DictionaryForumContacts

Terms containing Invited | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
Makarov.a column invited contributions in the form of stories at five bucks the thousand-word throwлитературная колонка предлагала присылать рассказы, за которые будут платить по пять долларов за тысячу знаков
Makarov.all those invited to next week's peace conference have acceptedвсе, кто был приглашён на конференцию по вопросам мирного урегулирования, которая состоится на следующей неделе, приняли приглашение
mil., avia.attention invitedтребуется обратить внимание
mil.attention invitedпредлагается обратить внимание
gen.be invitedприглашаться
Makarov.be invited to a dance means a great deal to herполучить приглашение на бал очень много значит для нее
polit.be invited to the inaugural festivitiesбыть приглашённым на инаугурационные торжества (nytimes.com Alex_Odeychuk)
R&D.being invited too late he could not take part in the conferenceтак как его пригласили слишком поздно, он не смог принять участие в конференции
insur.Best offers invitedв ожидании наилучших предложений
econ.bids are invitedобъявляются торги (на ч-либо)
econ.bids are invited for somethingобъявляются торги на что-либо
Makarov.christen the new hall, a number of great orchestras have been invitedна открытие нового зала были приглашены известные оркестры
gen.committee is invited toкомитету предлагается совершить (Alexey Lebedev)
dipl.delegations of invited powersделегации приглашённых держав
gen.discuss who should be invitedобсуждать, кого пригласить (how smth. should be done, etc., и т.д.)
gen.everyone interested is invitedприглашаются все желающие (Vishka)
Makarov.everyone is cordially invitedвсех милости просим
Makarov.express one's delight in being invitedвыразить своё удовольствие по поводу того, что был приглашен
bible.term.for many are invited, but few are chosenмного званых, да мало избранных (Bible, Matthew 22:14)
inf.try to get invitedнапроситься (to)
inf.try to get invitedнапрашиваться (to)
gen.try to get oneself invitedнапрашиваться в гости
gen.have been invited to experience a Thanksgiving mealбыть приглашённым на ужин по случаю Дня благодарения (cnn.com Alex_Odeychuk)
Makarov.he could not hide his irritation that he had not been invitedон не мог скрыть своего недовольства тем, что его не пригласили
gen.he dislikes to be invited and paid forон терпеть не может, когда его приглашают и за него платят
Makarov.he had been invited to sup with a colleague and his wifeего пригласили на ужин коллега и его жена
gen.he hinted that he would like to be invitedон дал понять, что хочет, чтобы его пригласили
Makarov.he insists on their being invitedон настаивает на том, чтобы они были приглашены
Makarov.he insists that they should be invitedон настаивает на том, чтобы они были приглашены
Makarov.he invited all his friendsон созвал всех своих друзей
gen.he invited me in for a drinkон пригласил меня к себе выпить (for a talk, for a game of chess, etc., и т.д.)
gen.he invited me to dinner and I took him up on itон пригласил меня на обед, и я тут же принял его предложение
Makarov.he invited me to his bachelor padон пригласил меня в свою холостяцкую квартиру
gen.he invited us and we agreedон пригласил нас, и мы приняли приглашение
gen.he invited us for a jawон пригласил нас перекинуться парой слов
Makarov.he kindly invited us to come inон любезно пригласил нас войти
Makarov.he was furious at not being invited to the partyон был разъярён тем, что его не пригласили на вечеринку
Makarov.he was honoured to be invitedон заслужил, чтобы его пригласили
gen.he was invited in the capacity of an interpreterон был приглашён в качестве переводчика
Makarov.he was invited to attend their conference as an observerего пригласили на конференцию в качестве слушателя
Makarov.he was invited to buy into the farmего пригласили выкупить долю в ферме
chess.term.he was invited to play in the tournament, but when he demanded his usual appearance fee the organizers offered his place to another chessplayerего пригласили участвовать в турнире, но, когда он затребовал свой обычный гонорар за участие, организаторы включили на его место другого шахматиста
Makarov.he was invited to stage the weddingего пригласили для организации свадебной церемонии
gen.he was sore at not being invitedон обиделся, что его не позвали
gen.he was urgently invited to attend the meetingего настоятельно приглашали присутствовать на собрании
gen.he was urgently invited to attend the meetingего настоятельно приглашали посетить собрание
gen.he will come to your house if invitedон придёт к вам, только после того, как будет приглашён
gen.he will come to your house if invitedон придёт к вам, когда будет приглашён
gen.he will come to your house if invitedон придёт к вам, если будет приглашён
gen.he will come to your house when invitedон придёт к вам, только после того, как будет приглашён
gen.he will come to your house when invitedон придёт к вам, когда будет приглашён
gen.he will come to your house when invitedон придёт к вам, если будет приглашён
gen.he won't come unless invitedон не придёт, пока его не пригласят
gen.he won't come until invitedон не придёт, пока его не пригласят
gen.he would come if you invited himон бы пришёл, если бы вы его пригласили
Makarov.her clothes invited attentionеё одежда привлекала внимание
gen.her contrivances to get herself invitedухищрения, на которые она пускается, чтобы добиться приглашения
gen.how did John come to be invited to this party?как это получилось, что Джона пригласили на эту вечеринку?
gen.I am sorry but you haven't been invited hereвас, простите, сюда не звали (Franka_LV)
gen.I wasn't invitedменя не звали
gen.I wasn't invitedменя не приглашали
Makarov.impose oneself where not invitedнавязываться без приглашения
gen.invite a bulletискать пулю (Taras)
gen.invite a bulletнарываться на пулю (Taras)
fig.invite a bulletнарываться на неприятности (Taras)
idiom.invite a bulletлезть на рожон (Alex_Odeychuk)
gen.invite a bulletлезть под пулю (Taras)
gen.invite a bulletсловить пулю (Taras)
gen.invite a bulletлезть под пули (- What, you know that dude was unarmed? – No. – So, you inviting a bullet? Taras)
busin.invite a client for a mealпригласить клиента пообедать
mil.invite a disasterприводить к катастрофе
mil.invite a disasterгрозить катастрофой
gen.invite a discussionвызвать дискуссию
inf.invite a large numberпоназвать (of)
Gruzovik, inf.invite a large number ofпоназвать
mil.invite a military backlashвызвать ответные военные действия (New York Times Alex_Odeychuk)
inf.invite a numberпоназывать (of)
Gruzovik, inf.invite a number ofпоназывать
econ.invite a tenderпроводить конкурс (Источник – Библия деловых писем, факс-сообщений и e-mail на английском языке. Джон К. Уолден, 2004 dimock)
busin.invite a tenderорганизовать тендер (felog)
media.invite aggressionпровоцировать агрессию (bigmaxus)
media.invite aggressionвызывать агрессию (bigmaxus)
inf.invite alongпригласить с собой (Technical)
gen.invite an accidentприводить к несчастному случаю (energising power tools that have the switch on invites accidents sankozh)
polit.invite an aggressionспровоцировать агрессию
mil.invite an attackвынуждать противника предпринять наступление
gen.invite an auditпривлечь внимание налоговой (контекстуальный перевод Ремедиос_П)
polit.invite an inspectionпригласить инспекцию
econ.invite an offerзапрашивать предложение
econ.invite applications for sharesоткрывать подписку на акции
econ.invite applications for sharesоткрыть подписку на акции
gen.invite applications for the postобъявить конкурс на должность (Anglophile)
polit.invite attentionпривлечь внимание
gen.invite attentionпривлекать внимание
gen.invite the attention of those present to somethingпредложить что-либо вниманию собравшихся
gen.invite the attention of those present to somethingобратить внимание собравшихся на какое-либо обстоятельство
gen.invite attention toпривлечь внимание (к чему-либо)
Makarov.invite backlashвызвать отрицательную реакцию
dipl.invite bidобъявлять о конкурсе проектов
dipl.invite bid forобъявлять о торгах (на что-либо)
bank.Invite bidsобъявлять торги
bank.Invite bidsназначать торги
O&Ginvite bids for somethingобъявлять тендер на (что-либо serz)
st.exch.invite bids forобъявлять торги
gen.invite confidencesвызывать на откровенный разговор
gen.invite confusionвызывать путаницу (Sergei Aprelikov)
chess.term.invite crampсогласиться на стеснённую позицию
gen.invite criticismпредлагать высказать критические замечания
polit.invite dangerнавлекать опасность (на)
gen.invite dangerнавлекать опасность
gen.invite dangerискать неприятности (denghu)
gen.invite dangerсоздавать угрозу
Makarov.invite defeatнавлечь на себя поражение
mil.invite destructionвести к поражению
mil.invite disasterприводить к катастрофе
mil.invite disasterгрозить катастрофой
mil., obs.invite disasterиграть с огнём
mil., obs.invite disasterпринимать рискованные меры
gen.invite disasterнакликать беду
gen.invite discussionвыносить на обсуждение (SirReal)
gen.invite discussionпредлагать обсуждать (SirReal)
gen.invite donationsобращаться с просьбой делать денежные пожертвования
gen.invite donationsпредлагать делать денежные пожертвования
gen.invite donationsпризывать делать денежные пожертвования
gen.invite failureобрекать себя на неудачу
gen.invite failureвести к неудаче
mil.invite fireвызывать огонь (противника)
gen.invite for a birthdayпригласить на день рождения (dimock)
Chinainvite for a bowl of noodlesпригласить на тарелочку лапши (Alex_Odeychuk)
ed.invite for a journal submissionрекомендовать к опубликованию в журнале (о статье: three of his papers were invited for a journal submission sankozh)
context.invite someone for a sleepoverпригласить переночевать (переводится с заменой подлежащего • Mum! Can I invite my friends for a sleepover tonight? – Можно мои друзья у нас сегодня переночуют / останутся (на ночь)?)
gen.invite for teaпригласить на чай (Alex_Odeychuk)
gen.invite friendsприглашать друзей (neighbours, the whole gang, etc., и т.д.)
bank.invite fundsпривлекать капиталовложения (MichaelBurov)
bank.invite fundsпривлечь инвестиции (MichaelBurov)
bank.invite fundsпривлечь капиталовложения (MichaelBurov)
bank.invite fundsпривлекать инвестиции (MichaelBurov)
math.invite further investigationsтребовать дальнейших исследований
hotelsinvite her upstairs to his roomпригласить её к себе в номер (Financial Times financial-engineer)
gen.invite smb. inпригласить кого-л. войти
gen.invite inпригласить войти (Ремедиос_П)
polit.invite interestвызвать интерес
gen.invite smb. into the houseпригласить кого-л. войти в дом
polit.invite intrusionприводить к вмешательству
bank.invite investmentsпривлечь инвестиции (MichaelBurov)
bank.invite investmentsпривлечь капиталовложения (MichaelBurov)
bank.invite investmentsпривлекать капиталовложения (MichaelBurov)
bank.invite investmentsпривлекать инвестиции (MichaelBurov)
dipl.invite member-states to take measuresпредложить государствам-членам принять меры
mil.invite neutralizationвызывать ответный огонь (противника)
mil.invite neutralizationвызвать огонь противника
mil.invite neutralizationвызывать огонь противника
bank.invite offersзапрашивать предложения
inf.invite oneselfназваться
gen.invite oneselfнапроситься (succeedsocially.com Tanya Gesse)
gen.invite oneselfнабиться в гости
gen.invite oneselfнавязываться ('But he's such a nice man. <...> Why, he sat there and talked to you -' 'He invited himself. Now let him look after himself.' Abysslooker)
inf.invite oneselfназываться
Gruzovik, inf.invite oneselfназваться (pf of называться)
inf.invite oneselfнапрашиваться (with в or на + acc., to)
inf.invite oneselfнапроситься (with в or на + acc., to)
Gruzovik, inf.invite oneselfназываться (impf of назваться)
Gruzovik, inf.invite oneselfнабиваться в гости
gen.invite oneselfнабиваться в гости
inf.invite oneself alongприсоседиться (Technical)
gen.invite oneself alongнапроситься в компанию (When she found out where I was going, she promptly had a temper tantrum and invited herself along.)
gen.invite oneself alongнабиться в попутчики (When she found out where I was going, she promptly had a temper tantrum and invited herself along. 4uzhoj)
gen.invite oneself alongнапроситься (с кем-то, к кому-то в компанию • When she found out where I was going, she promptly had a temper tantrum and invited herself along.My Future mother-in-law invited herself along on our trip to the bahamas with a few friends last month. Technical)
gen.invite oneself somewhereнабиваться в гости
gen.invite oneself to dinnerнапроситься на ужин (if having dinner at five o'clock Val_Ships)
Gruzovikinvite oneself to dinnerнапрашиваться на обед
gen.invite oneself to dinnerнапроситься на обед
Gruzovik, inf.invite oneself to dinnersназываться на обед
inf.invite oneself to dinnersназваться на обед
gen.invite smb.'s opinionпредлагать высказать своё мнение
dipl.invite opinionsпросить высказаться
dipl.invite opinionsпросить задавать вопросы
gen.invite opinionsпросить задать высказаться
busin.invite out to dinnerпригласить в ресторан кафе на обед
idiom.invite overпригласить к себе домой (inn)
gen.invite overприглашать в гости (SirReal)
gen.invite overзвать в гости (SirReal)
gen.invite overпозвать в гости (SirReal)
gen.invite overпригласить в гости (SirReal)
gen.invite problemsнапрашиваться на проблемы (Mr. Wolf)
gen.invite problemsнавлекать на себя проблемы (Mr. Wolf)
media.invite the questionвлечь за собой вопрос (bellb1rd)
busin.invite questionsпредлагать кому-л. задавать вопросы
dipl.invite questionsпросить высказаться
polit.invite questionsпредлагать задавать вопросы (ssn)
gen.invite questionsпросить задать вопросы
gen.invite questionsпросить задавать вопросы (высказать своё мнение)
lawinvite reliance upon somethingпобуждать положиться на что-либо (LadaP)
inf.invite repeatedlyзазвать
gen.invite repeatedlyзазывать (Anglophile)
mil.invite retaliationвызвать ответный удар
mil.invite retaliationвызывать ответный удар
idiom.invite roundпригласить к себе домой (inn)
gen.successfully invite himselfнапроситься ( succeedsocially.com Tanya Gesse)
gen.invite some friends overпригласить друзей к себе
lawinvite somebody for a formal interviewпригласить для составления протокола (kondorsky)
comp., MSInvite Someoneпригласить (A UI element that sends an instant message to the selected person inviting them to join the current conversation)
gen.invite someone to joinпредлагать кому-либо присоединиться
comp., MSInvite Someone to Join This Conversationпригласить участвовать в этой беседе
dipl.invite speakers to be briefпросить выступающих говорить кратко
bank.invite subscriptionобъявлять подписку
fin.invite subscription for a loanоткрыть подписку на заём
econ.invite subscription for a loanпредлагать подписку на заём
bank.invite subscriptions for loanобъявлять подписку на заём
gen.invite suppliers to tenderпривлекать поставщиков к тендерному процессу (Alexander Demidov)
gen.invite suppliers to tenderпривлекать поставщиков к участию в закупке (Alexander Demidov)
gen.invite suppliers to tenderпривлекать поставщиков к участию в закупочных процедурах (Alexander Demidov)
gen.invite suppliers to tenderпривлекать поставщиков к участию в конкурсе (Alexander Demidov)
econ.invite tenderназначить торги
econ.invite tenderобъявить подписку на ценные бумаги
EBRDinvite tendersобъявлять конкурс (oVoD)
gen.invite tendersоткрывать подписку на акции
gen.invite tendersоткрывать подписку на облигации
gen.invite tendersобъявить конкурс (Alexander Demidov)
busin.invite tendersпредлагать фирмам выдвигать условия поставок
econ.invite tendersназначать торги (на что-либо)
econ.invite tendersназначить торги
gen.invite tendersпроводить конкурентные закупки (Alexander Demidov)
bank.invite tendersназначать торги
bank.invite tendersобъявлять торги
gen.invite tendersпроводить тендер (на=for Alexander Demidov)
gen.invite tendersпринимать к рассмотрению предложения
fin.invite tendersоткрывать подписку на заём
gen.invite tendersобъявить подписку
industr.invite tenders forпредлагать фирмам выдвигать условия
gen.invite tenders forобъявить конкурс на право (Alexander Demidov)
gen.invite the board to voteпредложить членам правления провести голосование
dipl.invite the Committee to voteпредложить членам комитета проголосовать голосование
dipl.invite the Committee to voteпредложить членам комитета провести голосование
amer.invite the drama inпритягивать беды (о рассеянном человеке • I guess I do invite the drama in Taras)
Makarov.invite the opinions of scientistsпривлекать мнения учёных
Makarov.invite the reader to do something as an exerciseпредоставлять читателю выполнить что-либо самостоятельно (напр., задачу, упражнение)
Makarov.invite the riskпобуждать к риску
polit.invite the speaker to be briefпросить оратора быть кратким
product.invite toпригласить на (Yeldar Azanbayev)
gen.invite toрасполагать к (scherfas)
gen.invite to a cup of coffee or teaпригласить на чашку кофе (Andrey Truhachev)
gen.invite to a housewarming partyприглашать на новоселье (источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка – yojik.eu dimock)
gen.invite to a housewarming partyпригласить на новоселье (источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка – yojik.eu dimock)
Gruzovik, obs.invite to a mealпопросить откушать
gen.invite smb. to a seat in a boatпредложить кому-л. место в лодке (in a car, etc., и т.д.)
gen.invite to a weddingпригласить на свадьбу (Andrey Truhachev)
gen.invite to a weddingприглашать на свадьбу (Andrey Truhachev)
gen.invite to a wedding partyприглашать на свадьбу (источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка – yojik.eu dimock)
gen.invite to a wedding partyпригласить на свадьбу (источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка – yojik.eu dimock)
gen.invite to an auditionпригласить на прослушивание (Technical)
dipl.invite to be representedпредложить послать представителя
comp., MSInvite to Conferenceпригласить участвовать в конференции
gen.invite smb. to consider the answerпросить кого-л. обдумать ответ (to assist at the ceremony, to contribute one's criticism, etc., и т.д.)
busin.invite smb to contributeприглашать кого-л. принять участие
Gruzovik, obs.invite to danceангажировать (impf and pf)
Gruzovikinvite to dinnerпригласить к обеду
gen.invite to dinnerприглашать на обед
gen.invite to dinnerприглашать к обеду
gen.invite to dinnerпригласить на обед
gen.invite smb. to have tea with usпредлагать кому-л. выпить с нами чаю (to spend a couple of weeks at the seaside, to sing, to be seated, etc., и т.д.)
gen.invite smb. to have tea with usприглашать кого-л. выпить с нами чаю (to spend a couple of weeks at the seaside, to sing, to be seated, etc., и т.д.)
gen.invite smb. to one's houseприглашать кого-л. к себе в гости (to a party, to dinner, to lunch, to a wedding, etc., и т.д.)
gen.invite smb. to one's houseприглашать кого-л. к себе домой (to a party, to dinner, to lunch, to a wedding, etc., и т.д.)
product.invite to join its ranksпривлекать в свои ряды (Yeldar Azanbayev)
comp., MSInvite to New Conversationпригласить участвовать в новой беседе
gen.invite someone to participate in the conferenceпригласить кого-либо для участия в конференции
comp., net.invite to participate in the groupприсоединиться к участию в деятельности группы (financial-engineer)
gen.invite to reconsider the decisionпризвать кого-либо пересмотреть решение
Chinainvite to share noodlesпригласить на тарелочку лапши (Alex_Odeychuk)
Makarov.invite someone to speakпредложить кому-либо высказаться
gen.invite to teaприглашать на чай приглашать на чашку чая
el.invite to tenderпригласить на тендер
oilinvite to tender forобъявлять тендер на (serz)
chess.term.invite to the partyпозвать на турнир
gen.invite to the weddingпригласить на свадьбу (Andrey Truhachev)
gen.invite to the weddingприглашать на свадьбу (Andrey Truhachev)
rhetor.invite to violenceпризывать к насилию (Alex_Odeychuk)
inf.invite troubleнапрашиваться на неприятность (Svetlana D)
inf.invite troubleнапрашиваться на неприятности (Svetlana D)
inf.invite troubleлезть на рожон (Svetlana D)
gen.invite troubleнарываться на неприятности
gen.invite up for dinnerпригласить кого-либо к обеду
gen.invite smb. upstairsприглашать кого-л. подняться наверх
ed.invite valuing and sharing of personal experienceпризывать делиться личным опытом и обсуждать его (Alex_Odeychuk)
polit.invite with indignationвызвать возмущение
scient.invited articleзаказная статья (Natalya Rovina)
construct.invited biddersприглашённые подрядчики для участия в торгах
econ.invited bidsобъявленный тендер
gen.invited conferencesприглашённые доклады (франц. conférences invitées алешаBG)
media.invited contributionзаказная статья (для журнала, напр. Sergey_Ka)
lawinvited errorспровоцированная ошибка
manag.invited expertпривлечённый эксперт (anita_storm)
gen.invited expertприглашённый специалист (на работу в другую страну Yanamahan)
gen.invited guestзваный гость
gen.invited guestприглашённый
gen.invited lectureзаказной доклад (MichaelBurov)
gen.invited memberприглашенный член ((какого-либо общества) Vicomte)
Makarov.invited paperприглашённый доклад
gen.invited paperзаказной доклад (для конференции)
scient.invited paperзаказанная статья (I. Havkin)
gen.invited paperзаказная статья
chess.term.invited participantприглашённый участник
metrol.invited reportотчёт, подготовленный по заказу организаторов конференции
metrol.invited reportотчёт, подготовленный по заказу организаторов совещания
Makarov.invited reportприглашённый доклад
media.invited reviewзаказная обзорная статья (igisheva)
media.invited reviewзаказная рецензия (igisheva)
context.invited reviewвнешняя рецензия (v0vets)
scient.invited submissionзаказная статья (Natalya Rovina)
bank.invited tenderобъявленные торги
law, ADRinvited tenderзакрытый тендер (Ремедиос_П)
bank.invited tenderingпредложенное участие в торгах
EBRDinvited tenderingограничения на участие в торгах (oVoD)
EBRDinvited tenderingзакрытые торги (oVoD)
EBRDinvited tenderingограничение состава участников конкурса (oVoD)
EBRDinvited tenderingучастие в закрытых торгах (oVoD)
progr.invited userприглашённый пользователь (ssn)
polit.organization is invited to hold its next session atследующую сессию предлагается провести в
Makarov.it is an honour to be invited to contribute to your magazineполучить предложение писать статьи для вашего журнала большая честь
gen.it is an honour to be invited to contribute to your magazineпочту за честь писать для вашего журнала (Mikhail11)
gen.it is an honour to be invited to contribute to your magazineполучить предложение писать статьи для вашего журнала – большая честь
gen.it was simply oversight on our part that you weren't invitedэто была просто оплошность с нашей стороны, что вас не пригласили
gen.it was through an oversight that you were not invited.вас не пригласили по недосмотру
gen.it was through an oversight that you were not invitedвас не пригласили по недосмотру
Makarov.it's unwise to strike into someone else's quarrel without being invitedглупо встревать в чью-то ссору, когда тебя не спрашивают (букв. без приглашения)
gen.it's unwise to strike into someone else's quarrel without being invitedглупо встревать в чью-то ссору, когда тебя не спрашивают
gen.I've been invited out for supperя приглашён на ужин
gen.manage to get oneself invitedнапроситься (e.g. to a party Tanya Gesse)
Makarov.many are invited but few are chosenмного званых, но мало избранных
gen.person invitedприглашённый
chess.term.restrict the tournament to invited participantsограничить допуск к турниру приглашёнными участниками
gen.self-invitedнепрошеный (о госте)
gen.self invitedнезваный
Makarov.self-invitedнезваный (о госте)
gen.self invitedнепрошеный
gen.self-invitedнезваный
gen.self-invited visitвизит по собственной инициативе
gen.self-invited visitвизит без приглашения
Makarov.she considered not being invited an unforgivable slightотсутствие приглашения она рассматривала как непростительное неуважение
Makarov.she invited him into her flatона пригласила его к себе на квартиру
Makarov.she was invited to stand as the Liberal candidateеё пригласили быть кандидатом от либеральной партии
gen.she will not come without being invitedона не придёт, если её не пригласят
econ.tenders are invitedобъявляются торги (for Elen Molokovskikh)
archit.tenders are invited for the contractпринимаются заявки на подряд
gen.the audience was invited to stop behind to discuss the play with its authorзрителей пригласили остаться после спектакля, чтобы обсудить пьесу с автором
gen.the cool water of the lake invited us to swimпрохлада озера манила нас и вызывала желание выкупаться
Makarov.the dark continent invited schools and churches as well as trading postsчёрный континент открывал свои двери для школ, церквей, а также торговых поселений
gen.the president invited him to form a ministryпрезидент предложил ему сформировать министерство
gen.the public is cordially invitedот всей души приглашаем публику
gen.the public is cordially invitedсердечно приглашаем публику
Makarov.the speaker invited questions from the audienceлектор просил публику задавать вопросы
Makarov.they invited us to their homeони пригласили нас к себе домой
Makarov.they invited us to their homeони пригласили нас к себе
gen.they invited us to their homeони пригласили нас к себе (домой)
Makarov.they kindly invited us to come inони вежливо пригласили нас войти
gen.those individuals were never invitedа этих товарищей никто не звал
gen.we invited her to join our clubмы предложили ей вступить в наш клуб
Makarov.we invited him to our houseмы пригласили его к себе
Makarov.we invited them over to our place for a drinkмы пригласили их к себе на коктейль
gen.we should go there if we were invitedмы бы пошли туда, если бы нас пригласили
gen.we weren't invited along of your rudenessнас не пригласили из-за вашей невоспитанности
saying.2) who invited you to the roast?берут завидки на чужие пожитки (volja)
proverbwho invited you to the roast?на чужой каравай рта не разевай (do not want what does not belong to you)
proverbwho invited you to the roast?на чужой каравай рта не разевай, а раньше вставай да свой затевай (do not want what does not belong to you)
proverbwho invited you to the roast?на чужой каравай рот не разевай, а раньше вставай да свой затевай (do not want what does not belong to you)
proverbwho invited you to the roast?на чужой каравай рот не разевай (do not want what does not belong to you)
Gruzovikwith invited guestsзваный
gen.you are cordially invited!Милости просим! (Taras)
inf.you shouldn't go sticking your nose in where you aren't invitedне надо совать нос куда не просят (Technical)
O&G, sakh.your representatives are invited to participateприглашаем направить представителя (kozelski)

Get short URL