Subject | English | Russian |
progr. | A control application is represented in the form of network of function blocks which can be allocated and run on different resources and devices | Управляющее приложение представляется в виде сети связанных между собой функциональных блоков, которые могут разместиться и выполняться на различных ресурсах и устройствах (системы ssn) |
Makarov. | a novel signal amplification technology based on catalyzed reporter deposition and its application in a Dot-ELISA with ultra high sensitivity | новая технология усиления сигнала, основанная на катализированном ферментом- репортёром отложении субстрата на твёрдую фазу и её применение в сверхчувствительном точечном иммуноферментном твердофазном анализе |
progr. | a set of enabled transitions of the application A in the i-th state | множество разрешённых переходов приложения A в i-м состоянии (ssn) |
comp., MS | A Visual Basic control that is used to link and embed objects from other applications in a Visual Basic application | Элемент управления Visual Basic, используемый для связи и встраивания объектов из других приложений в приложениях Visual Basic (ssn) |
busin. | against identification and application in person | после установления подлинности и личного ходатайства |
busin. | against identification and application in person | после установления подлинности и персонального обращения |
gen. | Agreement between Australia and the International Atomic Energy Agency for the application of safeguards in connection with the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons | Соглашение между Австралией и Международным агентством по атомной энергии о применении гарантий в связи с Договором о нераспространении ядерного оружия (ABelonogov) |
gen. | Agreement between the Government of the Union of the Soviet Socialist Republics and the International Atomic Energy Agency for the application of safeguards in the Union of Soviet Socialist Republics | Соглашение между Союзом Советских Социалистических Республик и Международным агентством по атомной энергии о применении гарантий в Союзе Советских Социалистических Республик (ABelonogov) |
logist. | Agreement on Establishment and Application of the Procedure for Crediting and Distribution of Import Customs Duties in the Customs Union dated May 20, 2010 | соглашение об установлении и применении в таможенном союзе порядка зачисления и распределения таможенных пошлин (eurasiancommission.org Liliash) |
progr. | analysis of control flow in the application | анализ потоков управления в приложении (корпорации AdaCore Alex_Odeychuk) |
busin. | application for in validation of an election | заявление о признании выборов недействительными |
busin. | application for participation in the exhibition | заявка на участие в выставке |
law | application for remand in custody | ходатайство о применении меры пресечения в виде заключения под стражу (iVictorr) |
law | application in a standard format | заявление установленного образца (submit an application in a standard format to the Department for. Schools, Children and Families (DCSF), in June 2008 Alexander Demidov) |
law | application in issue | заявка, по которой вынесено решение о возможности выдачи патента (в результате экспертизы) |
law, pathol. | application in issue | заявка, по которой в результате экспертизы вынесено решение о возможности выдачи патента |
law | application in issue | акцептованная заявка |
patents. | application in issue | выдачная заявка |
progr. | application in organizations | применение в организациях (ssn) |
busin. | application in person | личное заявление |
cables | application in practice | практическое применение |
progr. | application in production | приложение, принятое в промышленную эксплуатацию (InfoWorld Alex_Odeychuk) |
agrochem. | application in solution | удобрительное дождевание |
agrochem. | application in solution | внесение жидких удобрений |
gen. | application in the form | заявление по форме (ABelonogov) |
law | application in the home country | отечественная заявка |
law | application in the home country | заявка в стране заявителя |
law | application in the home country | заявка на отечественный патент |
formal | application in the prescribed form | заявление по установленной форме (Earl de Galantha) |
Makarov. | application of a theory in actual practice | применение теории в практической деятельности |
Gruzovik | application of a theory in practice | приложимость теории практике |
gen. | application of a theory in practice | приложимость теорий в практике |
Makarov. | application of alkylated crown ether derivative in modifying selectivity of polypropylene membranes | применение производного алкилированного краун-эфира при модификации селективности полипропиленовых мембран |
Makarov. | application of bacterial S-layers in molecular nanotechnology | применение S-слоёв бактерий в молекулярной нанотехнологии |
progr. | application of double buffering, in which two pointers are swapped | приложения с двойной буферизацией, в которых меняются местами два указателя (ssn) |
law | application of forensic science in criminal cases | проведение судебных экспертиз по уголовным делам (routledge.com Alex_Odeychuk) |
progr. | application of function charts in industrial control | применение функциональных диаграмм в промышленном управлении (ssn) |
dipl. | application of linkage in relations | применение "увязок" в области отношений между странами |
scient. | application of may result in | применение ... может привести к ... |
Makarov. | application of neural networks in conformational analysis | применение нейронный сетей в конформационном анализе |
progr. | application of proven-in-use device-series | применение серийных устройств, проверенных в эксплуатации (ssn) |
progr. | application of proven-in-use synthesis tool | применение проверенных в эксплуатации средств синтеза (ssn) |
progr. | application of proven-in-use target library | применение проверенной в эксплуатации целевой библиотеки (ssn) |
Makarov., jarg. | application of the supply voltage in a wrong polarity | переполюсовка напряжения |
Makarov., jarg. | application of the supply voltage in reverse polarity | переполюсовка напряжения |
Makarov., jarg. | application of voltage in a wrong polarity | переполюсовка напряжения |
tech. | application of voltage in reverse polarity | переполюсовка напряжения |
non-destruct.test. | application of voltage in wrong polarity | переполюсовка напряжения |
progr. | application plug in | подключаемый модуль приложений (ssn) |
Makarov. | application potential of lithium electrochemical power sources is outlined, and substances used in their manufacturing are described | отмечены перспективы использования литиевых химических источников тока и охарактеризованы вещества, используемые для их изготовления |
gen. | application to participate in a commercial tender | заявка на участие в коммерческом конкурсе (ABelonogov) |
progr. | application to support the deposit or withdrawal of cash in a banking system | приложение для поддержки операций зачисления и списания средств на счетах в банковской системе (ssn) |
comp., MS | application-level add-in | надстройка уровня приложения (A supplemental program that modifies or adds functionality to an existing program or application. The modifications are available to the application at all times) |
Gruzovik, mil. | area of application in transit | район применения при следовании транзитом |
patents. | as used in this application, the terms | используемые в этой заявке термины (ssn) |
patents. | as used in this application, the terms "component," "file," "system," "object," "controller," and the like are intended to refer to a computer-related entity, either hardware, a combination of hardware and software, software, or software in execution | Используемые в этой заявке термины "компонент", "файл", "система", "объект", "контроллер" и т.п. предназначены для обозначения относящегося к компьютеру объекта, являющегося либо аппаратным оборудованием, либо комбинацией аппаратного оборудования и программного обеспечения, либо программным обеспечением, либо исполняемым программным обеспечением |
astronaut. | Asia-Paсific Conference on Multilateral Cooperation in Space Technology and Applications | Азиатско-тихоокеанская конференция по многостороннему сотрудничеству в области космической техники и её применения |
progr. | Aspects of the application's state are changed in many different locations | Различные аспекты состояния приложения изменяются в разных местах приложения (см. "Writing Mobile Code Essential Software Engineering for Building Mobile Applications" by Ivo Salmre 2005 ssn) |
gen. | be late in submitting one's application | опоздать подать заявление |
progr. | beans in your application context | компоненты в контексте приложения (Alex_Odeychuk) |
progr. | Because real-time systems are used in critical application, conservative approaches have been traditionally used in their design | Поскольку системы реального времени используются в критических приложениях, для их разработки традиционно применялись консервативные подходы (ssn) |
progr. | case studies in concurrent, distributed, and real-time application design | примеры проектирования параллельных приложений, распределённых приложений и приложений реального времени (см. Designing Concurrent, Distributed, and Real-time Applications with UML Object Technology Series by Hassan Gomaa ssn) |
Makarov. | comparing porous and dense membranes for the application in membrane reactors | сравнение пористых и плотных мембран с целью применения их в мембранных реакторах |
insur. | complete or make an application in the form offered by the insurer | составить заявление по предложенной страховщиком форме (Example: Hereinafter, the insurer can require the application to be completed in the form offered by the insurer. (Перевод: Здесь и далее страховщик может потребовать составить заявление по предложенной страховщиком форме. Пазенко Георгий) |
automat. | Computer Applications in Production and Engineering | Использование компьютеров в производстве и инженерных работах (название периодических конференций Международной федерации по обработке информации) |
foreig.aff. | Conference of Ministers Responsible for the Application of Science and Technology to Development in Asia | Конференция министров, ответственных за применение достижений науки и техники в целях развития в Азии (CASTASIA; КАСТАЗИЯ) |
patents. | contain the features which are subject to inclusion at the claims of the invention, demands absent in the original materials of the application | содержать признаки, подлежащие включению в формулу изобретения, отсутствовавшие в первоначальных материалах заявки (Крепыш) |
patents. | continuation-in-part application | частично продолжающая заявка (поданная заявителем в период рассмотрения другой его заявки и дополняющая первоначальный объект изобретения или вносящая в него изменения; имеет приоритет, исчисляемый от даты подачи первой заявки) |
patents. | continuation-in-part application | заявка о частичном продолжении (CIP) |
patents. | continuation-in-part application | частично продолжающая заявка |
patents. | continuation-in-part of application Serial No. | заявка, частично продолжающая по отношению к заявке № (из книги Климзо "Ремесло технического переводчика" YGA) |
patents. | continuation-in-part patent application | заявка с частичным продолжением (заявка, продолжающая и развивающая ранее поданные патентные заявки О. Шишкова) |
progr. | corresponding symbolic name of a variable in the application program | соответствующее символьное имя переменной в прикладной программе (ssn) |
progr. | database presence in the application | присутствие БД в приложении (ssn) |
patents. | defects in application | дефекты заявки |
Makarov. | development and application of and novel sensor for combined bath temperature and cathode voltage drop measurements in aluminium reduction cell | разработка и применение новых сенсоров для совместного определения температуры ванны и падения напряжения на катоде электролизёра для производства алюминия (спец: "алюминиевого электролизёра") |
astronaut. | Directory on Education, Training, Research and Fellowship Opportunities in Space Science and Technology and its Applications | Справочник по возможностям получения образования, профессиональной подготовки, проведения научных исследований и стажировки области космической науки и техники и их применения |
patents. | disclosure made in a patent application | раскрытие сущности сделанное в заявке на патент |
progr. | discrete states that the application can exist in | дискретные состояния, в которых может находиться приложение (ssn) |
tech. | dry-in-wet application | нанесение сухого состава на мокрый материал |
Makarov. | electrochemical approach in studying the inhibition of acetylcholinesterase by arsenateIII: analytical characterisation and application for arsenic determination | электрохимическое исследование ингибирования ацетилхолинэстеразы с помощью арсената 3+: аналитическая характеристика и применение для определения мышьяка |
Makarov. | electroporation: application in biology and medicine | электропорация: применение в биологии и медицине |
progr. | encourages clarity in the application's source code | содействовать ясности исходного кода приложения (корпорации Cray Alex_Odeychuk) |
progr. | examples in various application areas | примеры из различных предметных областей (Alex_Odeychuk) |
pharm. | Excipients in the Dossier for Application for Marketing Authorisation of a Medicinal Products | Вспомогательные вещества в досье заявки на получение торговой лицензии на лекарственные препараты (apteka.ua 13.05) |
int. law. | experience in application | опыт применения (закона; of law; also possible experience of application Bota83) |
product. | file an application in | подать апелляционную жалобу (Yeldar Azanbayev) |
econ. | fill in an application | заполнять заявку |
gen. | fill in an application | заполнить заявку (Taras) |
Makarov., engl. | fill in an application form | заполнить анкету |
gen. | fill in an application form | заполнять анкету (a page, the blanks, the blank spaces, ellipses, etc., и т.д.) |
gen. | fill in an application form | подать заявление на бланке |
Makarov. | fill in an application form | заполнить бланк заявления |
busin. | fill in an application form | заполнить заявление |
tools | find wide or extensive application or use in | находить широкое применение (YuKravchenko) |
tech. | flexibility in application | удобство в эксплуатации (I. Havkin) |
tech. | flexibility in application | простота в эксплуатации (I. Havkin) |
tech. | flexibility in application | гибкость в эксплуатации (I. Havkin) |
Makarov. | fluid membranes in hydrodynamic flow fields: formalism and an application to fluctuating quasispherical vesicles in shear flow | жидкие мембраны в полях гидродинамических течений: формализм и приложение к флуктуирующим квазисферическим везикулам в сдвиговом потоке |
patents. | forms used in the application procedure | формы, используемые при подаче заявки |
progr. | further material in graph theory and its application | дополнительный материал из теории графов и её приложений (ssn) |
gen. | gap between theory and application in privatization | разрыв между теорией приватизации и её практическим осуществлением |
automat. | general application in automation | общее применение в автоматизации |
progr. | generic and application specific features in PE hardware | базовые и прикладные аппаратные средства программируемой электроники (ssn) |
progr. | generic and application specific features in PE hardware | базовые и прикладные аппаратные средства PE (см. IEC 61508-3 и ГОСТ Р МЭК 61508-3 ssn) |
astronaut. | Group of Governmental Experts to carry out a Study on the Application of Confidence-Building Measures in Outer Space 1993 | Группа правительственных экспертов по проведению исследования об использовании ер по укреплению доверия в космическом пространстве |
econ. | hand in a written application | подавать заявление |
busin. | hand in an application | подавать заявление |
gen. | hand in an application | подать заявление |
Makarov. | hand in an application to someone for something | подать кому-либо заявление о (чем-либо) |
Gruzovik | handing in of an application | подача заявления |
Makarov. | he is right behind you in your application | он поддерживает ваше предложение |
med. | heat application in cancer therapy | применение тепла в лечении рака |
Makarov. | heterobifunctional membrane in application of artificial cornea | гетеробифункциональная мембрана в приложении к искусственной роговой оболочке глаза |
gen. | his application was lost in the post | его заявление было потеряно при пересылке по почте |
progr. | ICT environment in which the application runs | среда информационно-коммуникационной технологии, в которой работает приложение (ssn) |
patents. | if the Applicant does not submit of supplementary materials, in a statutory term two months from the date of receipt of the Official Action by the Applicant, the application shall be treated as withdrawn | при непредставлении заявителем дополнительных материалов в установленные сроки два месяща от даты получения заявителем запроса заявка будет признана отозванной |
progr. | in a given application | в каждом отдельно взятом приложении (ssn) |
progr. | in a given application, such as job scheduling or event-driven simulation, elements of a priority queue correspond to objects in the application | в каждом отдельно взятом приложении, например, в планировщике заданий, или при моделировании событий элементы очереди с приоритетами соответствуют объектам, с которыми работает это приложение (см. Introduction to Algorithms Second Edition by Thomas H. Cormen et al. 2001) |
progr. | in a service-oriented architecture application | в приложении с архитектурой на основе служб (англ. термин взят из кн.: Groves M.D. AOP in .NET: Practical Aspect-Oriented Programming Alex_Odeychuk) |
railw. | in an emergency brake application | при экстренном торможении (Technical) |
telecom. | IN application | IN-приложение (oleg.vigodsky) |
polit. | in application | в применении (к, to) |
offic. | in application of | во исполнение (Alexander Matytsin) |
law | in application of law | при применении закона (Leonid Dzhepko) |
telecom. | IN application part | прикладная подсистема IN (oleg.vigodsky) |
gen. | in application to | в применении к (Примеры на фразу "in application to this case" – "в применении к данному случаю": 1. "The constitutional calculus discussed in previous chapters is not changed significantly in application to this case." (источник: 2. "The idea of such connection can be traced to Plato, usually through Freud and Foucault for modern readers, and I want to see if some of their ideas can be clarified in application to this case" (источник: econlib.org, ncsu.edu yzingerman) |
Gruzovik | in application to | в применении к |
gen. | in connection with the application of a bankruptcy procedure | в случае применения процедуры банкротства (ABelonogov) |
gen. | in a forensic application | в практике судебной экспертизы (Alex Lilo) |
scient. | in modern application this may not be feasible | в современном применении это может быть неосуществимо |
polym. | in one application | однократным нанесением (покрытия) |
agrochem. | in one application | в один прием (sankozh) |
agrochem. | in one application | за один раз (sankozh) |
agrochem. | in one application | за один прием (sankozh) |
progr. | in one aspect, for a UM software component that is a context or setting of the UM application e.g., availability of a UM service for a particular user, the programming environment uses an XML conditional attribute to condition a prompt, transition or grammar node the UM FSM | в одном аспекте для программного компонента системы UM, который является контекстом или установочным параметром приложения системы UM например, доступность службы системы UM для конкретного пользователя, среда программирования использует условный атрибут языка XML для задания условия для подсказки, перехода или грамматического узла конечного автомата системы UM |
dipl. | in response to the application | в ответ на заявление |
progr. | in some processors there is enough internal memory for a low memory footprint application | у некоторых процессоров внутренней памяти достаточно для размещения небольших приложений |
law, court | in support of his/her application | в обоснование заявленных требований (Elina Semykina) |
gen. | in the case originated in an application | в деле по жалобе против (In the case originated in an application (No. 25951/07) against the French Republic and two nationals of that State, Mrs Valerie Nathalie ... | In the case originated in an application (No. 10971/05) against the Republic of Turkey lodged with the Court of that State, Mr. Asim Ilker Erciyas ("the applicant") ... Alexander Demidov) |
patents. | in the documents of the divisional application there shall be no additions | материалы выделенной заявки не должны содержать дополнений |
el. | In-Application Programmable | возможность программирования после сборки (особенность программируемой цифровой ИС, которая указывает на возможность реализации на её основе электронного устройства с функцией обновления кода программы через имеющийся у этого устройства последовательный интерфейс (напр., USB, RS-232\485) qark) |
IT | in-application programming | самопрограммирование из работающего приложения (Featus) |
progr. | information and communication technology environment in which the application runs | среда информационно-коммуникационной технологии, в которой работает приложение (ssn) |
gen. | in-furrow fungicide application | внесение фунгицида в борозду при посадке (typist) |
gen. | Innovative solutions in production and application of low density polyethylene and polypropylene | Инновационные решения в области производства и применения полиэтилена низкой плотности и полипропилена (mrs.9) |
comp., MS | in-proc application | внутрипроцессное приложение (ssn) |
tech. | in-process application | активный контроль (обрабатываемых деталей) |
softw. | in-production application | приложение, предназначенное для промышленной эксплуатации (Alex_Odeychuk) |
progr. | in-production application | приложение в конфигурации для промышленной эксплуатации (Alex_Odeychuk) |
softw. | in-production quantum application | квантовое приложение в конфигурации для промышленной эксплуатации (dwavesys.com Alex_Odeychuk) |
energ.ind. | Institute for Computer Applications in Science and Engineering | Институт по проблемам применения вычислительных средств в науке и технике (США) |
law | Interregional Preparatory Meeting of Experts on Formulation and Application of United Nations Standards and Norms in Criminal Justice | Межрегиональное подготовительное совещание экспертов по разработке и применению стандартов и норм Организации Объединённых Наций в области уголовного правосудия |
Makarov. | investigation of potential-sensitive fluorescent dyes for application in nitrate sensitive polymer membranes | изучение чувствительных к потенциалу флуоресцентных красителей, применяемых в чувствительных к нитрат-ионам полимерных мембранах |
non-destruct.test. | lag in application of gun firing data | запаздывание установки данных на орудие |
mil., avia. | laser application in close air support | применение лазеров при непосредственной авиационной поддержке |
progr. | launch an application in the debug mode | запустить приложение на выполнение в режиме отладки (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2 Alex_Odeychuk) |
gen. | Law on Uniform Rules for the Application of the National Regime in Public Procurement | Закон о единых правилах применения национального режима в госзакупках (emirates42) |
progr. | list the discrete states that the application can exist in | содержать список дискретных состояний, в которых может находиться приложение (ssn) |
telecom. | local IN application | локальное IN-приложение (oleg.vigodsky) |
inf. | manage to get by dint of application in the right quarters | исхлопатываться |
Gruzovik, inf. | manage to get by dint of application in the right quarters | исхлопотать (pf of исхлопатывать) |
inf. | manage to get by dint of application in the right quarters | исхлопотаться |
Gruzovik, inf. | manage to get by dint of application in the right quarters | исхлопатывать (impf of исхлопотать) |
comp., MS | Microsoft Online Services Sign In Application | приложение для единого входа в Microsoft Online Services (The application that is installed on a Microsoft Online Services end user's computer to provide a single sign-in point for Microsoft Online Services) |
law | Notice of opposition to registration sought in above-identified application | был подан протест против регистрации по вышеуказанной заявке |
patents. | one invention in one application | принцип единства изобретения |
patents. | one invention in one application | единство изобретения (см. principle of unity of invention) |
progr. | Otherwise, the cloud will remain a nice sandbox, in other words, it'll be used mainly as a place for application testing and development | в противном случае облачная среда останется просто удобной песочницей, другими словами, она будет использоваться преимущественно в качестве безопасного места для разработки и тестирования приложений (ssn) |
construct. | painted in one application | окрашенный за один раз |
progr. | parameterize the database details in the application.properties file | записать параметры базы данных в файле свойств приложения (англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular Alex_Odeychuk) |
med. | pertaining to the application of remedies by rubbing, especially by rubbing in oil or balm | втираемый (MichaelBurov) |
med. | pertaining to the application of remedies by rubbing, especially by rubbing in oil or balm | втирание (MichaelBurov) |
gen. | plaster application in one / more than one layer | однослойное / многослойное оштукатуривание |
progr. | plug-in application | встраиваемое приложение (модуль программного обеспечения, который может быть инсталлирован в систему с минимальными трудозатратами и без изменений в исходном коде. См. ГОСТ Р 54324Ч2011 (IEC/TS 61970-2:2004) ssn) |
comp. | plug-in application | модульное приложение (translator911) |
law | practice in the application of | практика применения (NaNa*) |
gen. | practice in the application of | практика применения (МТ Alexander Demidov) |
dipl. | practice in the application of the treaty | практика применения договора |
gen. | precedents in the application of | практика применения (the approach drew on available precedents in the application of ethnographic methods to ecological field research in the North Western ... | precedents in the application of their judgments in English courts and, by implication, that they should have more regard to what Parliament has ... | The contestations arose from the continuing anomaly that while case law has established some precedents in the application of race relations legislation to ... | precedents in the application of first-sale copyright protection to computer software. | with EU precedents in the application of dominance rules and, therefore, to bring as Alexander Demidov) |
Makarov. | preparation and application in oil-water separation of ZrO2/alpha-Al2O3 membrane | изготовление и применение при разделении воды и масла мембран для микрофильтрации из диоксида циркония и альфа-оксида алюминия |
transp. | pressure transmitter for refrigeration and HVAC heating, ventilation and conditioning systems application in the case of high resistance to all chemical agents | датчик давления для использования в средах системы охлаждения и HVAC системы отопления, вентиляции и кондиционирования воздуха с высокой стойкостью ко всем химическим реагентам |
patents. | prior to the date of application in this country | до дня подачи заявки в данной стране |
gen. | proceedings in an application | рассмотрение заявления (The proceedings in this application were not commenced until more than one year after C, S and O were wrongfully removed from France. | THE proceedings in this application which we give below at length, will be found interesting at this time. Mr. WARMINGTON, who appeared for the company, ... Alexander Demidov) |
Makarov. | put in an application | подать прошение |
gen. | put in an application | подавать заявление |
gen. | put in an application | обратиться с заявлением |
gen. | put in an application | подать заявление |
patents. | putting the application in order | привести в порядок заявочные материалы |
patents. | putting the application in order | привести в порядок заявку материалы |
Makarov. | reduction of hazardous levels of the agricultural application of nitrogen and phosphorus relative to toxic ground water and toxic levels in the soil | снижение опасных уровней сельскохозяйственного применения азота и фосфора по отношению к токсичной грунтовой воде и токсичным уровням в почве |
astronaut. | Regional Centre for Training and Applications in Agrometeorology and Operational Hydrology | Региональный центр подготовки и прикладных исследований в области агрометеорологии и гидрологии (AGRHYMET; АГРГИМЕТ) |
UN, polit. | Regional Training Course on the Application of Economic and Mathematical Methods in Development Planning | Региональные учебные курсы по проблемам применения экономических и математических методов при планировании развития |
tech. | reliability in severe application | надёжность в тяжёлых условиях эксплуатации (агрегата) |
progr. | Remote or external input and output variables defined in a local application program refer to network variables located in the object dictionary of the local CANopen interface | Удалённые или внешние входные и выходные переменные, определённые в локальной прикладной программе, ссылаются на сетевые переменные, находящиеся в словаре объектов локального CANopen интерфейса (ssn) |
progr. | Reusability — The ability to reuse an already-existing program component in another application | Возможность многократного использования – возможность снова использовать уже существующий компонент программы в другом приложении (ssn) |
progr. | Reusability — The ability to reuse an already-existing program component in another application | Повторное применение – свойство, обеспечивающее повторное применение существующего компонента программы в другом приложении (см. "Quality Software Project Management" by Robert T. Futrell, Donald F. Shafer, Linda I. Safer 2002 ssn) |
progr. | Reusability The ability to reuse an already-existing program component in another application | Возможность многократного использования – возможность снова использовать уже существующий компонент программы в другом приложении (ssn) |
progr. | Reusability The ability to reuse an already-existing program component in another application | Повторное применение – свойство, обеспечивающее повторное применение существующего компонента программы в другом приложении (см. "Quality Software Project Management" by Robert T. Futrell, Donald F. Shafer, Linda I. Safer 2002 ssn) |
progr. | semantic meaning in the context of the application | семантический смысл в контексте приложения (ssn) |
UN, polit. | Seminar on Applications of Space Technology in the Mitigation of the Effects of Natural Disasters | семинар по применению космической техники в целях ослабления последствий стихийных бедствий |
patents. | send an application in | подать заявку (the right expression is "to file an application": The review process is taking time because of the large number of applications that have been filed and the significant volume of materials involved. The Board will notify the public as soon as the decisions have been made. – по причине большого числа поданных заявок ART Vancouver) |
gen. | send an application in | подать заявление (by fax or email ART Vancouver) |
Makarov. | send in an application | направить заявление |
Makarov. | send in an application | подавать заявление |
Makarov. | send in an application | подавать прошение |
Makarov. | send in an application | подать заявление |
gen. | send in an application | прислать заявление (ART Vancouver) |
Makarov. | send in an application | ходатайствовать (for) |
gen. | send in an application | обратиться с заявлением |
Makarov. | send in an application to someone for something | подать кому-либо заявление о (чем-либо) |
gen. | send in your application in good time | подайте заявление заблаговременно |
comp., net. | snap-in application | интегрируемое приложение |
rhetor. | somewhere in the guts of the application | где-то в недрах приложения (англ. термин взят из кн.: Ottinger J.B., Minter D., Linwood J. Beginning Hibernate. – Apress, 2014. – 223 р. Alex_Odeychuk) |
Makarov. | stability of immobilized enzymes as biosensors for continuous application in vitro and in vivo | стабильность иммобилизованных ферментов как биосенсоров для непрерывного применения in vitro и in vivo |
law | standard the application of which is made compulsory by virtue of a general law or exclusive reference in a regulation | стандарт, применение которого обязательно по общему закону или в соответствии с обязательной ссылкой в регламенте (определение обязательного стандарта (mandatory standard) в ISO/IEC GUIDE 2:2004(E/F/R) ssn) |
polit. | Statement by the USSR on its preparedness, on the basis of reciprocity with other developed industrial countries, to set up at the national level a group assessments and forecasts in the area of new technology to define and monitor research and development that might have a military application, assess their potential consequences for international security and submit the group's annual reports to the UN Secretary-General. Made by the Soviet delegation to the 43-rd session of the UN General Assembly on 18 October 1988; UN Doc. A/C. 1/43/PV.4 24 <-> October 1988. | Заявление СССР о готовности на основе взаимности с другими индустриально развитыми странами создать на национальном уровне группу по оценкам и прогнозам в области новой технологии, держать под наблюдением те разработки, которые могут находить военное применение, оценивать их возможные последствия для международной безопасности и ежегодно представлять её доклады генеральному секретарю ООН сделано советской делегацией на 43-й сессии Генеральной Ассамблеи ООН 18 октября 1988 г.; док. ООН А/С. 1/43/PV.4 24 октября 1988 г.. |
notar. | statute restricted in scope of application | особенный закон |
astronaut. | Strategy for Regional Cooperation in Space Application for Sustainable development | Стратегия регионального сотрудничества в области применения космической техники в целях устойчивого развития |
progr. | symbolic name of a variable in the application program | символьное имя переменной в прикладной программе (ssn) |
tech. | Systems, Applications and Products in Data Processing | компания SAP |
Makarov. | the application of bacterial S-layers in molecular nanotechnology | применение S-слоёв бактерий в молекулярной нанотехнологии |
Makarov. | the application of bacterial Slayers in molecular nanotechnology | применение S-слоёв бактерий в молекулярной нанотехнологии |
Makarov. | the application potential of lithium electrochemical power sources is outlined, and substances used in their manufacturing are described | отмечены перспективы использования литиевых химических источников тока и охарактеризованы вещества, используемые для их изготовления |
auto. | the application task is solved in the following manner | Поставленная задача решается следующим образом |
progr. | the capabilities of the programmable controllers are determined by programmable functions which are summarized in Table 1. They are subdivided for ease of use into application-oriented groups | Возможности контроллеров определяются программируемыми функциями, которые в обобщённом виде представлены в таблице 1. Для облегчения использования их подразделяют на группы в зависимости от назначения (см. IEC 61131-1 2003) |
progr. | the code that was included in a particular version of the application | код, включённый в определённую версию приложения (Alex_Odeychuk) |
patents. | the consideration of the application materials is conducted in accordance with | рассмотрение материалов заявке проводилось в соответствии с |
Makarov. | the dictionary has been to meet the needs of specialists who work in various fields connected with application of law | словарь предназначен для специалистов, работающих в различных сферах, связанных с применением права |
Makarov. | the most important application of dialysis is in the medical field for the treatment of patients with kidney failure | наиболее важное применение диализа – в области медицины для лечения пациентов с почечной недостаточностью |
patents. | the particulars contained in the application for registration | данные, содержащиеся в заявке на регистрацию |
progr. | the scenarios for conceptual models application in the instrumental complex of support for designing the systems on the basis of functional blocks are given | Приводятся сценарии применения концептуальных моделей в инструментальном комплексе поддержки проектирования систем на основе функциональных блоков |
patents. | the subject matter consists only in a new field of application of a known method | предмет изобретения представляет собой только новую область применения известного способа |
progr. | there are different names used to signify the entire set of classes necessary to be designed and implemented in a computer program. They are called interchangeably design classes, software classes, application classes, program classes, system classes or implementation classes | Используются различные имена, чтобы назвать все множество классов, которые должны быть разработаны и реализованы в компьютерной программе. Они попеременно называются классами проекта, классами ПО, прикладными классами, классами программы, классами системы или классами реализации (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
progr. | there are four basic synchronization relationships between any two threads in a single process or between any two processes within a single application: start-to-start SS, finish-to-start FS, start-to-finish SF, and finish-to-finish FF | Существует четыре основных типа отношений синхронизации между любыми двумя потоками в одном процессе или между любыми двумя процессами в одном приложении: старт-старт СС, финиш-старт ФС, старт-финиш СФ и финиш-финиш ФФ (см. "Parallel and Distributed Programming Using C++" by Cameron Hughes, Tracey Hughes 2003) |
gen. | there are four basic synchronization relationships between any two threads in a single process or or between any two processes within a single application: start-to-start SS, finish-to-start FS, start-to-finish SF, and finish-to-finish FF | существует четыре основных типа отношений синхронизации между любыми двумя потоками в одном процессе или между любыми двумя процессами в одном приложении: старт-старт, финиш-старт, старт-финиш и финиш-финиш |
progr. | there are many means of making embedded control systems safer, as in any application which has the potential of causing injury or property loss, safety must of course be a paramount concern | Имеется много средств создания встроенных устройств безопасности систем управления, так как в любом приложении, в котором имеется потенциальная возможность нанесения ущерба или потери свойств, безопасность, конечно, должна быть на первом месте |
patents. | this application claims priority to United States Provisional Application Serial No.XXX, filed XXXXX, which is incorporated herein by reference in its entirety | настоящая заявка испрашивает приоритет согласно предварительной заявке на патент США ¹XXX, поданной XXXXX, содержание которой полностью включено в настоящую заявку посредством ссылки |
gen. | this application claims priority to United States Provisional Application Serial No.XXX, filed XXXXX, which is incorporated herein by reference in its entirety | настоящая заявка испрашивает приоритет согласно предварительной заявке на патент США №XXX, поданной XXXXX, содержание которой полностью включено в настоящую заявку посредством ссылки (Перевод предложен на основании требований к переводу патентов международной компании, оказывающей патентные услуги, в том числе услуги по международному патентованию, составлению заявок для подачи в Российское Патентное Ведомство, Евразийскую патентную организацию и за рубежом.) |
progr. | this little trick can actually be useful in the application of double buffering, in which two pointers are swapped | вот ещё одна маленькая хитрость, которая может оказаться полезной в приложениях с двойной буферизацией, в которых меняются местами два указателя (см. Hacker's delight / Henry S. Warren, Jr. – 2nd ed. 2013 ssn) |
progr. | this table lists the discrete states that the application can exist in and shows which state transitions are possible | эта таблица содержит список дискретных состояний, в которых может находиться приложение, а также возможные варианты переходов между состояниями (см. "Writing Mobile Code Essential Software Engineering for Building Mobile Applications" by Ivo Salmre 2005) |
astronaut. | Training Seminar on the Use of Environmental Satellite Data in Meteorological Applications | Учебный семинар по использованию спутниковых экологических данных в метеорологии |
gen. | Treaty on the Application of Special Safeguard, Anti-Dumping and Countervailing Measures in Relation to Third Countries | Соглашение о применении специальных защитных, антидемпинговых и компенсационных мер по отношению к третьим странам (E&Y ABelonogov) |
math. | Trends normally introduced by the coupling of a relatively slow and uncontrolled variation in the extraneous variables with a sequential application in values of the independent variable applied will be broken up | Тренды, обычно привносимые сочетанием относительно медленной и неконтролируемой вариацией во внешних переменных и последовательным использованием значений рассматриваемой независимой переменной, будут компенсироваться (ssn) |
astronaut. | United Nations Regional Meeting of Experts on Space Technology Applications in the Indian Ocean Region, Colombo, Sri Lanka | Региональное совещание экспертов ООН по вопросам применения космической техники в районе Индийского океана (1986) |
progr. | view resolvers in the application | распознаватели представлений в приложении (русс. термин "распознаватель представлений" взят для перевода из кн.: Шефер К., Хо К., Харроп Р. Spring 4 для профессионалов Alex_Odeychuk) |
tech. | wet-in-wet application | нанесение мокрого состава на мокрый материал |
sport. | wide application of circuit training in PE | широкое применение круговой тренировки в физическом воспитании |
astronaut. | Working Group on Communications for Development: Development of Communications Infrastructure with Emphasis on Application Opportunities in Agriculture, Natural Resources and Global Information Systems | Рабочая группа по связи в целях развития: развитие инфраструктуры связи с уделением особого внимания возможностям использования в сельском хозяйстве, освоении природных ресурсов и глобальных информационных системах (Всеамериканская конференция по космосу) |
astronaut. | Working Group on Space Technology in Health, Biomedicine and Education Applications and Human Resource Development | Рабочая группа по применению космической техники в области здравоохранения, биомедицины и образования и для развития людских ресурсов (Всеамериканская конференция по космосу) |
astronaut. | Workshop on Remote Sensing for Land and Sea Resources Survey and Evaluation in the Pacific Application, Coordination and Training (Port Vila | 1989) Практикум по дистанционному зондированию в целях обследования и оценки земельных и морских ресурсов применительно к вопросам использования, координации и подготовка кадров в регионе Тихого океана, Порт-Вила |
astronaut. | World's first commercial application of satellite-switched time division multiple access in the Atlantic Ocean region | первое коммерческое применение технологии множественного доступа с временным разделением и спутниковой коммутацией в регионе Атлантического океана (INTELSAT, SS/TDMA; СК/МДВР) |