, США)
Makarov.large-scale MHD generatorкрупномасштабный МГД-генератор
gen.large-scale migrationмассовое переселение (Ivan Pisarev)
mil.large-scale military exerciseкрупномасштабное военное учение
mil.large-scale military exercisesкрупные военные учения
mil.large-scale military exercisesкрупномасштабные военные учения
mil.large-scale military maneuversкрупномасштабные военные манёвры
tech.large-scale miningмассовая добыча
tech.large-scale miningкрупномасштабная разработка
Makarov.large-scale mixing of airперемешивание воздушных масс на большом участке
Makarov.large-scale modeкрупномасштабная мода
tech.large-scale modelКММ
tech.large-scale modelкрупномасштабная модель
transp.large-scale modelкрупномасштабная модель автомобиля
Makarov.large-scale modelкрупная модель
AI.large-scale modelбольшая модель (forbes.com Alex_Odeychuk)
softw.large-scale modernizationмодернизация крупномасштабного приложения (amazon.com Alex_Odeychuk)
Makarov.large-scale motionкрупномасштабное движение
geophys.large-scale motionкрупномасштабное течение
geophys.large-scale movementкрупномасштабное движение
nat.res.large-scale multidisciplinary open sea experimentкрупное исследование в открытом море (pollution control)
AI.large-scale multimodal reasoningкрупномасштабные многомодальные рассуждения (venturebeat.com Alex_Odeychuk)
AI.large-scale multimodal reasoningкрупномасштабные комбинированные рассуждения (venturebeat.com Alex_Odeychuk)
AI.large-scale multimodal reasoningкрупномасштабные мультимодальные рассуждения (venturebeat.com Alex_Odeychuk)
gen.large-scale multiprocessor systemбольшая многопроцессорная вычислительная система (Alex_Odeychuk)
energ.ind.large-scale multi-use community heating schemesкрупномасштабные схемы проекты многоцелевого централизованного теплоснабжения
med.large-scale mutationмутация крупных отличий
geophys.large-scale non-isotropic turbulenceкрупномасштабная неизотропная турбулентность
mil.large-scale nuclear attackмассированный ядерный удар
mil.large-scale nuclear attackкрупномасштабное ядерное нападение
mil.large-scale nuclear conflictкрупномасштабный ядерный конфликт
mil.large-scale nuclear facilityкрупномасштабная ядерная установка
mil.large-scale offensiveмасштабное наступление (Andrey Truhachev)
mil.large-scale offensiveширокомасштабное наступление (Andrey Truhachev)
mil.large-scale offensiveкрупное наступление (Andrey Truhachev)
gen.large-scale operationкрупная операция
Gruzovik, mil.large-scale operationsбоевая операция (conducted by Army or higher formation)
mil.large-scale operations management testпроверка системы управления крупномасштабными операциями
gen.large-scale organizational workорганизационно-массовая работа (Anglophile)
progr.large-scale parallel applicationкрупномасштабное параллельное приложение (Alex_Odeychuk)
ITlarge-scale parallel computer systemбольшая параллельная вычислительная система (англ. термин взят из документа корпорации Cray Alex_Odeychuk)
ITlarge-scale parallel machineбольшая параллельная вычислительная система (Alex_Odeychuk)
gen.large-scale participationмассовое участие (Alex Lilo)
gen.large-scale participationмассовость (Alex Lilo)
mil.large-scale perturbationsрезкие возмущения
mil.large-scale perturbationsкрупномасштабные перестройки (природные, климатические и т.п.)
oil.proc.large-scale petrochemistryкрупнотоннажная нефтехимия (translator911)
tech.large-scale photographкрупномасштабный фотоснимок
radioeng.large-scale photographic reconnaissanceмассированная фоторазведка
nat.res.large-scale pressure testкрупномасштабное испытание на сжатие (sewer system)
Makarov.large-scale problemзадача высокой размерности
Makarov.large-scale problemбольшая задача
Makarov.large-scale producerкрупный фермер
mil.large-scale productionмассовое производство (напр., оружия)
agric.large-scale productionкрупнотоварное производство
gen.large-scale productionпроизводство в больших масштабах (Advantages. In large-scale production, the results are consistent (always the same). Enables very high accuracy levels in large-scale production. BBC Alexander Demidov)
polit.large-scale productionширокомасштабное производство
mil.large-scale productionсерийное производство (напр. оружия)
gen.large-scale production of fuel from coal will likely be limited by high costs and pollution problemsширокомасштабное производство горючего из угля, вероятно, будет всё же ограничено высокими затратами и проблемами экологического характера (bigmaxus)
mil.large-scale programширокомасштабная программа
mil.large-scale programmeширокомасштабная программа
Игорь Мигlarge-scale protestsмассовые протесты
quant.el.large-scale quantum simulations of complex materialsкрупномасштабное квантовое моделирование композиционных материалов (dwavesys.com Alex_Odeychuk)
ecol.large-scale reactorпромышленный реактор
AI.large-scale reasoning-oriented reinforcement learningкрупномасштабное обучение с подкреплением, ориентированное на рассуждения (habr.com Alex_Odeychuk)
gen.large-scale redeployment of troopsпередислокация войск в крупных масштабах
mil.large-scale reductionsкрупномасштабное сокращение
construct.large-scale representationкрупномасштабное изображение
biol.large-scale restriction mapкрупномасштабная рестриктазная карта
biol.large-scale restriction mapкрупномасштабная рестрикционная карта
dat.proc.large-scale scientific workloadкрупномасштабная научная нагрузка (analyticsinsight.net Alex_Odeychuk)
Makarov.large-scale simulation modelкрупномасштабная имитационная модель
Makarov.large-scale soilкрупнообломочная структурная почва
Makarov.large-scale soil mapкрупномасштабная почвенная карта
Gruzovik, inf.large-scale speculatorшибер
Makarov.large-scale structureкрупномасштабная структура
Makarov.large-scale structure of the Universeкрупномасштабная структура Вселенной
clin.trial.large-scale studyкрупномасштабное исследование (Andy)
biol.large-scale suckerбольшегубый чукучан (Catostomus macrocheilus)
mil.large-scale surface C2 centerкрупный наземный центр оперативного управления
tech.large-scale surveyкрупномасштабная съёмка
nautic.large-scale surveyкрупно-масштабная съёмка
navig.large-scale surveyкрупномасштабная съемка
geophys.large-scale surveyingкрупномасштабная съёмка
Gruzovik, forens.large-scale swindleпанама
gen.large-scale swindleпанама
ITlarge-scale systemкрупная система
gen.large-scale taskмасштабная задача (grafleonov)
ITlarge-scale taskкрупномасштабная задача (venturebeat.com Alex_Odeychuk)
energ.ind.large-scale technology demonstration projectкрупномасштабный демонстрационный технический проект
nautic.large-scale testиспытание крупномасштабной модели
nautic.large-scale testкрупномасштабное испытание
energ.ind.large-scale test facilityкрупномасштабный стенд
energ.ind.large-scale test facilityкрупномасштабная испытательная установка
mil.large-scale troop interventionкрупномасштабное вторжение сухопутных войск (Alex_Odeychuk)
astr.large-scale turbulenceтурбулентность космического масштаба
astr.large-scale turbulenceтурбулентность большого масштаба
mil., avia.large-scale urban-defense antiballistic missileполномасштабная система противоракетной обороны населённых пунктов
polit.large-scale use of atomic energyширокомасштабное использование атомной энергии
comp.large-scale userкрупный пользователь
med.large-scale vaccinationмассовая вакцинация (rebecapologini)
mil., avia.large-scale vehicleкрупномасштабная модель летательного аппарата
mil.large-scale vehicleкрупномасштабная модель ЛА
gen.large-scale voiceголос большого диапазона
energ.ind.large-scale vortexкрупномасштабный вихрь (напр., в вихревой горелке топки котла)
energ.ind.large-scale vortexкрупномасштабный вихрь (напр., в вихревой горелке топки котла)
mil.large-scale war gamesкрупномасштабные военные учения (Alex_Odeychuk)
progr.large-scale web applicationкрупномасштабное веб-приложение (Alex_Odeychuk)
Makarov.large-scale wind-tunnel testingиспытание в аэродинамической трубе крупномасштабной модели
mil.large-scale workработа большого масштаба
comp.medium-to-large-scale computerмашина с возможностями выше средних
mil., avia.metal-oxide-semiconductor large scale integrated circuitбольшая интегральная схема на МОП-структурах
mil., avia.metal-oxide-semiconductor large scale integrated circuitбольшая интегральная схема на МОП-транзисторах
mil., avia.metal-oxide-semiconductor large scale integrationбольшая интегральная схема на МОП-структурах
mil., avia.metal-oxide-semiconductor large scale integrationбольшая интегральная схема на МОП-транзисторах
el.metal-oxide-semiconductor large scale integration circuitМОП БИС
el.metal-oxide-semiconductor large scale integration circuitБИС на МОП-структурах
el.metal-oxide-semiconductor large scale integration circuitБИС на структурах металл-оксид-полупроводник
el.metal-oxide-semiconductor large scale integration ICМОП БИС
el.metal-oxide-semiconductor large scale integration ICБИС на МОП-структурах
tech., abbr.metal-oxide-semiconductor large-scale integrated circuitБИС со структурой "металл-оксид-полупроводник" (MOS LSI)
tech., abbr.metal-oxide-semiconductor large-scale integrated circuitБИС на МОП-транзисторах
tech.metal-oxide-semiconductor large-scale integration circuitБИС на МОП-структурах
tech.MOS large-scale integrated circuitБИС со структурой "металл-оксид-полупроводник" (MOS LSI)
tech.MOS large-scale integrated circuitБИС на МОП-транзисторах
mil.mount a large-scale offensiveпроводить широкомасштабное наступление (against ... – на позиции ... / против ... Alex_Odeychuk)
Makarov.nonlocal large-scale modeнелокальная крупномасштабная мода
phys.non-local large-scale modeнелокальная крупномасштабная мода
gen.on a large scaleпо преимуществу (gnev)
gen.on a large scaleглавным образом (gnev)
gen.on a large scaleв значительном размере (Alexander Demidov)
gen.on a large scaleв крупных масштабах (Alexander Demidov)
gen.on a large scaleс большим размахом (Andrey Truhachev)
gen.on a large scaleна большую руку
gen.on a large scaleв широком масштабе
gen.on a large scaleкак правило (gnev)
gen.on a large scaleв крупном размере (ABelonogov)
gen.on a large scaleв небывалых размерах (Anglophile)
gen.on a large scaleшироко
Gruzovikon a large scaleмасштабно
gen.on a large scaleв большом масштабе
gen.on a large scaleв крупном масштабе
gen.on a large scaleв основном (gnev)
Gruzovikon a large scaleширо́ко́
gen.on a large scaleпреимущественно (gnev)
gen.on a large scaleмного
gen.on a large scaleв широких размерах
gen.on a large scaleв большом количестве
gen.on a large scaleбольшей частью (gnev)
gen.on a large scaleв больших масштабах
gen.on a large scaleпо большей части (gnev)
gen.on a large scaleпо большому счёту (skaivan)
Игорь Мигon a larger scaleесли рассматривать в более широком контексте
Игорь Мигon a larger scaleпо большому счёту
Игорь Мигon a larger scaleесли рассматривать в более крупных категориях
Игорь Мигon a larger scaleесли говорить в более широком плане
Игорь Мигon a larger scaleесли брать шире
gen.on an especially large scaleв особо крупном размере (ABelonogov)
gen.on such a large scaleс таким размахом (triumfov)
inf.on such a large scaleстоль по-крупному (Abysslooker)
mil.plan for a large-scale rearmamentплан широкомасштабного перевооружения (англ. термин взят из репортажа Voice of America Alex_Odeychuk)
polit.planned on a large scaleшироко задуманный (о мероприятии)
gen.privatize on a large scaleпроводить приватизацию в крупных масштабах
energ.ind.process amenable to large-scale power stationsпроцесс, легко интегрируемый в схемы мощных электростанций
energ.ind.process amenable to large-scale power stationsпроцесс, легко интегрируемый в схемы крупных электростанций
el.programmed interconnection pattern large-scale integration circuitБИС с программируемым рисунком межсоединений
tech.programmed interconnection pattern large-scale integration circuitбольшая интегральная схема с рисунком программируемых межсоединений
el.programmed interconnection pattern large-scale integration circuitбольшая интегральная схема с программируемым рисунком межсоединений
gen.reproduction on a large scaleрасширенное воспроизводство
tech.RF large scale integrated circuitryтехнология производства больших интегральных схем радиочастотного диапазона
tech.RF large scale integrated circuitryБИС радиочастотного диапазона
Makarov.risk for large-scale migrationsриск крупномасштабных миграций
Makarov.set moving new large-scale economic programsдавать ход новым широкомасштабным экономическим программам
Makarov.shuffle a large-scale manufactureперестроить крупносерийное производство
Makarov.shuffle up a large-scale manufactureперестроить крупносерийное производство
softw.solver for large-scale linear and quadratic programsрешатель крупномасштабных задач линейного и квадратичного программирования (Alex_Odeychuk)
polit.subsystem of battle management of a large-scale anti-missile system with outer space echelonsподсистема боевого управления широкомасштабной противоракетной системой с космическими эшелонами
polit.subsystem of battle management of a large-scale anti-missile system with outer space tiersподсистема боевого управления широкомасштабной противоракетной системой с космическими эшелонами
el.super large scale ICсверхбольшая ИС
el.super large scale ICИС со сверхвысокой степенью интеграции
el.super large scale integrationИС со сверхвысокой степенью интеграции
el.super large scale integrationсверхбольшая интегральная схема
el.super large scale integrationсверхвысокая степень интеграции (50 000 - 100 000 активных элементов на кристалле)
media.super large scale integrationсверхбольшая интегральная схема (содержащая более 100000 компонентов)
el.super-large-scale integrated circuitультрабольшая интегральная схема (SLSI circuit)
sec.sys.systematic and large-scale threat to securityсистемная и масштабная угроза безопасности
agric.technology of large-scale productionтехнология крупного производства
Makarov.the farmer grew peas on a large scaleэтот фермер выращивал горох на больших площадях
mil.theater-wide, large-scale nuclear strikesмощные ЯУ по объектам на всём ТВД
polit.this year alone more than 5 large-scale maneuvers were carried out by our countryтолько в этом году было проведено 5 крупномасштабных манёвров (bigmaxus)
cliche.to an extremely large scaleдо чрезвычайно больших масштабов (arxiv.org Alex_Odeychuk)
media.ultra large scale integrationультрабольшая степень интеграции (например, микропроцессор, содержащий десятки тысяч компонентов)
el.ultra large-scale integrationИС с ультравысокой степенью интеграции
tech.ultra large-scale integrationультрабольшая интегральная схема
tech.ultra large-scale integrationультрабольшая интеграция
tech.ultra large-scale integrationультравысокая степень интеграции
el.ultra large-scale integrationультравысокая степень интеграции (более 100 000 активных элементов на кристалле)
ITultra-large-scale integration circuitУБИС (содержащая миллионы логических элементов)
tech.very large scale ICсверхбольшая интегральная схема
tech.very large scale ICСБИС
tech.very large scale ICИС со сверхвысокой степенью интеграции
gen.very large scale immobilized polymer synthesisкрупномасштабный синтез иммобилизованного полимера (ileen)
tech.very large scale integrated circuitсверхбольшая ИС
mil.very large scale integrated circuitсверхбольшая интегральная схема
mil.very large scale integrated circuitСБИС
tech.very large scale integrationсверхбольшая ИС
tech.very large scale integrationсверхбольшая интегральная схема
tech.very large scale integrationсверхбольшая степень интеграции
el.very large scale integrationочень высокая степень интеграции (5 000 - 50 000 активных элементов на кристалле)
el.very large scale integrationИС с очень высокой степенью интеграции
tech.very large scale integrationсверхбольшие интегральные схемы
tech.very large scale integrationинтеграция сверхвысокого уровня
media.very large scale integrationинтегральная схема, содержащая от 10 до 100 тыс. компонентов
comp.very-large-scaleсверхбольшой
tech.very-large-scale ICинтегральная схема со сверхвысокой степенью интеграции
tech.very-large-scale ICИС со сверхвысокой степенью интеграции
el.very large-scale ICсверхбольшая интегральная схема
tech.very-large-scale integrationинтеграция сверхвысокого уровня
tech.very-large-scale integrationсверхвысокая степень интеграции
tech.very large-scale integrationСБИС
comp.very large-scale integrationсверхбольшая интеграция
microel.very large-scale integration circuitсверхбольшая ИС (ssn)
microel.very large-scale integration circuitСБИС (ssn)
microel.very large-scale integration circuitсхема сверхбольшой степени интеграции (ssn)
comp.very-large-scale integration circuitсверхбольшая интегральная схема (VLSI)
microel.very large-scale integration circuitсверхбольшая интегральная схема (ssn)
el.very large-scale integration technologyтехнология изготовления СБИС
Makarov.very large-scale integration technologyтехнология СБИС
gen.when committed on a large or especially large scaleсовершенное в крупном или особо крупном размере (ABelonogov)
Showing first 500 phrases

Get short URL