DictionaryForumContacts

Terms containing Imagination | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
Makarov.a writer has to draw on his imagination and experienceписатель должен использовать свой опыт и воображение
gen.allow one's imagination full playдать волю своему воображению (Anglophile)
Makarov.allow one's imagination to run wildдать волю своему воображению
Makarov.by no effort of imagination could she recapture the ecstasyкак она ни напрягала воображение, но пробудить прежнее упоение ей не удавалось
gen.derived rather from imagination than reasonэто скорее плод воображения, чем логический вывод
gen.Dolly Parton's Imagination LibraryТворческая Библиотека Долли Партон (название некоммерческой организации, призванной стимулировать интерес детей к чтению Ivan Pisarev)
gen.don't let your imagination run away with youне давайте воли своему воображению
rhetor.even imagination has limits confined to the faculty of sensesдаже воображение ограничено возможностями наших органов чувств (Alex_Odeychuk)
Makarov.he let his imagination run riotон дал волю своему воображению
Makarov.he was swayed by the wildings of his imagination and his affectionsон был во власти дикостей своей фантазии и страстей
gen.he was swayed by the wildings of his imagination and his affectionsон был во власти своей необузданной фантазии и страстей
Makarov.her imagination is not too richс воображением у неё небогато
gen.his imagination dried upего фантазия иссякла
Makarov.his imagination has broken looseу него разыгралось воображение
gen.his imagination ran away with himу него разыгралось воображение
gen.his imagination ran away with himвоображение унесло его далеко
gen.his imagination ran away with himего воображение разыгралось
gen.his imagination ran wildу него разыгралось воображение
gen.his imagination ran wildего воображение разыгралось
gen.his imagination slackensего воображение истощается
gen.his imagination was perturbed by the storyрассказ взволновал его воображение
scient.I am impressed by the thoroughness, accuracy and imagination with whichна меня произвели большое впечатление тщательность, точность и воображение, с которыми
Makarov.I shall endeavor to recede, in imagination, a century from the present timeя попытаюсь вернуться в своём воображении к событиям вековой давности
mil.imagination centerрационализаторский центр
gen.imagination deficitдефицит воображения (Alex_Odeychuk)
med.imagination hallucinationsгаллюцинации воображения
econ.imagination to deviseспособность изобрести (A.Rezvov)
Makarov.imagination will span the gap in our knowledgeвоображение поможет заполнить пробел в наших знаниях
gen.in all this imagination played a large partво всём этом воображение сыграло большую роль
idiom.it is not at all a stretch of the imagination to think thatне будет вольностью предположить, что (While there is no proof of a nuts-and-bolts UFO in the skies over the America-Canada border area on the afternoon of the 12th February 1954, given what we know of such incidents, including just how many UFO sightings take place in the state of Washington, it is not at all a stretch of the imagination to think that what ultimately led the young man to his death that morning was an “intercept” mission as opposed to pilot error on an instrument checking mission. (ufoinsight.com)Так что не будет вольностью предположить, что в каких-нибудь архивах дальних стран можно будет найти и имя владельца этой загородной резиденции. (из рус. источников) ART Vancouver)
Игорь Мигit is not too much of a stretch of the imagination to figure thatне требуется особой фантазии, чтобы понять, что
gen.it seems a stretch of imagination thatТрудно представить (george serebryakov)
lit.It was poor Trilby's sad distinction that she surpassed all other models as Calypso surpassed her nymphs, and whether by long habit, or through some obtuseness in her nature, or lack of imagination, she was equally unconscious of self with her clothes on or without.Бедняжка Трильби превосходила, к сожалению, всех натурщиц, как Калипсо превосходила своих нимф, и то ли вследствие долгой привычки, то ли в силу какого-то недомыслия или отсутствия воображения она с одинаковым безразличием относилась к тому, одета она или нет. (G. Du Maurier, Пер. Т. Лещенко-Сухомлиной)
Игорь Мигit's by no means beyond the imagination to envisionможно вполне реально представить себе
idiom.it's not a big leap of imagination toне нужно большого ума, чтобы (it is not a big leap of imagination to come to this conclusion Баян)
idiom.it's not a big leap of imagination toне нужно быть семи пядей во лбу, чтобы (Баян)
gen.let one's imagination run away withдать волю воображению (someone); You let your imagination run away with you. VLZ_58)
Makarov., inf.let one's imagination run away with oneфантазировать
gen.let imagination run riotдать волю воображению (Anglophile)
gen.let your imagination ripдайте волю своему воображению (Olga Fomicheva)
gen.let your imagination run freeдать волю фантазии (triumfov)
gen.let your imagination run riotдать разгуляться творческой фантазии (Inna Oslon)
gen.let your imagination run riotдать разгуляться воображению (Inna Oslon)
dipl.my imagination bogglesэто трудно представить! (bigmaxus)
gen.my imagination ran dryмоя фантазия иссякла
gen.my imagination ran dryмоё воображение истощилось
math.never before has the imagination of mankind been captivated so much by the concept of spaceникогда ранее
gen.secure a hold on the imagination ofзахватить чьё-либо воображение (A.Rezvov)
gen.set one's imagination on fireпотрясти воображение (Alexander Demidov)
Makarov.she allowed her imagination full playона дала волю своей фантазии
gen.she allowed her imagination full playона дала волю своему воображению
Makarov.the image of George Washington, first president of the United States, as the ideal leader and beloved "father of his country" has maintained its hold on the American imagination for over two centuriesобраз Джорджа вашингтона, первого президента Соединённых Штатов, как идеального лидера и "отца страны" живёт в американском сознании уже в течение двухсот с лишним лет
gen.the imagination boggles!с ума сойти! (Anglophile)
Makarov.the mind of the English man has more imagination, but that of the American more incisionуму англичанина свойственно больше воображения, тогда как уму американца больше остроты
Makarov.the sculptor let his imagination run riotскульптор дал волю своей фантазии
lit.The whole world shares the fate of Lucrezia Borgia, who, though she seems on investigation to have been quite a suitable wife for a modem British bishop, has been invested by the popular historic imagination with all the extravagancies of a Messalina or a Cenci.Весь мир разделяет участь Лукреции Борджи, которая, если разобраться, составила бы вполне подходящую партию современному английскому епископу, но которую народное историческое воображение наделило всеми экстравагантными качествами Мессалины или Ченчи (G. B. Shaw)
Makarov.their imagination is overgrown by fearих воображение разыгралось от страха (У страха глаза велики.)
rhetor.there seems to be no limit to the creativity and imagination that goes intoпохоже, творчество и воображение не знают границ, когда дело доходит до (+ gerund Alex_Odeychuk)
Makarov.they drew amply upon their imagination when facts failedкогда не хватало фактов, они не стесняясь обращались к своему воображению
gen.turn back in imagination to one's childhoodперенестись в воображении обратно в детство (in memory to those difficult times, in her recollections to her former happy days, in one's autobiography to the past, etc., и т.д.)
Makarov.Venice, that land so calculated to fire the imagination of a poetВенеция, край, созданный словно специально для того, чтобы воспламенять вдохновение поэта
gen.you shouldn't have let your imagination run away with youвы не должны были давать волю своему воображению

Get short URL