DictionaryForumContacts

Terms containing Humor | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.be in no humor forнет настроения (Interex)
gen.be in the humor for somethingиметь желание сделать (что-либо)
Makarov.fluorescent study of aqueous humor, tear, and serum albumin in cataract and glaucoma patientsфлуоресцентные исследования внутриглазной жидкости, слез и сывороточного альбумина у больных катарактой и глаукомой
gen.Good Humor barэскимо на палочке (производства компании Good Humor – крупного производителя мороженого; часто продавалось в фургончиках Yan Mazor)
gen.he has a streak of humor in himв нём есть юмористическая жилка
gen.he was not in the humor for workу него не было настроения работать
Gruzovik, inf.humor a babyтютюшкать
Gruzovik, inf.humor a babyтютюкать
gen.humor a childбаловать ребёнка
gen.humor a lockприспособиться к замку
gen.humor a lockнаучиться открывать замок
gen.humor an ideaпредаться мысли
gen.humor fancyпотакать чьим-либо капризам
avia., med., fr.humor humidity noirмрачный юмор
gen.humor meпросветите меня (См. фильм 1997 г The Game. Персонаж Майкла Дугласа – humor me with specifics stas79)
gen.humor meсделай одолжение, ради меня (vipere)
inf.Humor meа ты всё равно скажи (контекстуальный перевод SirReal)
inf.Humor meне откажите (Tamerlane)
inf.Humor meне в службу, а в дружбу (Tamerlane)
inf.Humor meне откажите в любезности (Tamerlane)
inf.Humor meне сочтите за труд (Tamerlane)
inf.Humor meбудьте так добры (Tamerlane)
gen.humor meсделай милость, порадуй меня (vipere)
gen.humor meпросвети меня (To do something for someone, when it seems stupid, explain something, physically do something for specified person...etc..etc urbandictionary.com pipa1984)
idiom.humor meуж поверь мне (so we do pretend to believe someone • The husband thought it best though to humour his wife. Val_Ships)
inf.humor meну а всё-таки? (Technical)
inf.Humor meи всё же (A: The sign said it was on sale for $5. B: That's ridiculous! It cost four times that! It would never be on sale so cheap! A: Send someone to look if you don't believe me. B: No, I don't have to check. I know it is not so cheap. A: Humor me. B: Fine. (Goes to look.) I'm sorry! You were right! Tamerlane)
inf.Humor meпрошу покорнейше (Tamerlane)
gen.humor-mindedценящий юмор (tavost)
gen.humor noirчёрный юмор (Andy)
gen.humor noirмрачный юмор (Andy)
gen.humor the groundсоображаться со свойствами почвы
gen.humor the jestуметь понять шутку
gen.humor the jestуметь подшутить
gen.I don't see much humor in his remarksничего смешного в его замечаниях не вижу
gen.if the humor takes meесли мне захочется
gen.in the humor forсклонный к
inf.no humor intendedя серьёзно (VLZ_58)
inf.no humor intendedя на полном серьёзе (VLZ_58)
inf.no humor intendedя не шучу (VLZ_58)
gen.on the humor frontв плане юмора (arstechnica.com Alex_Odeychuk)
gen.out of humor withнедовольный (someone – кем-либо)
Makarov.shakespeare has accustomed us to a mixture of humor and tragedy in the same playШекспир сделал для нас привычным соединение комического и трагического в одной пьесе
gen.she was not in the humor for workей не хотелось работать
Makarov.the fluorescent study of the aqueous humor, tear, and serum albumin in the cataract and glaucoma patientsфлуоресцентные исследования внутриглазной жидкости, слез и сывороточного альбумина у больных катарактой и глаукомой
gen.the humor of his plightкомизм его положения
gen.the humor took himон был в ударе
biol.vitreous humor of earэндолимфа
Makarov.vitreous humor of the earэндолимфа
gen.when the humor takes himкогда ему вздумается

Get short URL