Subject | English | Russian |
Makarov. | a blush is no language: only a dubious flag-signal which may mean either of two contradictories | румянец – это не язык, а лишь весьма неоднозначный сигнал, который можно интерпретировать или так, или эдак |
gen. | a hard language to learn | трудный для изучения язык |
Makarov. | a language that is no longer spoken is called a dead language | язык, на котором больше не говорят, называют мёртвым языком |
mil., avia. | abbreviated test language for avionic systems | сокращённый машинный язык для испытаний систем бортового радиоэлектронного оборудования |
gen. | acquire a foreign language just like its native speakers | в совершенстве овладеть иностранным языком (Совершенство – понятие весьма относительное и крайне субъективное. По отношению к иностранному языку совершенным владением в большинстве случаев будет считаться владение этим языком на уровне его носителей. Soulbringer) |
Makarov. | Active vocabulary is the vocabulary we are able to use when we speak. In any language the average person's active vocabulary is about 2000 words. | Активная лексика – это запас слов, которые мы свободно употребляем в речи. Активный словарь среднего носителя любого языка – около двух тысяч слов |
neur.net. | adaptive language-acquisition system | адаптивная система изучения естественного языка (clck.ru dimock) |
mil., avia. | advanced language engineering platform | техническая база для применения усовершенствованного языка |
mil., avia. | algebraic oriented language used in computers | алгебраически ориентированный компьютерный язык |
gen. | American Association of Language Specialists | Американская ассоциация специалистов в области языка |
gen. | an artificial language has no vitality | искусственный язык недолговечен |
gen. | analysis of totalitarian language mechanisms | анализа тоталитарных языковых механизмов (Alex_Odeychuk) |
gen. | Arabic language and culture | арабский язык и культура (Alex_Odeychuk) |
mil. | Armed Force language program | программа языковой подготовки ЛС ВС |
mil. | Army foreign language program | программа языковой подготовки ЛС СВ |
mil. | Army language aptitude test | проверка уровня языковой подготовки ЛС СВ |
mil., avia. | Army language aptitude test | армейская проверка способностей к языкам |
mil. | Army Language Bureau | бюро СВ по языковой подготовке |
Makarov. | artificial language has no vitality | искусственный язык недолговечен |
comp. | assembly language level | уровень языка ассемблера |
comp. | assembly-language listing | распечатка программы на входном и выходном языках ассемблера (ssn) |
comp. | assembly language program | программа на языке ассемблера |
gen. | Association of Recognised English Language Services | Ассоциация аккредитованных школ английского языка (britishcouncil.org ABelonogov) |
mil., avia. | automated language processing | автоматизированный перевод текста |
comp. | automatic language analysis | автоматический языковый анализ |
comp. | automatic language translation | автоматический перевод |
Makarov. | babelize the language into several thieves' lingoes | разбить язык на несколько воровских жаргонов |
Makarov. | babelize the language into several thieves' lingoes | разбить язык на несколько малопонятных воровских жаргонов |
gen. | Basic Language Machine | основной язык вычислительной машины |
gen. | be done into some language the book is done into English | книга переведена на английский язык |
gen. | belonging to another language family | иноязычный |
Makarov. | beside Latin our language seems to be quite easier | по сравнению с латынью, наш язык кажется более простым |
gen. | British Association of State English Language Teaching | Британская ассоциация государственных организаций по преподаванию английского языка (britishcouncil.org ABelonogov) |
Makarov. | but this language is too mild for the occasion | но для этого случая эти слова слишком мягкие |
Makarov. | by phonetic corruption not only the form, but the whole nature of language is destroyed | вследствие фонетических изменений не только форма, но и вся природа языка разрушается |
gen. | Center for Information on Language and Teaching | Информационный центр по проблемам языка и образования |
gen. | Chinese language and culture | китайский язык и культура (Alex_Odeychuk) |
mil. | clear language text | незашифрованный текст |
mil. | clear language text | открытый текст |
Makarov. | collect language data by tape-recording conversations | собрать языковые данные, записывая разговоры на плёнку |
avia. | combinations, foreign language equivalents, or similar variations on | сочетания, иноязычные эквиваленты, или подобные варианты (Your_Angel) |
mil. | command language interpreter | штатный переводчик части |
mil., avia. | computer assisted language analysis system | автоматизированная система языкового анализа |
gen. | Computer-Assisted Language Analysis System | автоматизированная система языкового анализа |
gen. | computer-assisted language learning | обучение языку с использованием вычислительной машины |
gen. | Concerning the State Language of the Russian Federation | о государственном языке Российской Федерации (E&Y) |
med. | confused-language syndrome | синдром бессвязной речи |
med. | confused-language syndrome | синдром речевого возбуждения |
gen. | convert one language to another | переводить (с одного языка на другой bigmaxus) |
gen. | convert one language to another | осуществлять перевод (bigmaxus) |
gen. | Court Language Access Support Program | Судебная программа содействия преодолению языкового барьера (ca.gov kee46) |
gen. | cross-language interference | межъязыковая интерференция (omsksp) |
gen. | cross language search | поиск информации в многоязыковой среде (Millie) |
gen. | culture of their target language country | культура страны изучаемого иностранного языка (such as music, dress, dance, food, religion, history, literature, and the arts; Foreign Language Center, Defense Language Institute Alex_Odeychuk) |
gen. | culture-through-language studies | лингвострановедение (Taras) |
mil. | Defense Language Institute | Военный институт иностранных языков (The Defense Language Institute (DLI) is a United States Department of Defense (DoD) educational and research institution, which provides linguistic and cultural instruction to the Department of Defense, other Federal Agencies and numerous and varied other customers. The Defense Language Institute is responsible for the Defense Language Program, and the bulk of the Defense Language Institute's activities involve educating DoD members in assigned languages. Other functions include planning, curriculum development, and research in second-language acquisition. Киселев) |
gen. | Defense Language Institute | Институт иностранных языков вооружённых сил |
mil., avia. | defense language program | программа изучения иностранных языков в вооружённых силах |
mil. | defense language program | программа изучения иностранных языков в ВС |
mil. | defense needs for language skills | потребности в языковой подготовке по линии МО (Defense Language Institute Alex_Odeychuk) |
inf. | department of language and literature | филфак (Anglophile) |
energ.ind. | Device Language Message Specification | специальный язык общения с приборами учёта энергии (aes-energoline.com Oksie) |
energ.ind. | Device Language Message Specification | протокол DLMS (MichaelBurov) |
energ.ind. | Device Language Message Specification | протокол DLMS для коммуникации с приборами учёта электроэнергии (MichaelBurov) |
energ.ind. | Device Language Message Specification | язык DLMS (MichaelBurov) |
gen. | dismantle the language barrier | преодолеть языковой барьер (PX_Ranger) |
mil. | dress language text | незашифрованный текст |
mil. | dress language text | открытый текст |
Makarov. | during the last sixty years the cultivation of the Afghan language has, comparatively, declined | за последние шестьдесят лет распространение афганского языка несколько снизило темпы |
mil. | English language aptitude test | проверка уровня знания английского языка (военнослужащим) |
gen. | English Language Aptitude Test | тест на определение способностей к изучению английского языка |
gen. | English Language Book Society | Общество любителей книги на английском языке |
gen. | English Language Institute | Институт английского языка |
gen. | English Language Institute of America | Американский институт английского языка |
gen. | English-language literatures | англоязычные литературы |
Makarov. | English-language publications | англоязычные публикации |
gen. | English Language Teaching | преподавание английского языка |
gen. | English Language Teaching | обучение английскому языку |
gen. | English Language Teaching Institute | Институт обучения английскому языку |
gen. | English Language Teaching / Training | Преподавание / обучение английскому языку (britishcouncil.org ABelonogov) |
Makarov. | English word language has no conjugate adjective | английское слово "language" не имеет однокоренного прилагательного |
gen. | enroll in German language school | пойти на курсы немецкого языка (z484z) |
gen. | enroll in German language school | записаться на курсы немецкого языка (z484z) |
Makarov. | establish correct language habits | устанавливать правильные языковые навыки |
gen. | European Association for Quality Language Services | Европейская ассоциация по контролю качества лингвистического образования (britishcouncil.org ABelonogov) |
Makarov. | evade language and dodge the law | обходить закон |
Makarov. | even the cleverest people marvel at a child's ability to learn their native language in such a short time | даже самые умные люди восхищаются способностями детей так быстро выучивать свой родной язык |
med. | expressive language disorder | моторная алалия (Ulkina) |
gen. | filthy language, obscenities | матерщина (Anglophile) |
gen. | find a common language with | найти общий язык (someone) |
gen. | first language acquisition | онтолингвистика (ALJ) |
mil. | foreign area and language study | изучение территории и языка иностранного государства |
gen. | foreign area and language study | изучение географии и языка иностранного государства (Alex_Odeychuk) |
mil., avia. | foreign language aptitude test | проверка способности к изучению иностранных языков |
mil., avia. | foreign language aptitude test | проверка подготовки по иностранным языкам |
mil. | foreign language aptitude test | проверка уровня знания иностранного языка (военнослужащим) |
mil. | foreign language center | центр по изучению иностранных языков |
gen. | foreign language courses | курсы иностранных языков (dimock) |
gen. | foreign language movie | фильм на иностранном языке (Ремедиос_П) |
mil. | foreign language proficiency | подготовка по иностранному языку |
mil. | foreign language proficiency pay | денежная надбавка за знание иностранных языков |
mil. | foreign language proficiency program | программа подготовки ЛС по иностранному языку |
gen. | foreign language rights | право на перевод книги на иностранный язык |
mil., BrE | Foreign Language school | школа иностранных языков |
gen. | foreign language trademark | товарный знак на иностранном языке (в ряде стран не регистрируется при подаче заявки от национального заявител) |
mil. | foreign language training program | программа обучения иностранному языку |
Makarov. | form correct language habits | создавать правильные языковые навыки |
mil. | FORSCOM Foreign Language Committee | комитет по изучению иностранных языков командования СВ на континентальной части США |
Gruzovik, comp. | fourth-generation language architecture | архитектура языка четвёртого поколения |
vulg. | French language expert | феллятор |
vulg. | French language training | обучение фелляции |
gen. | furbish the language one learnt years ago | освежить в памяти язык, который вы изучали много лет назад |
gen. | furbish up the language one learnt years ago | освежить в памяти язык, который вы изучали много лет назад |
gen. | German-language area | немецкоязычный мир (A.Rezvov) |
gen. | German-language economic journal | немецкоязычный экономический журнал (A.Rezvov) |
gen. | go on language practice to | поехать куда-то на языковую практику (z484z) |
avia. | hardware description language, incl. Verilog HDL, Very High Speed Integrated Circuit Hardware, Description Language, Analog Hardware Description Language | язык описания аппаратуры HDL (MichaelBurov) |
avia. | hardware description language, incl. Verilog HDL, Very High Speed Integrated Circuit Hardware, Description Language, Analog Hardware Description Language | язык описания аппаратуры (MichaelBurov) |
Makarov. | he doesn't know language well | он плохо знает язык |
gen. | he mastered the Chinese language remarkably fast | он поразительно быстро овладел китайским языком |
Makarov. | he speaks a language akin to French | он говорит на языке, похожем на французский |
gen. | he translates rather accurately but his language is awkward | он переводит довольно точно, но язык у него дубовый |
Makarov. | her language is very slangy | в её речи много жаргонных словечек |
mil., avia. | high order language computer | компьютер с высокоорганизованным алгоритмическим языком |
mil., avia. | higher order language computer | компьютер с высокоорганизованным алгоритмическим языком |
Makarov. | hip hop is a lifestyle with its own language, style of dress, music and mind set | хип-хоп – это стиль жизни со своим собственными языком, стилем одежды, музыкой, умонастроением |
Makarov. | his language does not bear repeating | его язык не для приличного общества |
gen. | his language does not rise to the dignity of poetry | его язык не достигает уровня подлинного поэтического языка |
Makarov. | his language has a tang of Shakespeare | на его языке сказывается влияние Шекспира |
gen. | his language is highly coloured | язык у него очень колоритный |
gen. | his language is rife with maxims | его язык изобилует изречениями |
Makarov. | his language sounds most euphoniously in your ears | его речь ласкает ваш слух |
Makarov. | his language sounds most euphoniously in your ears | его язык ласкает ваш слух |
gen. | his language was most offensive | его слова были очень обидны |
Makarov. | his language was spiced with four-letter words | его речь обильно сдабривалась нецензурной бранью |
gen. | his language won't bear repeating | недопустимо было бы повторить его слова |
gen. | his language won't bear repeating | неприлично было бы повторить его слова |
gen. | his language won't bear repeating | невозможно было бы повторить его слова |
mil. | human language technologies | переводческие технологии (klabukov) |
Makarov. | I must mug up some facts about Shakespeare's language if I am to take the examination next week | если я хочу сдать экзамен на следующей неделе, я должен выучить некоторые особенности языка Шекспира |
Makarov. | I must swot up some facts about Shakespeare's language if I am to take the class next week | я должен запомнить наизусть некоторые факты о языке Шекспира, раз я должен на следующей неделе идти на занятие |
Makarov. | in the area of language teaching | в области преподавания языков |
gen. | in the foreign language Internet | в иноязычном Интернете (rechnik) |
gen. | in the language of the common man | языком простого человека (A.Rezvov) |
gen. | in the language of the common man | обычным языком (A.Rezvov) |
gen. | in the language of the common man | простым языком (A.Rezvov) |
Makarov. | in the language of the ring a spoiler is the type of fighter who can make an opponent look bad but who can never look good himself | на языке ринга спойлером называют боксёра, который может заставить противника выглядеть плохо, но сам никогда не может выглядеть хорошо |
gen. | information retrieval language lexical unit | ЛЕ |
gen. | information retrieval language lexical unit | единица лексическая информационно-поискового языка |
Makarov. | inoculate correct language habits | прививать правильные языковые навыки |
gen. | intensive language studies | интенсивный курс иностранного языка (learning – BrЕ 4uzhoj) |
gen. | International English Language Testing System | Международная система оценки знаний в области английского языка (britishcouncil.org ABelonogov) |
mil., avia. | international language for aviation | международный язык авиации |
Makarov. | is language adequate to describe it? | можно ли это описать словами? |
Makarov. | it is a beastly difficult language to learn | этот язык чертовски труден |
gen. | it is a language which can be mastered in 6 months | этим языком можно овладеть за шесть месяцев |
gen. | know a language practically | знать язык практически |
gen. | language accuracy | грамотное использование языка (Nuriza2003) |
gen. | language accuracy | грамотность оформления (документа mewl2007) |
Игорь Миг | language acquisition | познание языка (Who said language acquisition was going to be easy? (Michele Berdy)) |
Игорь Миг | language acquisition | постижение языка |
Игорь Миг | language acquisition | освоение языка (I’ve been so caught up in false friends and politics – and if that isn’t tautology, I don’t know what is – that I’d forgotten some of the finer pleasures of language acquisition: fun facts. – mberdy.17) |
gen. | language allowance | надбавка за знание языка |
Игорь Миг | language allowance and hardship and mobility allowance | надбавка за знание языков и надбавка за мобильность и работу в трудных условиях |
gen. | language and culture | культурно-языковой (Marina Bondarenko) |
gen. | language and literature teacher | словесник (Anglophile) |
mil., avia. | language and speaker recognition system | система распознавания языка и говорящего человека |
gen. | language and vocational training | языковая и профессиональная подготовка |
mil., avia. | language aptitude test | проверка языковых способностей |
mil. | language aptitude test | проверка уровня знания иностранного языка (военнослужащим) |
amer. | language arts | письмо, литература, словесность (школьный предмет) |
amer. | language arts | обучение чтению (письму, литературе и т. п.) |
gen. | language assistance | помощь переводчика (Vitaliy Shkonda) |
gen. | language assistant | специалист по языкам (A team of language assistants speaking several languages will be available at the Delegation Service Center sankozh) |
gen. | language awareness | языковое восприятие (Sergei Aprelikov) |
gen. | language barrier | языковая преграда (Alex Lilo) |
med. | language behavior | речевое поведение |
med. | language behavior | речевая деятельность |
med. | language behaviour | речевое поведение |
med. | language behaviour | речевая деятельность |
gen. | language bonus | надбавка к зарплате за знание иностранного языка |
avia. | Language Branch | Отдел переводов |
nautic. | language code | таблица условных сигналов |
gen. | language code | язык программирования в кодах (Anglophile) |
gen. | language commonly used in the mass media | язык средств массовой информации (Alex_Odeychuk) |
comp. | language construct | языковая конструкция |
comp. | language converter | конвертор языка |
gen. | language cultivation | формирование языковой культуры (Andrey Truhachev) |
gen. | language cultivation | воспитание языковой культуры (Andrey Truhachev) |
gen. | language cultivation | забота о языке (Andrey Truhachev) |
gen. | language department | отдел переводов (ООН) |
mil. | language detachment | отряд переводчиков |
mil. | language detachment | группа переводчиков |
gen. | language development | развитие навыков владения языком (bookworm) |
gen. | language development | развитие языковых навыков (bookworm) |
gen. | language difficulties | лингвистические трудности (Anglophile) |
gen. | language documentation | документационная лингвистика (terrarristka) |
med. | language-dominant hemisphere | ведущее речевое полушарие (iwona) |
med. | language dysfunction | речевая дисфункция (iwona) |
gen. | Language Festival | Фестиваль языков (alboru) |
comp. | language file | файл языковой поддержки (harser) |
comp. | language file | файл языка (harser) |
comp. | language for special purposes | язык для специальных целей (LSP) |
gen. | language fostering | формирование культуры речи (Andrey Truhachev) |
gen. | language fostering | воспитание языковой культуры (Andrey Truhachev) |
gen. | language fostering | формирование языковой культуры (Andrey Truhachev) |
gen. | language fostering | забота о языке (Andrey Truhachev) |
med. | language function | речевая функция |
comp. | language hierarchy | иерархия языков |
mil. | language identification code | категория степени знания иностранного языка |
mil. | language identification code | код степени знания иностранного языка |
comp. | language identificator | идентификатор языка |
comp. | language implementor | средство реализации языка программирования |
gen. | language improvement | улучшение навыков владения языком (речь идёт о навыках владения иностранным языком Alex_Odeychuk) |
gen. | language independent | языконезависимый (language independent board game Urusut) |
mil. | language instructor | преподаватель иностранного языка |
Makarov. | language interpretation is the whole point of the act of reading | интерпретация языковых выражений является самым главным при чтении |
gen. | one's language is fluent | хорошее владение языком (имеется в виду владение иностранным языком) |
gen. | one's language is fluent | у кого-л. беглая речь |
Makarov. | language is the greatest educator of mankind | язык – это самый великий учитель человека |
Makarov. | language is the mirror of society | язык является отражением общественной жизни |
Makarov. | language is the vehicle for conveying ideas | язык – средство передачи мыслей |
gen. | language laboratory | лаборатория устной речи |
gen. | language laboratory | лаборатория тсо |
gen. | language laboratory | методика обучения языку с помощью технических средств (магнитофонов) |
gen. | language laboratory | кабинет технических средств обучения языку |
gen. | language laboratory | лаборатория технических средств обучения языку |
gen. | language laboratory | кабинет или лаборатория технических средств обучения языку |
comp. | language list processing | обработка символов языка с помощью списков |
gen. | language literacy | языковая грамотность (Arky) |
context. | language localisation | адаптация перевода (ВосьМой) |
context. | language localization | адаптация перевода (ВосьМой) |
gen. | language master | учитель языков |
Игорь Миг | language-minded | мастерски владеющий словом |
comp. | language model | модель языка |
Makarov. | language modeling | моделирование языка |
biol. | language network | языковая сеть (theatlantic.com Alex_Odeychuk) |
gen. | language of a paragraph | формулировка пункта |
gen. | language of assessment | язык экзаменов (4uzhoj) |
gen. | language of assessment | язык, на котором принимаются экзамены (4uzhoj) |
gen. | language of court proceedings | язык судопроизводства (Furthermore, Puerto Rico is also unique in that it is the only U.S. jurisdiction in which the everyday working language of court proceedings, statutes, regulations, ...wiki Alexander Demidov) |
gen. | language of instruction | язык, на котором ведётся преподавание (twinkie) |
gen. | language of instruction | язык обучения (4uzhoj) |
gen. | language of instruction | язык, на котором ведётся обучение (twinkie) |
gen. | language of inter-ethnic communication | язык межнационального общения (Rslan) |
gen. | language of law | текст |
gen. | language of poetry | язык поэзии |
gen. | language of the courtroom | язык судопроизводства (max hits Alexander Demidov) |
gen. | language of the people | просторечие |
gen. | language of the underworld | понятия (Tanya Gesse) |
gen. | language of tuition | язык обучения (Anglophile) |
gen. | language of unity | язык межнационального общения (Alex_Odeychuk) |
gen. | language of verbatim and summary reports | язык стенографических и кратких отчётов |
gen. | language of vituperation | сквернословие |
mil. | language officer | офицер-переводчик |
comp. | language-oriented architecture | архитектура, ориентированная на определённый тип языка |
comp. | language-oriented computer | ЭВМ, ориентированная на определённый тип языка |
comp. | language-oriented machine | ЭВМ, ориентированная на определённый тип языка |
med. | language output | речевая продукция (Dimpassy) |
gen. | Language, please. | что за выражения! (Евгений Тамарченко) |
gen. | language police | языковая инспекция (Anglophile) |
gen. | language problem | языковая проблема (Senior Strateg) |
med. | language problems | нарушения речи (Acruxia) |
comp. | language processor | процессор, ориентированный на конкретный язык |
gen. | language proficiency | языковая подготовка (Гера) |
gen. | language proficiency | владение языком |
gen. | language proficiency rating | аттестация на знание иностранного языка |
gen. | language proficiency rating scale | шкала оценки уровня владения языком (Алишермур) |
gen. | language proficiency rating scale | шкала оценки языковой подготовки (Алишермур) |
gen. | language proficiency rating scale | шкала оценки языковой компетентности (Алишермур) |
mil. | language proficiency test | проверка уровня языковой подготовки |
mil., avia. | language proficiency test | проверка языковой квалификации |
gen. | language proficiency test | аттестация на знание иностранного языка |
gen. | Language Program Manager | координатор по изучению (Yeldar Azanbayev) |
gen. | Language Program Manager | руководитель программ по изучению (Yeldar Azanbayev) |
gen. | language pundit | знаток языка (Logofreak) |
mil. | language qualification | подготовка по иностранному языку |
mil. | language qualification | квалификация по иностранному языку |
mil. | language-qualified EW/SIGINT analyst specialist | специалист-аналитик по РЭБ и РРТР с знанием иностранного языка |
mil. | language readiness | подготовка по иностранному языку |
gen. | language-related issues | проблемы языка (ABelonogov) |
gen. | language rife with maxims | язык, насыщенный изречениями |
comp. | language rule | правило языка |
gen. | language service provider | агентство переводов (Provider of translation and other language-related services that may include typesetting, publishing, project management, internationalization and language teaching (cf. translation company). trans-k.co.uk Alexander Demidov) |
gen. | language services | бюро переводов (Верещагин) |
gen. | language services | лингвистическое сопровождение (For the purposes of this document, ‘language services' are defined as the measures taken to assist people who have limited ability to communicate in English. Language services may include: *provision of credentialed interpreters face-to- face or via telephone or video conference *translation of documents from English into community languages and vice versa, plain English or use of story boards *employment of, and access to, accredited multilingual staff *use of multilingual information and educational material. Alexander Demidov) |
gen. | language services provider | бюро переводов (Translation Agency, Localization Company or Language Services Provider? Technically, all of the terms in the heading above could be describing the same organization. Language Services Provider (LSP) has become increasingly popular in conference presentations, because the term is more general and describes a full service organization that may do more than just translation. In terms of common usage, translation agency is an older, more traditional term, whereas Language Service Provider (LSP) is a more current, commonly used term for a company or partner that provides a broad range of translation or linguistic services. globalizationpartners.com Alexander Demidov) |
comp. | language set | список доступных языков (Moscowtran) |
Makarov. | language shift | переключение на другой язык (о говорящем на иностранном языке) |
gen. | language skills | языковые навыки и умения |
mil. | language specialist | специалист по иностранным языкам |
gen. | language specific | на том или ином языке (контекстуальный вариант Баян) |
gen. | language study | обучения языку (Johnny Bravo) |
gen. | language study | изучения языка (Johnny Bravo) |
gen. | language sub committee | подкомитет по языковым вопросам (Alex_Odeychuk) |
comp. | language support | языковая поддержка |
comp. | language support capabilities | поддержка языка (stachel) |
avia. | language tester | специалист по проверке знания языка пилотами (Vicomte) |
mil. | language training | подготовка по иностранным языкам |
gen. | language training | языковая подготовка (EvgeniaIv) |
mil. | language training detachment | группа языковой подготовки |
gen. | language training facilities | база языковой подготовки |
gen. | language translation | перевод с языка на язык |
comp. | language translator | транслятор языка |
comp. | language-understanding program | программа восприятия естественного языка |
Makarov. | language wealthy in nuances | язык, богатый оттенками |
med. | language zone | речевая зона (коры большого мозга) |
med. | lay language summary | упрощенное резюме (Andy) |
Makarov. | learn the language in easy stages | учить язык постепенно |
Makarov. | learn the language in easy stages | учить язык не спеша |
gen. | Licenced Language Consultant | лицензированный консультант по языку (Alex Lilo) |
nautic. | machine language code | машинный код |
nautic. | machine language code | набор команд вычислительной машины |
nautic. | machine language code | система команд вычислительной машины |
nautic. | machine language code | состав команд вычислительной машины |
comp. | machine-language coding | программирование с применением абсолютных адресов |
Makarov. | machine language instruction | команда на языке ЭВМ |
comp. | machine-language module | модуль на машинном языке |
comp. | machine-language program | машинная программа |
comp. | machine-language program | машинный код |
comp. | machine-language programming | программирование с применением абсолютных адресов |
comp. | machine-language programming | программирование на машинном языке |
gen. | major language of the conference | основной язык конференции |
gen. | man's image in language consciousness | ассоциативный образ мужчины (алешаBG) |
gen. | man's image in language consciousness | образ мужчины в языковом сознании (алешаBG) |
gen. | men's language consciousness | мужское языковое сознание (алешаBG) |
gen. | methods of language teaching | методика преподавания иностранных языков (Anglophile) |
mil., avia. | microprocessor language editor | редактирующая программа языка микропроцессора |
Makarov. | microprocessor language editor | языковый редактор микропроцессора |
mil. | military assistance language training | языковая подготовка по программе оказания военной помощи |
mil., avia. | mixed language system | система со смешением языков |
gen. | Mixed-Language System | система, использующая смешанный язык |
mil. | modern language aptitude test | проверка уровня знания современного языка (военнослужащим) |
gen. | Modern Language Aptitude Test | современный тест на способности к изучению языка |
gen. | Modern Language Association | Ассоциация по изучению современного языка |
Makarov. | modern methods of language teaching | современная методика преподавания языков |
Makarov. | most words when first borrowed are aliens, but if they survive they become denizens of the language which borrows them | большинство заимствованных слов поначалу воспринимаются как чужаки, но если они выживают, то получают гражданство в этом языке |
comp. | multi-language support | Мультиязычная поддержка (veryonehope) |
gen. | multi-language system | система, использующая несколько языков |
gen. | multi-language vendor | переводческое агентство (Alex Lilo) |
gen. | multi-language vendor | агентство языковых услуг (Alex Lilo) |
gen. | multimedia language services | перевод мультимедиа (Our range of multimedia language services includes: Translation of scripts for cinema, films, ... Indy Translations has provided full-service multimedia language services to hundreds of clients across the city and throughout the world. We can provide script translation and localization, digital audio and video recordings and editing, professional foreign voice talent, voiceovers, subtitling, dubbing, open and closed ... Whether it's a telephone voice prompt, a promotional clip, or a training video, Yingyu Century offers multimedia language services for: subtitles ... Alexander Demidov) |
gen. | natural language expert | специалист по естественным языкам (МДА) |
comp. | natural language front-end | естественно- языковой интерфейс |
comp. | natural language interaction | естественноязыковое взаимодействие |
comp. | natural language interaction | взаимодействие общение с системой на естественном языке |
mech. | natural language interaction | общение на естественном языке |
comp. | natural language interface | естественно- языковой интерфейс |
mil., avia. | natural language processing | обработка информации на родном языке |
comp. | natural language understanding | понимание естественного языка |
mil. | Navy program language group | группа ВМС по языкам программирования |
mil., avia. | Navy program language group | группа по разработке языков программирования военно-морских сил |
Makarov. | newspeak is a propagandistic language marked by euphemism, inversion of customary meanings and creation of deceptive words | новоязом называют пропагандистский язык, для которого характерны эвфемизмы, искажение обычных значений и создание вводящих в заблуждение слов |
gen. | no part of this document can be reproduced, transmitted, reformed, saved in an information search system, translated to another language or computer language in any form, by any electronic, mechanic, magnetic, optical, chemical, manual or other means without prior permission | ни одна часть данного документа не может быть воспроизведена, передана, преобразована, сохранена в системе поиска информации, переведена на другой язык или компьютерный язык в какой-либо форме, какими-либо средствами, электронными, механическими, магнитными, оптическими, химическими, ручными или иными без предварительного разрешения компании |
comp. | nomenclature language software | терминологическое программное обеспечение |
law, court | notice of language rights | уведомление о языковых правах (BabaikaFromPechka) |
Makarov. | official language of a region | государственный язык данной местности |
Makarov. | our language patterns are adult-oriented | наши языковые структуры ориентированы на взрослых |
med. | perceptive language deficit | перцептивный дефект речи |
gen. | Plain Language Address Directory | руководство по переговорам открытым текстом |
Makarov. | plain-language message | сообщение открытым текстом |
Makarov. | plain-language message | нешифрованное сообщение |
Makarov. | plain-language message | некодированное сообщение |
Makarov. | plain-language message | донесение открытым текстом |
Gruzovik | plain-language text | смысловой текст |
gen. | practice a language on | практиковаться в языке (c кем-либо; sb felog) |
mil. | predeployment language and culture training | подготовка по иностранному языку и культуре перед выездом в загранкомандировку (Foreign Language Center, Defense Language Institute Alex_Odeychuk) |
gen. | principal language of the conference | основной язык конференции |
mil. | programming language committee | комиссия по языкам программирования |
mil., avia. | programming language for automatic checkout equipment | язык программирования для автоматического контрольно-испытательного оборудования |
med. | Psycholinguistic Assessment of Language Processing in Aphasia | Психолингвистическая диагностика переработки речи при афазии (Тантра) |
gen. | purify a language of barbarisms | очистить язык от варваризмов |
gen. | Pushkin State Russian Language Institute | Государственный институт русского языка имени А. С. Пушкина (rechnik) |
med. | receptive language disorder | сенсорная алалия (Ulkina) |
comp. | сross-language support | кросс-языковая поддержка (roque-patrick.com Irene LEVCHUK) |
mil., BrE | Royal Air Force Language Training Centre | учебный центр подготовки по иностранным языкам ВВС |
Makarov. | rude language should be expurgated from classroom books | грубые слова и выражения должны быть устранены из учебников |
gen. | Russian Language and Culture of Speech | русский язык и культура речи (ABelonogov) |
Игорь Миг | Russian-language author of Ukrainian extraction | русскоязычный автор украинского происхождения |
gen. | Russian-language broadcast | радиопередача на русском языке |
Игорь Миг | Russian-language media | русскоязычные СМИ |
med. | Russian language resources | русско-язычные ресурсы (bigmaxus) |
gen. | Russian language support | русификация (Alexander Demidov) |
gen. | Russian-language translation of | текст на русском языке (тексты постановлений на русском языке, принятых Европейским Судом = Russian-language translations of the judgments rendered by the European Court. Tension between Domestication and Foreignization in English-language translations of Anna Karenina. Authors: Birdwood-Hedger, Maya. Alexander Demidov) |
gen. | salt language with jests | пересыпать речь шутками |
Makarov. | scheme out a new method of language teaching | разработать новый метод преподавания языков |
Makarov. | scheme out a new method of language teaching | изобрести новый метод преподавания языков |
gen. | second language acquisition | изучение второго языка (Anglophile) |
gen. | second language acquisition | овладение вторым языком (Anglophile) |
gen. | second-language skills | знание иностранных языков (Alexander Demidov) |
gen. | second language skills | владение иностранным языком (AD Alexander Demidov) |
gen. | second-language skills | знание иностранного языка (Alexander Demidov) |
gen. | second language speaker | лицо, говорящее на языке как на иностранном (Andrey Truhachev) |
gen. | second-language training | обучение иностранному языку (Alexander Demidov) |
gen. | set one language against another | сравнивать один язык с другим |
gen. | set one language against another | сопоставлять один язык с другим |
Makarov. | she learned the language at her mother's knee | она впитала в себя язык с молоком матери |
Makarov. | she learned the language at her mother's knee | она впитала этот язык с молоком матери |
Makarov. | she spoke not only her native language, Swedish, but also English and French | она говорила не только на своём родном языке – шведском, но также на английском и французском |
Makarov. | she will be horrified by the amount of bad language that the book contains | она будет шокирована количеством сквернословия в этой книге |
gen. | sign language interpretation | сурдоперевод (Damirules) |
gen. | sign language interpretation skills | навыки сурдоперевода (Alexander Demidov) |
gen. | sign language interpreter | переводчик жестового языка (общепринятое наименование профессии mattis) |
gen. | sign language interpreter | переводчик языка жестов (переводчик с языка глухонемых Artjaazz) |
gen. | sign language interpreter | сурдопереводчик (kotechek) |
mil., avia. | simulation language for alternative modeling | язык имитационного моделирования вариантов |
gen. | social, intellectual, cultural, and language differences | социальные, интеллектуальные, культурные и языковые отличия (Alex_Odeychuk) |
gen. | sociolinguistic profile of the area where the language is used | социолингвистическая характеристика региона распространения языка (Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | soften language on | смягчить тон в отношении/по вопросу |
Makarov. | sometimes a foreign language seems more elegant, expressive, close and compact than a mother tongue | иногда иностранный язык кажется более изящным, выразительным и лаконичным по сравнению с родным |
Makarov. | speak the language of one's adopted country | говорить на языке страны, гражданство которой было принято |
gen. | specialist language school | школа с углублённым изучением иностранных языков (org.uk hellbourne) |
med. | Speech and Language Pathologist | психолог-логопед (вариант перевода на рус.яз.- исх. из описания деятельности специалиста (зд. – в школе) OLGA P.) |
med. | speech-language pathologist | специалист по нарушениям речи (Баян) |
med. | speech-language pathologist | специалист по расстройствам речи (Баян) |
med. | speech-language pathologist | логопед (специалист по исправлению речевых дефектов tazzmania) |
med. | speech language therapist | специалист по коррекции речи (Dimpassy) |
med. | speech language therapist | логопед (Dimpassy) |
gen. | speech-language therapist | речевой специалист (sankozh) |
mil. | standardized language profile | критерий оценки знания языка (военнослужащим) |
mil. | Standardized Language profile | стандартизованные нормативы знания языка |
gen. | State language records management | составление деловых бумаг на государственном языке (Johnny Bravo) |
gen. | State language records management | делопроизводство на государственном языке (feyana) |
Gruzovik, inf. | student of language and literature | филолог |
gen. | study of language and literature | филология |
gen. | such language is not at all ladylike | такие выражения не подобают воспитанной девочке |
gen. | such language is not at all ladylike | такие выражения не подобают даме |
comp. | symbolic assembly-language listing | распечатка программы на входном и выходном языках ассемблера (ssn) |
gen. | target language document | перевёденный документ (bigmaxus) |
Gruzovik, obs. | teacher of language and literature | словесник |
Gruzovik, obs. | teacher of language and literature | словесница |
gen. | teacher of Russian language and literature | словесница (Anglophile) |
jarg. | teacher of Russian language and literature | русалка (учительница Супру) |
gen. | teacher of Russian language and literature | словесник |
gen. | that language is uncalled for | совсем не обязательно грубить (askandy) |
gen. | that language is uncalled for | попрошу не выражаться (askandy) |
Makarov. | the ambit of words which a language possesses | диапазон слов, которым располагает язык |
gen. | the American Association of Language Specialists | Американская ассоциация специалистов в области языков |
mil. | the Army Language School | школа иностранных языков СВ |
Makarov. | the author tamed the language in the play | автор "причесал" язык пьесы |
Makarov. | the current ideas on language learning | существующие в настоящее время взгляды на изучение языков |
Makarov. | the distinction between performance and competence in the child is a critical one for understanding how language emerges in the individual | противопоставление речи и языковой компетенции у ребёнка является одним из самых главных вопросов, связанных с пониманием того, как формируется язык в сознании человека |
gen. | the divorcement of the written language from the spoken | разрыв между письменным и разговорным языком |
Makarov. | the English language is a conglomerate of Latin words, bound together with a Saxon cement | английский язык – это смесь латинских слов, скрепляемых саксонскими элементами |
Makarov. | the English language is a conglomerate of Latin words, bound together with a Saxon cement | английский язык – это беспорядочная смесь латинских слов, удерживаемая вместе саксонскими элементами |
Makarov. | the English word "language" has no conjugate adjective | английское слово "language" не имеет однокоренного прилагательного |
Makarov. | the faith of modern Germany is, in psychological language, a "defence" against reasoning | вера современной Германии на языке психологии называется "защитной реакцией" против самостоятельного мышления |
gen. | the genius of our language is its use of short words which do not change their endings | специфика нашего языка состоит в употреблении коротких слов, окончания которых не изменяются |
Makarov. | the government had deliberately sexed up the language of the intelligence reports | правительство намеренно изменило формулировки в отчётах разведслужб, сгустив краски |
Makarov. | the great master of Aesopian language in Russian literature is Saltykov | великим мастером эзопова языка в русской литературе был Салтыков |
Makarov. | the hoity-toity language of the honourable members of the Academy | напыщенный язык почётных членов Академии |
gen. | the International Association of Teachers of Russian Language and Literature | МАПРЯЛ |
gen. | the International Association of Teachers of Russian Language and Literature | Международная ассоциация преподавателей русского языка и литературы |
Makarov. | the language, abridged of its native power, needed this transfusion of fresh blood | языку, лишённому авторитета среди его носителей, был необходим этот "глоток свежего воздуха", этот "приток свежей крови" |
Makarov. | the language has split into several dialects | язык распался на несколько диалектов |
Makarov. | the language he used will not bear repeating | он употребил слова, которые и повторить неприлично |
Makarov. | the language of Pindar's Odes is epic, with a slight Doric tinge | язык од Пиндара эпический, с лёгким дорическим налётом |
Makarov. | the language of Pushkin | язык Пушкина |
gen. | the language of Shakespeare | язык Шекспира |
Makarov. | the language of the gutter | грубый, вульгарный язык |
Makarov. | the language of the gutter | грубый язык |
Makarov. | the language of the gutter | вульгарный язык |
Makarov. | the literary language of England became afflicted with Gallicisms | литературный язык Англии заражён галлицизмами |
gen. | the plain and unequivocal language of the law | ясный и точный язык закона |
Makarov. | the possession of language enables man to hand on his wisdom and experience to his children and grandchildren | умение говорить позволяет человеку передать свою мудрость и опыт своим детям и внукам |
Makarov. | the preface to a book must be written in a language within the grasp of a layman | предисловие к книге должно быть написано языком, понятным неспециалисту |
Makarov. | the present language ousted the former | современный язык занял место старого |
Makarov. | the present language ousted the former | современный язык вытеснил прежний |
gen. | the Russian language is fascinatingly different from English | в русском языке меня увлекает его полное несходство с английским |
Makarov. | the simplicity and naivety of the language of that Gospel | простота и безыскусность языка, которым написано это Евангелие |
Makarov. | the special nature of life in any country subsists in its customs and beliefs rather than in language or weather | страны более отличаются друг от друга обычаями и верованиями, чем языком и климатом |
gen. | the study of a language may be regarded under two aspects | изучение языка может рассматриваться в двух аспектах |
Makarov. | their gesture and their language were affectedly masculine | их жесты и язык были нарочито мужскими |
gen. | their very language is becoming unintelligible to us | сам их язык становится нам непонятен |
Makarov. | there is a common of language to which both poetry and prose have the freest access | в языке существует "общая земля", куда имеют доступ равно поэзия и проза |
gen. | there never was a man under whose hands language was more plastic and ductile | не было ещё человека, под чьим пером язык был бы более мягким и пластичным |
Makarov. | these people have become my colleagues. If you use that sort of language about them I'll have to turf you out myself | эти люди стали моими коллегами. Если ты позволишь себе так говорить о них, я сам вышвырну тебя вон |
gen. | they speak in some language I cannot understand | они говорят на каком-то непонятном языке |
gen. | thorough understanding of the target language and culture | глубокое понимание языка перевода и культуры целевой аудитории (a ~ Alex_Odeychuk) |
Makarov. | translate from a foreign language into one's own | переводить с иностранного языка на родной |
gen. | translate from one language into another | переводить с одного языка на другой |
Makarov. | Two great masters of the absolute art of language, Virgil and Pope | эти величайшие мастера, которые владели языком абсолютно, Вергилий и Поуп (из статьи Рескина) |
avia. | universal language of aviation | универсальный язык авиации |
gen. | upgrade the children's language skills | развивать языковые способности детей |
gen. | use strong language with | крупно поговорить с |
inf. | use the same foul language as the other person | отругиваться |
Игорь Миг | using crude language of a kind | использование подобных грубостей |
gen. | when one language is set against another... | когда один язык сопоставляют с другим... |
gen. | when one language is set against another... | когда один язык сравнивают с другим... |
gen. | when we set one language against another | когда мы сравниваем один язык с другим |
gen. | where did this language originate? | Откуда берёт своё начало этот язык? (adivinanza) |
gen. | where did this language originate? | где зародился этот язык? (adivinanza) |
mil. | with special language and cultural skills | со специальной языковой и культурологической подготовкой (контекстуальный перевод; говоря о специалистах; англ. цитата из репортажа Fox News Alex_Odeychuk) |
mil. | with the best language skills | с отличной языковой подготовкой (контекстуальный перевод; говоря о военнослужащих; англ. цитата из репортажа Fox News Alex_Odeychuk) |
gen. | woman's image in language consciousness | ассоциативный образ женщины (алешаBG) |
gen. | woman's image in language consciousness | образ женщины в языковом сознании (алешаBG) |
gen. | women's language consciousness | женское языковое сознание (алешаBG) |
avia. | working language of ICAO | рабочий язык ИКАО |
gen. | working language of the conference | рабочий язык конференции |
mil. | worldwide DoD language missions | загранкомандировки преподавателей иностранных языков в целях языковой подготовки личного состава МО США (Foreign Language Center, Defense Language Institute Alex_Odeychuk) |