DictionaryForumContacts

Terms containing Ignore | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
media.A ignore B gateсхема игнорирования сигнала по входу В (логическая схема совпадений двоичного сигнала с двумя входами, в которой нормальная работа может быть прервана управляющим сигналом путём пропускания входного сигнала А и игнорирования входного сигнала В, при этом на входе будет сигнал, подобный А, полностью независимый от входного сигнала В)
ITA ignore B gateвентиль игнорирования сигнала по входу В
ITA ignore B gateсхема игнорирования сигнала по входу В
media.A ignore B gateвентиль игнорирования сигнала по входу В (логическая схема совпадений двоичного сигнала с двумя входами, в которой нормальная работа может быть прервана управляющим сигналом путём пропускания входного сигнала А и игнорирования входного сигнала В, при этом на входе будет сигнал, подобный А, полностью независимый от входного сигнала В)
ITA ignore B negative gateинвертирующий вентиль игнорирования сигнала по входу В
media.A ignore B negative gateинвертирующая схема игнорирования сигнала по входу В
progr.ability to ignore part of an object's interfaceспособность игнорировать часть интерфейса объекта (ssn)
ITaccidental keystrokes ignoringигнорирование случайных ударов по клавишам (ssn)
ITaccidental keystrokes ignoringигнорирование случайных нажатий на клавиши (ssn)
ITAutosave backup files exist. Enter Y to recover files or ESC to ignoreАвтоматическая запись копии файла завершена. Нажмите клавишу Y для исправления восстановления или клавишу Esc для пропуска
ITB ignore A gateсхема игнорирования (сигнала по входу А)
ITB ignore A gateвентиль игнорирования (сигнала по входу А)
ITB ignore A negative gateинвертирующий вентиль игнорирования сигнала по входу А
polit.blithely ignore criticismВаська слушает да ест (bigmaxus)
ITblock ignoreсимвол аннулирования
ITblock ignore characterсимвол игнорирования блока
ITblock ignore characterзнак или символ игнорирования блока
astronaut.block ignore characterпризнак игнорирования блока
astronaut.block ignore characterпризнак ошибки в блоке
telecom.block ignore characterзнак игнорирования блока
gen.cannot ignore e.g. the fact that...считаться с (Tanya Gesse)
gen.completely ignoreв упор не видеть (someone Anglophile)
rhetor.deliberately ignore factsсознательно игнорировать факты (Alex_Odeychuk)
rhetor.deliberately ignore factsумышленно игнорировать факты (Alex_Odeychuk)
progr.event ignoredсобытие игнорируется (ssn)
ITFile allocation table bad drive... abort, retry, ignoreНеверная таблица размещения файлов на дисководе... прервать работу, повторить попытку, игнорировать ошибку
gen.get ignoredигнорироваться (компании AdaCore, North American Office Alex_Odeychuk)
gen.he ignored me intentionallyон умышленно меня не заметил
gen.he knowingly ignores dangerон сознательно пренебрегает опасностью
Makarov.he pointedly ignored the questionон явно игнорировал вопрос
gen.he studiously ignored meон старательно меня не замечает
gen.he was completely ignored, whether by accident or designслучайно это получилось или нет, но на него не обращали никакого внимания
gen.he was completely ignored whether by accident or designслучайно это получилось или нет, но на него не обращали никакого внимания
scient.if we ignore this problem something that is often done we canесли мы проигнорируем эту проблемучто часто и делается, мы можем
Makarov.ignore a banигнорировать запрет
lawignore a billотказать в передаче дела в суд (о большом жюри)
Makarov.ignore a callигнорировать призыв
Makarov.ignore a dreamпренебрегать мечтой
Makarov.ignore a dreamигнорировать мечту
Makarov.ignore a factигнорировать факт
Makarov.ignore a point duty policeman's signal to stopне обращать внимания на сигнал регулировщика остановиться
Makarov.ignore a possibilityигнорировать возможность
media.ignore a problemигнорировать проблему (bigmaxus)
Makarov.ignore a prohibitionигнорировать запрет
Makarov.ignore a proposalигнорировать предложение
Makarov.ignore a quantityпренебрегать величиной
gen.ignore a regulationигнорировать правило
Makarov.ignore a regulationигнорировать предписание
gen.ignore a regulationигнорировать постановление
Makarov.ignore a resolutionигнорировать резолюцию
Makarov.ignore a ruleне придерживаться правила
Makarov.ignore a statementигнорировать заявление
Makarov.ignore a warningигнорировать предупреждение
Makarov.ignore a warningигнорировать предостережение
ITignore actualsигнорирование фактических данных
gen.ignore someone's adviceпренебречь чьими-либо советами
gen.ignore someone's adviceпренебрегать чьими-либо советами
Makarov.ignore agendaигнорировать повестку дня
ITignore allпропустить все
Makarov.ignore an actionигнорировать действие
Makarov.ignore an agreementигнорировать соглашение
Makarov.ignore an invitationне ответить на приглашение
gen.ignore an invitationне отвечать на приглашение
Makarov.ignore an issueигнорировать вопрос
patents.ignore an objectionотклонять возражение
Makarov.ignore an ultimatumигнорировать чей-либо ультиматум
Makarov.ignore appealигнорировать призыв
Makarov.ignore attemptпренебрегать попыткой
Makarov.ignore attemptигнорировать попытку
ITignore bitпустой двоичный разряд
comp., net.ignore bitпустой бит
ITignore bitпустой двоичный разряд
comp.ignore bitпустой разряд
dipl.ignore somebody's callигнорировать призыв (ZakharovStepan)
inf.ignore someone's callsне отвечать на звонки (4uzhoj)
water.res.ignore capitalizationигнорирование разницы между прописными и строчными буквами
ITignore caseигнорировать регистр
comp.ignore charзнак игнорирования
comp.ignore charзнак аннулирования
tech.ignore characterсимвол игнорирования
comp.ignore characterсимвол удаления
ITignore characterзнак аннулирования
ITignore characterзнак пропуска
ITignore characterпризнак ошибки
ITignore characterпризнак игнорирования
ITignore characterзнак игнорирования
comp., net.ignore characterзнак-заполнитель
comp.ignore characterзаполнитель
telecom.Ignore CLIR featureуслуга Ignore CLIR (oleg.vigodsky)
ITignore commandкоманда блокировки
ITignore commandкоманда игнорирования
busin.ignore complaintsигнорировать жалобы
Makarov.ignore completelyсовершенно игнорировать
Makarov.ignore concernигнорировать чувство тревоги
Makarov.ignore conventionигнорировать соглашение
Makarov.ignore conventionигнорировать договор
Makarov.ignore crisisигнорировать кризис
comp., MSIgnore custom consent settingsИгнорировать настроенные параметры разрешения (Windows 7 Rori)
Makarov.ignore dangerне принимать во внимание опасность
Makarov.ignore dangerигнорировать опасность
Makarov.ignore demandигнорировать требование
Makarov.ignore differencesпренебрегать разногласиями
Makarov.ignore differencesигнорировать разногласия
Makarov.ignore documentигнорировать документ
Makarov.ignore driveигнорировать кампанию
gen.ignore errorдопускать ошибку (Maria Semyonova)
Makarov.ignore experienceигнорировать опыт
gen.ignore factsигнорировать факты (Alex_Odeychuk)
ITignore fieldпропустить поле
Makarov.ignore forcesне принимать во внимание войска
econ.ignore formalitiesнарушать формальности
ITignore gateсхема игнорирования (сигнала по одному из входов)
ITignore gateвентиль игнорирования (сигнала по одному из входов)
Makarov.ignore grievancesигнорировать обиды
Makarov.ignore grievancesигнорировать жалобы
gen.ignore inconvenient informationигнорировать неудобные факты (Alex_Odeychuk)
ITignore instructionкоманда "игнорировать"
tech.ignore instructionкоманда игнорирования
tech.ignore instructionкоманда пропуска
tech.ignore instructionкоманда блокировки
Makarov.ignore interestsигнорировать интересы
Makarov.ignore judgementигнорировать мнение
Makarov.ignore judgementигнорировать суждение
Makarov.ignore lawигнорировать закон
polygr.ignore line codeкод стирания строки
Makarov.ignore line codeкод аннулирования строки
ITignore listсписок игнорируемых пользователей сети
ITignore listсписок полей, которые не выводятся при просмотре сообщений (в электронной почте)
ITignore listсписок игнорирования
Makarov.ignore messageигнорировать мысль
Makarov.ignore messageне придавать значения сообщению
Makarov.ignore messageигнорировать идею
ITignore nullsпропуск пустых полей
busin.ignore one's obligationsигнорировать обязательства
Makarov.ignore one's obligationsигнорировать свои обязательства
Makarov.ignore someone's opinionпренебрегать чьим-либо мнением
ITignore orderкоманда игнорирования
ITignore orderкоманда блокировки
Makarov.ignore orderигнорировать приказ
polit.ignore political correctnessигнорировать нормы политической корректности (CNN Alex_Odeychuk)
Makarov.ignore public opinionне считаться с общественным мнением
Makarov.ignore public opinionпренебрегать общественным мнением
Makarov.ignore quantityпренебрегать величиной
Makarov.ignore realityигнорировать реальность
Makarov.ignore someone's recommendationпоступиться чьим-либо советом
Makarov.ignore regulationsигнорировать правила
Makarov.ignore regulationsигнорировать инструкции
Makarov.ignore rude remarksне обращать внимания на грубые замечания
gen.ignore rules of procedureпренебрегать правилами процедуры
Makarov.ignore scenarioигнорировать план действий
comp.ignore signинтервал (in a text)
comp.ignore signпробел (in a text)
comp.ignore signзнак пропуска (in a text)
comp.ignore signзнак пробела (in a text)
Makarov.ignore signalпроигнорировать сигнал
Makarov.ignore signalигнорировать сигнал
Gruzovikignore someone's adviceпренебрегать чьими-н. советами
Makarov.ignore tensionигнорировать напряжённость
busin.ignore tensions within the teamигнорировать напряжение внутри команды
Makarov.ignore the agreementигнорировать соглашение
gen.ignore the billпрекращать дело
lawignore the billотказать в передаче дела в суд (о большом жюри Право международной торговли On-Line)
gen.ignore the billпрекратить дело
Makarov.ignore the danger of the situationигнорировать опасность положения
gen.ignore the decisionигнорировать решение
gen.ignore the factоставить без внимания факт (that ... • Of course, while this could have been a coincidence, the fact that such a trivial detail was proven correct and accurate should not be ignored. (mysteriousuniverse.org) ART Vancouver)
quot.aph.ignore the fact thatигнорировать, что (Alex_Odeychuk)
Makarov.ignore the factsне учитывать факты
Makarov.ignore the factsигнорировать факты
Makarov.ignore the invitationпроигнорировать приглашение
Makarov.ignore the invitationне отвечать на приглашение
Makarov.ignore the invitationоставить приглашение без внимания
Makarov.ignore the lawигнорировать закон
gen.ignore the obviousигнорировать очевидное (capricolya)
chess.term.ignore the opponentигнорировать соперника
Makarov.ignore the orderне подчиняться приказу
gen.ignore the orderне подчиниться приказу (The father and son who ignored the order to evacuate saved the pilot of a water bomber who crashed into Okanagan Lake. ART Vancouver)
gen.ignore the order to appear in courtуклоняться от явки в суд (4uzhoj)
Makarov.ignore the painне замечать боли
psycholing.ignore the plain meaning of wordsигнорировать общепринятое значение слов (Alex_Odeychuk)
Makarov.ignore the pollигнорировать голосование
polit.ignore the publicигнорировать общественность
inf.ignore the rain and comeплюнь на дождь и приходи
inf.ignore the rain and comeплюй на дождь и приходи
cultur.ignore the reality of contemporary timesигнорировать современные реалии (Alex_Odeychuk)
Makarov.ignore the riskигнорировать риск
Makarov.ignore the ruleне придерживаться этого правила
Makarov.ignore the rulesигнорировать правила
Makarov.ignore the rulesпренебрегать правилами
Makarov.ignore the summitигнорировать встречу в верхах
Makarov.ignore the threatпренебрегать опасностью
Makarov.ignore totallyсовершенно игнорировать
Makarov.ignore unwanted adviceпренебречь непрошеным советом
gen.ignore unwanted adviceпренебречь непрошенным советом
Makarov.ignore viewsигнорировать мнения
Makarov.ignore viewsигнорировать взгляды
telecom.ignore warning:проигнорируйте предупреждение: (oleg.vigodsky)
ITignore whiteигнорировать треппинг белого цвета (в графических пакетах)
telecom.ignored conductorпроводник с пренебрежимо малым сопротивлением
gen.ignoring his direct dutiesв нарушение своих прямых обязанностей (4uzhoj)
Makarov.ignoring losses, the power is ... без учёта потерь мощность составляет
Makarov.it is bad taste to ignore an invitation to a weddingбыть приглашённым на свадьбу и не прийти – это дурной тон
Makarov.it is criminal to ignore this inventionнедопустимо игнорировать это изобретение
gen.it would be suicidal for them to ignore public opinionигнорирование общественного мнения может быть для них самоубийственным
polygr.line ignore codeкод аннулирования строки
polygr.line ignore codeкод стирания строки
polygr.line-ignore codeкод стирания строки
scient.more importantly, we can no longer ignore the function ofболее важно то, что мы больше не можем игнорировать функцию ...
product.not to ignoreне оставлять без внимания (Yeldar Azanbayev)
Makarov.problems we ignore now will come back to haunt usпроблемы, оставленные сейчас нами без внимания, ещё не раз дадут о себе знать
gen.safely ignoreпроигнорировать без опасений (напр., ошибку vlad-and-slav)
gen.safely ignoreпроигнорировать без последствий (vlad-and-slav)
Makarov.she has to ignore the pinpricks and just get on with the jobей следует игнорировать эти мелкие неприятности и просто заниматься своим делом
lawthe Customer have a right to ignore and even to deleteЗаказчик вправе игнорировать и даже удалить (Konstantin 1966)
gen.the guy's a stooge. Ignore himэтот парень просто "шестёрка". Не обращай на него внимания
scient.this simplified approach ignores the importance ofэтот упрощённый подход игнорирует важность ...
scient.this view ignores not only the meaning of but alsoэта точка зрения игнорирует не только значение ..., но также и ...
math.we ignore the work of external forcesпренебрегать
Makarov.we ignored his hemsмы не обращали внимания на все его "гм"
Makarov.you cannot afford to ignore thisты не можешь не считаться с этим
gen.you can't ignore factsфакты – упрямая вещь (Anglophile)
Makarov.you'll have to ignore their talking so loudпридётся смириться с тем, что они так громко говорят

Get short URL