DictionaryForumContacts

Terms containing Hunted | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.animal hunted for its furпромысловый зверь
gen.be hunted out of societyбыть изгнанным из общества
gen.connected with hunting of sealsтюленебойный
gen.enraged with hunger and hunted by fearобезумевший от голода и преследуемый страхом (Interex)
Makarov.farmers will not be satisfied till all the local foxes that have been killing their chickens have been hunted downфермеры не успокоятся, пока все местные лисы, воровавшие их цыплят, не будут вытравлены
obs., dial.fishing or hunting artelпокрут
Gruzovik, inf.have hunted long enoughнаохотиться
gen.he hunted some, and fished someон немного поохотился и порыбачил
Makarov.hunt a bearохотиться на медведя
Makarov.hunt a buffaloохотиться на буйвола
Makarov.hunt a cat awayпрогнать кошку
Makarov.hunt a clueискать ключ к разгадке
Makarov.hunt a country with a pack of houndsустроить в районе облаву со сворой гончих
policehunt a false leadпойти по ложному следу (This was the rarest type of all kidnappings — a stranger abduction from the home — and it triggered one of the largest manhunts in FBI history, along with a media frenzy. By the time it was all over, actress Winona Ryder would even offer a reward for Polly’s safe return; a move investigative journalist Kim Cross said police asked her to walk back for fears it would draw opportunists and waste resources hunting false leads. coasttocoastam.com ART Vancouver)
policehunt a false leadидти по ложному следу (This was the rarest type of all kidnappings — a stranger abduction from the home — and it triggered one of the largest manhunts in FBI history, along with a media frenzy. By the time it was all over, actress Winona Ryder would even offer a reward for Polly’s safe return; a move investigative journalist Kim Cross said police asked her to walk back for fears it would draw opportunists and waste resources hunting false leads. coasttocoastam.com ART Vancouver)
gen.hunt a hereticsпреследовать еретиков
fin.hunt a lossпоймать лося (Анна Ф)
Makarov.hunt a pack of dogsохотиться со сворой собак
gen.hunt a pack of houndsуправлять сворой собак на охоте
Makarov.hunt a thiefпреследовать вора
tech.hunt about an equilibrium positionколебаться вокруг положения равновесия
gen.hunt afterотыскивать (что-л.)
gen.hunt afterгоняться
gen.hunt afterохотиться за (кем-либо)
gen.hunt afterгоняться за (чем-л.)
gen.hunt afterрыскать
gen.hunt afterискать
Makarov.hunt after a rare stampразыскивать редкую марку
Makarov.hunt after an old friendразыскивать старого друга
gen.hunt after fortuneдобиваться богатства (after glory, etc., и т.д.)
gen.hunt after fortuneискать богатства (after glory, etc., и т.д.)
gen.hunt after fugitivesпреследовать беглецов (after burglars, after deserters, etc., и т.д.)
gen.hunt after fugitivesразыскивать беглецов (after burglars, after deserters, etc., и т.д.)
gen.hunt after wordsподбирать слова
gen.hunt after wordsприискивать слова
gen.hunt against the windидти против ветра
hunt.hunt an animalохотиться на животных (Andrey Truhachev)
hunt.hunt an animalохотиться на зверя (Andrey Truhachev)
gen.hunt and peckпечатать неумело (на машинке)
gen.hunt and peckпечатать двумя пальцами (на компьютере, пишущей машинке и т.п. key2russia)
gen.hunt antelopeохотиться на антилоп (the fox, the stag, the ostrich, big game, the tiger, deer, wolves, bears, whales, etc., и т.д.)
Makarov.hunt at forceтравить дичь собаками
Makarov.hunt at forceтравить дичь собаками
hunt.hunt awayгнать (В.И.Макаров)
gen.hunt awayпрогнать
gen.hunt awayпрогонять
vulg.hunt big damesискать женщину с целью совокупления
biol.hunt big gameохотиться на крупную дичь (В.И.Макаров)
vulg.hunt big gameпытаться обольстить богатого мужчину
Gruzovik, hunt.hunt birds while they are migratingстоять на тяге
gen.hunt birds while they are migratingбыть на тяге
Makarov.hunt by forceтравить дичь собаками
Makarov.hunt by forceтравить дичь собаками
Makarov.hunt changeбрать другой след (об охотничьей собаке)
gen.hunt downпроследить
gen.hunt downнатекать (an animal with the help of dogs)
gen.hunt downзатравливаться
Gruzovikhunt downзатравливать (impf of затравить)
gen.hunt downпреследовать
gen.hunt downтравить
gen.hunt downловить
gen.hunt downвыслеживать
gen.hunt downпоймать
Gruzovik, hunt.hunt downнатечь (an animal with the help of dogs; pf of натекать)
Gruzovik, hunt.hunt downнатекать (an animal with the help of dogs; impf of натечь)
gen.hunt downперетравиться
Игорь Мигhunt downвыявить
Gruzovik, inf.hunt downизловить (pf of излавливать)
Gruzovik, inf.hunt downизлавливать (impf of изловить)
gen.hunt downнатечь (an animal with the help of dogs)
gen.hunt downотловить
Gruzovikhunt downперетравить (all or a number of; pf of перетравливать)
Gruzovikhunt downзатравить (pf of затравливать)
gen.hunt downзагнать
gen.hunt downперетравливаться
gen.hunt downперетравливать
gen.hunt downвыследить
gen.hunt down a criminalвыследить преступника
gen.hunt down a hareгнать зайца
gen.hunt down a hareзагнать зайца
gen.hunt down a hareтравить зайца
gen.hunt down a murdererпоймать убийцу (a criminal, an escaped prisoner, the terrorists, an offender, etc., и т.д.)
gen.hunt down a murdererвыследить убийцу (a criminal, an escaped prisoner, the terrorists, an offender, etc., и т.д.)
gen.hunt down a questionразобраться в вопросе
gen.hunt down a stagзатравить оленя
chess.term.hunt down the Spanish bishopпреследовать испанского слона
fish.farm.hunt ducksохотиться на уток (dimock)
gen.hunt forискать по (какому-либо признаку • hunt for key words and locations – искать по ключевым словам и местонахождению pivoine)
gen.hunt forразыскать
gen.hunt forотыскивать (что-л.)
gen.hunt forгоняться за (чем-л.)
gen.hunt forискать по признаку (pivoine)
gen.hunt forдобиваться
gen.hunt forохотиться за (чем-л.)
gen.hunt forискать
Makarov.hunt for a bookпытаться купить книгу
Makarov.hunt for a bookискать книгу
inf.hunt for a certain timeпрогнать
inf.hunt for a certain timeпрогоняться
inf.hunt for a certain timeпрогонять
gen.hunt for a certain timeпогонять
gen.hunt for a lost bookразыскивать потерянную книгу (for a document one has mislaid, for the missing will, for an old engraving, for a rare stamp, for a house to let, for something to eat, etc., и т.д.)
gen.hunt for a lost bookискать потерянную книгу (for a document one has mislaid, for the missing will, for an old engraving, for a rare stamp, for a house to let, for something to eat, etc., и т.д.)
Makarov.hunt for a rare stampразыскивать редкую марку
Gruzovik, hunt.hunt for a whileпоохотиться
Gruzovik, hunt.hunt for a whileпотравить
Gruzovik, inf.hunt for a whileпопромышлять
Makarov.hunt for an old friendразыскивать старого друга
fish.farm., Makarov.hunt for fishискать рыбу
gen.hunt for fungi in the woodsходить в лес за грибами (Перевод выполнен inosmi.ru • “I go every other day and can’t get enough. I want more, more, more,” says Svetlana Gladysheva, who has had more time than usual to hunt for fungi in the woods, because the theater where she runs a cafeteria was closed. – «Я хожу через день и никак не насобираю. Все мне мало, хочу еще и еще», — говорит Светлана Гладышева. Времени ходить в лес за грибами у нее в этом году больше обычного, потому что театр, где она заведует буфетом, закрыт.  dimock)
gen.hunt for key wordискать по признаку ключевого слова (pivoine)
gen.hunt for key words and locationsискать по ключевым словам и местонахождению (pivoine)
gen.hunt for parking spacesискать парковку (bookworm)
Gruzovik, hunt.hunt for Siberian stag antlersпантовать
gen.hunt for sportзаниматься любительской охотой (wild animals and birds that are hunted for food or sport diyaroschuk)
media.hunt for tiesнастаивать на связях (bigmaxus)
media.hunt for tiesпродолжать связи (bigmaxus)
media.hunt for tiesдобиваться связей (bigmaxus)
Makarov.hunt for wolfохотиться на волков
biol.hunt for wolfохотиться на волка (В.И.Макаров)
gen.hunt for wolvesохотиться на волков (for boars, for bears, for mountain cocks, etc., и т.д.)
Makarov.hunt someone from the villageизгнать кого-либо из деревни
gen.hunt from the villageизгнать кого-либо из деревни
gen.hunt furохотиться на пушного зверя
Gruzovik, hunt.hunt hazel grouseрябковать
Makarov.hunt hereticsпреследовать еретиков
gen.hunt high and lowискать что-либо повсюду
Makarov.hunt one's horseохотиться верхом
Gruzovik, dial.hunt in a forestлесовать
gen.hunt in couplesбыть неразлучными
Makarov.hunt in packsохотиться стаями (о волках и т.п.)
gen.hunt in packsохотиться стаями (о волках и т. п.)
Makarov.hunt monkeys with netsохотиться на обезьян с сетью
Gruzovik, inf.hunt now and thenпотравливать
inf.hunt now and thenпотравливать
Makarov.hunt of forceтравить дичь собаками
Makarov.hunt of forceтравить дичь собаками
biol.hunt on horsebackохотиться верхом (В.И.Макаров)
gen.hunt outвыведать
gen.hunt outотыскиваться
gen.hunt outотыскать
Gruzovikhunt outвыискивать (impf of выискать)
Gruzovik, inf.hunt outвыковыривать (impf of выковырять)
Gruzovik, inf.hunt outвыковырнуть (semelfactive of выковыривать)
Gruzovik, inf.hunt outвыковырять (pf of выковыривать)
inf.hunt outвыковыриваться
gen.hunt outотыскивать
gen.hunt outотыскаться
gen.hunt outвыискиваться
gen.hunt outвыискаться
fig.hunt outоткопать
fig.hunt outоткапывать
gen.hunt outразыскивать
Makarov.hunt out a rare bookоткопать редкую книгу
Makarov.hunt out someone's addressразыскать чей-либо адрес
gen.hunt out an old diaryотыскать старый дневник (a silk hat that hasn't been needed for years, some old clothes, a person's address, facts on smth., etc., и т.д.)
gen.hunt out an old diaryразыскать старый дневник (a silk hat that hasn't been needed for years, some old clothes, a person's address, facts on smth., etc., и т.д.)
Makarov.hunt out an old letterразыскать старое письмо
lawhunt out evidenceнаходить доказательства
Makarov.hunt someone out of the villageизгнать кого-либо из деревни
media.hunt over a bankпроизводить свободное искание (телефония)
Makarov.hunt over a complete levelпроходить по всей декаде
inf.hunt one's own lineгнуть свою собственную линию (Olga Okuneva)
Makarov.hunt а pack of dogsохотиться со сворой собак
zool.hunt singlyохотиться в одиночку (Technical)
slanghunt slashклеить телок (Technical)
slanghunt some slashклеить телок (Technical)
Gruzovik, hunt.hunt squirrelsбелковать
dial.hunt squirrelsбелковать
Makarov.hunt the bearохотиться на медведя
Makarov.hunt the foxохотиться на лису
Makarov.hunt the foxохотиться на лис
Makarov.hunt the house over for missing papersперевернуть весь дом в поисках пропавших бумаг
gen.hunt the house for missing papersперевернуть весь дом в поисках пропавших бумаг
Makarov.hunt the house over for missing papersперевернуть весь дом в поисках пропавших бумаг
Makarov.hunt the lionsохотиться на львов
gen.hunt the neighbours' cats out of the gardenвыгонять соседских кошек из сада
Makarov.hunt the truthискать правду
gen.hunt the whole house for the willперерыть весь дом в поисках завещания (the desk for papers, half London for a book, etc., и т.д.)
gen.hunt the whole house for the willобыскать весь дом в поисках завещания (the desk for papers, half London for a book, etc., и т.д.)
Makarov.hunt the woodsпрочесать лес
gen.hunt the woodsпрочёсывать лес (the region, the country, etc., и т.д.)
gen.hunt throughрыскать (например, в мусоре TranslationHelp)
gen.hunt throughрыться (например, в мусоре TranslationHelp)
Makarov.hunt through drawersперерыть ящики стола
Makarov.hunt through the shopsбегать по магазинам
Makarov.hunt through the shopsрыскать по магазинам
gen.hunt through the shopsискать по магазинам (through drawers, through a book, etc., и т.д.)
gen.hunt to extinctionистребить (z484z)
gen.hunt to extinctionистреблять (z484z)
gen.hunt upгоняться за (чем-л.)
gen.hunt upохотиться за (чем-л.)
Gruzovikhunt upвыискивать (impf of выискать)
Gruzovikhunt upвыискать (pf of выискивать)
gen.hunt upотыскать
gen.hunt upоткапывать
gen.hunt upоткопать
gen.hunt upразыскивать
gen.hunt upотыскивать (что-л.)
gen.hunt up and downискать повсюду
gen.hunt up old recordsразыскивать старые пластинки (references, quotations, one's family history, an old friend, etc., и т.д.)
gen.hunt up old recordsотыскивать старые пластинки (references, quotations, one's family history, an old friend, etc., и т.д.)
gen.hunt up the most promising candidate for the positionискать наиболее подходящую на этот пост кандидатуру
gen.hunt up words in a dictionaryразыскать слово в словаре (a fact in a book, etc., и т.д.)
Makarov.hunt upon the stopделать что-либо неохотно
Makarov.hunt upon the stopделать что-либо без интереса
gen.hunt witches«охотиться» на ведьм (heretics, smugglers, thieves, etc., и т.д.)
gen.hunt witchesтравить ведьм (heretics, smugglers, thieves, etc., и т.д.)
gen.hunt witchesпреследовать ведьм (heretics, smugglers, thieves, etc., и т.д.)
Makarov.hunt with a pack of houndsохотиться со сворой гончих
gen.hunt with bow and arrowохотиться с луком (и стрелами)
gen.hunt wolvesохотиться на волков
gen.hunt wolvesохотиться за волками
fish.farm.hunt woodcocks at mating seasonстоять на тяге (dimock)
gen.hunted by dogsгонный
Gruzovik, hunt.hunted by dogsгонный
gen.hunted down by a pitchfork-wielding mobподнять на вилы (triumfov)
gen.hunted foodдобытая пища (traductrice-russe.com)
hunt.hunted wild animalsдобыча охотника (millatce)
footwearhunting calfвыросток типа велюр, отделанный с бахтармяной стороны
gen.hunting for young Siberian stagsпантовка
obs.hunting groundsотъёзжее поле
environ.hunting licenceлицензия на охоту (Official permission granted to individuals or commercial enterprises allowing and regulating by time, location, species, size or amount the wild animals or game that can be killed and taken from lands within a particular jurisdiction; Выданное в соответствии с законом разрешение на охоту в конкретном районе)
environ.hunting reserveохотничий заказник (Area of land where the pursuit and killing or capture of game and wild animals is permitted; Участок земли, где разрешено преследовать, убивать или отлавливать диких животных)
footwearhunting suedeвелюр, отделанный с бахтармяной стороны
gen.hunting tally-ho!узы
gen.hunting to aim atвыцелить
gen.hunting to aim atвыцеливать
gen.hunting разг. to begin to set onзауськать
gen.for commercial purposes hunting to killотстреливаться
gen.for commercial purposes hunting to killотстрелять
gen.for commercial purposes hunting to killотстреливать
gen.hunting to killзаполевать
inf., dial.hunting to overtakeдоспеть
inf., dial.hunting to overtakeдоспевать
gen.hunting to pursueпомкнуть
gen.hunting to setделать стойку
gen.hunting перен. разг. to set onуськнуть
gen.hunting перен. разг. to set onуськать
gen.hunting to start crying "tally-ho"заатукать
gen.hunting to wound slightlyподраниваться
gen.hunting to wound slightlyподранить
gen.hunting to wound slightlyподранивать
gen.hunting whipper-inдоезжачий
gen.hunting whipper-inвыжлятник
gen.hunting with a cameraфотоохота
gen.hunting with houndsпсовая охота
gen.hunting wounded gameподранок
gen.I hunted everywhere and couldn't find itя искал везде и всюду, но не мог этого найти
gen.I hunted high and low and couldn't find itя искал везде и всюду, но не мог этого найти
gen.look huntedвыглядеть загнанным (alexeikina)
gen.place of concealment for huntingохотничья засада
gen.sea-hunting industryзверобойный промысел
gen.speed of a hunting dogпаратость (in pursuing game)
Gruzovik, hunt.that was not hunted of animals and birdsнепуганный
gen.that was not huntedнепуганный
Makarov.the colonials were hunted from their homesжители колоний были изгнаны из своих домов
Makarov.the elephants have been hunted for their tusksна слонов охотятся из-за их бивней
gen.the game is being hunted to the verge of extinctionдичь почти извели охотой
gen.the hunted oneобъект охоты (Andrey Truhachev)
gen.the hunted oneпреследуемый (Andrey Truhachev)
gen.the offender was finally hunted downпреступника, наконец, поймали
gen.the stag was hunted down in the long runв конце концов оленя затравили
gen.training of hunting dogsприездка

Get short URL