Subject | English | Russian |
media. | A ignore B gate | схема игнорирования сигнала по входу В (логическая схема совпадений двоичного сигнала с двумя входами, в которой нормальная работа может быть прервана управляющим сигналом путём пропускания входного сигнала А и игнорирования входного сигнала В, при этом на входе будет сигнал, подобный А, полностью независимый от входного сигнала В) |
IT | A ignore B gate | вентиль игнорирования сигнала по входу В |
IT | A ignore B gate | схема игнорирования сигнала по входу В |
media. | A ignore B gate | вентиль игнорирования сигнала по входу В (логическая схема совпадений двоичного сигнала с двумя входами, в которой нормальная работа может быть прервана управляющим сигналом путём пропускания входного сигнала А и игнорирования входного сигнала В, при этом на входе будет сигнал, подобный А, полностью независимый от входного сигнала В) |
IT | A ignore B negative gate | инвертирующий вентиль игнорирования сигнала по входу В |
media. | A ignore B negative gate | инвертирующая схема игнорирования сигнала по входу В |
progr. | ability to ignore part of an object's interface | способность игнорировать часть интерфейса объекта (ssn) |
IT | accidental keystrokes ignoring | игнорирование случайных ударов по клавишам (ssn) |
IT | accidental keystrokes ignoring | игнорирование случайных нажатий на клавиши (ssn) |
IT | Autosave backup files exist. Enter Y to recover files or ESC to ignore | Автоматическая запись копии файла завершена. Нажмите клавишу Y для исправления восстановления или клавишу Esc для пропуска |
IT | B ignore A gate | схема игнорирования (сигнала по входу А) |
IT | B ignore A gate | вентиль игнорирования (сигнала по входу А) |
IT | B ignore A negative gate | инвертирующий вентиль игнорирования сигнала по входу А |
polit. | blithely ignore criticism | Васька слушает да ест (bigmaxus) |
IT | block ignore | символ аннулирования |
IT | block ignore character | символ игнорирования блока |
IT | block ignore character | знак или символ игнорирования блока |
astronaut. | block ignore character | признак игнорирования блока |
astronaut. | block ignore character | признак ошибки в блоке |
telecom. | block ignore character | знак игнорирования блока |
gen. | cannot ignore e.g. the fact that... | считаться с (Tanya Gesse) |
gen. | completely ignore | в упор не видеть (someone Anglophile) |
rhetor. | deliberately ignore facts | сознательно игнорировать факты (Alex_Odeychuk) |
rhetor. | deliberately ignore facts | умышленно игнорировать факты (Alex_Odeychuk) |
progr. | event ignored | событие игнорируется (ssn) |
IT | File allocation table bad drive... abort, retry, ignore | Неверная таблица размещения файлов на дисководе... прервать работу, повторить попытку, игнорировать ошибку |
gen. | get ignored | игнорироваться (компании AdaCore, North American Office Alex_Odeychuk) |
gen. | he ignored me intentionally | он умышленно меня не заметил |
gen. | he knowingly ignores danger | он сознательно пренебрегает опасностью |
Makarov. | he pointedly ignored the question | он явно игнорировал вопрос |
gen. | he studiously ignored me | он старательно меня не замечает |
gen. | he was completely ignored, whether by accident or design | случайно это получилось или нет, но на него не обращали никакого внимания |
gen. | he was completely ignored whether by accident or design | случайно это получилось или нет, но на него не обращали никакого внимания |
scient. | if we ignore this problem something that is often done we can | если мы проигнорируем эту проблемучто часто и делается, мы можем |
Makarov. | ignore a ban | игнорировать запрет |
law | ignore a bill | отказать в передаче дела в суд (о большом жюри) |
Makarov. | ignore a call | игнорировать призыв |
Makarov. | ignore a dream | пренебрегать мечтой |
Makarov. | ignore a dream | игнорировать мечту |
Makarov. | ignore a fact | игнорировать факт |
Makarov. | ignore a point duty policeman's signal to stop | не обращать внимания на сигнал регулировщика остановиться |
Makarov. | ignore a possibility | игнорировать возможность |
media. | ignore a problem | игнорировать проблему (bigmaxus) |
Makarov. | ignore a prohibition | игнорировать запрет |
Makarov. | ignore a proposal | игнорировать предложение |
Makarov. | ignore a quantity | пренебрегать величиной |
gen. | ignore a regulation | игнорировать правило |
Makarov. | ignore a regulation | игнорировать предписание |
gen. | ignore a regulation | игнорировать постановление |
Makarov. | ignore a resolution | игнорировать резолюцию |
Makarov. | ignore a rule | не придерживаться правила |
Makarov. | ignore a statement | игнорировать заявление |
Makarov. | ignore a warning | игнорировать предупреждение |
Makarov. | ignore a warning | игнорировать предостережение |
IT | ignore actuals | игнорирование фактических данных |
gen. | ignore someone's advice | пренебречь чьими-либо советами |
gen. | ignore someone's advice | пренебрегать чьими-либо советами |
Makarov. | ignore agenda | игнорировать повестку дня |
IT | ignore all | пропустить все |
Makarov. | ignore an action | игнорировать действие |
Makarov. | ignore an agreement | игнорировать соглашение |
Makarov. | ignore an invitation | не ответить на приглашение |
gen. | ignore an invitation | не отвечать на приглашение |
Makarov. | ignore an issue | игнорировать вопрос |
patents. | ignore an objection | отклонять возражение |
Makarov. | ignore an ultimatum | игнорировать чей-либо ультиматум |
Makarov. | ignore appeal | игнорировать призыв |
Makarov. | ignore attempt | пренебрегать попыткой |
Makarov. | ignore attempt | игнорировать попытку |
IT | ignore bit | пустой двоичный разряд |
comp., net. | ignore bit | пустой бит |
IT | ignore bit | пустой двоичный разряд |
comp. | ignore bit | пустой разряд |
dipl. | ignore somebody's call | игнорировать призыв (ZakharovStepan) |
inf. | ignore someone's calls | не отвечать на звонки (4uzhoj) |
water.res. | ignore capitalization | игнорирование разницы между прописными и строчными буквами |
IT | ignore case | игнорировать регистр |
comp. | ignore char | знак игнорирования |
comp. | ignore char | знак аннулирования |
tech. | ignore character | символ игнорирования |
comp. | ignore character | символ удаления |
IT | ignore character | знак аннулирования |
IT | ignore character | знак пропуска |
IT | ignore character | признак ошибки |
IT | ignore character | признак игнорирования |
IT | ignore character | знак игнорирования |
comp., net. | ignore character | знак-заполнитель |
comp. | ignore character | заполнитель |
telecom. | Ignore CLIR feature | услуга Ignore CLIR (oleg.vigodsky) |
IT | ignore command | команда блокировки |
IT | ignore command | команда игнорирования |
busin. | ignore complaints | игнорировать жалобы |
Makarov. | ignore completely | совершенно игнорировать |
Makarov. | ignore concern | игнорировать чувство тревоги |
Makarov. | ignore convention | игнорировать соглашение |
Makarov. | ignore convention | игнорировать договор |
Makarov. | ignore crisis | игнорировать кризис |
comp., MS | Ignore custom consent settings | Игнорировать настроенные параметры разрешения (Windows 7 Rori) |
Makarov. | ignore danger | не принимать во внимание опасность |
Makarov. | ignore danger | игнорировать опасность |
Makarov. | ignore demand | игнорировать требование |
Makarov. | ignore differences | пренебрегать разногласиями |
Makarov. | ignore differences | игнорировать разногласия |
Makarov. | ignore document | игнорировать документ |
Makarov. | ignore drive | игнорировать кампанию |
gen. | ignore error | допускать ошибку (Maria Semyonova) |
Makarov. | ignore experience | игнорировать опыт |
gen. | ignore facts | игнорировать факты (Alex_Odeychuk) |
IT | ignore field | пропустить поле |
Makarov. | ignore forces | не принимать во внимание войска |
econ. | ignore formalities | нарушать формальности |
IT | ignore gate | схема игнорирования (сигнала по одному из входов) |
IT | ignore gate | вентиль игнорирования (сигнала по одному из входов) |
Makarov. | ignore grievances | игнорировать обиды |
Makarov. | ignore grievances | игнорировать жалобы |
gen. | ignore inconvenient information | игнорировать неудобные факты (Alex_Odeychuk) |
IT | ignore instruction | команда "игнорировать" |
tech. | ignore instruction | команда игнорирования |
tech. | ignore instruction | команда пропуска |
tech. | ignore instruction | команда блокировки |
Makarov. | ignore interests | игнорировать интересы |
Makarov. | ignore judgement | игнорировать мнение |
Makarov. | ignore judgement | игнорировать суждение |
Makarov. | ignore law | игнорировать закон |
polygr. | ignore line code | код стирания строки |
Makarov. | ignore line code | код аннулирования строки |
IT | ignore list | список игнорируемых пользователей сети |
IT | ignore list | список полей, которые не выводятся при просмотре сообщений (в электронной почте) |
IT | ignore list | список игнорирования |
Makarov. | ignore message | игнорировать мысль |
Makarov. | ignore message | не придавать значения сообщению |
Makarov. | ignore message | игнорировать идею |
IT | ignore nulls | пропуск пустых полей |
busin. | ignore one's obligations | игнорировать обязательства |
Makarov. | ignore one's obligations | игнорировать свои обязательства |
Makarov. | ignore someone's opinion | пренебрегать чьим-либо мнением |
IT | ignore order | команда игнорирования |
IT | ignore order | команда блокировки |
Makarov. | ignore order | игнорировать приказ |
polit. | ignore political correctness | игнорировать нормы политической корректности (CNN Alex_Odeychuk) |
Makarov. | ignore public opinion | не считаться с общественным мнением |
Makarov. | ignore public opinion | пренебрегать общественным мнением |
Makarov. | ignore quantity | пренебрегать величиной |
Makarov. | ignore reality | игнорировать реальность |
Makarov. | ignore someone's recommendation | поступиться чьим-либо советом |
Makarov. | ignore regulations | игнорировать правила |
Makarov. | ignore regulations | игнорировать инструкции |
Makarov. | ignore rude remarks | не обращать внимания на грубые замечания |
gen. | ignore rules of procedure | пренебрегать правилами процедуры |
Makarov. | ignore scenario | игнорировать план действий |
comp. | ignore sign | интервал (in a text) |
comp. | ignore sign | пробел (in a text) |
comp. | ignore sign | знак пропуска (in a text) |
comp. | ignore sign | знак пробела (in a text) |
Makarov. | ignore signal | проигнорировать сигнал |
Makarov. | ignore signal | игнорировать сигнал |
Gruzovik | ignore someone's advice | пренебрегать чьими-н. советами |
Makarov. | ignore tension | игнорировать напряжённость |
busin. | ignore tensions within the team | игнорировать напряжение внутри команды |
Makarov. | ignore the agreement | игнорировать соглашение |
gen. | ignore the bill | прекращать дело |
law | ignore the bill | отказать в передаче дела в суд (о большом жюри Право международной торговли On-Line) |
gen. | ignore the bill | прекратить дело |
Makarov. | ignore the danger of the situation | игнорировать опасность положения |
gen. | ignore the decision | игнорировать решение |
gen. | ignore the fact | оставить без внимания факт (that ... • Of course, while this could have been a coincidence, the fact that such a trivial detail was proven correct and accurate should not be ignored. (mysteriousuniverse.org) ART Vancouver) |
quot.aph. | ignore the fact that | игнорировать, что (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | ignore the facts | не учитывать факты |
Makarov. | ignore the facts | игнорировать факты |
Makarov. | ignore the invitation | проигнорировать приглашение |
Makarov. | ignore the invitation | не отвечать на приглашение |
Makarov. | ignore the invitation | оставить приглашение без внимания |
Makarov. | ignore the law | игнорировать закон |
gen. | ignore the obvious | игнорировать очевидное (capricolya) |
chess.term. | ignore the opponent | игнорировать соперника |
Makarov. | ignore the order | не подчиняться приказу |
gen. | ignore the order | не подчиниться приказу (The father and son who ignored the order to evacuate saved the pilot of a water bomber who crashed into Okanagan Lake. ART Vancouver) |
gen. | ignore the order to appear in court | уклоняться от явки в суд (4uzhoj) |
Makarov. | ignore the pain | не замечать боли |
psycholing. | ignore the plain meaning of words | игнорировать общепринятое значение слов (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | ignore the poll | игнорировать голосование |
polit. | ignore the public | игнорировать общественность |
inf. | ignore the rain and come | плюнь на дождь и приходи |
inf. | ignore the rain and come | плюй на дождь и приходи |
cultur. | ignore the reality of contemporary times | игнорировать современные реалии (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | ignore the risk | игнорировать риск |
Makarov. | ignore the rule | не придерживаться этого правила |
Makarov. | ignore the rules | игнорировать правила |
Makarov. | ignore the rules | пренебрегать правилами |
Makarov. | ignore the summit | игнорировать встречу в верхах |
Makarov. | ignore the threat | пренебрегать опасностью |
Makarov. | ignore totally | совершенно игнорировать |
Makarov. | ignore unwanted advice | пренебречь непрошеным советом |
gen. | ignore unwanted advice | пренебречь непрошенным советом |
Makarov. | ignore views | игнорировать мнения |
Makarov. | ignore views | игнорировать взгляды |
telecom. | ignore warning: | проигнорируйте предупреждение: (oleg.vigodsky) |
IT | ignore white | игнорировать треппинг белого цвета (в графических пакетах) |
telecom. | ignored conductor | проводник с пренебрежимо малым сопротивлением |
gen. | ignoring his direct duties | в нарушение своих прямых обязанностей (4uzhoj) |
Makarov. | ignoring losses, the power is | ... без учёта потерь мощность составляет |
Makarov. | it is bad taste to ignore an invitation to a wedding | быть приглашённым на свадьбу и не прийти – это дурной тон |
Makarov. | it is criminal to ignore this invention | недопустимо игнорировать это изобретение |
gen. | it would be suicidal for them to ignore public opinion | игнорирование общественного мнения может быть для них самоубийственным |
polygr. | line ignore code | код аннулирования строки |
polygr. | line ignore code | код стирания строки |
polygr. | line-ignore code | код стирания строки |
scient. | more importantly, we can no longer ignore the function of | более важно то, что мы больше не можем игнорировать функцию ... |
product. | not to ignore | не оставлять без внимания (Yeldar Azanbayev) |
Makarov. | problems we ignore now will come back to haunt us | проблемы, оставленные сейчас нами без внимания, ещё не раз дадут о себе знать |
gen. | safely ignore | проигнорировать без опасений (напр., ошибку vlad-and-slav) |
gen. | safely ignore | проигнорировать без последствий (vlad-and-slav) |
Makarov. | she has to ignore the pinpricks and just get on with the job | ей следует игнорировать эти мелкие неприятности и просто заниматься своим делом |
law | the Customer have a right to ignore and even to delete | Заказчик вправе игнорировать и даже удалить (Konstantin 1966) |
gen. | the guy's a stooge. Ignore him | этот парень просто "шестёрка". Не обращай на него внимания |
scient. | this simplified approach ignores the importance of | этот упрощённый подход игнорирует важность ... |
scient. | this view ignores not only the meaning of but also | эта точка зрения игнорирует не только значение ..., но также и ... |
math. | we ignore the work of external forces | пренебрегать |
Makarov. | we ignored his hems | мы не обращали внимания на все его "гм" |
Makarov. | you cannot afford to ignore this | ты не можешь не считаться с этим |
gen. | you can't ignore facts | факты – упрямая вещь (Anglophile) |
Makarov. | you'll have to ignore their talking so loud | придётся смириться с тем, что они так громко говорят |