DictionaryForumContacts

Terms containing LAP | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
Makarov.adjustable lapрегулируемый разжимной притир
Makarov.angle lap staining methodметод окрашивания косого шлифа (для определения глубины р-п-перехода)
gen.at the fifth lap Dorando began to pick up on himна пятом этапе Дорандо начал обгонять его
gen.at the fifth lap Dorando began to pick up on himна пятом круге Дорандо начал обгонять его
O&G, tengiz.average lap timeсреднее время круга (Yeldar Azanbayev)
geol.base lapнесогласное залегание в подошве (имеет место при окончании пластов нижней границы серии. Термин используется в том случае, когда чётко разграничить налегание и прилегание в подошве серии невозможно; осадочной серии, осадочного комплекса)
Gruzovikbegin to lap upзалакать
mech.eng., obs.box board lapдеревянный полировальный круг
nautic.butt lapперекрыш по стыку
gen.campaign enters its final lap weeksкампания вступает в завершающую стадию
Makarov.charge the lap with diamond dustшаржировать притир алмазным порошком
weld.circular slotted lap jointсоединение внахлёстку с круглым отверстием
mech.eng., obs.closed joggle lap weldзакрытый шов внахлёстку по высадке
non-destruct.test.cold lapстук поршня (при работе непрогретого двигателя)
weld.cold lapморщина, вызванная холодной разливкой (дефект слитка)
Makarov.cross one's hands in one's lapсложить руки на коленях
cinemacross-lapнаплыв звука
cinemacross-lapнаплыв изображения
Makarov.cross-lap jointкрестовая врубка вполдерева (перекрёстных брусьев)
avia.cross-lapped coatперекрёстное нанесение покрытия
Makarov.cut a diamond on a lapгранить алмаз притиром
tech.cut a diamond on lapгранить алмаз притиром
tech.cut diamond on lapгранить алмаз притиром
amer.dance on one's hind legs like a sycophantic lap dogподлизываться (Maggie)
Makarov.dandle a child on lapкачать ребёнка на коленях
gen.dew lapотвислая губа
Игорь Мигdo one's victory lapпраздновать победу
Игорь Мигdo one's victory lapобъявить победу
Makarov.dog emptied the plate with three laps of the tongueсобака в три глотка вылизала миску
nautic.double-lap jointсоединение с двойной нахлёсткой
mech.eng., obs.double row single shear chain lap rivet jointдвухрядный односрезный заклёпочный шов внахлёстку с параллельным расположением заклёпок
mech.eng., obs.double row single shear chain lap rivet jointдвухрядный односрезный заклёпочный шов внахлёстку с цепным расположением заклёпок
weld.double-bead lap jointсоединение внахлёстку с двумя угловыми швами
weld.double-fillet lap jointсоединение внахлёстку с двумя угловыми швами (с двух сторон)
construct.dovetail lap jointврубка прорезной лапой
Makarov.drop in someone's lapсвалить ответственность на (кого-либо)
Makarov.drop in someone's lapвозложить ответственность на (кого-либо)
nautic.edge lapсоединение внахлёстку
nautic.edge lapрасстояние от центра заклёпки до кромки листа
Makarov.end lapдлина нахлёстки (с одного из концов)
Makarov.end lapпродольное перекрытие аэроснимков
mech.eng., obs.end lap weldсварка взагиб (цепного звена)
mech.eng., obs.end lap weldконцевая сварка
seism.end-lap weldсварка концов внахлёстку
gen.everything falls into his lapему во всём удача
mech.eng., obs.exhaust lapвнутренний перекрыш (золотника)
therm.eng.exhaust lapперекрыша со стороны выпуска
mech.eng., obs.exhaust lapперекрытие со стороны выпуска
mech.eng., obs.exhaust lapвнутренняя перекрыша (золотника)
gen.fall into one's lapдостаться кому-либо даром (13.05)
inf.fall into one's lapсвалиться кому-либо на голову (SirReal)
weld.flanged single-lap jointсоединение внахлёстку с отбортовкой одной кромки
Makarov.gain a one lap leadобогнать на круг (легкая атлетика)
gen.gain a one lap leadобогнать на круг (лёгкая атлетика)
astronaut.glass-phenolic lap-wound coneносовой конус, изготовленный намоткой стеклоленты
gen.go ahead by one lapобогнать на один круг
athlet.go ahead by one lapобогнать на круг
Игорь Мигgo on a victory lapпраздновать победу
Игорь Мигgo on a victory lapсовершать круг почёта
construct.half-lapвполдерева
tech.half-lapвполунахлёст (о соединении)
tech.half-lapвполунакрой
nautic.half-and-half lap scarfпростой накладной замок
nautic.half-and-half lap scarfсоединение вполдерева
Makarov.he bore down in the last lap of the raceон выложился в последнем забеге
Makarov.he bore down in the last lap of the raceон выложился на последнем круге дистанции
Makarov.he dusted the crumbs off his lapон смахнул крошки с коленей
gen.he got left behind on the last lapего обогнали на последнем круге (Olga Fomicheva)
Makarov.he had a rest in the lap of natureон отдыхал на лоне природы
Makarov.he has completed a lap in the record timeон пробежал круг в рекордное время
gen.he is going to drop the whole thing in your lapон собирается возложить на вас всю ответственность за это
gen.he is going to drop the whole thing in your lapон собирается всё это свалить на вас
gen.he lives in the lap of luxuryон живёт как у Христа за пазухой
Makarov.he nursed the crying child on his lapон держал плачущего ребёнка на коленях
Игорь Мигhe took a victory lapон праздновал победу
Игорь Мигhe took a victory lapдля него это был момент триумфа
Игорь Мигhe took a victory lapлавры достались ему
sport.honour lapпочётный круг
Makarov.impregnate the lap with diamond dustшаржировать притир алмазным порошком
gen.in Fortune's lapв полосе удачи
gen.in Fortune's lapв полосе удач
gen.in Fortune's lapв полосе счастья
gen.in one's lapна коленях (Think of that phone as a hot potato, no holding it or leaving it in your lap. Find a secure holder instead. ART Vancouver)
gen.in nature's lapна лоне природы
gen.in the lapна коленях / на колени (NLC)
gen.in the lap of luxuryв роскоши
gen.in the lap of luxuryв обстановке роскоши
gen.in the lap of natureна лоне природы
gen.in the lap of the futureдело будущего
gen.in the lap of the godsодному небу известно
gen.in the lap of the godsв руках божьих
arch.in the lap of the godsв руце божией (Vadim Rouminsky)
non-destruct.test.ingot surface lapскладка на слитке
mech.eng., obs.inside lapопережение выпуска (пара)
nautic.inside lapвнутренняя перекрывающая кромка
nautic.inside lapвнутренний перекрыш
mech.eng., obs.inside lapвнутренняя перекрыта (золотника)
telecom.JEF-LAP cableподводный кабель местной связи (Япония)
mech.eng., obs.joggle lap jointшов вперекрой по высадке
mech.eng., obs.joggle lap jointгнутое соединение внахлёстку
mech.eng., obs.joggle lap jointшов внахлёстку по высадке
nautic.joggle lap weldсварной шов внахлёстку с фланжировкой одного листа
gen.jump on one's lapвспрыгнуть на колени (And at this point old Cuthbert, the cat, having presumably found it a bit slow by himself in the bushes, wandered in with a matey expression on his face and jumped on my lap. I welcomed him with a good deal of cordiality. (P.G. Wodehouse) ART Vancouver)
inf.land in one's lapсвалиться кому-либо на голову (SirReal)
inf.land in one's lapкак с неба свалиться (SirReal)
gen.lap againstплескаться (Waves lapping against the boat Taras)
Makarov.lap against the shoreплескать о берег
mech.eng., obs.lap and lead leverкачающийся рычаг (кулисного механизма)
automat.lap-and-lead leverкачающийся рычаг
mech.eng.lap-and-lead leverмаятниковый рычаг
tech.lap-and-lead leverмаятниковый
transp.lap-and-shoulder beltedпристёгнутый поясным и плечевым предохранительными ремнями (Yeldar Azanbayev)
med.lap appendicectomyлапароскопическая аппендэктомия (Andrey250780)
poeticlap at the shoreплескаться о берег (waves lapping at the shore – волны плещутся о берег ART Vancouver)
comp., net.LAP-Bсбалансированный протокол доступа к линии связи
med.lap-bandжелудочный бандаж (laparoscopic adjustable gastric banding E.Tchuykina)
med.lap bandжелудочный баллон (Censonis)
astronaut.lap beltножной обхват
avia., med.lap-beltпоясной привязной ремень
astronaut.lap beltбедренный привязной ремень
astronaut.lap beltпредохранительный ремень
avia., med.lap beltпривязной ремень
avia., med.lap beltпоясной ремень
auto.lap beltпоясной ремень безопасности
transp.lap beltedпристёгнутый поясным предохранительным ремнём (Yeldar Azanbayev)
gen.lap blanketплед (накидываемый на колени Tanya Gesse)
textilelap bogeyрельсовый транспортёр для холстов
mil., tech.lap-buttedсоединённый внакрой
textilelap carrierхолстовщик
watchm.lap chronographкруговой хронограф (igisheva)
sport.lap counterкруговой счётчик (igisheva)
cinemalap danceприватный танец (Vasilisa1981)
arts.lap danceприватный стрип-танец (Andrey Truhachev)
amer.lap danceэротический танец на коленях (у клиента стриптиз-клуба Val_Ships)
ITlap-dissolveрассеивание
tech.lap dissolveнаплыв
tech.lap dissolve amplifierмикшерный усилитель
gen.lap dogболонка
fig.lap dogмарионетка (igisheva)
gen.lap-dogдамская собачка
fig.lap dogподпевала (igisheva)
gen.lap dogсобака (перен. "Он сделает всё, что велит начальница. Он же её собака." – "He'll do whatever the boss says. He's her lap dog" Alexander Demidov)
fig.lap dogприхвостень (igisheva)
gen.lap-dogболонка (WiseSnake)
fig.lap dogsподтанцовка (igisheva)
gen.lap-dogsлакеи (Taras)
uncom.lap-dogsприсные (Супру; сущ. Gruzovik)
gen.lap-dogsприспешники (Taras)
gen.lap-dogsприхвостни (Taras)
gen.lap-dogsохвостье (Супру)
gen.lap-dogsприслужники (the government and its media lapdogs Taras)
wood.lap dovetailпотайной шип
construct.lap dovetailглухой шип формы ласточкина хвоста
Makarov., inf.lap downжадно пить
Makarov., inf.lap downпоглощать
Makarov., inf.lap downжадно глотать
road.wrk.lap dragдорожный утюг из досок, положенных внахлёстку
construct.lap dragдорожный утюг из досок (соединённых внахлёстку)
textilelap drumватный барабан
textilelap drumхолстовый валик
textilelap drumхолстовый барабан
textilelap drumскатывающий барабан (трепальной машины)
gen.lap drumsпереборные валы
gen.lap earedвислоухий
gen.lap-earedвислоухий
shipb.lap edсоединённый внахлёстку
shipb.lap edсоединённый внакрой
shipb.lap edсоединённый край на край
shipb.lap edпритёртый
textilelap end of scutcherскатывающий прибор с сетчатыми барабанами (трепальной машины)
textilelap end of scutcherскатывающий холстовый прибор (трепальной машины)
met.lap fillet weldугловой шов нахлёсточного соединения
Makarov.lap-fittedподогнанный притиркой
Makarov.lap-fittedпритёртый
automat.lap-fittedпритёртый, подогнанный притиркой
textilelap-forming apparatusхолстоскатывающий механизм
textilelap forming apparatusхолстообразующий прибор
textilelap-forming apparatusхолстообразующий прибор
textilelap-forming apparatusхолстообразующий механизм
tech.lap gateножевой литник
met.lap gateщелевой литник
met.lap gateщелевой литник (при толщине от 0,75 до 1,5 мм)
Makarov.lap gateщелевой литник (толщиной до 1,5 мм)
vulg.lap-happyо женщине чрезмерно любящая мужское общество
Makarov.lap something in clothзавернуть что-либо в материю
Игорь Мигlap it upвестись на обманку
Игорь Мигlap it upдавать себя одурачить
Игорь Мигlap it upпопасть в расставленные сети
Игорь Мигlap it upпойматься на приманку
Игорь Мигlap it upзахавать приманку
Игорь Мигlap it upклевать на приманку
Игорь Мигlap it upпопасться на крючок
Игорь Мигlap it upхавать
Игорь Мигlap it upклевать
Игорь Мигlap it upсхавать
Игорь Мигlap it upклевать на наживку
Игорь Мигlap it upклюнуть на наживку
Игорь Мигlap it upловиться на удочку
Игорь Мигlap it upпойматься на удочку
Игорь Мигlap it upзаглотнуть наживку
oillap jointступенчатый стык (поршневого кольца)
pack.lap jointсварное соединение внахлёстку
wood.lap jointступенчатый стык
mech.eng., obs.lap jointступенчатый замок (поршневого кольца)
tech.lap jointнахлёстка
commun.lap jointсоединение
weld.lap jointзахлёст (YGA)
mil., obs.lap jointвнакладку
tech.lap-jointсоединённый "внахлёстку"
auto.lap jointступенчатый стык замок поршневого кольца
pack.lap jointсварной шов внахлёстку
O&G, sakh.lap-joint flangeсквозной фланец с разделкой
met.work.lap joint flangeворотниковый фланец (применяется на системах высокого давления. Горловина по конусу сужается, она выполнена в форме конического центратора, распределяющего давление потока. По американской классификации он называется "Lap Joint" (привариваемый внахлест). Крепится сплошным валиком или швом в форме буквы "V". Rusya 21; Добрый день! lap joint flange - это свободно вращающийся фланец, не воротниковый. Принципиальная разница: свободно вращающийся фланец составной, а воротниковый (weld neck flange) - это одна деталь. Погуглите чертежи. Rus7)
nautic.lap-joint flangeнакидной фланец (водолазная тематика eyes)
mech.lap-joint flangeсвободный фланец (eugene02130)
mech.eng.lap-joint flangeсвободновращающийся фланец
automat.lap-joint flangeсвободно-вращающийся фланец
therm.eng.lap joint flangeсвободно вращающийся фланец (в парораспределении паровой машины)
nautic.lap-joint piston ringпоршневое кольцо со ступенчатым замком
construct.lap jointedсоединённый внахлёстку
weld.lap-jointedсоединённый внахлёстку
nautic.lap linkразъёмное звено
gen.lap of honourтриумфальный круг почёта (a slow run or drive around a sports field or racetrack that the winner makes after a race or game. The American word is victory lap. MED Alexander Demidov)
gen.lap of luxuryроскошные условия (Taras)
gen.lap onзагибаться
gen.lap onлежать (над чем)
slanglap organаккордеон
Makarov.lap outвылакать
Makarov.lap overперекрывать
gen.lap overвыходить за пределы (чего-либо)
gen.lap overлежать (над чем)
gen.lap overзагибаться
Makarov.lap overвыходить за пределы (чего-либо)
gen.lap overперекрывать (чего-либо)
mining.lap-over seamперекрывающий слой
gen.lap-pack parachuteнагрудный парашют
textilelap plateнаправляющий столик (гребнечесальной машины)
nautic.lap plateпазовая планка
nautic.lap plateнакладка
gen.lap poolплавательный бассейн (с дорожками, для заплывов Ruth)
Gruzoviklap-rivetклепать
mech.eng., obs.lap rivet jointзаклёпочный шов внапуск (внахлёстку, внакрой)
mech.eng., obs.lap rivet joint with cover plateзаклёпочный шов внахлёстку с накладкой
tech.lap riveted jointзаклёпочный шов внахлёстку
construct.lap rivetingзаклёпочный шов внахлёстку
gen.lap robeплед
gen.lap robeполость
gen.lap robeавтомобильный плед
Gruzoviklap robeфартук
gen.lap-robeплед (накидываемый на колени Butterfly812)
gen.lap robeнебольшой плед
textilelap rollхолстовый валик
textilelap rollerхолстовый валик
textilelap rollerскатывающий вал
textilelap rollerскатывающий валик
inf.lap rugплед (sea holly)
textilelap scalesвесы для холстов с трепальных машин
construct.lap scarfкосой замок в поддерева
tech.lap scarfкосой замок вполдерева
polym.lap sealantкраевой герметик (Adrax)
tech.lap seamзапошивочный шов
textilelap seamусиленный шов
textilelap seamпрочный шов
textilelap seamтолстый шов
cem.lap seamнапуск
polym.lap seamнахлёсточный шов
tech.lap seamнакладной шов
O&G. tech.lap seamперекрывающий слой пород
construct.lap seamсварной шов внахлёстку
tech.lap seamфальц
pipes.lap seamсварной нахлёсточный шов (с перекрытием свариваемых кромок, напр., труб)
pipes.lap seamсварной шов нахлёсточного соединения (с перекрытием свариваемых кромок, напр., труб)
tech.lap seamнастрочный шов
geol.lap seamперекрывающий слой (залегающий внахлёстку)
pack.lap-seam weldсварное соединение внахлёстку
weld.lap seam weldшовное соединение внахлёстку
weld.lap seam weldроликовое соединение внахлёстку
pack.lap-seam weldсварной шов внахлёстку
railw.lap sidingтрёхпутный разъезд
cloth.lap socksгетры (MonkeyLis)
polym.lap-splicedстыкованный внахлёстку
watchm.lap, split and running chronographуниверсальный хронограф (igisheva)
mech.eng., obs.lap spot weldточечная сварка внакрой
mech.eng., obs.lap spot weldточечная сварка внахлёстку
weld.lap spot weldточечное соединение внахлёстку
polygr.lap stackerстапельный стол для приёмки листов с перекрытием или внахлёст
polygr.lap stackerстапельный стол для приёмки листов с перекрытием
tech.lap stackerстапельный стол для приёмки листов с перекрытием внахлёст
leath.lap stoneшлифовальный круг
leath.lap stoneполировальный круг
nautic.lap strakeнакрывающий пояс
railw.lap switchперекрёстный стрелочный перевод
gen.lap-taffy, bait-and-tackleмужские гениталии (табу, сленг MariaW)
gen.lap the shoreнабегать на берег (о волнах • a series of waves lapping the shore ART Vancouver)
Makarov.lap the siding in layingставить наружную обшивку стен внакрой
mech.eng., obs.lap to an exact dimensionкалибровать притиранием
mech.eng., obs.lap to an exact dimensionотделать при помощи притира точно по размеру
mech.eng., obs.lap to an exact dimensionотполировать на точный размер
ITlap topпортативный компьютер
ITlap topпортативный
busin.lap-top computerдорожная вычислительная машина
adv.lap-top computerпортативный компьютер
cinemalap-top pressподкупленная пресса
cinemalap-top press"карманная" пресса
cinemalap-top press"ручная" пресса
railw.lap turnoutдвойной разносторонний стрелочный перевод
construct.lap turnoutперекрёстный стрелочный перевод
transp.lap type beltпоясной центральный ремень безопасности заднего сидения (JoannaStark)
gen.lap upглотать
Makarov., inf.lap upжадно глотать
Makarov.lap upупиваться
Makarov.lap upплескаться (о волнах и т. п.)
Makarov.lap upвылакать (осушить лаканием)
gen.lap upпоглощать
gen.lap upвпитывать
gen.lap upуплетать (nicknicky777)
Gruzoviklap upлакать (impf of вылакать, лакнуть)
gen.lap something upпроглотить информацию (accept something eagerly and with obvious pleasure; и т. п. КГА)
Игорь Мигlap upпопадаться на крючок
Игорь Мигlap upзаглатывать наживку
Gruzoviklap upлакнуть (pf of лакать)
Игорь Мигlap upпопасться на крючок
gen.lap upупиваться (чем-либо)
gen.lap upполучать удовольствие (mrssam)
gen.lap upлакать (grafleonov)
gen.lap upжадно лакать (to drink eagerly by lapping • The dog lapped up the water)
Игорь Мигlap upсхавать
gen.lap upжадно пить
gen.lap upпринимать с энтузиазмом (mrssam)
slanglap upлакать (The cat was lapping up the milk. == Кот лакал молоко.)
gen.lap up a plate of soupбыстро выхлебать тарелку супа
gen.lap up complimentsупиваться комплиментами
Makarov.lap up complimentsподдаться на комплименты
Makarov.lap up complimentsклюнуть на комплименты
gen.lap up complimentsжадно впитывать комплименты
Gruzoviklap up one's fillналакаться
gen.lap up fillналакаться
Makarov.lap up flatteryжадно впитывать лесть
Makarov.lap up flatteryклюнуть на лесть
gen.lap up flatteryподдаться на лесть
gen.lap up flatteryжадно клюнуть на
gen.lap up liesпопасться на удочку
gen.lap up liesповерить лжи
textile, tradem.lap varimeter"вариметр" (прибор для измерения неровноты трепального холста в процессе изготовления)
road.wrk.lap weldнахлёстанный сварной шов
dril.lap weldсварной шов внахлёстку или внакидку
mech.eng., obs.lap weldсваривать внахлёстку (листовой металл)
shipb.lap weldсварной шов внакрой
tech.lap weldнахлёсточный сварной шов
oillap weldсварной шов внахлёстку
O&Glap weldсварной шов внакидку
tech.lap weldсваренный внахлёстку
gen.lap-weldсварить внахлёстку
gen.lap weldприварить внахлёстку (Alexander Demidov)
O&G, tengiz.lap weldприварной внахлёст
pipes.lap weldсварной нахлёсточный шов (с перекрытием свариваемых кромок, напр., труб)
pipes.lap weldсварной шов нахлёсточного соединения (с перекрытием свариваемых кромок, напр., труб)
mech.lap weldнахлёсточный шов
mech.eng.lap weldсварочный шов внахлёстку
nautic.lap weldсваривать внахлёстку
tech.lap weldнахлёсточное сварное соединение
automat.lap weldнахлёсточный сварной шов
weld.lap weldнахлёсточное соединение
mech.eng., obs.lap weldсваривать внакладку (полосовой или брусковый металл)
oillap-weldedсваренный внахлёстку
dril.lap-weldedнахлёсточный (о сварном соединении)
construct.lap welded jointсварной шов внахлёстку
construct.lap-welded type tankсварной металлический резервуар со сварными швами внахлёстку
weld.lap weldingвнахлёст (MichaelBurov)
weld.lap weldingнапуск (MichaelBurov)
weld.lap weldingвнахлёстку (MichaelBurov)
construct.lap-weldingсваривающий внахлёстку
tech.lap weldingнахлёсточная сварка
avia.lap weldingнахлёсточный сварной шов
textilelap winderскатывающий прибор (трепальной машины)
textilelap winderхолстовый прибор
met.laped jointсоединение внахлёстку
met.laped jointнахлёсточное соединение
nautic.lapped lay-upукладка слоёв с перекрытием кромок
avia.lapped threadsпритёртая резьба
construct.Lay out the parquetry flooring boards with a lap of 10 cm in the direction opposite to floor layingРазложите щиты с напуском 10 см в направлении обратном настилке
mech.eng., obs.lead lapсвинцовый притир
Makarov.length of lapперепуск (в стыке внахлёстку)
weld.linear slotted lap jointсоединение внахлёстку с удлинённым отверстием
Игорь Мигlive in the lap of luxuryжить валтасаром
Makarov.live in the lap of luxuryжить в роскоши
Игорь Мигlive in the lap of luxuryжить по-барски (конт.)
Игорь Мигlive in the lap of luxuryжить барином (конт.)
Игорь Мигlive in the lap of luxuryутопать в роскоши
pack.lock-lap sideseamпродольный шов "в замок" с частью, соединённой внахлёстку
cyc.sportlost lap"мёртвый круг"
vulg.lover under the lapлесбиянка
nautic.negative lapобратный откидной клапан (MonkeyLis)
Makarov.nurse a lap-dogласкать собачку
gen.nurse a plate of food on one's lapосторожно держать тарелку с едой на коленях
Makarov.off lapморские осадки
Makarov.off lapнесогласное регрессивное прилегание
Makarov.off lapотложенные в отступающем море
Makarov.off-lapрегрессивное залегание
gen.on one’s lapна коленях
gen.one curve lapдистанция с одним поворотом
mech.eng., obs.outside lapопережение впуска
nautic.outside lapнаружный перекрыш
nautic.outside lapнаружная перекрывающая кромка
mech.eng., obs.outside lapвнешняя перекрыта (золотника)
gen.pace lapкруг для прогрева машин перед гонками
non-destruct.test.paint coating lapскладка на окрашенном покрытии
non-destruct.test.paint lapскладка на слое краски
nautic.plug lap jointпробочное соединение
weld.plug lap jointсоединение внахлёстку со сквозным проплавлением верхнего элемента
gen.pool lapкруг в бассейне ("наматывания" бесконечных кругов в бассейне Alexander Demidov)
gen.pool lapпроплываемый бассейн (Запоминайте длину проплываемых отрезков (или количество проплываемых бассейнов), и постарайтесь через 1Ц2 занятия проплыть немного больше. Alexander Demidov)
gen.pool lapпроплытая дорожка (читать количество проплытых дорожек Alexander Demidov)
Makarov.ribbon lap machineхолстовытяжная машина
dentist.ridge lap ponticпромежуточная часть мостовидного протеза с нависающим краем (MichaelBurov)
dentist.ridge lap ponticпромежуточная часть моста с нависающим краем (MichaelBurov)
gen.run a lapбег по кругу (Coach has reacted to poor little dude's comment by making him run a lap Alex_No_Chat)
gen.run a victory lapторжествовать (Ремедиос_П)
gen.run a victory lapпраздновать победу (Ремедиос_П)
non-destruct.test.running against the lap speeds up the drive belt wear and shortens its service lifeдвижение приводного ремня против нахлёстки убыстряет его износ и укорачивает эксплуатационный срок службы
nautic.seam lapпаз внахлёстку
nautic.seam lapперекрыш по пазу
nautic.seam lapшов внахлёстку
gen.selvedge lap seamшов с селвиджем (неокрашенная кайма по краям джинсовой ткани, образованная челноком ткацкого станка eugenius_rus)
nautic.set lap jointсоединение внахлёстку по отогнутым кольцам
Makarov.she brought some mushrooms in the lap of her skirtона принесла несколько грибов в подоле юбки
Makarov.she lives in the lap of luxuryона живёт, утопая в роскоши
Makarov.she sat stiffly upright, feet together, hands in her lapона сидела прямо, словно аршин проглотила, ноги вместе, руки на коленях
Makarov.she sat with her hands folded demurely in her lapона сидела с руками, скромно сложенными на коленях
Makarov.she was sitting on her mother's lapона сидела на коленях у своей матери
geol.side lapпоперечное перекрытие
Makarov.side lap of corrugationsнахлёстка рифлей (волнистых асбоцементных листов)
mech.eng., obs.side lap weldбоковая сварка (цепного звена)
mech.eng., obs.side lap weldсварка сбоку
nautic.side lap weldingсварка внапуск
nautic.side-lap weldingсварка внапуск
mech.eng., obs.single flange lap jointфланжированное соединение внахлёстку
weld.single lap jointнахлёсточное соединение
weld.single lap jointсоединение внахлёстку
nautic.single riveted lapоднорядный, заклёпочный шов внакрой
nautic.single-riveted lapоднорядный заклёпочный шов внакрой
seism.single-strap lap jointсоединение внахлёстку с односторонней накладкой
seism.single-strap lap jointсоединение внахлёстку с одной накладкой
weld.single-welded lap jointсоединение внахлёстку с одним швом
gen.sit in somebody's lapсидеть на коленях (у кого-либо Alexander Oshis)
gen.sit on the lapсидеть у кого-то на коленях (to sit si/on one's lap Nu Zdravstvuy)
avia.skin lapнахлёст панелей обшивки
mech.eng., obs.steam lapперекрыш золотника со стороны пара
mech.eng., obs.steam lapперекрыша золотника со стороны пара
mech.eng., obs.steam lapперекрытие впуска
therm.eng.steam lapпаровыпускная перекрыша
mech.eng., obs.steam lapвнешняя перекрыта (золотника)
geol.steel lapстальной круг
cyc.sportstolen lapпросвет на круг
nautic.strapped lap jointсоединение внахлёстку с накладкой
gen.take a victory lapсделать круг почета
Игорь Мигtake a victory lapсовершать круг почёта
gen.take a victory lapделать круг почета
fig.take a victory lapпраздновать победу (Elon Musk takes victory lap after 77% of Tesla shareholder votes back his $56bn pay – FT diyaroschuk)
Makarov.the boy sat in his mother's lapмальчик сидел у матери на коленях
gen.the boy sat in his mother's lapмальчик сидел у матери на коленях
gen.the boy sat on his mother's lapмальчик сидел у матери на коленях
Makarov.the cat climbed on to my lapкошка забралась ко мне на колени
gen.the child buried his face in her lapребёнок уткнулся лицом ей в колени
gen.the child sat on my lapребёнок сидел у меня на коленях
construct.the course of asbestos-cement sheets should lap no less than 120 mm over the course belowАсбоцементные листы ряда напускаются на нижележащий ряд не менее чем на 120 мм
Makarov.the dog emptied the plate with three laps of the tongueсобака в три глотка вылизала миску
Makarov.the ends of the cloth lap around the poleкрая ткани обвёрнуты вокруг древка
gen.the future is in the lap of Fortuneбудущее в руках судьбы
gen.the future is in the lap of Fortuneбудущее и руках судьбы
gen.the lap of luxuryобстановка роскоши (very luxurious conditions • living in the lap of luxury)
gen.the lap of the waves against the of a boatплеск волн о борта лодки
gen.the lap of the waves against the side of a boatплеск волн о борта лодки
Makarov.the last lap of the election campaignпоследний тур избирательной компании
gen.the mother had the baby on her lapмать держала ребёнка на коленях
Makarov.the papers slide off my lapбумаги соскользнули у меня с колен
inf.the plebs lap it up 2 2пипл хавает
gen.the problem lies in the lap of the Defense Departmentразрешение этой проблемы зависит от министерства обороны
Makarov.the two teams took a lap of honour together to the accompaniment of fireworksдве команды совершили круг почёта, сопровождаемые фейерверком
Makarov.these clever students lap up all the information that I can give themэти умные ребята впитывают всю информацию, которую я могу им дать
Makarov.they are on the last lapони вышли на последний этап
gen.they are on the last lapони на финишной прямой (Bullfinch)
gen.throw back in the lap ofотдавать на откуп (triumfov)
construct.top lapдопуск по перехлёсту
construct.top lapзона напуска
construct.top lapзона нахлёста
gen.two curve lapдистанция с двумя поворотами
met.Van Stone lapперекрытие / соединение внахлёстку (aka lap joint)
Игорь Мигvictory lapпобедные лавры
gen.victory lapтриумфальный круг (a lap by the winning person or team run to celebrate the victory • Syn: lap of honour. WN3. Was Obama's speech a victory lap – or 'fantasy fiction'? BBC Alexander Demidov)
Игорь Мигvictory lapлавровый венок (перен.)
Игорь Мигvictory lapапофеоз победы
Игорь Мигvictory lapлавры победителя
Игорь Мигvictory lapторжество победителя
Игорь Мигvictory lapувенчание лаврами
Игорь Мигvictory lapпобедное ликование
Игорь Мигvictory lapпобедное шествие
Makarov.wet lap machineобезвоживающая машина
Makarov.wet lap machineпапмашина
Makarov.wet lap machineмокрый пресспат
Showing first 500 phrases

Get short URL