Subject | English | Russian |
gen. | a crime against humanity | преступление против человечества |
gen. | a crime against humanity | преступление против человечности |
gen. | a crime before God and humanity | преступление перед Богом и человечеством |
gen. | a poor specimen of humanity | жалкий представитель рода человеческого |
gen. | a subset of humanity | часть человечества (International Left Handers Day is an international day observed annually on August 13 to celebrate the uniqueness and differences of the left handers, a subset of humanity comprising seven to ten percent of the world's population. Alex_Odeychuk) |
gen. | act of humanity | гуманный поступок |
dipl. | acts contrary to the most elementary dictates of humanity | акты, противоречащие самым элементарным требованиям гуманности |
foreig.aff. | Adamella Humanity | Адамелла Хьюмэнити |
polit. | All-Union Conference of Scientists for Ridding Humanity of the Threat of a Nuclear War, for Disarmament and Peace | Всесоюзная конференция учёных за избавление человечества от угрозы ядерной войны, за разоружение и мир (Москва. 17—19 мая 1983 г., Moscow, 17—19 May 1983) |
Makarov. | an outrage against humanity | преступление против человечества |
gen. | an outrage on humanity | преступление против человечности |
Makarov. | an outrage on humanity | преступление против человечества |
gen. | an outrage on upon, against humanity | преступление против человечества |
Makarov. | an outrage upon humanity | преступление против человечества |
gen. | an outrage upon humanity | преступление против человечности |
polit. | Appeal of the Central Committee of the Communist Party of the Soviet Union, the Presidium of the Supreme Soviet of the Soviet Union and the Government of the Soviet Union to the Communist Party and Peoples of the Soviet Union, to the Peoples and Governments of all countries, to all progressive humanity, 17 August 1962 | Обращение Центрального Комитета КПСС, Президиума Верховного Совета СССР и Правительства Советского Союза к Коммунистической партии Советского Союза и народам Советского Союза, к народам и правительствам всех стран, ко всему прогрессивному человечеству от 17 августа 1962 г. (док. ENDC/57, Doc. ENDC/57) |
cultur. | brethren in humanity | братья по человечеству (Alex_Odeychuk) |
gen. | catholic humanity | все человечество |
Makarov. | Chair of Humanity | кафедра латинского языка и литературы |
gen. | common humanity | человечество |
gen. | common humanity | общая человечность (bookworm) |
for.pol. | common moral duty of humanity | общая моральная обязанность человечества (Alex_Odeychuk) |
uncom. | common to humanity | всечеловеческий (Супру) |
philos. | common to humanity | общечеловеческий (Alex_Odeychuk) |
polit. | Convention on the Non-Applicability of Statutory Limitations to War Crimes and Crimes against Humanity | Конвенция о неприменимости срока давности к военным преступлениям и преступлениям против человечности (принята Генеральной Ассамблеей ООН и открыта для подписания, ратификации и присоединения 26 ноября 1968 г., резолюция 2391 (XXIII), adopted by the UN General Assembly and opened for signature, ratification and accession on 26 November 1968, resolution 2391 (XXIII)) |
law | crime against humanity | преступление перед человечеством (Alexander Matytsin) |
law | crime against humanity | преступление против человечности |
law | crime against humanity | преступление против человечества |
notar. | crimes against humanity | преступления против человечности |
dipl. | crimes against peace and humanity | преступления против мира и человечества |
gen. | devoid of humanity | лишённый человеческих качеств (Alex_Odeychuk) |
gen. | display humanity | проявлять человеколюбие |
relig. | divine-humanity | богочеловечество (QuietWind) |
fig. | dregs of humanity | биомусор (Anglophile) |
gen. | dregs of humanity | отбросы общества (Хемингуэй polbest) |
sec.sys. | elimination of the global threat to humanity | устранение глобальной угрозы человечеству |
psychol. | faith in humanity | вера в человечество (Alex_Odeychuk) |
polit. | Federation for the Respect of Man and Humanity | Федерация за уважение человека и человечества |
philos. | free-thinking humanity | свободно мыслящее человечество (Alex_Odeychuk) |
gen. | give hope to humanity | давать надежду человечеству (Oksana-Ivacheva) |
amer. | Habitat for Humanity | Среда обитания для человечества-Неправительственная некоммерческая организация (созданная в 1976 г. для оказания помощи бедным и бездомным людям во всем в мире в строительстве простого и доступного жилья 25banderlog) |
gen. | Habitat for Humanity | благотворительный фонд (habitat.org Olga Fomicheva) |
gen. | half of humanity | полчеловечества (sunman) |
dipl. | hangmen of humanity | палачи человечества (4uzhoj) |
int. law. | have committed war crimes and crimes against humanity | совершать военные преступления и преступления против человечности (CNN Alex_Odeychuk) |
int. law. | have committed war crimes and crimes against humanity | совершать военные преступления и преступления против человечества (Alex_Odeychuk) |
int. law. | have committed war crimes and crimes against humanity | совершать военные преступления и преступления против человечности |
Makarov. | he talks of the dumb millions in terms of fine and sincere humanity | он говорит о миллионах, не имеющих голоса, с большим и искренним чувством |
ecol. | heritage of humanity | наследие человечества |
dipl. | higher interests of humanity | высшие интересы человечества (the ~ Alex_Odeychuk) |
gen. | his words breathe a spirit of humanity | его слова проникнуты человеколюбием |
gen. | his words breathe a spirit of humanity | его речь проникнута духом гуманизма |
gen. | history of humanity | история человечества (многовековая история человечества – the centuries-old history of humanity Artoforion) |
law | humanity crime | преступление против человечности |
law | humanity crime | преступление против человечества |
law | humanity crime | преступление против человечества или против человечности |
Makarov. | humanity moves like a glacier, plastically | человечество движется, как ледник – пластично |
cultur. | humanity's shared cultural heritage | мировое культурное наследие человечества (CNN Alex_Odeychuk) |
ed. | humanity subjects | гуманитарные предметы (Chu) |
Makarov. | in the city, the spirit of humanity is too often trod under feet by the spirit of trade | в городе дух гуманизма очень часто подавляется духом наживы |
dipl. | in the interests of humanity | в интересах человечества |
gen. | inherent humanity | врождённая человечность (Alex_Odeychuk) |
gen. | inure to the benefit of humanity | служить человечеству |
law | issue the arrest warrant for war crimes and crimes against humanity | выдавать ордер на арест по обвинениям в военных преступлениях и преступлениях против человечности (BBC News Alex_Odeychuk) |
NGO | Knowledge for the good of humanity | Знания на благо человечества (Девиз Рокфеллеровского университета bigmaxus) |
PR | land of great humanity | страна великой гуманности |
PR | land of great humanity | страна великой человечности |
dipl. | laws of humanity | законы человечности |
gen. | mass of humanity | людская масса (VLZ_58) |
gen. | music is a common speech for humanity | музыка-это общий язык всего человечества |
gen. | music is a common speech for humanity | музыка – это общий язык для всего человечества |
Makarov. | offscourings of humanity | подонки общества |
gen. | oh the humanity | о боже |
philos. | on humanity grounds | по гуманитарным соображениям (Alex_Odeychuk) |
gen. | One Humanity | Одно человечество, одна общность (AllaR) |
astronaut. | one Humanity, one Unity' | единое человечество, единое целое |
foreig.aff. | oral and intangible heritage of humanity | устное и духовное наследие человечества |
gen. | outrage against humanity | преступление против человечества |
law | outrage on humanity | преступление против человечности |
law | outrage on humanity | преступление против человечества или человечности |
law | outrage on humanity | преступление против человечества |
gen. | outrage upon humanity | преступление против человечества |
gen. | principle of humanity | принцип гуманизма (ABelonogov) |
Makarov. | Professor of Humanity | профессор латинского языка и литературы |
cultur. | protect humanity's shared cultural heritage | защищать мировое культурное наследие человечества (CNN Alex_Odeychuk) |
psychol. | religion of humanity | религия, основанная на позитивистской философии |
idiom. | restore faith in humanity | вернуть веру в человечество (diyaroschuk) |
philos. | return back into the fold of humanity | вернуться в лоно человечества (Alex_Odeychuk) |
gen. | sea of humanity | море людей (The sea of humanity on Copacabana Beach for the Pope's Rio de Janeiro Mass makes for spectacular pictures. bbc.com 4uzhoj) |
psychol. | sense of humanity | чувство человечности (Alex_Odeychuk) |
astronaut. | Space benefits for humanity in the twenty-first century | Космос на службе человечества в XXI веке (theme of the UNISPACE III) |
Makarov. | streets are aswarm with humanity | улицы кишат народом |
inf. | talk about faith in humanity | вот и верь после этого людям (george serebryakov) |
inf. | talk about faith in humanity | вот и верь в людей после этого (george serebryakov) |
product. | Technological Hierarchy for the Removal of Undesirables and the Subjugation of Humanity | Дядьки против Дроздов (Yeldar Azanbayev) |
product. | Technological Hierarchy for the Removal of Undesirables and the Subjugation of Humanity | криминальная организация (Yeldar Azanbayev) |
Makarov. | the evils continuously or intermittently afflict humanity | бедствия постоянно или периодически поражают человечество |
Makarov. | the evils which continuously or intermittently afflict humanity | бедствия, которые постоянно или периодически поражают человечество |
gen. | the fascists' guilt against humanity shall never be forgotten | преступления фашистов против человечества никогда не будут забыты |
Makarov. | the offscourings of humanity | подонки общества |
gen. | the softer part of humanity | женский пол |
gen. | the softer part of humanity | слабый пол |
gen. | the theatre poured out its humanity | из театра валила толпа |
lit. | The Tramp is as certainly representative of humanity, as many-sided and as mysterious as Hamlet, and it seems unlikely that any dancer or actor can ever have excelled him in eloquence, variety or poignancy of motion. | Чаплинский бродяга так же глубоко человечен, многообразен и загадочен, как Гамлет, и вряд ли кто из актёров и танцоров мог превзойти его в красноречии, разнообразии и отточенности движения. (Th. Huff) |
relig. | the universal divine-humanity | вселенское богочеловечество (QuietWind) |
sec.sys. | threat to humanity | угроза человечеству (Alex_Odeychuk) |
gen. | treat a prisoner with humanity | гуманно обращаться с заключённым |
Makarov. | treat prisoners of war with humanity | гуманно обращаться с военнопленными |
Makarov. | treat the population with humanity | гуманно относиться к населению |
quot.aph. | uplift humanity | поднимать дух ("All labor that uplifts humanity has dignity and importance and should be undertaken with painstaking excellence." Martin Luther King, Jr. Olga Okuneva) |
philos. | values common to humanity | общечеловеческие ценности (напр., защита прав человека и культур коренных народов, охрана окружающей среды, охрана труда и оплаты труда Alex_Odeychuk) |
law | war crimes and crimes against humanity | военные преступления и преступления против человечности (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | Washington is in one sense the clearing-house for the humanity of the entire continent | Вашингтон в каком-то смысле является расчётной палатой для населения всего континента |
gen. | work for betterment of humanity and earth | работать для блага человечества и земли (anyname1) |
Makarov. | work in the interest of humanity | трудиться на благо человечества |
gen. | work in the interest of humanity | работать на благо человечества |
Makarov. | work in the interests of humanity | трудиться на благо человечества |