Subject | English | Russian |
math. | a number a = 0 is said to be normalized in е > 0 if | нормализованный по числу е > 0 |
tech. | a number in normal form | нормализованное число |
Makarov. | a number of developing countries in Latin America followed the opposite path | ряд развивающихся стран Латинской Америки пошли в противоположном направлении |
math. | A number of results referring to this problem can be found in 2 | ряд результатов, относящихся к данной проблеме, может быть найден в 2 |
gen. | a reduction in numbers | сокращение количества |
gen. | a reduction in numbers | количественное сокращение |
gen. | a sharp rise in the number of | резкий рост числа (чего-л. • There has been a sharp rise in the number of accidents on this stretch of Hwy 17 after the road improvements were completed. ART Vancouver) |
gen. | a story issued in numbers | роман, выходящий отдельными выпусками |
Makarov. | a verb agrees with the subject in number | глагол согласуется с подлежащим в числе |
Makarov. | a wheel in general contains an odd number of teeth | обычно в колесе нечётное количество зубьев |
mil. | advantage in numbers | численное превосходство |
Makarov. | after years of communication by telephone she finally met her opposite number in the Spanish government | после многолетнего общения по телефону она, наконец, встретилась со своим коллегой из испанского правительства |
avia. | AI 112, turn right, heading 067, number four in traffic | АИ 112, вправо на курс 067, вы – четвёртый на посадку (типовое сообщение по связи) |
patents. | any claim in excess of the number fixed | все пункты формулы выше установленного числа |
fig., inf. | appear in great numbers | посыпаться |
gen. | are large in number | многочисленны (ssn) |
gen. | are large in number and varied | многочисленны и разнообразны (ssn) |
math. | are limited in number | число чего-либо ограничено |
O&G, sakh. | average number of permeable intervals in the section | расчленённость |
O&G, sakh. | average number of permeable intervals in the section | коэффициент расчленённости |
math. | be limited in number | иметься в ограниченном количестве |
law | be ranked number two in investment attractiveness | занимать второе место по инвестиционной привлекательности (напр., в Европе – in Europe; контекстуальный перевод; аудиторской фирмы Ernst & Young Alex_Odeychuk) |
AI. | be theoretically independent of the number of rules in the system | теоретически не зависеть от числа правил в системе (говоря об экспертной системе Alex_Odeychuk) |
Gruzovik, inf. | breed in large numbers | поразводить |
Gruzovik, inf. | breed in large numbers | поразвести |
inf. | bring in large numbers | понавести (of) |
sec.sys. | capability for provision the maximum number of the technological operations during the performance of special works in accordance with requirements as intended | способность обеспечить выполнение максимального количества технологических операций при проведении специальных работ в соответствии с требованиями по назначению (Konstantin 1966) |
Makarov., IT | cast a binary number in 2's complement form | представлять двоичное число в дополнительном коде |
Makarov., IT | cast a binary number in 1's complement form | представлять двоичное число в обратном коде |
Makarov., IT | cast a decimal number in 9's complement form | представлять десятичное число в обратном коде |
Makarov., IT | cast a decimal number in 10's complement form | представлять десятичное число в дополнительном коде |
Makarov., IT | cast a number in base minus ones complement form | представлять число в обратном коде |
Makarov., IT | cast a number in radix minus ones complement form | представлять число в обратном коде |
Makarov., IT | cast a number in sign-and-absolute value form | представлять число в прямом коде |
Makarov., IT | cast a number in sign-and-magnitude form | представлять число в прямом коде |
Makarov., IT | cast a number in true complement form | представлять число в дополнительном коде |
fishery | catch in number | вылов по количеству |
tech. | cetane number in borderline | предельное цетановое число |
math. | change the number in value | значение числа изменить |
math. | change the number in value | изменить значение числа |
Makarov. | channels are four in number | число каналов составляет четыре |
Gruzovik, inf. | collect in large numbers | понайти |
Makarov. | compare in number | не уступать по количеству |
math. | continuation in the Reynolds number | продолжение по числу Рейнольдса |
aerodyn. | critical value of Reynolds number in pipe flow | критическое число Рейнольдса при течении по трубе |
Gruzovik, inf. | crowd into in large numbers | понабиться |
comp., MS | current number of threads in a thread pool used for virus scanning | текущее число потоков в пуле, используемых для поиска вирусов (Exchange Server 2010 ssn) |
tech. | cut in serial number | начальный серийный номер (S/N; группы изделий в перечне, в сочетании с сut out serial number translator911) |
polit. | Declaration by the USSR of its intention to reduce in 1982, unless there is a new exacerbation of the international situation, a certain number of its medium-range missiles on its own initiative | Заявление о намерении СССР уже в 1982 г., если не будет нового обострения международной обстановки, сократить по своей инициативе известное количество своих ракет средней дальности (оглашено 16 марта 1982 г.; "Правда", 17 марта 1982 г., announced on 16 March 1982; Pravda, 17 March 1982) |
Makarov. | decrease in number | уменьшаться в числе |
Makarov. | decrease in number | уменьшаться в количестве |
cliche. | decrease in the number of | снижение числа (Reduction of an organic compound results in a decrease in the number of carbon-heteroatom bonds, and/or an increase in the number of carbon-hydrogen bonds. (chem.libretexts.org) • «В то же время, при снижении числа ДТП, на 7% выросло число наездов на пешеходов, причем 47,9% наездов произошли на пешеходных переходах», — сообщил Сергей Сигунов. (из рус. источников) ART Vancouver) |
ecol. | depletion in numbers | сокращение численности особей |
telecom. | dial-in number | номер входящего коммутируемого соединения (vlad-and-slav) |
inf. | die in large numbers | свалиться (of animals) |
inf. | die in large numbers | повалиться (of animals) |
biol. | diminution in the number of leucocytes in the blood | лейкоцитопения |
biol. | diminution in the number of leucocytes in the blood | уменьшение содержания лейкоцитов в крови |
biol. | diminution in the number of leucocytes in the blood | лейкопения |
polit. | disparity in number | диспропорция в численном составе (вооружённых сил и т. n.) |
mil. | disparity in numbers | численное неравенство (сил) |
Makarov. | divide in two number | делить пополам число |
media. | drop in the number | резкое сокращение количества (bigmaxus) |
tech. | effective engine serial number cut-in | обозначение действительного заводского номера двигателя |
tech. | engine cut-in serial number | выбитый заводской номер двигателя |
gen. | equal in number | равный по количеству |
tech. | equality in number | равночисленность |
mech. | equation arising in analytic number theory | уравнение, встречающееся в аналитической теории чисел |
mech. | equation arising in analytic number theory | уравнение, возникающее в аналитической теории чисел |
law | error in the number of voters | погрешность численности избирателей (vleonilh) |
gen. | Eskimos in Russia number only a thousand | эскимосов в России насчитывается всего тысяча |
gen. | expansion in the number of | увеличение количества (bookworm) |
gen. | express in round numbers | округлять (В.И.Макаров) |
Makarov. | express in round numbers | округлять до |
Makarov. | express in round numbers | округлить до |
gen. | express in round numbers | округлить (В.И.Макаров) |
gen. | expressed in number of | выраженный в количестве (Dikaya007) |
gen. | fall off in number | сокращаться количественно |
gen. | a fast increase in the number | резкий рост числа (of WiseSnake) |
Игорь Миг | Federal Act No. 258 of 29 December 2006 On amendments to a number of legislative acts of the Russian Federation in connection with further delineation of jurisdiction | Федеральный закон № 258-ФЗ от 29 декабря 2006 года "О внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации в связи с совершенствованием разграничения полномочий" |
gen. | few in number | малочисленный (Stas-Soleil) |
gen. | few in numbers | малочисленный |
Makarov. | find a number of mistakes in someone's dictation | обнаружить ряд ошибок в чьём-либо диктанте |
progr. | Firebird makes available a number of system-maintained variable values in the context of the current client connection and its activity | Firebird делает доступным множество значений переменных, поддерживаемых системой в контексте текущего соединения клиента и его деятельности (ssn) |
Gruzovik, inf. | flock together in large numbers | понавалить |
gen. | for the first time in the history of our planet, the number of those who are overfed has overtaken the number of those who are underfed! | впервые за всю историю человечества количество переедающих превзошло количество тех, кто систематически недоедает (bigmaxus) |
gen. | for those wishing to partake in a number of walks we offer discount tickets | для желающих принять участие в нескольких пешеходных экскурсиях мы предлагаем билеты со скидкой |
Makarov. | formula calculating the number of the smallest rings in connected graphs | формула для расчёта числа наименьших циклов в связных графах |
Gruzovik, inf. | gather in large numbers | понайти |
construct. | Gauging plaster should be dashed by brush in a number of coats | Обрызг накрывочного слоя производится со щётки в несколько слоев |
Gruzovik, inf. | get in in large numbers | поналезть |
gen. | great in number | многочисленный (EU laws about alternative medicine are not that great in number. capricolya) |
gen. | grow in number | развестись |
gen. | grow in number | разводиться |
Makarov. | grow in number | расти в численности |
gen. | grow in number | увеличиваться в числе (in size, in price, etc., и т.д.) |
gen. | grow in number | растёт численность (напр., городов, верующих и так далее go_bro) |
gen. | grow in number | возрастать в числе (in size, in price, etc., и т.д.) |
gen. | grow in number | множиться (vazik) |
gen. | growth rate in the number | темп роста количества (числа Alexander Demidov) |
Игорь Миг | halving in the number of | сокращение в два раза числа |
Игорь Миг | halving in the number of | сокращение вдвое числа |
Игорь Миг | halving in the number of | уменьшение вдвое числа |
gen. | have come here in numbers | Понаехали тут (В английском предложении обычно имеется подлежащее, которое указывает, кто именно тут "понаехал" WiseSnake) |
Makarov. | he can multiply three-digit numbers in his head | он может перемножить трёхзначные числа в уме |
gen. | he drew a number in a raffle | он вытащил билет в лотерее |
Makarov. | he found an unconscionable number of defects in the car | в автомобиле он обнаружил целую массу дефектов |
gen. | he has skill in numbers | он силен в арифметике |
Makarov. | he must press for a reduction in the number of students in a class | он должен добиваться сокращения числа студентов в группе |
Makarov. | he reckoned the number of working days in May | он подсчитал число рабочих дней в мае |
Makarov. | he wasn't sure if he had taken her number down properly so he checked it up in the telephone directory | он не был уверен, что правильно записал её номер, поэтому проверил его в телефонном справочнике |
gen. | his staff mounted several little propaganda numbers about social evils in Britain | его труппа поставила несколько небольших пропагандистских номеров о социальных бедах Британии |
gen. | I was number thirteen, and you came in and made the fourteenth | я был тринадцатым, а ты пришёл и стал четырнадцатым |
gen. | in a declining number | во все меньшем числе (Ivan Pisarev) |
gen. | in a declining number | во все меньших количествах (Ivan Pisarev) |
gen. | in a declining number | во все уменьшающемся количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in a declining number | в уменьшающемся количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in a declining number | в уменьшающемся числе (Ivan Pisarev) |
gen. | in a declining number | в снижающихся количествах (Ivan Pisarev) |
gen. | in a declining number | в менее и менее (Ivan Pisarev) |
gen. | in a declining number | во все меньших значениях (Ivan Pisarev) |
gen. | in a declining number | на все менее и менее (Ivan Pisarev) |
gen. | in a declining number | во все более снижающихся количествах (Ivan Pisarev) |
gen. | in a declining number | в снижающемся количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in a declining number | в меньшем количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in a declining number | во все меньшем количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in a decreasing number | во все уменьшающемся количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in a decreasing number | в уменьшающемся количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in a decreasing number | во все меньших количествах (Ivan Pisarev) |
gen. | in a decreasing number | во все меньшем числе (Ivan Pisarev) |
gen. | in a decreasing number | в уменьшающемся числе (Ivan Pisarev) |
gen. | in a decreasing number | в меньшем количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in a decreasing number | в снижающемся количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in a decreasing number | на все менее и менее (Ivan Pisarev) |
gen. | in a decreasing number | во все меньших значениях (Ivan Pisarev) |
gen. | in a decreasing number | в менее и менее (Ivan Pisarev) |
gen. | in a decreasing number | во все более снижающихся количествах (Ivan Pisarev) |
gen. | in a decreasing number | в снижающихся количествах (Ivan Pisarev) |
gen. | in a decreasing number | во все меньшем количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in a great number | во множестве (Азери) |
gen. | in a growing number | во все более возрастающих количествах (Ivan Pisarev) |
gen. | in a growing number | на все более и более (Ivan Pisarev) |
gen. | in a growing number | во все больших значениях (Ivan Pisarev) |
gen. | in a growing number | в более и более (Ivan Pisarev) |
gen. | in a growing number | в увеличивающемся количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in a growing number | в возрастающем количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in a growing number | в растущем числе (Ivan Pisarev) |
gen. | in a growing number | во все больших количествах (Ivan Pisarev) |
gen. | in a growing number | во все возрастающем количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in a growing number | в большем количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in a growing number | в растущем количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in a growing number | во все большем числе (Ivan Pisarev) |
gen. | in a growing number | в возрастающих количествах (Ivan Pisarev) |
gen. | in a growing number | во все большем количестве (Ivan Pisarev) |
law | in a limited number of cases | в ограниченных случаях (Nemi) |
gen. | in a limited number of cases | в ограниченном ряде случаев (bookworm) |
law | in a number equal to the number of | по числу (Alexander Demidov) |
math. | in a number of areas such as aerodynamics | в ряде областей, таких как аэродинамика, гидромеханика |
gen. | in a number of cases | в ряде случаев |
geogr. | in a number of countries | в ряде стран (Alex_Odeychuk) |
gen. | in a number of different guises | в различных обличьях (A.Rezvov) |
math. | in a number of different ways | различными способами |
math. | in a number of different ways | различными путями |
gen. | in a number of directions | по ряду направлений (MichaelBurov) |
gen. | in a number of instances | в ряде случаев |
gen. | in a number of offices | в ряде учреждений |
gen. | in a number of places | в ряде случаев (Alex_Odeychuk) |
gen. | in a number of places | кое-где (Alex_Odeychuk) |
gen. | in a number of situations | в ряде случаев (In a number of situations profit distribution is prohibited, for instance, until the charter capital has been fully paid up and where the company shows signs of insolvency or may become insolvent as a result of profit distribution. DBiRF Alexander Demidov) |
gen. | in a number of ways | во многих отношениях (LEkt) |
gen. | in a number of ways | по-разному (Ivan Pisarev) |
math. | in a number of ways | разными путями |
math. | in a number of ways | целым рядом способов |
math. | in a number of ways | разными способами |
gen. | in a number of ways | множеством различных способов (Ivan Pisarev) |
gen. | in a number of ways | в самых разных формах (Ivan Pisarev) |
gen. | in a number of ways | различными способами (Ivan Pisarev) |
gen. | in a number of ways | многими способами (Ivan Pisarev) |
gen. | in a number of ways | множеством способов (Ivan Pisarev) |
gen. | in a number of ways | несколькими способами (Ivan Pisarev) |
gen. | in a number of ways | разными способами (Ivan Pisarev) |
book. | in a number of ways | в ряде отношений (igisheva) |
gen. | in a number of ways | самыми разнообразными способами (Ivan Pisarev) |
gen. | in a number of ways | самым различным образом (Ivan Pisarev) |
gen. | in a number of ways | множеством разных способов (Ivan Pisarev) |
gen. | in a number of ways | различным образом (Anisha) |
Makarov. | in 1986, American universities graduated a record number of students with degrees in computer science | в 1986 году американские университеты выпустили рекордное число студентов в области вычислительной техники |
gen. | in an early number | в следующем номере |
gen. | in an early number | в ближайшем номере |
gen. | in an increasing number | во все больших количествах (Ivan Pisarev) |
gen. | in an increasing number | во все возрастающем количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in an increasing number | в возрастающих количествах (Ivan Pisarev) |
gen. | in an increasing number | во все более возрастающих количествах (Ivan Pisarev) |
gen. | in an increasing number | на все более и более (Ivan Pisarev) |
gen. | in an increasing number | во все больших значениях (Ivan Pisarev) |
gen. | in an increasing number | в более и более (Ivan Pisarev) |
gen. | in an increasing number | в увеличивающемся количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in an increasing number | в возрастающем количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in an increasing number | в большем количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in an increasing number | в растущем количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in an increasing number | в растущем числе (Ivan Pisarev) |
gen. | in an increasing number | во все большем числе (Ivan Pisarev) |
gen. | in an increasing number | во все большем количестве (Ivan Pisarev) |
math. | in any one of a number of shapes | самой различной формы |
telecom. | IN directory number | IN-номер (oleg.vigodsky) |
gen. | in great numbers | в большом количестве |
gen. | in great numbers | значительными силами |
gen. | in huge numbers | в гигантских количествах (Andrey Truhachev) |
gen. | in increasing number | всё в большем количестве |
Игорь Миг | in large numbers | массово |
Игорь Миг | in large numbers | в больших количествах |
gen. | in large numbers | в большом количестве (jodrey) |
Игорь Миг | in meaningful numbers | в приличных объёмах |
Игорь Миг | in meaningful numbers | в значительных количествах |
telecom. | IN Number | IN-номер (oleg.vigodsky) |
tech. | in number | численностью |
gen. | in number | числом в |
Makarov. | in number | численно |
Makarov. | in number | количеством |
gen. | in number | числом |
gen. | in number | в количестве |
telecom. | IN number | Номер ИСС (интеллектуальной сети связи Georgy Moiseenko) |
gen. | in numbers | в большом количестве |
gen. | in numbers | значительными силами |
busin. | in numbers and in words | цифрами и словами (yevsey) |
math. | in order to take the square root of a complex number, it is reasonable to convert this number into trigonometric form | для извлечения квадратного корня из комплексного числа таковое целесообразно перевести в тригонометрическую форму |
telecom. | IN phone number | IN-номер (oleg.vigodsky) |
gen. | in raw numbers | в абсолютных цифрах (Sidle) |
busin. | in round number | в круглых цифрах |
gen. | in round numbers | приближённо (Andrey Truhachev) |
account. | in round numbers | в круглых цифрах |
gen. | in round numbers | короче говоря |
gen. | in round numbers | примерно |
gen. | in round numbers | приблизительно (Andrey Truhachev) |
gen. | in small numbers | малым числом (the enemy attacked in small numbers Рина Грант) |
gen. | in small numbers | в небольшом количестве |
product. | in sufficient number | в достаточном количестве (Yeldar Azanbayev) |
mil. | in superior numbers | превосходящей численностью |
math. | in terms of numbers | в численном выражении |
busin. | in terms of numbers | в количественных показателях |
math. | in the calculation of the number of holes | при вычислении |
math. | in the natural ordering we number points from left to right and from bottom to top | снизу вверх |
gen. | in the number of | количеством (m_rakova) |
Makarov. | in the representation of a number, the digits appear in a series of consecutive positions or orders | в записи числа цифры записаны по разрядам |
gen. | in their code each number stands for a letter | в их шифре каждой букве соответствует цифра |
sport. | in threes, number | на первый-второй-третий, рассчитайсь |
sport. | in threes, number | на первый - второй - третий, рассчитайсь |
sport. | in twos, number | на первый-второй, рассчитайсь |
gen. | in vast numbers | в больших количествах (Andrey Truhachev) |
gen. | in vast numbers | в большом количестве (Andrey Truhachev) |
gen. | in vast numbers | в огромных количествах (Andrey Truhachev) |
gen. | in vastly superior numbers | имея значительное численное превосходство (контекстуально Logos66) |
gen. | in wholesale numbers | в больших количествах (A.Rezvov) |
gen. | in wholesale numbers | массово (A.Rezvov) |
Makarov. | inconsiderable in number | немногочисленный |
Makarov. | inconsiderable in number | малочисленный |
Makarov. | increase in number | увеличиваться в числе |
gen. | increase in number | прибывать |
gen. | increase in number | умножаться |
gen. | increase in number | увеличиваться в числе (in size, in volume, in power, in wealth, in popularity, in quality, in violence, etc., и т.д.) |
math. | increase in number | численно возрастать |
gen. | increase in number | умножиться |
Makarov. | increase in number | увеличиться численно |
Makarov. | increase in number | возрастать численно |
gen. | increase in number | прибыть |
gen. | increase in number | множиться |
biol. | increase in the number of leucocytes in the blood | увеличение содержания лейкоцитов в крови |
biol. | increase in the number of leucocytes in the blood | лейкоцитоз |
gen. | increase in the number of unemployed | рост числа безработных (Anglophile) |
archit. | increase in visitor numbers | увеличение количества посетителей (yevsey) |
ed. | Individual Taxpayer Identification Number, ITIN | ИНН (Самурай) |
mil. | inferiority in numbers | численное превосходство (противника) |
mil. | inferiority in numbers | недостаток сил |
mil. | inferiority in numbers of conventional forces | отставание в численности обычных вооружённых сил |
Makarov. | in-numbers | выходящее отдельными выпусками (об издании) |
O&G, sakh. | in-place number | геологические запасы |
progr. | it becomes possible to produce portable code, that is, code which can be generated and compiled to run in a number of different real time environments without changing the userwritten portion of the code | Становится возможным произвести переносимый код, то есть код, который может быть создан и скомпилирован, чтобы функционировать во многих различных средах реального времени без осуществления изменений в пользовательской части кода (Auslander D.M., Ridgely J.R., Ringgenberg J.D. Control Software for Mechanical Systems. Object-Oriented Design in a Real-Time World ssn) |
gambl. | key numbers in manually | вводить числа вручную (Alexander Oshis) |
Makarov. | large number of radial points in the grid | большое число радиальных точек сетки |
Makarov. | large numbers of cattle fell in the drought | во время засухи был большой падёж скота |
math. | large numbers of students are involved in | многие из студентов занимаются |
Makarov. | latin adjectives agree with nouns in gender, case and number | латинские прилагательные согласуются с существительными по роду, падежу и числу |
gen. | least in number | наименьший по количеству |
fig., inf. | leave in great numbers | посыпаться |
inf., fig. | leave in great numbers | посыпать |
gen. | licentious in number of syllables | с неправильным числом слогов (о стихе) |
econ. | life insurance in force number | число действующих договоров страхования жизни |
gen. | like the stars in number | бесчисленный как звезды |
telecom. | look up the number in the phone book | найти номер в телефонной книге (ART Vancouver) |
telecom. | look up the number in the phone book | отыскать номер в телефонной книге (ART Vancouver) |
telecom. | look up the number in the phone book | посмотреть номер в телефонной книге (ART Vancouver) |
busin. | majority in number | численное большинство |
gen. | make a dictionary up-to-date by putting in quite a number of new words | обновить словарь, включив в него много новых слов |
gambl. | mark numbers in a panel | отмечать числа в игровом поле купона (Alexander Oshis) |
progr. | maximum number of processes that can run concurrently in the job | максимальное количество процессов, одновременно выполняемых в задании (ssn) |
ed. | maximum number of pupils in a class | максимально допустимое число учащихся в классе |
gen. | men above seventy are not included in this number | в это число не включаются люди старше семидесяти |
gen. | men above seventy are not included in this number | в это число не входят люди старше семидесяти |
Makarov. | mirror reflection of snow cover when a considerable number of snow crystals are situated in the same plane | зеркальное отражение снежного покрова, когда значительное число снежных кристаллов располагаются в одной плоскости |
libr. | monograph published in number of volumes | монография, опубликованная в нескольких томах |
Makarov. | mouse numb is an essential gene involved in cortical neurogenesis | numb мыши является важным, участвующим в кортикальном нейрогенезе |
progr. | multiple inclusive selective construct: This construct consists of a number of procedure parts and a control part with a set of conditions, the values of which select zero or more procedure parts to be executed in an undefined sequence | конструктив, выбирающий с взаимовключением: данный конструктив состоит из ряда процедурных частей и управляющей части с набором условий, значениея которых выбирают одну и более или ни одной процедурных частей, выполняемых в произвольной последовательности (см. ISO/IEC 8631:1989 ssn) |
Makarov. | nature and number of bridging structures in oligomeric fullerene oxides | природа и число мостиковых структур в олигомерных оксидах фуллеренов |
hemat. | normal, approximate ratio of polymorphonuclear neutrophils, based on the number of lobes in the nuclei, as follows: 1 lobe, 5% | процентное распределение полиморфноядерных нейтрофилов, основанное на количестве сегментов в ядре (MichaelBurov) |
hemat. | normal, approximate ratio of polymorphonuclear neutrophils, based on the number of lobes in the nuclei, as follows: 1 lobe, 5% | лейкоцитарная формула (MichaelBurov) |
hemat. | normal, approximate ratio of polymorphonuclear neutrophils, based on the number of lobes in the nuclei, as follows: 1 lobe, 5% | формула Арнета (MichaelBurov) |
math. | not numerous, are few in number | немногочисленный |
Makarov. | note down her telephone number in case you forget it | запиши её телефон на случай, если ты его забудешь |
progr. | number and types of the values in the argument list | количество и типы значений в списке аргументов (ssn) |
Makarov. | number in | быть в числе |
Makarov. | number in | числиться |
Makarov. | number in | зачислять |
gen. | number in | исчисляться (with instr. or в + acc.) |
meteorol. | number in a scale | балл (силы ветра) |
gen. | number in dozens | исчисляться несколькими десятками (Detention centre child sex abuse claims number in dozens Alexander Demidov) |
progr. | number in radix 10 | десятичное число (ssn) |
progr. | number in radix 10 | число, записанное в числовой системе с основанием 10 (ssn) |
gen. | number in sequence | присваивать порядковый номер (Alexander Demidov) |
busin. | number in succession | нумеровать по порядку |
comp. | number in system | число в системе |
math. | number in the hundreds | исчисляться сотнями (such observations may number in the hundreds) |
gen. | number in the hundreds | насчитываться сотнями |
account. | number in the queue | число требований, ожидающих обслуживания |
comp. | number in the queue | длина очереди |
Makarov. | number in the thousands | исчисляться тысячами |
gen. | number in the thousands | насчитывать тысячи (напр., человек Anglophile) |
avia. | number 2 in traffic | заход на посадку (вторым Andy) |
media. | number not in directory | номера нет в списке абонентов (телефония) |
astr. | number of atoms in stationary state i per unit volume | число атомов в стационарном состоянии i в единице объёма |
mil., avia. | number of data bits in error | число ошибочно принятых битов данных |
stat. | number of characters in the state alphabet | число символов в алфавите состояний (Alex_Odeychuk) |
railw. | number of circuits in armature | число параллельных цепей в обмотке якоря |
progr. | number of control flows in the calling modules | число потоков управления в вызывающих модулях (Alex_Odeychuk) |
SAP. | number of days in arrears | количество просроченных дней |
electr.eng. | number of edges in the graph | число ветвей графа (ssn) |
electr.eng. | number of heat detectors in cable basements is in compliance with snip | количество детекторов температуры в кабельном этаже в соответствии со снип ... |
gen. | number of items in a box | число предметов в коробке (ssn) |
comp., MS | Number of media types in use. | Число используемых типов носителей. (Windows Server 2008 Rori) |
Gruzovik, mil., avia. | number of missions flown in 24 hours | напряжение авиации |
progr. | number of objects in the array | количество объектов в массиве (ssn) |
construct. | number of occupants in apartment | плотность заселения квартиры |
construct. | number of panels in the truss | число панелей фермы |
stat. | number of persons employed in agriculture | численность занятых в сельском хозяйстве (britannica.com Alex_Odeychuk) |
fin. | number of persons engaged in agriculture | число занятых в сельском хозяйстве |
fin. | number of securities in issue | количество ценных бумаг выпуска (snowleopard) |
gen. | number of sheets in a book | листаж (Anglophile) |
Gruzovik, mil., avia. | number of sorties flown in 24 hours | боевое напряжение |
Makarov. | number of spanning trees in a labeled planar molecular graph whose inner dual is a tree | число накрывающих деревьев в меченых плоских молекулярных графах, двойственные графы которых являются деревьями |
math. | number of specimens in the population | численность популяции |
construct. | number of storeys in a building | этажность здания (UK compare US spelling "stories") |
archit. | number of storeys in the building | этажность здания |
archit. | number of stories in a building | этажность здания (US: the number of stories in a building, excluding the basement if its ceiling is less than three feet above ground level.) |
zoot. | number of teats in pigs | сосковость свиней |
zoot. | number of teats in sows | сосковость свиней |
electr.eng. | number of units in a string | число изоляторов в гирлянде |
tech. | number of voice channels in one transponder | число каналов речевой связи в одном приёмоответчике |
mil. | Number off in ones and twos! | "На первый и второй – рассчитайсь!" |
gen. | number one arms dealer in the world | занимать первое место в мире по уровню продаж оружия / вооружений |
automat. | number representation in instruction code | запись числа в коде команды |
Makarov. | number so-and-so in such-and-such a street | такой-то номер дома по такой-то улице |
gen. | number so-and-so in such-and-such a street | дом номер такой-то на такой-то улице |
gen. | number so-and-so in such-and-such street | дом номер такой-то на такой-то улице |
Makarov. | number Three well blew in last night, and is producing 3,000 barrels an hour | третья скважина была пущена прошлой ночью, и сейчас она даёт 3 тысячи баррелей в час |
gen. | Number three well came in last night. | Скважина номер три начала давать нефть вчера ночью (Franka_LV) |
tech. | numbers A and B differ in magnitude | числа А и Б отличаются по модулю |
math. | numbers in round brackets | цифры в круглых скобках (Andrey Truhachev) |
libr. | numerical non-decimal subdivision in UDC class number | номерное подразделение индекса в УДК |
progr. | off-the-shelf software: A software product that is developed for the general market, i.e. for a large number of customers, and that is delivered to many customers in identical format | готовое программное обеспечение: программный продукт, разработанный для широкого рынка, т.е. для большого числа клиентов, и поставляемый большинству в одинаковой конфигурации (см. Standard glossary of terms used in Software Testing ssn) |
polit. | On the willingness of the Soviet Government to reduce the number of medium-range nuclear weapons deployed in Western areas of the USSR, provided that no further missiles are placed in Western Europe | О готовности Советского правительства сократить количество ядерных средств средней дальности, развёрнутых в западных районах СССР, если в Западной Европе не будут размещены подобные средства (предложение выдвинуто Советским Союзом 6 октября 1979 г.; док. ООН А/С. 1/34/5 от 1 ноября 1979 г., advanced by the Soviet Union on 6 October 1979; UN Doc. A/C. 1/34/5 of 1 November 1979) |
tech. | ordinal number of position in storage | номер ячейки запоминающего устройства |
anim.husb. | pig's number in litter | гнездовой номер |
Gruzovik, inf. | pour into in great numbers | понахлынуть |
Gruzovik, fig. | pour out in great numbers | посыпаться (посы́паться) |
polit. | Proposal by the Soviet Union on resolving the issue of a testing range on Novaya Zemlya for carrying out nuclear explosions: it could be resolved once and for all if the United States agreed to stop nuclear tests or, for a start, just to reduce them to the barest minimum in terms of number and yield | Предложение СССР о решении проблемы полигона для проведения ядерных взрывов на Новой Земле: решить её можно было бы сразу и навсегда, если бы Соединённые Штаты согласились на прекращение ядерных испытаний или хотя бы для начала — на сведение их к крайнему минимуму по числу и мощности (выдвинут М. С. Горбачёвым в речи в Мурманске 2 октября 1987 г.; "Правда", 3 октября 1987 г.; док. ООН А/42/621 <-> S/19180, 6 октября 1987 г., advanced by M. S. Gorbachev in his speech in Murmansk on 2 October 1987; Pravda, 3 October 1987; UN Doc. A/42/621 S/19180, 6 October 1987) |
Makarov. | ratio of the number of days with actual snow cover in a given winter to the total number of days with snowcover | процентное отношение числа дней с фактическим снежным покровом в данную зиму к общему числу дней от первого до последнего дня со снежным покровом |
gen. | reduction in the number of agenda items | сокращение числа пунктов повестки дня |
gen. | reduction in the number of employees or staff size | сокращение численности или штата работников (ABelonogov) |
gen. | reduction in the number of federal public servants | сокращение штата федеральных государственных служащих (ABelonogov) |
Gruzovik, social.sc. | reduction in the number of warheads | уменьшение количества боезарядов |
Makarov. | represent a number in diminished radix complement form | кодировать число в обратном коде |
Makarov. | represent a number in diminished radix complement representation | кодировать число в обратном коде |
Makarov. | represent a number in radix complement form | кодировать число в дополнительном коде |
Makarov. | represent a number in radix complement or diminished radix complement form | кодировать число в дополнительном или обратном коде |
Makarov. | represent a number in radix complement or diminished radix complement representation | кодировать число в дополнительном или обратном коде |
Makarov. | represent a number in radix complement or radix-minus-one complement form | кодировать число в дополнительном или обратном коде |
Makarov. | represent a number in radix complement or radix-minus-one complement representation | кодировать число в дополнительном или обратном коде |
Makarov. | represent a number in radix complement representation | кодировать число в дополнительном коде |
Makarov. | represent a number in radix-minus-one complement form | кодировать число в обратном коде |
Makarov. | represent a number in radix-minus-one complement representation | кодировать число в обратном коде |
tech. | represent a number in sign-and-magnitude form | кодировать число в прямом коде |
tech. | represent a number in sign-and-magnitude representation | кодировать число в прямом коде |
Makarov. | represent a number in true complement form | кодировать число в дополнительном коде |
Makarov. | represent a number in true complement or diminished radix complement form | кодировать число в дополнительном или обратном коде |
Makarov. | represent a number in true complement or diminished radix complement representation | кодировать число в дополнительном или обратном коде |
Makarov. | represent a number in true complement or radix-minus-one complement form | кодировать число в дополнительном или обратном коде |
Makarov. | represent a number in true complement or radix-minus-one complement representation | кодировать число в дополнительном или обратном коде |
Makarov. | represent a number in true complement representation | кодировать число в дополнительном коде |
aerodyn. | Reynolds number in pipe flow | число Рейнольдса при течении по трубе |
Gruzovik, inf. | rush into in great numbers | понахлынуть |
Gruzovik, fig. | rush off in great numbers | посыпаться (посы́паться) |
Gruzovik, fig. | rush off in great numbers | посыпать (посы́пать) |
gen. | there is safety in numbers | легче всего спрятаться за чужие спины |
gen. | there is safety in numbers | коллективная ответственность менее опасна, чем индивидуальная |
gambl. | select numbers in a panel | отмечать числа в игровом поле купона (Alexander Oshis) |
gen. | seven in number | числом семь |
Makarov. | she is known in Italy for a number of minor roles in films | в Италии её знают по нескольким сыгранным ею второстепенным ролям |
Makarov. | she is still the world number one in tennis | она по-прежнему первая ракетка мира |
gen. | small in number | малочисленный |
gen. | small in number quantity | в малом количестве |
gen. | small in number quantity | немногочисленный |
polit. | Statement by the Soviet Union that is prepared to assume an obligation not to increase the number of nuclear-capable aircraft in the Asian part of the country, provided that the United States does not deploy in that region, additionally, nuclear systems capable of reaching the territory of the Soviet Union. | Заявление Советского Союза о том, что он готов взять обязательство не наращивать количество самолётов-носителей ядерного оружия в азиатской части страны, если США не будут дополнительно размешать в этом районе ядерные средства, достигающие территории СССР. (Заявление было сделано М. С. Горбачёвым 21 июля 1987 г.; "Правда", 23 июля 1987 г.; док. ООН А/42/418, The statement was made by M. Gorbachev on 21 July 1987; Pravda, 23 July 1987; New York Times, 23 July 1987; UN Doc. A 42/418) |
Игорь Миг | steep increase in the number of | резкое увеличение численности |
Игорь Миг | steep increase in the number of new infections | стремительный рост числа новых инфекций |
inf. | stick in a large number | понатыкать (of) |
Gruzovik, inf. | stick in a large number of | понатыкать |
tech. | store a number in a register | хранить число в регистре |
mil. | strength in fighting numbers | численность боевых войск |
mil. | strength in fighting numbers | боевой состав |
Makarov. | supposing the number of contents and not contents strictly equal in numbers and consequence | положим, число голосующих "за" и "против" равно по численности и по значимости |
Gruzovik, fig. | tear off in great numbers | посыпаться (посы́паться) |
Gruzovik, fig. | tear off in great numbers | посыпать (посы́пать) |
construct. | test the surface with a plumb, mark out the number of tiles in the course, set up gypsum grounds, wet the surface | перед началом облицовки очистите поверхность от грязи, расшейте швы в кирпичной кладке, заполните впадины раствором, насеките бетонную поверхность, проверьте вертикальность поверхности, разметьте число плиток в ряду, установите гипсовые маяки, смочите поверхность |
busin. | the Agreement may be executed in any number of counterparts, and by the parties to it on separate counterparts, but shall not be effective until each party has executed at least one counterpart | настоящий Договор может оформляться в нескольких экземплярах путём подписания сторонами отдельных экземпляров, при этом ни один экземпляр не будет иметь силу до тех пор, пока каждая сторона не подпишет, как минимум, один экземпляр |
Makarov. | the average number in a class is 30 | средняя численность класса – 30 учеников |
Makarov. | the channels are four in number | число каналов составляет четыре |
gen. | the enemy now came against us in larger numbers | теперь противник атаковал нас более крупными силами |
Makarov. | the fall in the number of empty jobs is coupled with the rise in the cost of living | падение числа рабочих мест связано с ростом стоимости жизни |
Makarov. | the gentleman in room number 204 | господин из номера 204 гостиницы |
Makarov. | the groups NO and CO, when linked directly to a metal atom, are called nitrosyl and carbonyl respectively, in computing the oxidation number these ligands are treated as neutral | группы NO и CO, когда они связаны непосредственно с атомом металла, называются соответственно нитрозил и карбонил, при подсчёте степени окисления эти лиганды рассматриваются как нейтральные |
progr. | the improvements in software are characterized by Corbato's law, which states that the number of lines of code is the same, independent of the language used | Усовершенствования программного обеспечения характеризуются Законом Корбато, который гласит, что число строк кода остаётся неизменным независимо от используемого языка (Bob Frankston) |
construct. | the insulation covering should have the number of layers specified in the project report | Толщина ковра должна иметь проектное количество слоев |
Makarov. | the ligands are listed in alphabetical order, regardless of the number of each | лиганды перечисляются в алфавитном порядке, независимо от числа каждого из них |
math. | the method has made it possible to solve a number of problems in | сделать возможным |
Makarov. | the nature and number of bridging structures in oligomeric fullerene oxides | природа и число мостиковых структур в олигомерных оксидах фуллеренов |
gen. | the New Year number was sold out in December | новогодний номер разошёлся в декабре |
Makarov. | the Norsemen part Danes, part Norwegians had established a number of important trading towns in the southern half of the island | викинги частью датчане, частью норвежцы основали ряд важных торговых городов в южной части острова |
math. | the number cannot be represented in the above format | число не может быть представлено в указанной выше форме |
Makarov. | the number of cookies in a box may differ | в коробках может оказаться разное количество печенья |
construct. | the number of drums in tow depends on the tractor capacity | Количество буксируемых катков зависит от мощности трактора |
progr. | the number of entries in the table view will be the same as the number of objects in the array | количество строк в табличном представлении совпадает с количеством объектов в массиве (ssn) |
Makarov. | the number of hydrogen atoms in the molecule is designated by an arabic numeral enclosed in parentheses immediately following the name derived as above | число атомов водорода в молекуле обозначается арабским числительным, заключённым в круглые скобки, которое следует сразу за названием, образованным как указано выше |
math. | the number of molecules in the path of the light | число молекул на пути луча света ... |
Makarov. | the number of nervous disorders was rising in the region | в области росло число людей, страдающих нервными расстройствами |
Makarov. | the number of nervous disorders was rising in the region | в области повысилось количество заболеваний, связанных с нервной системой |
polit. | the number of nuclear weapons delivered in at one launch | количество ядерных зарядов, доставляемых в одном пуске |
gen. | the number of people living in cities is rapidly increasing | число городских жителей быстро возрастает |
gen. | the number of people living in cities is rapidly increasing | число городских жителей быстро растёт |
Makarov. | the number of people who vote in elections is obscenely low | число людей, голосующих на выборах, ничтожно мало |
Makarov. | the number of scientists partaking in the conference | число учёных, участвующих в конференции |
gen. | the number of street accidents in the preceding year total to 90 | число дорожных происшествий в минувшем году достигло 90 |
gen. | the number of students in each class must not be above twenty | в каждом классе должно быть не более двадцати учеников |
gen. | the predicate agrees with its subject in number and person | сказуемое согласуется в лице и числе с подлежащим |
Makarov. | the rules specify the number of prisoners to be kept in each cell | нормы точно устанавливают число заключённых, содержащихся в каждой камере |
math. | the stability of tangential discontinuity was studied in a number of | разрыв |
gen. | the story will be continued in our next number | продолжение рассказа будет помещено в следующем номере |
gen. | the team was materially reduced in number | число членов команды было значительно сокращено |
gen. | the team was materially reduced in number | число членов команды было значительно уменьшено |
gen. | the total number of cars in the US | автомобильный парк США |
Makarov. | the total number of individuals in an area | общая численность особей на единицу пространства |
math. | the total number of ways in which it can be marked is thus | полное количество способов |
Makarov. | the university had to budget for an increase in the number of students | университету пришлось выделить деньги на увеличение числа студентов |
Makarov. | the university is in contact with a number of secondary schools | этот университет поддерживает связи с несколькими средними школами |
math. | there are a number of techniques for extending this problem class at the expense of an increase in computing cost | расширение класса (задач) |
math. | there are a number of techniques for extending this problem class at the expense of an increase in computing cost | вычислительные затраты |
gen. | there are some differences in the category of number between English and Russian nouns | имеются различия в категории числа между существительным в английском и русском языках |
Makarov. | there has been a ten per cent increase in the number of new students arriving at polytechnics this year | в этом году число студентов, поступающих в политехнические институты, увеличилось на 10 процентов |
gen. | there is a growing number of women in high-profile positions in the government | Отмечается рост числа женщин на заметных позициях в правительстве |
gen. | there is safety in numbers | один в поле не воин |
proverb | there is safety in numbers | артелью хорошо и недруга бить (VLZ_58) |
gen. | there is safety in numbers | в единении сила |
proverb | there is security in numbers | артелью хорошо и недруга бить (VLZ_58) |
math. | these differences are often due to the variation in the kind and number of the built-in operations | обусловлен |
gen. | they are greater in number | их больше (pelipejchenko) |
gen. | they are lesser in number | их меньше (pelipejchenko) |
gen. | they are twenty in number | их двадцать |
gen. | they are very few in number | их очень мало (Alexey Lebedev) |
Makarov. | they had a number of tilts in print | у них было немало литературных баталий |
Makarov. | they may be fewer in number than was supposed | их может оказаться меньше, чем предполагалось |
gen. | they number in hundreds | их число доходит до нескольких сотен |
math. | this may happen in a number of cases | некоторый |
gen. | three in number | числом в три |
progr. | total number of page faults that processes in the job have accrued | общее количество ошибок страниц, вызванных процессами задания (ssn) |
Makarov. | transition with a change in the principal quantum number | переход с изменением главного квантового числа |
Makarov. | transition with a change in the principal quantum number | переход c изменением главного квантового числа |
gen. | turn in a considerable number of fish | сдавать значительное количество рыбы (для продажи) |
gen. | Unique record number in the Unified State Demographic Register | Уникальный номер записи в Едином государственном демографическом реестре (EnAs) |
gen. | used with the imperative form of the verb in a number of idiomatic expressions | хоть (хоть убей, for the life of me; хоть отбавляй, more than enough; хоть шаром покати, absolutely empty; мокрый, хоть выжми (or выжимай), wringing wet) |
IT | Volume in drive... is DOS NN. Volume serial number is | метка тома диска... DOS NN. Серийный номер nnnn-nnnn (nnnn-nnnn) |
IT | Volume serial number in drive... is | Серийный номер метки дисковода... nnnn-nnnn (nnnn-nnnn) |
math. | this fundamental result of Lebesgue, proved in the earlier years of the century, was applied immediately in a number of contexts | этот фундаментальный результат Лебега, доказанный в начале нашего столетия, был немедленно применён в различных контекстах |
gen. | we forgot to include this number in the programme | мы забыли вставить этот номер в программу |
Makarov. | we found an unconscionable number of defects in the car | в автомобиле мы обнаружили целую массу дефектов |
math. | we must greatly extend the original concept of number as natural number in order to create an instrument powerful enough for the needs of practice and theory | создать инструмент, достаточно мощный для практических и теоретических целей |
math. | we must greatly extend the original concept of number as natural number in order to create an instrument powerful enough for the needs of practice and theory | первоначальная концепция |
math. | we must greatly extend the original concept of number as natural number in order to create an instrument powerful enough for the needs of practice and theory | мы должны сильно расширить первоначальное понятие числа как натурального числа, для того чтобы |
Makarov. | we must press for a reduction in the number of students in a class | мы должны добиваться того, чтобы число студентов в группе было уменьшено |
gen. | we were few in number | нас было мало |
polit. | win the biggest number of seats in parliament | получать максимальное число мест в парламенте (ssn) |
Makarov. | write out a number in words | писать число прописью |
gen. | your number is in my missed calls | у меня от вас пропущенный вызов (quora.com) |