Subject | English | Russian |
ed. | actively involve students in the learning experiences happening within the classroom | активно вовлекать студентов в учебный процесс на аудиторных занятиях (Alex_Odeychuk) |
ecol. | best available technology which does not involve excessive cost | наилучшая имеющаяся технология, не требующая чрезмерных затрат |
ecol. | best available technology which does not involve excessive cost | наилучшая разработанная технология, не требующая избыточных затрат |
lit. | But my pessimism... does not involve the assumption that the world is going to the dogs, and that Ahriman is winning all along the line. | Мои пессимистические выводы... основываются вовсе не на том мнении, что мир катится в тартарары и что мировое зло по всем статьям одерживает победу. (Th. Hardy) |
Makarov. | effective core potential integrals which involve projection operators | интегралы для эффективных остовных потенциалов, включающие проекционные операторы |
gen. | forcefully involve in prostitution | принуждать заниматься проституцией (Анна Ф) |
gen. | he tried to involve as many children as possible in the game | он постарался вовлечь как можно больше детей в игру |
gen. | holidays involve expense | праздники связаны с затратами |
polit. | involve a change of staff | приводить к смене персонала, штата (SStanislava) |
O&G, sakh. | involve a contractor | привлечь подрядчика (Bauirjan) |
O&G, sakh. | involve a contractor | привлекать подрядчика (Bauirjan) |
gen. | involve a hefty investment | требовать солидных инвестиций (capricolya) |
busin. | involve a loss | вызывать убытки |
gen. | involve a nation in war | вовлечь страну в войну |
gen. | involve a question in difficulty | осложнять вопрос |
gen. | involve a question in difficulty | запутывать вопрос |
gas.proc. | involve a risk | повлечь риск (Aiduza) |
gen. | involve a risk | влечь риск (Stas-Soleil) |
comp. | involve a selection | предполагать выбор |
scient. | involve a wide range of facts | привлекать широкий массив фактов (контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
Makarov. | involve additional costs | повлечь за собой дополнительные затраты |
Makarov. | involve additional expenses | повлечь за собой дополнительные затраты |
mil. | involve additional fire support capability | оказать дополнительную огневую поддержку (CBS News; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
law | involve an inventive step | иметь изобретательский уровень (Англо-русский глоссарий юридических терминов к учебнику International Legal English Tayafenix) |
law | involve as a defendant | привлечь в качестве обвиняемого (sheetikoff) |
gen. | involve as a third party | привлекать в качестве третьей стороны (Ремедиос_П) |
econ. | involve changes | вызывать изменения |
econ. | involve costs | повлечь расходы |
law | involve criminal activity | подразумевать противоправную деятельность (helena9060) |
gen. | involve deflation | вызвать дефляцию |
Makarov. | involve difficulties | вызывать затруднения |
gen. | involve effort | требовать усилий (lexicographer) |
manag. | involve events | иметь следствием (akimboesenko) |
econ. | involve expenses | вызывать расходы |
Makarov. | involve heavy costs | повлечь за собой большие расходы |
Makarov. | involve heavy costs | повлечь за собой большие затраты |
Makarov. | involve heavy expenses | повлечь за собой большие издержки |
Makarov. | involve heavy expenses | повлечь за собой большие расходы |
Makarov. | involve heavy expenses | повлечь за собой большие затраты |
Makarov. | involve in | завёртывать |
Makarov. | involve in | включать в себя |
inf. | involve in | ввязать |
inf. | involve in | ввязывать |
Gruzovik, fig. | involve in | ввязать (pf of ввязывать) |
product. | involve in | вовлекать в (Yeldar Azanbayev) |
Gruzovik, fig. | involve in | вовлекать (кого-что во что) |
Gruzovik, fig. | involve in | вовлечь (кого-что во что) |
formal | involve in | привлекать к участию в (involve the public and community leaders in the planning ART Vancouver) |
Gruzovik, fig. | involve in | вмешивать (кого-что во что) |
Gruzovik, fig. | involve in | вмешать (кого-что во что) |
Gruzovik, fig. | involve in | ввязывать (impf of ввязать) |
Makarov. | involve in | окутывать |
gen. | involve in | втягиваться (imperfective of втянуть Andrew Goff) |
polit. | involve in a conflict | втянуть в конфликт |
polit. | involve in a conflict | втягивать в конфликт |
gen. | involve in a crime | вовлечь кого-либо в преступление |
gen. | involve in a crime | втянуть кого-либо в преступление |
polit. | involve in a military venture | втянуть в военную авантюру |
polit. | involve in a nuclear war | втянуть в ядерную войну |
polit. | involve in a nuclear war | втягивать в ядерную войну |
Makarov. | involve someone in a project | вовлекать кого-либо в проект |
gen. | involve in a project | вовлекать кого-либо в осуществление проекта |
Makarov. | involve in adventurist plans | втягивать в авантюристические планы |
law | involve in crime | вовлечь в совершение преступления |
law | involve in crime | вовлечь в совершение преступлений |
law | involve in crime | вовлечь в совершение преступления или преступлений |
econ. | involve in debt | погрязнуть в долгах |
gen. | involve in debt | заставить кого-либо влезть в долги |
econ. | involve in debts | погрязнуть в долгах |
Gruzovik, inf. | involve someone in drinking | впоить (pf of впаивать) |
inf. | involve in drinking | впаять |
inf. | involve in drinking | впаиваться |
busin. | involve in one's fall | повлечь для себя большие неприятности |
fin. | involve in financial difficulty | поставить в тяжёлое финансовое положение (Alex_Odeychuk) |
rhetor. | involve in his needs | втягивать в текучку (Alex_Odeychuk) |
gen. | involve someone in the implementation of something | привлечь к реализации (Zukrynka) |
nano | involve in the integrity analysis | привлекать к комплексному анализу |
ed. | involve in the learning experiences happening within the classroom | вовлекать в учебный процесс на аудиторных занятиях (Alex_Odeychuk) |
ed. | involve in the learning experiences happening within the classroom | вовлекать в учебный процесс в аудитории (Alex_Odeychuk) |
lab.law. | involve someone in the performance of work | привлекать к работе (pelipejchenko) |
lab.law. | involve someone in the performance of work | привлечь к работе (pelipejchenko) |
archit. | involve in the project | привлекать к участию в проекте |
polit. | involve into a programme | втянуть в программу |
polit. | involve into a programme | втягивать в программу |
mil. | involve into a war | втянуть в войну |
mil. | involve into a war | втягивать в войну |
Makarov. | involve someone into debts | заставить кого-либо влезть в долги |
Makarov. | involve someone into debts | втравить кого-либо в долги |
polit. | involve into the arms race | втянуть в гонку вооружений |
polit. | involve into the arms race | втягивать в гонку вооружений |
polit. | involve intrusion | приводить к вмешательству |
econ. | involve liability | влечь за собой ответственность |
avia. | involve matters of airworthiness | затрагивать вопросы лётной годности |
avia. | involve matters of airworthiness | затрагивать вопросы полётопригодности |
avia. | involve matters on airworthiness | затрагивать вопросы лётной годности |
mech. | involve new concepts | содержать новые идеи |
gen. | involve no | не нести в себе (Home Assembly Job That Offers Top Pay and Involves No Risk. Alexander Demidov) |
Makarov. | involve no danger | быть совершенно безопасным |
gen. | involve oneself | участвовать (Phyloneer) |
gen. | involve oneself | вмешиваться (Pokki) |
gen. | involve oneself | заниматься (in | чем-либо Phyloneer) |
Makarov. | involve oneself in an issue | впутываться в вопрос |
Makarov. | involve oneself in an issue | вмешиваться в спорный вопрос |
Makarov. | involve oneself in an issue | впутываться в спорный вопрос |
Makarov. | involve oneself in an issue | вмешиваться в вопрос |
Makarov. | involve oneself into difficulties | начать испытывать материальные затруднения |
Makarov. | involve oneself into difficulties | оказаться в стеснённых обстоятельствах |
law | involve penalty | влечь за собой наказание |
law | involve penalty | влечь за собой взыскание |
Makarov. | involve reasonable costs | повлечь за собой умеренные расходы |
Makarov. | involve reasonable costs | повлечь за собой умеренные затраты |
product. | involve responsibility | влечь ответственность (Yeldar Azanbayev) |
gen. | involve responsibility | влечь за собой ответственность |
Makarov. | involve someone's rights | затрагивать чьи-либо права |
gen. | involve rights | затрагивать чьи-либо права |
Gruzovik, inf. | involve someone in drinking | впаивать (impf of впоить) |
gen. | involve specialists | привлечь специалистов (Oksana-Ivacheva) |
law | involve the assumption of our guarantee | подразумевает принятия нами гарантийных обязательств (Александр Стерляжников) |
Makarov. | involve the companies | затрагивать компании |
Makarov. | involve the companies | вовлекать компании |
gen. | involve the rights | затрагивать права |
Makarov. | involve the rights of | затрагивать чьи-либо права (someone) |
Makarov. | involve the risk | требовать риска |
Makarov. | involve the risk | означать риск |
polit. | involve the risk of war | быть чреватым опасностью войны |
offic. | involve the unused land plots into the turnover | вовлечь в оборот неиспользуемые земельные участки (Konstantin 1966) |
offic. | involve the unused land plots into turnover | вовлечь в оборот неиспользуемые земельные участки (Konstantin 1966) |
busin. | involve time and money | затрачивать время и деньги |
gen. | involve travelling | носить разъездной характер (Alexander Demidov) |
dipl. | involve useless loss of life | повлечь за собой бессмысленную гибель людей |
gen. | it will involve you in a lot of expense | это введёт вас в большие расходы |
gen. | it will not involve you in any expense | это не введёт вас в расходы |
gen. | it would involve my living in London | в таком случае мне бы пришлось жить в Лондоне |
Makarov. | lead-and-involve instrument | прибор для контроля направления и профиля резьбы |
math. | more high accuracy still seems to involve considerable difficulties | значительные трудности |
law | not involve property | носить неимущественный характер (Alexander Demidov) |
progr. | Our primary approach to a global state and its related problems involve the use of blackboards | Наш основной подход к глобальному состоянию и связанные с ним проблемы включают применение методологии "классной доски" (см. "Parallel and Distributed Programming Using C++" by Cameron Hughes, Tracey Hughes 2003 ssn) |
math. | problems presented to computers involve hundreds or even thousands of variables | сотни и даже тысячи |
math. | problems presented to computers involve hundreds or even thousands of variables | задача, задаваемая компьютеру |
progr. | projects that involve life-critical functionality | проекты, предусматривающие выполнение жизненно важных функций (ssn) |
Makarov. | promote those general ideas which involve the destiny of the human race | выдвигать те основные идеи, которые затрагивают судьбу человечества |
mech. | terms in 2 that involve x | члены в формуле 2, содержащие x |
Makarov. | that job would involve my traveling a great deal | в связи с работой мне придётся много путешествовать |
Makarov. | the first three methods involve the measurement of morphological or structural-related parameters whereas the last method is a typical permeation-related technique | три первых метода состоят в определении морфологических или структурных параметров, последний является типичным способом определения характеристик массопереноса |
med. | the most extensive, and usually the most effective efforts involve personal visits with physicians to discuss their prescribing practices. These personal visits, known as counter detailing or academic detailing, usually are conducted by a pharmacist with a Doctor of Pharmacy degree. | Наиболее всесторонние и, как правило, наиболее эффективные мероприятия – это личные встречи с практикующими врачами, на которых обсуждаются схемы приёма лекарств. Такие личные консультации, называемые "встречными разъяснениями" или "научными разъяснениями", обычно осуществляются высококвалифицированными специалистами в области фармакологии |
med. | the most extensive, and usually the most effective efforts involve personal visits with physicians to discuss their prescribing practices. These personal visits, known as counter detailing or academic detailing, usually are conducted by a pharmacist with a Doctor of Pharmacy degree. | Наиболее всесторонние и, как правило, наиболее эффективные мероприятия это личные встречи с практикующими врачами, на которых обсуждаются схемы приёма лекарств. Такие личные консультации, называемые "встречными разъяснениями" или "научными разъяснениями", обычно осуществляются высококвалифицированными специалистами в области фармакологии |
Makarov. | the most extensive, and usually the most effective efforts involve personal visits with physicians to discuss their prescribing practices. These personal visits, known as counter detailing or academic detailing, usually are conducted by a pharmacist with a doctor of pharmacy degree | Наиболее всесторонние и, как правило, наиболее эффективные мероприятия – это личные встречи с практикующими врачами, на которых обсуждаются схемы приёма лекарств. Такие личные посещения, называемые "встречными разъяснениями" или "научными разъяснениями", обычно осуществляются высококвалифицированными специалистами в области фармакологии |
progr. | the properties applying to the project as a whole involve file name, default container names, and placement of the generated code | к параметрам, применяемым ко всему проекту, относятся имя файла, имя основного контейнера и место генерации кода (см. Visual Modeling with Rational Rose 2002 and UML by Terry Quatrani 2002) |
Makarov. | the selection of matched pairs of thermistors and their reproducibility in the long run involve considerable difficulties | выбор подходящих пар термисторов и воспроизводимость при длительной работе связаны со значительными трудностями |
mech. | the terms in 2 that involve x then cancel | Члены в формуле 2, содержащие x, сокращаются |
law | the transaction does not involve any double contracts, hidden payments or special arrangements for the purpose of avoiding Seller's taxes | Сделка не предполагает наличие двойных договоров, скрытых платежей или специальных договорённостей с целью ухода Продавца от налогов |
Makarov. | the transaction does not involve any double contracts, hidden payments or special arrangements for the purpose of avoiding Seller's taxes | сделка не предполагает наличие двойных договоров, скрытых платежей или специальных договорённостей с целью ухода Продавца от налогов |
mech. | these methods are deduced directly from Newton's laws however they do involve new concepts | эти методы прямо выводятся из законов Ньютона, однако они всё-таки содержат новые идеи |
Makarov. | this plant will involve heavy capital outlay | это оборудование потребует значительных капиталовложений |
Makarov. | this plant will involve heavy capital outlays | это оборудование потребует значительных капиталовложений |
gen. | this plant will involve heavy outlay | это оборудование потребует значительных капиталовложений |
Makarov. | we must not further involve the statement, it is intricate enough already | не следует дальше запутывать это заявление, оно уже и так очень неясно |
mech. | when the overall rate for a chain reaction is broken into its elementary mechanisms, they are all found to involve the concentration of the separate reactants in the activated complex to an integral power | Оказывается, что если разбить полную скорость цепной реакции на элементарные реакции, то все они содержат целые степени концентраций отдельных реагентов в активированных комплексах |
Makarov. | while the dianion has four essentially localized double bonds, the corresponding metal derivatives involve all the pi electrons in the aromatic system | в то время как дианион порфирина имеет заметно локализованные двойные связи, соответствующие производные с металлами включают уже все пи-электроны в ароматическую систему |