DictionaryForumContacts

Terms containing In-use | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.A classic technique of psychological manipulation known as "good cop-bad cop" is extremely effective and is therefore common in many other areas besides police work. A similar use of punish-then-reward is involved in the Microsoft dual-track operating system scheme.Классический способ психологического манипулирования, известный как "хороший полицейский – плохой полицейский", чрезвычайно эффективен и поэтому часто используется не только в работе полицейских. Подобное применение метода "кнута и пряника" было реализовано в майкрософтовской технологии одновременной работы с двумя устройствами ввода
Makarov.a system of producing crops in arid and semi-arid regions without the use of irrigationвозделывание сельскохозяйственных культур в засушливых и полузасушливых регионах без использования орошения (see also dry farming)
gen.a widely cited moral principle in the debate about designer baby is that we fail to respect the status of someone as a human being if we use them solely as a tool in pursuit of our own endsв ходе дискуссий часто ссылаются на довольно широко известный моральный принцип, согласно которому мы не способны признавать человеком того, кого мы используем только как средство достижения наших собственных целей (bigmaxus)
Makarov.about 35 dailies use the word Telegram in theirоколо 35 ежедневных газет используют слово "телеграмма" в своих названиях
busin.account in useдействующий счёт
Makarov.achieve interesting results in establishing control of property useиметь интересные наработки по контролю за использованием собственности
Makarov.Active vocabulary is the vocabulary we are able to use when we speak. In any language the average person's active vocabulary is about 2000 words.Активная лексика – это запас слов, которые мы свободно употребляем в речи. Активный словарь среднего носителя любого языка – около двух тысяч слов
Makarov.adapt a book for use in schoolsадаптировать книгу для школьного чтения
progr.additional slack for process technologies in use for less than 3 yearsдополнительный резерв времени для технологических процессов, которые применяются менее трёх лет (ssn)
gen.Agreement Between the United States of America and the Russian Federation Concerning Cooperation in the Exploration and Use of Outer Space for Peaceful PurposesСоглашение между Российской Федерацией и Соединёнными Штатами Америки о сотрудничестве в исследовании и использовании космического пространства в мирных целях (от 17 июня 1992 г. Alexander Demidov)
gen.Agreement Between the United States of America and the Russian Federation Concerning Cooperation in the Exploration and Use of Outer Space for Peaceful Purposes, of June 17, 1992Соглашение между Российской Федерацией и Соединёнными Штатами Америки о сотрудничестве в исследовании и использовании космического пространства в мирных целях от 17 июня 1992 г. (Alexander Demidov)
polit.Agreement Between the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics Concerning Co-operation in the Exploration and Use of Outer Space for Peaceful PurposesСоглашение между Союзом Советских Социалистических Республик и Соединёнными Штатами Америки о сотрудничестве в исследовании и использовании космического пространства в мирных целях (подписано в Москве 24 мая 1972 г. Вступило в силу 24 мая 1972 г., signed in Moscow on 24 May 1972. Entered into force on 24 May 1972)
comp.all terminals are in useвсе терминалы заняты
Makarov.all the women should slim in order to use less fabricвсем женщинам надо похудеть, чтобы на на изготовление их одежды уходило меньше ткани
mil.an ban on the use of explosive weapons in built-up areasзапрет на применение средств поражения взрывного действия на застроенных участках местности (explosive weapons: missiles and bombs designed to be used against military targets in non-urban areas // The Guardian, 2021 Alex_Odeychuk)
Makarov.an excellent modification of this method was employed for use in estimating in microgram amountsпревосходная модификация этого метода была использована для определения количеств, выражаемых микрограммами
AI.artificial intelligence's use in scientific researchиспользование искусственного интеллекта в научных исследованиях (microsoft.com Alex_Odeychuk)
busin.assets not in useнеиспользуемые активы
progr.to avoid name conflicts, which may cause hard-to-find bugs in large programs, it is wise to use some kind of convention that minimizes the chance of conflicts. Possible conventions include capitalizing method names, prefixing data attribute names with a small unique string, or using verbs for methods and nouns for data attributesчтобы избежать конфликтов имен, которые в больших программах могут привести к тяжело обнаружимым ошибкам, полезно использовать своего рода соглашение, позволяющее минимизировать вероятность конфликтов. Например: называть методы именами, начинающимися с заглавной буквы, добавлять небольшую приставку в начало имен атрибутов данных возможно просто символ подчёркивания или использовать глаголы для методов и существительные для атрибутов данных (см. An Introduction to Python – The Python Tutorial version 3.2 by Guido van Rossum and Fred L. Drake 2011 ssn)
gen.banned for use inне допускающиеся для использования в составе (List of 179 substances banned for use in hair dye products. (Updated: February 2010). Alexander Demidov)
polit.Banning of the use of outer space for military purposes, elimination of foreign military bases on the territories of other countries and international co-operation in the exploration of outer spaceО запрещении использования космического пространства в военных целях, о ликвидации иностранных военных баз на чужих территориях и о международном сотрудничестве в области изучения космического пространства (предложение внесено СССР на тринадцатой сессии Генеральной Ассамблеи ООН 15 марта 1958 г.; док. А/7230 от 15 марта 1958 г., submitted by the Soviet Union to the UN General Assembly at its 13-th session on 15 March 1958; Doc. A/7230 of 15 March 1958)
avia.be complicated in useсложно использовать (Konstantin 1966)
math.be for use inпредназначаться
gen.be in active useактивно использоваться (the method outlined here is in active use in several field work projects Maria Klavdieva)
Makarov.be in actual useбыть в реальном употреблении
Makarov.be in actual useбыть в практическом использовании
math.be in common useбыть общепринятым
math.be in common useшироко использоваться
math.be in common useповсеместно использоваться
gen.be in common useбыть очень употребительным
math.be in general useшироко использоваться
math.be in general useшироко практиковаться
math.be in general useповсеместно использоваться
policebe in line with use of force guidanceсоответствовать инструкции о применении силы должностными лицами по поддержанию правопорядка (Alex_Odeychuk)
math.be in most common useнаиболее широко использоваться
gen.be in useиметь хождение
gen.be in useпослужить
agric.be in useбыть в половой охоте
gen.be in useупотребляться
gen.be in useслужиться
gen.be in useслужить
gen.be in useбыть в употреблении
Gruzovikbe in useупотребиться (pf of употребляться)
Makarov.be in useприменяться
Makarov.be in useиспользоваться
Makarov.be in useпрослужить (о вещи)
Makarov.be in useприменяться на практике
Makarov.be in useнаходиться в употреблении
Gruzovikbe in useпрослужить (pf of прослуживать)
Gruzovikbe in useпрослуживать (impf of прослужить)
Makarov.be in useпрактиковаться
mil.be in use withнаходиться на вооружении (Bullfinch)
math.be in very regular useочень широко использоваться
Makarov.be in wide useшироко употребляться
gen.be in wide useиметь широкое хождение
gen.be in widespread useшироко использоваться (Two key examples are the use of UAVs (drones) for surveillance and targeting, and the use of electronic warfare. Both technologies were identified as areas of weakness in the Russian forces in 2008, and both have been intensively developed since. Now, they are in widespread use in eastern Ukraine, placing Ukrainian government forces at a strong disadvantage. BBC Alexander Demidov)
Makarov.be no longer in useвыйти из обихода
Makarov.be now in useиспользуемый в настоящее время
gen.be suitable for use in the target countryбыть пригодным к использованию в стране проживания целевой аудитории (Alex_Odeychuk)
construct.before use in the Worksпрежде чем использовать в процессе Работ (Yeldar Azanbayev)
progr.behavior of several objects in a single use caseповедение нескольких объектов в одном прецеденте (ssn)
progr.behavior of several objects in a single use caseповедение нескольких объектов в одном варианте использования (ssn)
gen.being in useиспользуемый
gen.being in useзадействованный в работе (напр., телефон)
polygr.book in current useкнига, постоянно находящаяся в обращении
scient.break in the use of Englishперерыв в использовании английского языка (Konstantin 1966)
Makarov.By arms, we understand those instruments of offence generally made use of in war, such as firearms, swords, etc. By weapons, we more particularly mean instruments of other kinds exclusive of fire-arms, made use of as offensive on special occasions.под оружием мы понимаем предметы, используемые для нанесения вреда во время войны: пистолеты, мечи и т.д. под оружиями же мы понимаем предметы другого типа, используемые для нанесения вреда в других случаях (Словарь синонимов английского языка 1794 года издания; исключая здесь огнестрельное оружие)
gen.cause unreasonable interference in the use ofсоздавать неоправданные помехи для использования (ABelonogov)
electr.eng.certain conditions in the end-use equipmentопределённые условия в оборудовании конечного использования (ssn)
Makarov.CFC gases were in common use in aerosol sprays, refrigerators and air-conditionersфреоны широко использовались в аэрозолях, холодильниках и кондиционерах
ecol.changes in land useизменения в землепользовании
construct.compact the concrete mix in this place use a surface vibratorЗдесь для уплотнения бетонной смеси используйте поверхностный вибратор
chem.ind.composition for use in automatic dishwashкомпозиция для применения в автоматической посудомоечной машине (VladStrannik)
Makarov.concept of intermediate states and their use in representing many-body resolvent operators has been amply discussed inконцепция промежуточных состояний и их использование для представлении многочастичных резольвентных операторов было широко дискутировано в
gen.concept of intermediate states and their use in representing many-body resolvent operators has been amply discussed inконцепция промежуточных состояний и их использование для представлении многочастичных резольвентных операторов было широко дискутировано в
polit.Conclusion of a treaty on the prohibition of the use of force in outer space and from space against the EarthО заключении договора о запрещении применения силы в космическом пространстве и из космоса в отношении Земли (предложение и проект договора внесены Советским Союзом на тридцать восьмой сессии Генеральной Ассамблеи ООН 19 августа 1983 г.; док. А/38/194 от 23 августа 1983 г.; резолюция 38/70 Генеральной Ассамблеи от 15 декабря 1983 г., the proposal and a draft treaty were submitted by the Soviet Union to the UN General Assembly at its 38-th session on 19 August 1983; Doc. А/38/194 of 23 August 1983; A/RES 38/70 of 15 December 1983)
polit.Conclusion of a world treaty on the non-use of force in international relationsО заключении всемирного договора о неприменении силы в международных отношениях (предложение внесено Советским Союзом на тридцать первой сессии Генеральной Ассамблеи ООН 28 сентября 1976 г.; док. А/31/243; резолюция 31/9 Генеральной Ассамблеи от 8 ноября 1976 г., the proposal was submitted by the Soviet Union to the UN General Assembly at its 31-st session on 28 September 1976; Doc. A/31/243; A/RES 31/9 of 8 November 1976)
ecol.Conservation and Sustainable Use of Biological Diversity in Russia's Taymyr Peninsula: Maintaining Connectivity across the LandscapeСохранение и устойчивое использование биоразнообразия на территории полуострова Таймыр, Россия: Поддержание взаимосвязи ландшафтов (triumfov)
progr.consistently use the data that was read in via readaheadпостоянно использовать данные от предыдущего запроса на опережающее считывание (ssn)
math.continue in useпродолжать использоваться
math.continue to use inпродолжать использоваться
civ.law.contract for use of living space in houses belonging to citizens by right of personal ownershipдоговор за пользование жилой площади в домах, принадлежащих гражданам на праве личной собственности (вк)
gen.Convention Concerning Safety in the Use of AsbestosКонвенция об охране труда при использовании асбеста (ILO Convention on Safety in the Use of Asbestos, 1986, (No.162). The ILO convention 162 imperatively prohibits the use of crocidolite (blue asbestos) and products containing this fibre. Alexander Demidov)
patents.currently in useприменяемый в настоящее время
patents.currently in useизвестный
gen.Data-in-Useданные, используемые на рабочих станциях (рабочий перевод Bauirjan)
progr.database that is located on the workstation in useбаза данных, расположенная на используемой рабочей станции (локальная база данных ssn)
polit.DECISION OF THE SOVIET UNION TO CEASE THIS YEAR THE PRODUCTION OF ENRICHED WEAPON-GRADE URANIUM In addition to the industrial reactor for the production of weapon-grade plutonium shut down in 1987, we plan to shut down two other such reactors this and next year without commissioning new units to replace them. This is yet another major step towards the complete cessation of production of fissionable materials for use in weapons Announced by M. S. Gorbachev in London on 7 April, 1989; Pravda, 8 April, 1989; The Times (of London), 7 April, 1989.Решение Советского Союза прекратить в текущем году производство урана высокого обогащения для военных целей: В дополнение к закрытому в 1987 г. промышленному реактору по наработке плутония для военных целей мы планируем в нынешнем и в будущем году закрыть ещё два таких реактора и не станем вводить им на замену новые мощности. Это ещё один крупный шаг к полному прекращению производства расщепляющихся материалов для оружия объявлено М. С. Горбачёвым в Лондоне 7 апреля 1989 г.; "Правда", 8 апреля 1989 г..
polit.Declaration of Legal Principles Governing the Activities of States in the Exploration and Use of Outer SpaceДекларация правовых принципов, регулирующих деятельность государств по исследованию и использованию космического пространства (одобрена Генеральной Ассамблеей ООН 13 декабря 1963 г., резолюция 1962 (XVIII), approved by the UN General Assembly on 13 December 1963, resolution 1962 (XVII))
polit.XXX Declaration on the Use of Scientific and Technological Progress in the Interests of Peace and for the Benefit of MankindДекларация об использовании научно-технического прогресса в интересах мира и на благо человечества принята тридцатой сессией Генеральной Ассамблеи ООН 10 ноября 1975 г., резолюция 3384 (adopted by the UN General Assembly at its 30-th session on 10 November 1975, resolution 3384 XXX)
geol.Department for Subsoil Use on the Continental Shelf and in the World OceanДепартамент по недропользованию на континентальном шельфе и Мировом океане (oilru.com Logofreak)
patents.deviation in the useотклонение от правильного использования
energ.ind.direct use of spent PWR fuel in CANDUпрямое использование отработавшего топлива ядерного реактора с водой под давлением в реакторах CANDU (топливный цикл)
EU.Directive on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipmentдиректива об ограничении использования некоторых вредных веществ в электрическом и электронном оборудовании (Restriction of Hazardous Substances Directive Andrey Truhachev)
gen.Directorate of the Federal Service for Supervision in the Sphere of Natural Resource Use for the Sakhalin OblastУправление Федеральной службы по надзору в сфере природопользования по Сахалинской области (ABelonogov)
Makarov.disposable, enzymatically modified printed film carbon electrodes for use in the high-performance liquid chromatographic-electrochemical detection of glucose or hydrogen peroxide from immobilized enzyme reactorsдоступные, модифицированные ферментом печатные плёночные угольные электроды для использования в высокоэффективной жидкостной хроматографии с электрохимическим детектированием глюкозы или пероксида водорода из иммобилизованных ферментных реакторов
gen.diversification in the use of water resourcesкомплексное использование водных ресурсов (VLZ_58)
polit.Draft resolution calling upon all States to take steps to bring about the conclusion of a convention on the prohibition of the use of nuclear and thermonuclear weapons as soon as possible, convening for this purpose a special conference of all States in the world not later than the first half of 1966, and inviting States possessing nuclear weapons to declare, pending the conclusion of such a convention, that they will not use them firstПроект резолюции с призывом ко всем государствам предпринять шаги для скорейшего заключения конвенции о запрещении применения ядерного и термоядерного оружия и созыве для этой цели не позднее первой половины 1966 года специальной конференции с участием всех государств мира и с предложением государствам, обладающим ядерным оружием, ещё до заключения такой конвенции выступить с заявлением о том, что они не применят его первыми (внесён Советским Союзом в Комиссию ООН по разоружению 27 мая 1965 г. в качестве док. <-> DC/219; воспроизведён в док. DC/PV. 89 от 1 июня 1965 г., submitted by the Soviet Union to the UN Disarmament Commission on 27 May 1965 as Doc. DC/219; reproduced in Doc. DC/PV. 89 of 1 June 1965)
polit.Draft world treaty on the non-use of force in international relationsПроект всемирного договора о неприменении силы в международных отношениях (внесён Советским Союзом на тридцать первой сессии Генеральной Ассамблеи ООН 28 сентября 1976 г.; док. А/31/243; резолюция 31/9 Генеральной Ассамблеи от 8 ноября 1976 г., submitted by the Soviet Union to the UN General Assembly at its 31-st session on 28 September 1976; Doc. A/31/243 of 28 September 1976; A/RES 31/9 of 8 November 1976)
construct.economy in useэкономичность в эксплуатации
mil.effective use of armored platforms in offensive operationsэффективное применение бронетехники в наступательных операциях (CNN Alex_Odeychuk)
energ.ind.electricity share in overall end-use energyдоля электроэнергии в суммарном конечном потреблении энергии
gram.essential grammar in useосновы практической грамматики (Logofreak)
gram.essential grammar in useбазовая грамматика на практике (sophistt)
Makarov.examination of the microstructure of snow and ice in thin sections with the use of the polarizing microscopeизучение микроструктуры снега и льда в тонких шлифах под поляризационным микроскопом
tech.fail in normal useотказывать в процессе нормальной эксплуатации (VickyD)
gen.Federal Service for Supervision in the Sphere of Ecology and Natural Resource UseФедеральная служба по надзору в сфере экологии и природопользования (E&Y ABelonogov)
gen.Federal Service for Supervision in the Sphere of Natural Resource UseФедеральная служба по надзору в сфере природопользования (E&Y ABelonogov)
gen.find use inнайти применение (Zinc oxide has found use in a wide range of medical and cosmetic applications Баян)
busin.fixed assets in useактивная часть основных средств (felog)
gen.for in-plant useдля собственных нужд (Alexander Demidov)
math.for use inдля использования
gen.for use in an emergencyна крайний случай (Andrey Truhachev)
gen.for use in constructionиспользуемый при строительстве (ABelonogov)
gen.for use in practical workдля использования в работе (ABelonogov)
gen.for use in practical workдля применения в работе (ABelonogov)
polit.general prohibition of the use of force both in outer space and from space against the Earthзапрещение вообще применения силы как в космическом пространстве, так и из космоса в отношении Земли
polit.general prohibition of the use of force both in outer space and from space against the Earthзапрещение вообще применения силы как в космосе, так и из космоса в отношении Земли
gen.grant/assign to use in perpetuity free of chargeпредоставить в бессрочное и бесплатное пользование (Each Indian family was assigned a plot of land to use, and was to be "compensated" in perpetuity for the use of their land. OLGA P.)
UN, polit.Guidebook to Water Resources, Use and Management in Asia and the PacificСправочник по водным ресурсам, их использованию и управлению ими в регионе Азии и Тихого океана
gen.Guideline on Setting Health-Based Exposure Limits for Use in Risk Identification in the Manufacture of Different Medicinal Products in Shared FacilitiesРуководство по установлению допустимых пределов воздействия на здоровье в целях идентификации рисков при производстве лекарственных средств на общих производственных линиях (emirates42)
gen.having been in use after medieval timesиспользующийся после средневековья (включая языки)
Makarov.he divided his forces, struck where there was no use in strikingон разделил свои силы, атаковал там, где в этом не было нужды
gen.he is always accurate in his use of wordsон всегда точен в выборе слов
Makarov.he is excellent in the use of the French languageон прекрасно говорит по-французски
Makarov.he made over his house for use as a hospital in the warон отдал свой дом в распоряжение госпиталя на время войны
gen.he made over his house for use as a hospital in the warон отдал свой дом под госпиталь на время войны
gen.he made over his house for use as a hospital in the warво время войны он отдал свой дом под госпиталь
gen.he was influenced by Western art, particularly in his use of colourон испытывал влияние западного искусства (особенно в колорите)
gen.he won't use a stand-in for any of his rolesон не прибегнет к услугам дублёра ни в одной из своих ролей
Makarov.he won't use a stand-in for any of his rolesон не прибегнет к услугам дублёра ни в одной из своих ролей
gen.he won't use a stand-in for any of his rolesон не воспользуется услугами дублёра ни в одной из своих ролей
Makarov.here was psychedelia that could never be achieved artificially in a discotheque, a relaxed and happy sense of awareness without the use of pills or potэто была настоящая психоделия, не достижимая искусственно в дискотеке, ощущение свободы и счастья без помощи таблеток или травки
Makarov.in addition to the possibility of using expensive low-sulfur coal, emissions of sulfur dioxide from power plants can be reduced by cleansing the coal of its sulfur prior useпомимо использования дорогого угля с малым содержанием серы выбросы диоксида серы электростанциями можно уменьшить, если очищать уголь от серы ещё до его сжигания
patents.in case of infringement sue the infringer to enjoin the use of the inventionпри нарушении патентного права требовать судебным путём прекратить использование изобретения
gen.in common useиспользуемый повсеместно (Schuler93)
Makarov.in common useповсеместно принятый
gen.in common useупотребительный
progr.in contemporary practice, CASE and programming development tools can effectively assist in performing refactorings. Many tools contain catalogs of supported refactorings. Fowler 1999 is a principal source of reference that lists and documents in excess of sixty refactoring methods. The following discussion illustrates the use of refactoring methods by discussing just three of themв современной практике CASE– и инструментальные средства разработки программ могут существенно помочь в реализации рефакторинга. Многие инструментальные средства содержат каталоги поддерживаемых рефакторингов. Фаулер 1999 является основным источником ссылок, который перечисляет и документирует более шестидесяти методов рефакторинга. Следующее обсуждение иллюстрирует использование методов рефакторинга, рассматривая только три из них (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering)
progr.in contemporary practice, CASE and programming development tools can effectively assist in performing refactorings. Many tools contain catalogs of supported refactorings. Fowler 1999 is a principal source of reference that lists and documents in excess of sixty refactoring methods. The following discussion illustrates the use of refactoring methods by discussing just three of themв современной практике CASE– и инструментальные средства разработки программ могут существенно помочь в реализации рефакторинга. Многие инструментальные средства содержат каталоги поддерживаемых рефакторингов. Фаулер 1999 является основным источником ссылок, который перечисляет и документирует более шестидесяти методов рефакторинга. Следующее обсуждение иллюстрирует использование методов рефакторинга, рассматривая только три из них (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering)
math.in current useиспользуемый в настоящее время
gen.in daily useв частом употреблении
gen.in daily useв обиходе
Makarov.in ecclesiastical useв церковном использовании
Makarov.in emotional useэмоционально-усиленно
gen.in for possible useдля возможного использования (применения DmitryCher)
Gruzovikin general useобщеупотребительный
adv.in general useобщепринятый
Gruzovikin general useобщераспространённый
gen.in general useво всеобщем употреблении
gen.in his book he has made extensive use of quotationsв его книге много цитат
gen.in household useв быту (в домашнем хозяйстве ABelonogov)
Makarov.in normal useпри обычном использовании
construct.in order to apply paste to the wallpaper use a pasting machineдля намазывания обоев пользуйтесь установкой для нанесения клея на обои
quot.aph.in order to use thatв целях его использования (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
gen.in ordinary useпри нормальном использовании
AI.in real-world useпри решении задач реальной сложности (Alex_Odeychuk)
gen.in such cases, it's better to useв таких случаях лучше использовать
tech.in the event of limited useв случае нерегулярной эксплуатации (спецтехники translator911)
Makarov.in the old days, the enemy would use a whole tree to batter down the door of a castleв старину, чтобы сделать таран, который мог бы взломать крепостные ворота, брали целиком ствол большого дерева
Makarov.in transferred useв переносном значении
gen.in useиспользуемый
gen.in useупотребительный
gen.in useв процессе использования (I. Havkin)
gen.in useв процессе эксплуатации (I. Havkin)
tech.in useнаходиться в пользовании
tech.in useв эксплуатации
Makarov.in useнаходящийся в употреблении
Gruzovik, inf.in useв расходе
gen.in useв употреблении
fig.of a library book in useна руках
hydr.in-channel water useводопользование без изъятия воды из источника
tech.in-channel useводопотребление без изъятия воды из источника
tech.in-channel useводоиспользование без изъятия воды из источника
Makarov.in-channel useводопотребление или водопользование без изъятия воды из источника
hydr.in-channel water useводопотребление без изъятия воды из источника
tech.in-channel water useводопотребление без изъятия воды из источника
tech.in-channel water useводоиспользование без изъятия воды из источника
tech.in-channel water useводопользование без изъятия воды из источника
Makarov.in-channel water useводопотребление или водопользование без изъятия воды из источника
gen.increase in drug useнаркотизация (сайт unaids Мария100)
ecol.in-stream beneficiary uses of waterполезное использование воды непосредственно в водотоке
tech.in-stream use of waterводопользование в русле
ecol.in-stream water usesполезное использование воды непосредственно в водотоке
gen.intensive in input useкапиталоёмкий (Lavrov)
med.International Classification of Diseases, adopted for use in the United StatesМеждународная классификация болезней, адаптированная для использования в США
med.International Classification of Diseases, adopted for use in the United Statesадаптация МКБ (США)
construct.in-useв работе
tech.in-use lifeэксплуатационный ресурс
tech.in-use lifeэксплуатационная долговечность
tech.in-use life testопределение срока службы в эксплуатации
avia.in-use life testиспытание на долговечность в условиях эксплуатации
med.In-use stabilityсрок годности после вскрытия упаковки (напр., для лекарственного средства MilDoctor)
pharm.in-use stability studiesисследования стабильности лекарственных препаратов во время их применения (CRINKUM-CRANKUM)
tech.in-use testingиспытания в процессе эксплуатации (capricolya)
tech.in-use testing intervalмежповерочный интервал в процессе эксплуатации
mil., avia.inventory temporarily in useвременно используемые материальные средства
mil.inventory temporarily in useвременно используемое имущество
Makarov.is there any use in discussing the matter further?стоит ли обсуждать дальше этот вопрос?
Makarov.is there any use in discussing the matter further?есть ли смысл обсуждать дальше этот вопрос?
math.it could be in use butэто могло бы и использоваться, однако
math.it could be in use butэто могло бы и использоваться, однако
gen.it is convenient to use the metro in a big cityпользоваться метро в большом городе удобно
math.it is in general useшироко распространён
math.it is in wide use amongшироко распространённый среди
Makarov.it is not an overstatement to use the word "massacre" in describing this incidentиспользование слова "резня" не будет преувеличением при описании этого инцидента
gen.it is not an overstatement to use the word "massacre" in describing this incidentне будет преувеличением назвать это происшествие словом "резня"
gen.it would in the meantime be logical to restrict the use of the term only to the material obtained from sources lв то же время было бы логичным ограничить использование этого термина только в отношении соединений, полученных из вышеупомянутых источников
gen.it's no use galloping if you are going in the wrong directionбез толку гнать коней, если едешь не в том направлении
ecol.Joint Working Party on Global Investigation of Pollution in joint use storage capacityкомбинированная ёмкость водохранилища
Makarov.land use in Poland and Hungaryиспользование земель в Польше и Венгрии
patents.legitimacy of the use of certain elements included in marksзаконность использования отдельных элементов знаков
tech.length in useэксплуатационная длина
gen.length of time in useдлительность применения (Thorsen)
tech.length of track in useэксплуатационная длина
Makarov.let's use a nice cheerful tune to sign on in the morningдавайте выберем красивую жизнерадостную мелодию для утренних позывных
tech.line-in-use indicatorиндикатор работающей линии
Makarov.many nationalities in the Russian Federation use Cyrillicмногие народности Российской Федерации пользуются русскими буквами
Makarov.many nationalities in the Russian Federation use Cyrillicмногие народности Российской Федерации пользуются русским шрифтом
agric.Medical First Aid Guide for Use in Accidents Involving Dangerous GoodsРуководство по оказанию первой медицинской помощи в случае аварий, связанных с перевозкой опасных грузов (MFAG applecat)
gen.moderation in the use ofумеренность в потреблении (умеренность в потреблении спиртных напитков = moderation in the use of alcohol Alexander Demidov)
gen.Multilateral Agreement on Cooperation in the Peaceful Exploration and Use of Outer SpaceМногостороннее межправительственное соглашение о "Сотрудничестве при исследовании и использовании космического пространства в мирных целях" (Intercosmos Agreement косм. 1976; Соглашение"Интеркосмос")
gen.name of the letter i of the Russian alphabet, in use prior to 1918и десятеричное
gen.no longer in useустаревший
gen.no longer in useвышедший из употребления
gen.no one would use it in that mannerникто не станет использовать это таким способом
polit.Non-use of force in international relations and permanent prohibition of the use of nuclear weaponsО неприменении силы в международных отношениях и запрещении навечно применения ядерного оружия (предложение внесено Советским Союзом на двадцать седьмой сессии Генеральной Ассамблеи ООН 15 сентября 1972 г.; док. А/8793 от 15 сентября 1972 г., резолюция 2936 <-> (XXVII) Генеральной Ассамблеи от 29 ноября 1972 г., the proposal was submitted by the Soviet Union to the UN General Assembly at its 27-th session on 15 September 1972; Doc. A/8793 of 15 September 1972; <-> A/RES 2936 (XXVII) of 29 November 1972)
Makarov.not in common useредкое слово или выражение
Makarov.not in modern useнесовременно
gen.not in useнеупотребительный
Gruzoviknot much in useмалоупотребительный
gen.not the slightest use in doing itпользы от этого ровно никакой
comp., MSNumber of media types in use.Число используемых типов носителей. (Windows Server 2008 Rori)
progr.objects participating in use casesобъекты, участвующие в прецедентах (ssn)
polit.On a treaty by the States participants in the CSCE not to be the first to use nuclear or conventional armsО договоре между государствами-участниками Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе о неприменении первыми как ядерных, так и обычных вооружений (предложение было выдвинуто Советским Союзом 2 марта 1979 г. в Москве; "Правда", 3 марта 1979 г., the proposal was advanced by the Soviet Union on 2 March 1979 in Moscow; Pravda, 3 March 1979)
Makarov.on the relationship between C-C and C-D order parameters and its use for studying the conformation of lipid acyl chains in biomembranesо взаимосвязи между параметрами упорядочения углерод-углерод и углерод-дейтерий и его использование для исследования конформации липидных ацильных цепочек в биомембранах
Makarov.overripe bananas will collapse into a mush in the following recipe, so use only firm fruitпереспелые бананы тут же превратятся в кашу при готовке этого блюда, поэтому используй только твёрдые фрукты
patents.patent of improvement withheld from reduction to practice in the hope of future useне используемый патент
patents.patent of improvement withheld from reduction to practice in the hope of future useзапасной патент
Makarov.pesticide use in developing nationsприменение пестицидов в развивающихся странах
construct.PFA for use in concreteзола-унос для бетонов
Makarov.popular captations which some men use in their speechesпопулистские лозунги, которые некоторые используют в своих речах
mil., astronaut.Preparation for Use of MSG in Africaпрограмма подготовки использования спутников "Метеосат" второго поколения в Африке
Makarov.prepare a circuit in readiness for useподготавливать цепь
formalprepared in any format he she chooses to useв произвольной форме (ART Vancouver)
progr.process technologies in use for less than 3 yearsтехнологические процессы, которые применяются менее трёх лет (ssn)
med.proficient in useдостаточный опыт применения (olga don)
Игорь Мигprohibiting the use of insulting expressions in relation toзапрещающий использование оскорбительных выражений в отношении
polit.Proposal by the Soviet Union on the need to elaborate an international convention to prohibit attempts to use nuclear accidents to exacerbate tensions and distrust in relations among StatesПредложение Советского Союза о необходимости разработки международной конвенции по запрещению использования ядерных аварий для нагнетания напряжённости и недоверия между государствами (выдвинуто в послании Генерального секретаря ЦК КПСС М. С. Горбачёва генеральному секретарю ООН Пересу де Куэльяру от 3 июня 1986 г., "Нью-Йорк таймс", 4 июня 1986 г., advanced in a message by the General Secretary of the CPSU Central Committee M. S. Gorbachev to the UN Secretary-General Peres de Cuellar on 3 June 1986, <-> New-York Times, 4 June 1986, United Nations)
polit.Proposal by the Soviet Union that the international community must develop agreed steps to take in the event that anyone breaches a general agreement on the non-use and abolition of nuclear weapons, or attempts to do so. As regards potential nuclear piracy, it is possible and, evidently, necessary to evaluate and make preparations for collective action to prevent itПредложение СССР о том, что международное сообщество должно разработать согласованные меры на случай нарушения всеобъемлющего соглашения о неприменении и ликвидации ядерного оружия или попытки нарушить такое соглашение. А что касается потенциального ядерного пиратства, то можно и нужно, видимо, заранее взвесить и подготовить коллективные меры его предотвращения (выдвинуто в статье М. С. Горбачёва, опубликованной в советской печати 17 сентября 1987 г.; "Правда", 17 сентября 1987 г.; док. ООН A/42/574 S/19143, advanced by M. S. Gorbachev in his article carried by the Soviet press on 17 September 1987; <-> Pravda, 17 September 1987; UN Doc. A/42/574 S/19143)
polit.Proposal by the Soviet Union that the permanent members of the Security Council could act as guarantors of regional security, and would for their part assume the obligation to refrain from the use or threat of the use of force and from conspicuous displays of military strength, for this practice is one of the factors in sparking regional conflictsПредложение СССР о том, что гарантами региональной безопасности могли бы стать постоянные члены Совета Безопасности, которые, со своей стороны, взяли бы на себя обязательство о неприменении силы или угрозы силой, об отказе от демонстративного военного присутствия. Ибо такая практика—один из факторов разжигания региональных конфликтов (выдвинуто М. С. Горбачёвым в статье, опубликованной в советской печати 17 сентября 1987 г.; "Правда", 17 сентября 1987 г.; док. ООН <-> A/42/574 S/19143 18 сентября 1987 г., advanced by M. S. Gorbachev in his article carried by the Soviet Press on 17 September 1987; Pravda, 17 September 1987; UN Doc. A/42/574 S/19143, 18 September 1987)
polit.Proposal by the Soviet Union to the United States to limit the scale of naval exercises and manoeuvres in the Pacific and Indian Oceans and in the adjoining seas: no more than one or two major naval including naval aviation exercises or manoeuvres annually, prior notification thereof and mutual renunciation of naval exercises or manoeuvres in international straits and adjoining areas and of the use of combat weapons in the course of exercises in the areas of traditional sea routes.Предложение Советского Союза Соединённым Штатам об ограничении масштабов военно-морских учений и манёвров в Тихом и Индийском океанах, и в прилегающих морях: не более 1—2 крупных военно-морских включая морскую авиацию учений и манёвров в год, заблаговременное уведомление об их проведении, взаимный отказ от военно-морских учений и манёвров в международных проливах и прилегающих к ним районах, от применения в ходе учений боевого оружия в зонах традиционных морских путей. (Предложение было выдвинуто М. С. Горбачёвым 21 июля 1987 г.; "Правда", 23 июля 1987 г.; док. ООН А/42/418, The proposal was advanced by M. Gorbachev on 21 July 1987; Pravda, 22 July 1987; New- York Times, 23 July 1987; UN Doc. A/42/418)
polit.Proposal for an international agreement treaty on the renunciation by States of the use of force in settling territorial and frontier disputesПредложение о заключении международного соглашения договора об отказе государств от применения силы для решения территориальных споров и вопросов о границах (содержится в Послании Председателя Совета Министров СССР главам государств и правительств стран мира от 31 декабря 1963 г.; док. ENDC/118., message by the Chairman of the Council of Ministers of the USSR to the Heads of State or Government of the countries of the world, 31 December 1963; Doc. ENDC/118)
polit.Proposal regarding the commitment by the States participants in the Conference on Security and Co-operation in Europe not to be the first to use nuclear weapons one against the other, draft treaty of the Warsaw Treaty member-StatesПредложение, касающееся обязательства государств — участников Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе не применять первыми друг против друга ядерного оружия, проект договора государств — участников Организации Варшавского Договора (предложение было выдвинуто в ходе заседания Политического консультативного комитета Варшавского Договора в Бухаресте 26 ноября 1976 г.; док. А/31/431, приложение III, S/12255 от 16 декабря 1976 г., the proposal was advanced at the meeting of the Political Consultative Committee of the Warsaw Treaty in Bucharest on 26 November 1976; Doc. A/31/431, annex III; S/12255 of 16 December 1976)
polit.Proposals for an all-European conference on military detente and disarmament and for a treaty on the renunciation of the use or threat of force in international relationsПредложения о созыве общеевропейской конференции по военной разрядке и разоружению и о заключении договора о неприменении силы или угрозы силой в международных отношениях (выдвинуты на заседаниях Комитета министров иностранных дел государств-участников Варшавского Договора в Будапеште, май 1979 г., и в Берлине, декабрь 1979 г., advanced at the meetings of the Committee of Foreign Ministers of the States-parties to the Warsaw Treaty in Budapest, May 1979, and Berlin, December 1979)
polit.Geneva Protocol for the Prohibition of the Use in War of Asphyxiating, Poisonous or Other Gases, and of Bacteriological Methods of Warfare, Geneva ProtocolПротокол о запрещении применения на войне удушливых, ядовитых или других подобных газов и бактериологических средств. Женевский протокол (открыт для подписания в Женеве 17 июня 1925 г. Вступил в силу 8 февраля 1928 г., opened for signature at Geneva on 17 June 1925. Entered into force on 8 February 1928)
construct.pulverized fuel ash for use in groutsзола-унос для жидких строительных растворов
gen.quality in useкачество в использовании (Litania)
busin.rapid expansion in the use ofбыстрый рост в использовании (smth, чего-л.)
avia.red flashes: "taxi clear of landing area in use"красный мигающий свет: "рулите в обход используемой для посадки зоны" (сигнал для воздушных судов на земле)
UNRegional Strategy for Environmental Protection and Rational Use of Natural Resources in ECE Member Countries Covering the Period up to the Year 2000 and BeyondРегиональная стратегия охраны окружающей среды и рационального использования природных ресурсов в странах-членах ЭКЕ на период до 2000 года и далее
adv.repetition in useоборачиваемость
adv.repetition in useмногократность использования
gen.Report on the Comprehensive Use of Commercial Minerals in the Process of Enrichment and Metallurgical Conversion and of Overburden Rocks and Production WasteОтчёт о комплексном использовании полезных ископаемых при обогащении и металлургическом переделе, вскрышных пород и отходов производства (E&Y ABelonogov)
gen.right of use in perpetuityправо бессрочного пользования (Alexander Demidov)
polit.risk of use of forces in a destabilizing mannerопасность дестабилизирующего использования вооружённых сил
Makarov.runway in useрабочая взлётно-посадочная полоса
astronaut.runway in useдействующая ВПП
astronaut.runway in useиспользуемая ВПП
avia.runway-in-useрабочая ВПП
avia.runway-in-useдействующая ВПП
avia.runway-in-useэксплуатируемая ВПП
ecol.safety in the use of chemicalsбезопасность при использовании химических продуктов
gen.safety in useбезопасность использования (Alexander Demidov)
med.Scale for Use in NewbornsАдаптированная шкала для новорождённых (по оценке боли Анастасия_О)
polit.scientific and technological principles already in useиспользуемые научно-технические принципы
adv.sets in useчисло включённых приёмников (учётный показатель)
Makarov.she was mercifully sparing in her use of jargonк счастью, она не злоупотребляла жаргоном
ecol.shift in technology useпереориентация в использовании технологии
Makarov.show in useиллюстрировать применение
Makarov.simultaneous analysis of membrane potential and calcium mobilization in a pancreatic _b-cell line MIN6 by use of a double-probe imaging microscope-systemодновременное определение потенциала мембраны и мобилизации кальция в панкреатической _b-клетке MIN6 с использованием двукратного изображения микроскопических систем
Makarov.some of them use improper, yea, indecent, expressions in prayerнекоторые из них употребляют в молитвах неподходящие, более того, неприличные слова
dipl.Special Committee on Enhancing the Effectiveness of the Principle of Non-Use of Force in International RelationsСпециальный комитет по усилению эффективности принципа неприменения силы в международных отношениях (UN; ООН)
UNSpecial Committee on Enhancing the Effectiveness of the Principle of Non-Use of Force in International RelationsСпециальный комитет по усилению эффективности принципа неприменения силы в международных отношениях
polit.Statement by the Soviet Union regarding its agreement to the services of the Secretary-General of the United Nations in investigating cases of the use of bacteriological weapons being extended also to investigations into cases of the use of chemical weaponsЗаявление СССР о согласии с тем, чтобы услуги генерального секретаря Организации Объединённых Наций в расследовании случаев применения бактериологического оружия распространялись и на расследование случаев применения химического оружия (сделано советской делегацией на 42-ой сессии Генеральной Ассамблеи ООН 16 октября 1987 г.; ООН А/С. <-> 1/42/PV. 8, 20 октября 1987 г., made by the Soviet delegation at the 42-nd session of the UN General Assembly on 16 October 1987; UN Doc. A/C. 1/42/PV. 8, 20 October 1987)
polit.Statement on the need for the urgent establishment in the Committee on Disarmament of an ad hoc group on the prohibition of the production, stockpiling, deployment and use of nuclear neutron weaponsЗаявление относительно необходимости скорейшего учреждения в Комитете по разоружению специальной рабочей группы по запрещению производства, накопления запасов, развёртывания и применения ядерного нейтронного оружия (представлено в Комитете по разоружению группой социалистических стран 17 августа 1981 г.; док. CD/219, submitted to the Committee on Disarmament by the group of socialist States on 17 August 1981; Doc. CD/219)
Makarov.stipulative definition refers to a meaning a speaker attaches to a word, expression, or symbol that usually doesn't already have an established use in the sense intendedусловное определение – это значение, которое говорящий сам приписывает слову, выражению или знаку, это значение "по определению", до этого данное слово или выражение в таком значении не употреблялось
pack.suitable for use in tropical climatesтропикоустойчивый
pack.suitable for use in tropical climatesтропикостойкий
Makarov.switch in useвключать в работу
Makarov.system of producing crops in arid and semi-arid regions without the use of irrigationвозделывание сельскохозяйственных культур в засушливых и полузасушливых регионах без использования орошения (see also dry farming)
tech.tank in useэксплуатируемый резервуар
Makarov.telephone is in useтелефонный аппарат включён
obs.ten-ruble note in use from 1922 through 1947червонец
fisheryterritorial use rights in fisheriesтерриториальные права доступа
fisheryterritorial use rights in fisheriesтерриториальные права доступа в рыболовстве
fisheryterritorial use rights in fisheriesтерриториальные права пользования на рыбных промыслах
progr.the capabilities of the programmable controllers are determined by programmable functions which are summarized in Table 1. They are subdivided for ease of use into application-oriented groupsВозможности контроллеров определяются программируемыми функциями, которые в обобщённом виде представлены в таблице 1. Для облегчения использования их подразделяют на группы в зависимости от назначения (см. IEC 61131-1 2003)
Makarov.the concept of intermediate states and their use in representing many-body resolvent operators has been amply discussed inконцепция промежуточных состояний и их использование для представлении многочастичных резольвентных операторов было широко дискутировано в
O&G, sakh.the License For the Use Of Subsurface ШОМ N 10408 НР for hydrocarbon development exploration and production in the Lunskoye License Area, issued to Sakhalin Energy Investment Company Ltd. on May 20th 1996 by the RF Committee on Geology and Use of Subsurface and Sakhalin Oblast AdministrationЛицензия ШОМ N10408 НР для осуществления разработки разведки и добычи углеводородов в пределах Лунского лицензионного участка, выданная "Сахалин энерджи инвестмент компани, лтд." 20 мая 1996 г. Комитетом Российской Федерации по геологии и использованию недр и Администрацией Сахалинской области
math.the major use for ... is inиспользоваться в основном для (при; ...)
math.the major use for ... is inиспользоваться в основном для
Makarov.the new breathing apparatus has been cleared for use in especially gassy minesновый респиратор был допущен к применению в особо загазованных шахтах
Makarov.the President overruled the hardliners in the party who wanted to use forceпрезидент взял верх над "ястребами" в партии, которые требовали применения силы
Makarov.the Standard and Professional FineReader versions feature an easy-to-use built-in editorв версиях Standard и Professional системы FineReader имеется удобный встроенный редактор
Makarov.the telephone is in useтелефон занят
Makarov.the telephone is in useтелефонный аппарат включён
Makarov.the use of a polymer, containing an acetoacetate group, in a coating or impregnating compositionsиспользование полимера, содержащего ацетоацетатную группу, в кроющих или пропитывающих композициях
progr.the use of compound data leads to a real increase in the expressive power of our programming languageИспользование составных данных ведёт к настоящему увеличению выразительной силы нашего языка программирования (см. Harold Abelson and Gerald Jay Sussman with Julie Sussman 1999, Structure and Interpretation of Computer Programs)
gen.the use of conceits in Elizabethanпышные метафоры в поэзии елизаветинского периода
gen.the use of conceits in Elizabethan poetryпышные метафоры в поэзии елизаветинского периода
Makarov.the use of diffusion cell samplers for the investigation of pollutant mobility in sedimentsприменение пробоотборника с диффузионной ячейкой для исследования мобильности загрязнителей в отложениях
construct.the use of fat plaster may result in cracksпри применении жирных растворов могут появиться трещины
Makarov.the use of zirconyl xylenol orange for the postcolumn spectroscopic detection of fluoride in ion chromatographyиспользование комплексов цирконила с ксиленоловым оранжевым для послеколоночного спектроскопического детектирования фторид-анионов при ионной хроматографии
polit.The USSR is in favour of removing weapons of mass destruction from use.СССР за то, чтобы изъять из обращения оружие массового уничтожения.
Makarov.the word is French, all the same it is in common useэто французское слово, но тем не менее оно широко употребляется
gen.the word is in current useэто слово общеупотребительно
Makarov.the writer made use of a mode of teaching used commonly enough in the Bibleавтор использовал тот же наставительный стиль изложения, который достаточно часто применяется в Библии
Makarov.the writer made use of a mode of teaching used commonly enough in the Bibleписатель использовал тот наставительный способ изложения, который достаточно часто применяется в Библии
med.theatre in useтихо, идёт операция (VictorMarushchak)
med.theatre in useидёт операция (надпись на табличке над дверью в операционную VictorMarushchak)
Makarov.there is no sense in scratching about this rock with a pick: you'll have to use explosiveнет смысла ковырять эту скалу киркой – придётся применить взрывчатку
jarg.there is no use inчего толку (MichaelBurov)
jarg.there is no use inчего проку в (MichaelBurov)
gen.there is no use inнет проку в (If one cannot enjoy reading a book over and over again, there is no use in reading it at all. Oleksandr Spirin)
Makarov.there is no use in turning upon him the cross lights of modern philosophyего бесполезно рассматривать с различных точек зрения, предлагаемых современной философией
gen.there is no use in turning upon him the cross-lights of modern philosophyего бесполезно рассматривать с различных точек зрения, предлагаемых современной философией
gen.there is not the slightest use in doing thisпользы от этого ровно никакой
gen.there's little use in doing thatмало пользы делать это
gen.there's little use in staying hereмало пользы оставаться здесь
gen.there's no use in wasting time on empty talkне стоит тратить время на разговоры ни о чём (New York Times, 2019 Alex_Odeychuk)
Makarov.they had lived in camp according to the promised scale of pay, with the result that they lived beyond their means. To use an Army expression "they were properly carted"они жили в лагере в соответствии с обещанным размером выплат, но на деле оказалось, что они жили не по средствам. Используя армейское выражение,"их просто кинули"
Makarov.they may interfere in elections by the use of corrupt means to bribe or intimidate the electorsони могут повлиять на исход выборов, используя средства коррупции, чтобы подкупить или запугать избирателей
Makarov.they use a ton of coal in a monthони ежемесячно расходуют тонну угля
gen.they use Olympic logos in their marketing programsони используют олимпийскую символику в своих маркетинговых кампаниях
gen.this book is in constant useэта книга находится в постоянном пользовании
gen.this expression is in common use in Englishэто выражение очень употребительно в английском языке
gen.this knife has been in use for several yearsэтот нож прослужил несколько лет
gen.this word is in common use in Englishэто слово очень употребительно в английском языке
gen.this word is in general useэто очень употребительное слово
gen.this word is not in use any moreэто слово сейчас неупотребительно
mil.training in the use of armsобучение владению оружием (Banning training in the use of arms because it might be put to use in a civil disorder runs exactly counter to having well trained/regulated citizens – Lower Valley Assembly (USA) Tamerlane)
ecol.Treaty on Principles Governing Activities of States in Exploration and Use of Outer SpaceДоговор о принципах деятельности государств по исследованию и использованию космического пространства (1966)
mil.Treaty on Principles Governing the Activities of States in the Exploration and Use of Outer Space, including the Moon and Other Celestial BodiesДоговор о принципах деятельности государств по исследованию и использованию космического пространства, включая Луну и другие небесные тела (Outer Space Treaty – Договор о космосе wikipedia.org)
polit.Treaty on Principles Governing the Activities of States in the Exploration and Use of Outer Space, including the Moon and Other Celestial Bodies, Outer Space TreatyДоговор о принципах деятельности государств по исследованию и использованию космического пространства, включая Луну и другие небесные тела (одобрен двадцать первой сессией Генеральной Ассамблеи ООН 19 декабря 1966 г., резолюция 2222 <-> (XXI), приложение. Открыт для подписания в Москве, Вашингтоне и Лондоне 27 января 1967 г. Вступил в силу 10 октября 1967 г., approved by the UN General Assembly at its 21-st session on 19 December 1966, resolution 2222 (XXI), annex. Opened for signature in Washington, London and Moscow on 27 January 1967. Entered into force on 10 <-> October 1967)
math.two scales in common use to-day are the Fahrenheit andобщеупотребительный
lawUnited Nations Convention on the Use of Electronic Communications in International ContractsКонвенция ООН об использовании электронных сообщений в международных договорах (Tayafenix)
astronaut.United Nations/ESA Training Course on the Use of ERS-1 Data for Mapping and Inventory of Natural Resources in Africa, GabonУчебные курсы ООН / ЕКА по применению данных спутника ERS-1 для картирования и составления кадастра природных ресурсов в Африке (1995)
UN, polit.United Nations/FAO/WMO/ESA Training Course: Use of Remote Sensor Visible, Infra-red and Microwave in Hydrological and Agro-meteorological ApplicationsУчебные курсы Организации Объединённых Наций / ФАО / ВМО / ЕКА по использованию систем датчиков дистанционного зондирования видимого, ИК и микроволнового диапазонов в гидрологии и метеорологии
astronaut.the United Nations/WMO/ESA Training Course on the Use of Visible, Infrared and Radar Sensor Systems in Hydrological and Agrometeorological ApplicationsУчебные курсы ООН / ВМО / ЕКА по использованию систем датчиков в видимой, инфракрасной и микроволновой частях спектра в гидрологии и агрометеорологии (Lima, Peru, 1991)
Makarov.up-to-date apparatus for use with powders, due to Frankenburg, is shown in figureсовременный прибор, позволяющий использовать порошки, разработанный Франкенбергом, показан на рисунке
Makarov.use a crusher in a circuit closed with a screenиспользовать дробилку в замкнутом цикле с грохотом
Makarov.use a crusher in an open circuitиспользовать дробилку в открытом цикле
mil.use a gun in the light role or in the sustained fire roleиспользовать пулемёт в качестве ручного или в качестве станкового оружия для ведения непрерывного огня (Киселев)
construct.use a water jet in driving a pileзабивать сваю с подмыванием водяной струёй
Makarov.use a water jet to assist in driving a pileзабивать сваю с подмыванием водяной струёй
gen.use a word an expression in the figurative senseупотребить слово выражение в переносном смысле
gen.use a word an expression in the figurative senseиспользовать слово выражение в переносном смысле
Gruzovik, inf.use one's ace in the holeпустить в ход тяжёлую артиллерию
Makarov.use an insecticide by dusting in a fine dry powderприменять инсектицид опыливанием
law, courtuse as evidence in a trialпредоставить суду в качестве доказательства (A woman who secretly recorded a marriage-counselling session has failed to stop her husband from using the recording as evidence in their divorce trial. (vancouversun.com)О предоставлении суду оригиналов документов в качестве доказательства... Правила предоставления суду оригиналов документов. (из рус. источников) ART Vancouver)
construct.Use asphalt roofing paper for the lower layers in the roof coveringПергамин применяйте для нижних слоев кровельного ковра
Makarov.use building-block units in a machine-toolагрегатировать станок
tech.use device X in conjunction with device Yиспользовать устройство X с в сочетании с устройством Y
patents.use distinguishing signs in business papersприводить отличительные знаки в деловых документах
math.use extreme caution inпроявлять исключительную осторожность в
Makarov.use flour in making breadиспользовать муку для приготовления хлеба
inf.use frequently the word I in speakingякать
Makarov.use honey in cookingиспользовать мёд при приготовлении пищи
Makarov.use honey in cookingиспользовать мёд при готовке
gen.use in a well-ventilated areaиспользовать в хорошо проветриваемом помещении (bigmaxus)
patents.use in commerceиспользование в торговле
gen.use in commerceиспользование знака в торговле
tech.use in direct sunlightиспользовать под прямыми солнечными лучами (financial-engineer)
tech.use in explosive and fire hazardous areasэксплуатация во взрывопожароопасных зонах (petr1k)
gen.use in good healthпользуйтесь на здоровье (wizarmoon)
Makarov.use in human settlements context onlyтермин используется только в применении к населённым пунктам (see also overcrowding)
mil.use in operational activityприменять в ходе боевых действий (Alex_Odeychuk)
gen.use in perpetuityвечное пользование
gen.use in perpetuityбессрочное пользование (UCR Dean Kathryn Uhrich 2016 Licensed for use in perpetuity by UC Riverside. In addition, once a library purchases Springer's eBook collection, they own the book content for their use in perpetuity. Alexander Demidov)
gen.use in perpetuityправо бессрочного пользования (с правом бессрочного пользования: In addition, once a library purchases Springer's eBook collection, they own the book content for their use in perpetuity. Alexander Demidov)
construct.use in practiceпрактическое применение
patents.use in practiceпрактически использовать
inf.use in smokingраскурить
inf.use in smokingраскуриться
Gruzovik, inf.use in smokingраскуривать (impf of раскурить)
Gruzovik, inf.use in smokingраскурить (pf of раскуривать)
inf.use in smokingраскуриваться
inf.use in smokingраскуривать
busin.use in the serviceиспользовать по назначению (Johnny Bravo)
Makarov.use insecticide by dusting in fine dry powderприменять инсектицид опыливанием
Makarov.use of a combined vital stain and probe method to distinguish between metabolically active and inactive bacteria in the natural aquatic environmentsприменение способа, объединяющего прижизненное окрашивание и зондирование, для различения метаболически активных и неактивных бактерий в природных водных средах
Makarov.use of aerial photographs in revealing changing patterns of land use in Greater Cincinnati regionиспользование аэрофотоснимков для отслеживания изменений в использовании земли в районе Большого Цинциннати
Makarov.use of diffusion cell samplers for the investigation of pollutant mobility in sedimentsприменение пробоотборника с диффузионной ячейкой для исследования мобильности загрязнителей в отложениях
tech.use of electric power in farmingэлектрификация сельского хозяйства
Makarov.use of masking agents in promoting selective transport of Zn2+ through nafion membraneприменение маскирующих агентов, способствующих селективному переносу Zn2+ через нафионовую мембрану
NATOUse of Military and Civil Defence Assets in Disaster Assistanceиспользование ресурсов вооружённых сил и гражданской обороны для оказания помощи при ЧС (Yeldar Azanbayev)
gen.use of property in accordance with its designated purposeиспользование имущества в соответствии с его целевым назначением (ABelonogov)
polit.use of seals and monitoring devices in CW verificationиспользование средств пломбирования и контрольных устройств при осуществлении контроля за запрещением химического оружия
Makarov.use of the vital stain and probe method VSP to identify bacterial cells in the starvation stateиспользование метода прижизненного окрашивания с дополнительным анализом для распознавания клеток бактерий в состоянии голодания
gen.use of the word should in Agency guidances means that something is suggested or recommended, but not requiredиспользование глаголов со значением долженствования в руководствах означает, что что-то предлагается или рекомендуется, но не является обязательным (как вариант CRINKUM-CRANKUM)
inf.use reasonable force in self-defenseдействовать в рамках необходимой самообороны (не превышать степень самообороны, требуемой в конкретной ситуации to defend oneself without excessive use of force)
gen.Use reasonable force in self-defenseдействовать в рамках необходимой самообороны (Lavrov)
Makarov.use scare tactics inвзять на испуг (someone – кого-либо)
gen.use someone solely as a tool in pursuit of one's own endsиспользовать кого-либо только как средство достижения собственных целей (bigmaxus)
avia.use the fuel tanks in a... sequenceвырабатывать топливо из баков в каком-либо порядке
busin.use the value in houseиспользовать залоговую стоимость дома
Gruzovik, inf.use the word "I" frequently in speakingякать
Makarov.use up energy in fruitless effortsизрасходовать всю свою энергию в бесплодных попытках
Gruzovik, inf.use up in braidingуплетать (impf of уплести)
Gruzovik, inf.use up in braidingуплести (pf of уплетать)
Gruzovik, inf.use up in burningизгореть (pf of изгорать)
Gruzovik, inf.use up in burningизгорать (impf of изгореть)
Gruzovikuse up in caulkingисконопачивать (impf of исконопатить)
Gruzovikuse up in caulkingисконопатить (pf of исконопачивать)
gen.use up in caulkingисконопачиваться
inf.use up in drinkingиспаиваться
Gruzovik, inf.use up in drinkingиспоить (pf of испаивать)
Gruzovikuse up in drinkingиспаивать (impf of испоить)
gen.use up in feedingстравлять (cattle)
gen.use up in feedingстравливать (cattle)
Gruzovikuse up in feeding cattleстравить (pf of стравливать)
Gruzovikuse up in feeding cattleстравливать (impf of стравить)
gen.use up in feedingстравить (cattle)
Gruzovik, inf.use up in flyinизлетать (impf of излететь)
Gruzovik, inf.use up in flyingизлетать
Gruzovik, inf.use up in knittingизвязать (pf of извязывать)
inf.use up in knittingизвязываться
inf.use up in knittingизвязывать
Gruzovik, inf.use up in launderingисстирывать (impf of исстирать)
Gruzovik, inf.use up in launderingисстирать (pf of исстирывать)
inf.use up in plaitingуплетаться
Gruzovik, inf.use up in plaitingуплести (pf of уплетать)
Gruzovik, inf.use up in plaitingуплетать (impf of уплести)
inf.use up in plaitingуплести
inf.use up in plaitingуплестись
gen.use up in plaitingуплетать
Gruzovik, inf.use up in saltingиссолить
inf.use up in sewingисшиваться
Gruzovik, inf.use up in sewingисшить (pf of исшивать)
Gruzovik, inf.use up in sewingисшивать (impf of исшить)
Gruzovik, inf.use up in shootingвыстрелять
Gruzovik, inf.use up in smokingискурить (a number of cigarettes, a quantity of tobacco)
inf.use up in smokingискуриваться
Gruzovik, inf.use up in smokingискуривать (impf of искурить; a number of cigarettes/a quantity of tobacco)
Gruzovikuse up in spinningискручивать (impf of искрутить)
Gruzovikuse up in spinningискрутить (pf of искручивать)
Gruzovik, spin.use up in spinningвыпрядывать
Gruzovik, inf.use up in spinningиспрясть
Gruzovik, spin.use up in spinningвыпрясть (pf of выпрядать)
Gruzovik, spin.use up in spinningвыпрядать
gen.use up in spinningискручиваться
Gruzovikuse up in sprayingвыпрыснуть (semelfactive of выпрыскивать)
gen.use up in sprayingвыпрыскиваться
inf.use up in sprayingраспрыскать
inf.use up in sprayingраспрыскивать
inf.use up in sprayingраспрыскиваться
Gruzovik, inf.use up in sprayingизбрызгать
Gruzovik, inf.use up in sprayingраспрыскать (pf of распрыскивать)
Gruzovik, inf.use up in sprayingраспрыскивать (impf of распрыскать)
Gruzovikuse up in sprayingвыпрыскать (pf of выпрыскивать)
gen.use up in sprayingвыпрыскивать
inf.use up in stitchingисстрачиваться
Gruzovik, inf.use up in stitchingисстрочить (pf of исстрачивать)
Gruzovik, inf.use up in stitchingисстрачивать (impf of исстрочить)
Gruzovikuse up in twistingизвить (pf of извивать)
gen.use up in twistingискручиваться
Gruzovikuse up in twistingискручивать (impf of искрутить)
Gruzovikuse up in twistingискрутить (pf of искручивать)
Gruzovikuse up in twistingизвивать (impf of извить)
inf.use up in washingисстирываться
inf.use up in washingисстираться
Gruzovik, inf.use up in washingисстирывать (impf of исстирать)
Gruzovik, inf.use up in washingисстирать (pf of исстирывать)
Gruzovik, inf.use up in wateringиспоить (pf of испаивать)
inf.use up in wateringиспаиваться
Gruzovikuse up in wateringиспаивать (impf of испоить)
Gruzovik, inf.use up in weavingизоткать
Gruzovik, inf.use up in weavingисткать (= изоткать)
Gruzovik, weav.use up in weavingпереткать
gen.use up in weavingпереткать
gen.use up in writingисписываться (paper, pencil, etc)
Gruzovikuse up in writingисписывать (impf of исписать; paper, pencil, etc)
gen.use up in writingисписать (paper, pencil, etc)
gen.use waste products in manufactureиспользовать отходы для производства
construct.Use wooden rules for cutting inдля тяги филёнок используйте деревянные линейки
gen.use yogurt in place of sour creamвместо сметаны возьмите йогурт
gen.use your own discretion in itпоступайте по своему собственному усмотрению
gen.value in useценность в использовании (kee46)
mil.vehicles in useэксплуатируемые транспортные средства
math.we are now in a position to use the theoremтеперь мы подготовлены к использованию теоремы
math.we use Eqs. 58 derived in the previous sectionмы используем уравнения 58, выведенные в предыдущем параграфе
Makarov.when in a man-overboard retrieval situation, it is common to use the position of the numbers on a clock as they are relative to the sides of your boat to indicate direction of the person in the water. For example directly ahead would be 12 o'clockкогда подаётся команда "человек за бортом!", обычно используют двенадцатичасовой циферблат, чтобы указывать направление, в котором находится этот человек. Например, "прямо по курсу" будет "12 часов"
patents.when in useв работе
construct.when in useпри использовании
Makarov.when in useв процессе (применения)
Makarov.when in useв действии
tech.while the instrument is in use, doв процессе эксплуатации необходимо
gen.works of art have to be considered in terms of composition, use of the materials, draughtsmanship, colours and what the artist was trying to expressпроизведения искусств следует рассматривать с точки зрения композиции, использования материала, рисунка, цвета и того, что пытался выразить художник
Makarov.you have to use strength and skill to drive these long nails inчтобы забивать такие длинные гвозди, нужна сила и сноровка
Showing first 500 phrases

Get short URL