Subject | English | Russian |
progr. | A system-of-interest architecture comprised of hardware elements, software elements and humans and their interfaces internal and external | Архитектура рассматриваемой системы, состоящая из элементов программных и технических средств, людей и их интерфейсов внутренних и внешних (см. ISO/IEC 15288:2002E ssn) |
Makarov. | activity and genomic organization of human glucose transporter 9 GLUT9, a novel member of the family of sugar-transport facilitators predominantly expressed in brain and leucocytes | активность и геномная организация переносчика глюкозы 9 GLUT9 человека, нового члена семейства, облегчающего перенос сахара, и экспрессирующегося, в основном, в головном мозге и лейкоцитах |
gen. | Administration and Human Resources expertise | профессиональные навыки в управлении ресурсами и организации труда (feyana) |
org.name. | African Charter of Human and People's Rights | Африканская хартия прав человека и народов |
dipl. | African Charter on Human and Peoples' Rights | Африканский устав по правам человека и народов (Kainah) |
dipl. | African Charter on Human and Peoples' Rights | Африканская Хартия по правам человека и народов (Kainah) |
org.name. | African Commission on Human and Peoples' Rights | Африканская комиссия по правам человека |
gen. | allocate tasks among human and automated components | определять, какие операции могут быть выполнены автоматами, а какие требуют участия человека |
Makarov. | although several aspects of sexual motivation and performance are known, a complete picture of the various factors that control human sexual activity is still unknown | пусть нам известны некоторые аспекты сексуальной мотивации и поведения, законченное представление о различных факторах, которые контролируют сексуальную активность человека, до сих пор отсутствует |
Makarov. | analysis of human fibroblasts in vitro – imaging conditions and cytochalasin treatment | изучение фибробластов человека in vitro: условия получения изображений и воздействие цитохалазином |
Makarov. | antipsoriatic anthrones with modulated redox properties: potent inhibition of human keratinocyte growth, induction of keratinocyte differentiation, and reduced membrane damage by novel 10-arylacetyl-1,8-dihydroxy-910H-anthracenones | антипсориатические антроны с модулированными окислительно-восстановительными свойствами: потенциальное ингибирование роста человеческого кератиноцита, индукция кератиноцитной дифференциации и уменьшение повреждения мембраны при помощи новых 10-арилацетил-1, 8-дигидрокси-910H-антраценонов |
mil. | Army Human Factors Research and Development Committee | научно-исследовательский комитет СВ по изучению эргономических факторов |
mil., avia. | Army Human Factors Research and Development Committee | комитет сухопутных войск по научно-исследовательским и опытно-конструкторским работам в области человеческого фактора |
Makarov. | avifauna diversity and human population in tropical towns | разнообразие авифауны и население в тропических городах |
rhetor. | be inconsistent with science, logics, human rights and ethics | быть несовместимым с наукой, логикой, правами человека и этикой (Alex_Odeychuk) |
progr. | benefits of platform independence and human intelligibility | преимущества независимости от платформы и доступности для понимания человеком (ssn) |
progr. | benefits of platform independence and human intelligibility of eXtended Markup Language | преимущества независимости от платформы и доступности для понимания человеком расширяемого языка разметки (ssn) |
mil., avia. | biotechnical and human research | исследования в области биотехники и жизнедеятельности человеческого организма |
med. | biotechnical and human research | исследование в области биотехники и жизнедеятельности человеческого организма |
ecol. | biotechnology and human research | исследования в области биотехнологии и жизнедеятельности человеческого организма |
astronaut. | biotechnology and human research division | отдел биотехники и исследований человеческого организма |
Makarov. | brain trace elements in humans and animals | следовые элементы в мозге людей и животных |
dipl. | Bureau of Democracy, Human Rights and Labor | Бюро по вопросам демократии, прав человека и трудовых отношений (Госдепартамента США Scolopendre) |
astronaut. | CAVES: Cooperative Adventure for Valuing and Exercising human behaviour and performance Skills | совместное приключение с целью оценки и тренировки профессионального мастерства (AllaR) |
foreig.aff. | CBSS Commissioner on Democratic Institutions and Human Rights, Including the Rights of Persons Belonging to Minorities | Комиссар СГБМ по демократическим институтам и правам человека, включая права лиц, принадлежащих к меньшинствам |
Makarov. | cells expressing both human CD4 and a human fusion accessory factor associated with HIV infection | клетки, коэкспрессирующие CD4 человека и вспомогательный фактор слияния человека, ассоциированный с ВИЧ-инфекцией |
med. | Center for demography and human ecology | Центр демографии и экологии человека (ННатальЯ) |
UN | Centre for Human Rights and Environment | Центр по правам человека и окружающей среде |
Makarov. | characterization and gene expression of high conductance calcium-activated potassium channels displaying mechanosensitivity in human odontoblasts | характеристика и генная экспрессия высоко электропроводных кальций-активируемых калиевых каналов, проявляющая механочувствительность в одонтобластах человека |
UN | Charter on Education for Democratic Citizenship and Human Rights Education | Хартия о воспитании демократической гражданственности и образования в области прав человека (pelipejchenko) |
gen. | Civil Society Institutions and Human Rights Council under the President of the Russian Federation | Совет при Президенте Российской Федерации по содействию развитию институтов гражданского общества и правам человека (sant2452) |
dipl. | Commission on Human Rights and Social Development | Комиссия по правам человека и социальному развитию |
UN, ecol. | Committee on Industry, Technology and Human Settlements | Комитет по промышленности, технологии и населённым пунктам |
UN, ecol. | Committee on Industry, Technology, Human Settlements and the Environment | Комитет по промышленности, технологии, населённым пунктам и окружающей среде |
foreig.aff. | Committee on Legal Affairs and Human Rights | Комиссия по юридическим вопросам и правам человека |
law | Committee on Legal Affairs and Human Rights | Комитет по правовым вопросам и правам человека (Орган Парламентской Ассамблеи Совета Европы Leonid Dzhepko) |
progr. | Completely Automated Public Turing test to tell Computers and Humans Apart | Метод разделения попыток доступа со стороны машины и человека (Предлагается ввести последовательность символов, представленных на картинке в частично маскированном виде. Himera) |
UN | Conference on the Global Environment and Human Response toward Sustainable Development | Конференция по вопросам глобальной окружающей среды и деятельности человека, направленной на достижение устойчивого развития |
UN | Conference on the Global Environment and Human Response towards Sustainable Development | Конференция по глобальной окружающей среде и программе действий по обеспечению устойчивого развития |
UN, polit. | Congress of Local Authorities for the Development of Human Settlements in Asia and the Pacific | Конгресс местных органов власти по развитию населённых пунктов в регионе Азии и Тихого океана |
psychol. | consider themselves as humans and not as superhumans | считать себя людьми, а не сверхлюдьми (Alex_Odeychuk) |
med. | Convention for the protection of Human Rights and Dignity of the Human Being with regard to the Application of Biology and Medicine: Convention on Human Rights and Biomedicine | Конвенция о защите прав и достоинства человека в связи с применением достижений биологии и медицины: Конвенция о правах человека и биомедицине (Liza G.) |
law | Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms | Конвенция о защите прав человека и основных свобод (4uzhoj) |
astronaut. | Cooperative Adventure for Valuing and Exercising human behaviour and performance Skills | совместное приключение с целью оценки и тренировки профессионального мастерства (CAVES AllaR) |
org.name. | Corporate Services, Human Resources, and Finance Department | Департамент общеорганизационного обслуживания, людских ресурсов и финансов |
foreig.aff. | Council for the Defence of Human Rights and Freedoms in Prishtina | Совет защиты прав и свобод человека в Приштине |
polit. | Council of Europe Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms | Конвенция Совета Европы о защите прав человека и основных свобод (COMMITTED to implementing all the principles and provisions of the United Nations Charter, the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE), in particular the Helsinki Final Act of 1975 of the Conference on Security and Cooperation in Europe, the concluding documents of the Madrid and Vienna Conferences of 1991 and 1992 respectively, the Charter of Paris for a New Europe of 1990, the United Nations Universal Declaration on Human Rights of 1948 and the Council of Europe Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms of 1950 tashaKh) |
polit. | Council under Russia's President on Civil Society Institutions and Human Rights | Совета при Президенте РФ по содействию развитию институтов гражданского общества и правам человека (ybelov) |
UN | Declaration and Integrated Framework of Action on Education for Peace, Human Rights. and Democracy | Декларация и комплексные рамки действий по воспитанию в духе мира, прав человека и демократии (Ihor Sapovsky) |
UN | Declaration on Cities and Other Human Settlements in the New Millennium | Декларация о городах и населённых пунктах в новом тысячелетии |
org.name. | Declaration on the Right and Responsibility of Individuals, Groups and Organs of Society to Promote and Protect Universally Recognized Human Rights and Fundamental Freedoms | Декларация о праве и обязанности отдельных лиц, групп и органов общества поощрять и защищать общепризнанные права человека и основные свободы |
polit. | democracy and human rights values | демократические ценности и права человека (Alex_Odeychuk) |
foreig.aff. | Department for International Humanitarian Cooperation and Human Rights | Департамент по международному гуманитарному сотрудничеству и правам человека (ДГПЧ) |
med. | Department of Health and Human Service | Департамент здравоохранения и обслуживания |
energ.ind. | Department of Health and Human Services | Департамент здравоохранения и социальных служб (США) |
health. | Department of Health and Human Services | Минздравсоцразвития (термин USA (HHS) OLGA P.) |
tax. | Department of Health and Human Services | Министерство здравоохранения и социальных служб США |
mil., WMD | Department of Health and Human Services | Министерство здравоохранения и социального обеспечения (DHHS) |
med. | Department of Health and Human Services | Департамент здравоохранения и социальной службы |
gen. | Department of Health and Human Services | министерство здравоохранения и социального обеспечения (США) |
mil., WMD | department of health protection and human services | министерство здравоохранения и социальных служб |
med. | Department of Human Ecology and Environmental Hygiene | кафедра экологии человека и гигиены окружающей среды (bigmaxus) |
med. | Department of Human Genetics and Teratology | кафедра генетики человека и тератологии (olga don) |
for.pol. | deputy assistant secretary for democracy, human rights, and labor | заместитель помощника государственного секретаря по вопросам демократии, прав человека и труда (США Alex_Odeychuk) |
mil. | Deputy Assistant Secretary of the Army for Human Systems and Resources | заместитель помощника министра СВ по вопросам организации использования людских ресурсов |
Makarov. | differential expression of genes by tumor cells of a low or a high malignancy phenotype: the case of murine and human Ly-6 proteins | дифференциальная экспрессия генов раковыми клетками со слабым и сильным фенотипом малигнизации: случай Ly-6 белков мыши и человека |
busin. | Director for Human Resources and Social Policy | Директор по персоналу и социальным вопросам (Olvic) |
int.rel. | Document on Human Fraternity for World Peace and Living Together | Документ о человеческом братстве в пользу мира и сосуществования (peuplier_8) |
polit. | Draft convention on the prohibition of action to influence the environment and climate for military and other purposes incompatible with the maintenance of international security, human well-being and health | Проект конвенции о запрещении воздействия на природную среду и климат в военных и иных целях, не совместимых с интересами обеспечения международной безопасности, благосостояния и здоровья людей (внесён Советским Союзом на двадцать девятой сессии Генеральной Ассамблеи ООН 27 сентября 1974 г.; резолюция 3264 <-> (XXIX) Генеральной Ассамблеи от 9 декабря 1974 г., приложение, submitted by the Soviet Union to the UN General Assembly at its 29-th session on 27 September 1974; A/RES 3264 (XXIX) of 9 December 1974; annex) |
gen. | Dubai Knowledge and Human Development Authority | Управление образования и развития человеческого потенциала Дубая (nataliadubai) |
pharma. | EAEU Rules for Marketing Authorisation and Expert Assessment of Medicinal Products for Human Use | Правила регистрации и экспертизы лекарственных препаратов для медицинского применения (ЕАЭС Wakeful dormouse) |
el. | effective technical and human implementation of computer-based systems | концептуальный подход ETHICS (к проектированию автоматизированных систем с участием пользователей) |
el. | effective technical and human implementation of computer-based systems | эффективная техническая и социальная реализация автоматизированных систем с использованием компьютеров |
Makarov. | electroporation and fusion of human cancer cells modified by amino acids and polypeptides | электропорация и слияние раковых клеток человека, модифицированные аминокислотами и полипептидами |
progr. | Enterprise resource planning systems provide firms with transaction processing models that are integrated with other activities of the firm, such as production planning and human resources | Системы планирования ресурсов предприятий предоставляют фирмам модели обработки деловых операций, которые интегрированы с другими видами их деятельности, такими как производственное планирование и управление человеческими ресурсами (ssn) |
UN | Environment and Human Settlements Division | Отдел по окружающей среде и населённым пунктам |
Makarov. | environmental pollution and human health | загрязнение окружающей среды и здоровье человека |
insur. | Environmental, Social and Human Rights | Экология, социальная защита и права человека (Hotdribbler) |
gen. | equal human and civil rights and freedoms | равенство прав и свобод человека и гражданина (Alexander Demidov) |
UN, ecol. | ESCAP/UNIDO Division of Industry, Human Settlements and Technology | Отдел промышленности, населённых пунктов и техники ЭСКАТО / ЮНИДО |
gen. | EU Equality and Human Rights Commission | Комиссия ЕС по равенству и правам человека (TatkaS) |
pharm. | EU Guidelines to Good Manufacturing Practice Medicinal Products for Human and Veterinary Use | Правила ЕС по надлежащей производственной практике лекарственных средств для человека и применения в ветеринарии (MichaelBurov) |
org.name. | European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms | Конвенция о защите прав человека и основных свобод |
polit. | European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms | Европейская конвенция по защите прав человека и фундаментальных свобод (Commissioner) |
NATO | European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms | Европейская конвенция по защите прав человека и основных свобод (4 ноября 1950 г.) |
gen. | European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms | Европейская конвенция о защите прав человека и основных свобод (bookworm) |
polit. | European Initiative for Democracy and Human Rights | Европейская инициатива за демократию и права человека |
gen. | European Initiative for Democracy and Human Rights | Европейская инициатива в области укрепления демократии и прав человека (POMAZOV) |
polit. | European Instrument for Democracy and Human rights | Европейский инструмент в области демократии и прав человека (Hiema) |
EU. | European Instrument for Democracy and Human Rights | Европейская инициатива в области демократии и прав человека (igisheva) |
pharm. | European Note for Guidance on minimising the risk of transmitting animal spongiform encephalopathy agents via human and veterinary medicinal products | Европейское Руководство по минимизации риска передачи возбудителя губчатой энцефалопатии животных через медицинские и ветеринарные препараты (Karavaykina) |
med. | European Society of Human Reproduction and Embryology | Европейское Общество по вопросам репродукции человека и эмбриологии (Volha13) |
med. | European Society of Human Reproduction and Embryology | Европейское общество репродукции человека и эмбриологии (Andy) |
gen. | everything in a human being should be beautiful: his face, his clothes, his mind and his thoughts | в человеке все должно быть прекрасно: и лицо, и одежда, и душа, и мысли (Антон Чехов Olga Okuneva) |
Игорь Миг | Executive Coordinator, Human Health and Well-Being | координатор-исполнитель по вопросам здоровья и благосостояния людей (в системе ООН) |
health. | Executive Order No. 194n of the Ministry of Health and Social Development of the Russian Federation "On Approval of Medical Criteria for Determining the Severity of Harm Caused to Human Health" dated April 24, 2008 | Приказ Минздравсоцразвития РФ от 24.04.2008 года № 194н "Об утверждении Медицинских критериев определения степени тяжести вреда, причиненного здоровью человека" (agrabo) |
Makarov. | exploitation of cellular signaling and regulatory pathways by human cytomegalovirus | использование клеточной сигнализации и регуляторных путей цитомегаловирусом человека |
ed. | Faculty of Education and Human Sciences | Факультет общеобразовательных и гуманитарных наук (Johnny Bravo) |
gen. | Federal Agency for Public Health and Human Services | Федеральное агентство по здравоохранению и социальному развитию (kremlin.ru bookworm) |
med. | Federal Budget Institution of Science "Central Research Institute for Epidemiology" of the Federal Service for Surveillance on Consumer Rights Protection and Human Wellbeing | ФБУН Центральный НИИ Эпидемиологии Роспотребнадзора (название с официального сайта НИИ Эпидемиологии crie.ru Ladyhood) |
microbiol. | Federal Budget Institution of Science "Central Research Institute of Epidemiology" of The Federal Service for Surveillance on Consumer Rights Protection and Human Wellbeing Rospotrebnadzor | Федеральное бюджетное учреждение науки "Центральный научно-исследовательский институт эпидемиологии" Федеральной службы по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека ФБУН ЦНИИ Эпидемиологии (Ivan Pisarev) |
energ.ind. | Federal Coordinating Council for Science, Engineering, and Technology – Committee on Education and Human Resources | Комитет по образованию и трудовым ресурсам Федерального координационного совета по науке, технике и технологии (США) |
Russia | Federal Service for Consumer Rights Protection and Human Welfare | Федеральная служба по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека (Alexander Demidov) |
gen. | Federal Service for Surveillance on Consumer Rights Protection and Human Wellbeing | Федеральная служба по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека (согласно англ. версии сайта Роспотребнадзора по состоянию на июль 2020 г. rospotrebnadzor.ru Olga_Tyn) |
ecol. | Federal service on customers' rights protection and human well-being surveillance | Федеральная служба по надзору в сфере защиты потребителей и благополучия человека (Katherine Schepilova) |
polit. | fight for social justice and human rights | борьба за социальную справедливость и права человека (CNN Alex_Odeychuk) |
progr. | Figure 1.1 is thus a representation of a typical installation, consisting of a plant connected to a control system. This acts to translate the commands of the human operator into the required actions, and to display the plant status back to the operator | на рис. 1.1 представлена типичная установка, состоящая из объекта и связанной с ним управляющей системы. Её функции заключаются в преобразовании команд человека-оператора в соответствующие воздействия и представлении оператору информации о состоянии объекта |
law | financial, physical, intangible, and human assets | материальные и нематериальные активы и человеческие ресурсы (Alexander Demidov) |
law | financial, physical, intangible, and human resources | материальные и нематериальные активы и человеческие ресурсы (Alexander Demidov) |
Makarov. | formation of virus assembly intermediate complexes in the cytoplasm by wild-type and assembly-defective mutant human immunodeficiency virus type 1 and their association with membranes | образование промежуточных комплексов сборки вируса в цитоплазме вирусом иммунодефицита человека типа 1 дикого типа и дефектным по сборке мутантом и их ассоциация с мембранами |
gen. | fundamental human rights and freedoms | основные права и свободы человека (Alexander Demidov) |
med. | Gender, equity and human rights mainstreaming | приоритизация вопросов гендерного равенства, равноправия и прав человека (Millie) |
Makarov. | gene structure of the human mitochondrial outer membrane receptor Tom20 and evolutionary study of its family of processed pseudogenes | структура гена рецептора наружной мембраны митохондрий человека Tom20 и эволюционное изучение его семейства процессированных псевдогенов |
astronaut. | Global Monitoring and Human Health Program | Программа глобального мониторинга и охраны здоровья (NASA) |
UN, ecol. | Globalization, Liberalization and Sustainable Human Development | Глобализация, либерализация и устойчивое развитие человеческого потенциала (SHD) |
pharm. | Guidance on Minimising the Risk of Transmitting Animal Spongiform Encephalopathy Agents via Human and Veterinary Medicinal Products | Руководство по минимизации риска передачи возбудителей губчатой энцефалопатии животных посредством лекарственных препаратов для медицинского и ветеринарного применения (Olga47) |
pharm. | Guidance on nonclinical safety studies for the conduct of human clinical trials and marketing authorization for pharmaceuticals | Руководство по доклиническим исследованиям безопасности в целях проведения клинических исследований и регистрации лекарственных препаратов (CRINKUM-CRANKUM) |
UN, polit. | Guidelines for collecting, analysing and disseminating statistics and indicators on human resources development | Руководящие принципы сбора, анализа и распространения статистических данных и показателей по развитию людских ресурсов |
UN, police | Guidelines on Human Rights and the Fight against Terrorism | Руководящие принципы по правам человека и борьбе с терроризмом |
polit. | Guiding Principles and Plan of Action to Combat the Smuggling of and Trafficking in Human Beings | Руководящие принципы и План действий по борьбе с незаконным провозом и торговлей людьми |
UN | Guiding Principles on Business and Human Rights | Руководящие принципы предпринимательской деятельности в аспекте прав человека (Kovrigin) |
lit. | Hardy was saying that in his lifetime there had been two men in the world, in all the fields of human achievement, science, literature, politics, anything you like, who qualified for the Bradman class. One was Lenin and the other Einstein. | Харди говорил, что, какую бы область деятельности ни взять — науку, литературу, политику, всё что хотите,— среди его современников в мире было только два человека, чей уровень оказался недосягаем для других. Один из них — Ленин, другой — Эйнштейн. (C. P. Snow) |
polit. | have clear costs for human rights and civil liberties | наносить явный ущерб правам человека и гражданским свободам (A.Rezvov) |
Makarov. | he considers the human body from the viewpoint of the three bodily humours – wind, bile, and phlegm | он рассматривает человеческий организм с точки зрения трёх основных живых начал: ветер, жёлчь и слизь |
mil., avia., USA | Health and Human Services | министерство здравоохранения |
health. | health and human services | здравоохранение и социальное обеспечение (англ. оборот взят из статьи, опубликованной в The Washington Post Alex_Odeychuk) |
gen. | Health and Human Services | министерство здравоохранения и социального обеспечения (США) |
USA | Health and Human Services Agency | Министерство здравоохранения и социальных служб США (bigmaxus) |
gen. | Health and Human Services agency | минздравсоцразвития РФ (DiSur) |
Игорь Миг | Health, human rights and poverty reduction strategies | "Стратегия в области защиты здоровья, прав человека и сокращения бедности" (программа ВОЗ) |
gen. | Health, human rights and poverty reduction strategies | "Стратегия в области защиты здоровья, прав человека и сокращения бедности" |
astronaut. | HEOMD: NASA Human Exploration and Operations Mission Directorate | Дирекция по вопросам освоения космического пространства человеком и пилотируемых космических полётов НАСА (HEOMD AllaR) |
gen. | HFEA = Human Fertilisation and Embryology Authority | Комитет Великобритании по оплодотворению и эмбриологии человека (государственная организация, занимающаяся надзором за клиниками по лечению бесплодия; также контролирует проводящиеся в стране исследования эмбриональных стволовых клеток; в состав комитета входят 18 человек, назначенных Государственной службой зравоохранения (National Health Service); среди них ученые, специалисты по этике, юристы и священники, однако большинство – обычные люди, представители общественности. galchonock) |
Makarov. | high expression of the human hepatocarcinoma-intestine-pancreas/pancreatic-associated protein HIP/PAP gene in the mammary gland of lactating transgenic mice: secretion into the milk and purification of the HIP/PAP lectin | высокий уровень экспрессии гена ассоциированного с гепатокарциномой-кишечником-поджелудочной железой белка поджелудочной железы HIP / PAP в молочной железе трансгенных мышей в период лактации: секреция в молоко и очистка лектина HIP / PAP |
gen. | his butts include the urban plutocracy and human folly generally | мишенью его насмешек были городская плутократия и человеческая глупость вообще |
Makarov. | his tolerance and understanding of diverse human nature | его терпимость и понимание различных человеческих слабостей |
ed. | human anatomy and physiology | анатомия и физиология человека (dolmetscherr) |
gen. | Human and Animal Health Containment Laboratory | Лаборатория защиты здоровья людей и животных (Yerkwantai) |
gen. | human and civil rights | права человека и гражданина (Alexander Demidov) |
gen. | human and civil rights and freedoms | права и свободы человека и гражданина (11,800 UK hits Alexander Demidov) |
law | human and civil rights and liberties | права и свободы человека и гражданина (Denis Lebedev) |
Makarov. | human and community response to military sounds | человеческая и общественная реакция на звуки военной деятельности |
mil. | human and material losses | человеческие и материальные потери (Andrey Truhachev) |
mil. | human and material losses | людские и материальные потери (Andrey Truhachev) |
pharma. | human and non-human primates | человек и остальные приматы (Wakeful dormouse) |
corp.gov. | Human and Organizational Performance | личная и корпоративная эффективность (Ася Кудрявцева) |
gen. | human and physical resources | людские и материальные ресурсы (Alexander Demidov) |
AI. | human and robot interaction | взаимодействие внутри системы "человек-робот" (Alex_Odeychuk) |
AI. | human and robot interaction | взаимодействие внутри системы "оператор-робот" (Alex_Odeychuk) |
AI. | human and robot interaction | взаимодействие человека и робота (Alex_Odeychuk) |
AI. | human and robotic interaction | взаимодействие оператора и робота (Computerworld Alex_Odeychuk) |
fin. | human and social sciences | гуманитарные и социальные науки |
gen. | human and societal life | жизнедеятельность индивида и общества (Water is a key substance in both human and societal life. Alexander Demidov) |
gen. | human capital is typically seen as motivation, capacities, skills and knowledge | под человеческим капиталом, как правило, понимается мотивация, потенциал, навыки и знания (Ace Translations Group) |
pharma. | human cells, tissues, and cellular and tissue-based products | клетки и ткани человека, а также препараты на основе клеток и тканей человека (21 CFR 1271 peregrin) |
Makarov. | human driving forces in environmental change and management | человечество как движущая сила изменений окружающей среды и управления ими |
gen. | Human Ecology and Environmental Health Research Institute Public Institution | Государственное учреждение Научно-исследовательский институт экологии человека и гигиены окружающей среды (им. А.Н.Сысина – ГУ НИИ ЭЧ и ГОС Alexander Demidov) |
mil., avia. | human engineering factor for maintenance and repair | эргономический фактор при техническом обслуживании и ремонте |
tech. | human engineering for maintenance and repair | эргономический фактор при обслуживании и ремонте |
gen. | Human Error Assessment and Reduction Technique | метод оценки и сокращения количества ошибок человека (ГОСТ Р МЭК 62508-2014 crinon) |
tech. | human error research and analysis program | программа исследований и анализа ошибок оператора |
energ.ind. | human error research and analysis program | программа исследований и анализа ошибок оператора (энергоблоков ТЭС, АЭС) |
gen. | Human Exploration and Development of Space | освоение и развитие космоса человеком (4uzhoj) |
astronaut. | human exploration and development of space | пилотируемое исследование и освоение космоса |
astronaut. | Human Exploration and Operations Mission Directorate | Управление по вопросам пилотируемого освоения космического пространства и полётных операций (AllaR) |
sec.sys. | Human Factors Analysis and Classification System | Система анализа и классификации человеческих факторов (С. Г. Чадов) |
mil. | human factors and operations research | психофизиологические факторы и исследование операций |
mil. | human factors and safety engineering | разработка техники с учётом психофизиологических факторов и техники безопасности |
mil., avia. | human factors, manpower, personnel and training | человеческие факторы, людские ресурсы, личный состав и учебная подготовка |
mil. | human factors test and evaluation | оценочные испытания с учётом психофизиологических факторов |
law | Human Fertilisation and Embryology Act | Акт об оплодотворении человека и эмбриологии (antoxi) |
law | Human Fertilization and Embryology Act | Акт об оплодотворении человека и эмбриологии (antoxi) |
trd.class. | human health and social work activities | деятельность в области здравоохранения и социальных услуг (ОКВЭД Раздел Q europa.eu 'More) |
gen. | Human Health and Social Work Activities | деятельность по охране здоровья человека и социальная работа (Лаврентьева Евгения) |
Makarov. | human health and the environment | здоровье людей и окружающая среда |
Makarov. | human health and the environment | здоровье и среда, в которой мы живём |
sec.sys. | human life and activities | жизнедеятельность человека (tll) |
gen. | human life and health | жизнь и здоровье людей (Alexander Demidov) |
gen. | human life and health | жизнь и здоровье человека (Alexander Demidov) |
gen. | human life and health | жизнь и здоровье лица (Alexander Demidov) |
gen. | human life and safety | жизнь и безопасность людей (Alexander Demidov) |
gen. | human life is to some nothing more than a science experiment and political resource | для некоторых человеческая жизнь не более, как материал для научных исследований и политических игр (bigmaxus) |
psychol. | human psychological needs for order and security | психологические потребности человека в порядке и безопасности (Huffington Post, 2016 Alex_Odeychuk) |
astronaut. | human research and performance | исследование человеческого организма и его работоспособности |
securit. | Human Resources and Compensation Committee | Комитет по кадрам и вознаграждениям (Nyufi) |
gen. | Human Resources and Social Development Canada | Министерство трудовых ресурсов и социального развития Канады ("HRSDC" SWexler) |
mil. | human resources management and forecasting | прогнозирование и управление людскими ресурсами |
org.name. | Human Resources Management Strategy and Policy Framework | Общая стратегия и политика управления персоналом |
org.name. | Human Resources Management Strategy and Policy Framework | Основы кадровой политики и стратегии |
org.name. | Human Resources of the Emergency Operations and Rehabilitation Division | Отдел по чрезвычайным операциям и восстановлению – Людские ресурсы |
org.name. | Human Resources Policy, Planning and UN Common System Branch | Отделение по планированию людских ресурсов, кадровой политике и вопросам общей системы ООН |
org.name. | Human Resources Strategic Framework and Action Plan 2010-11 | Основы кадровой политики и стратегии |
org.name. | Human Resources Strategic Framework and Action Plan 2010-11 | Общая стратегия и политика управления персоналом |
polit. | Human Rights and Democracy Movement | Движение за права человека и демократию (политическая партия в Королевстве Тонга) |
gen. | human rights and freedoms | права и свободы человека (Alexander Demidov) |
O&G, karach. | Human Rights and Security Principles | Принципы безопасности и прав человека (Aiduza) |
gen. | Human rights groups want to see him acquitted and the article of law he is being charged under repealed | Правозащитные организации требуют, чтобы он был оправдан, а статья закона, в нарушении которой его обвиняют, отменена (Taras) |
construct. | human settlement institution and management | организационно-управленческое звено населённых пунктов |
philos. | human values and principles | общечеловеческие ценности и принципы (theregister.com Alex_Odeychuk) |
UN | Human Values of Biodiversity: Perspectives from Indigenous and Traditional Peoples | "Ценность биологического разнообразия для человека: перспективы с точки зрения коренных и местных народов" |
mil. | Human Well-being and Health convention on the Prohibition of Action to Influence the Environment and Climate for Military and Other Purposes Incompatible with the Maintenance of International Security | Конвенция о запрещении воздействия на природную среду и климат в военных и иных целях, несовместимых с интересами обеспечения международной безопасности благосостояния и здоровья людей |
dipl. | humanitarian and human rights situation | гуманитарная и правозащитная ситуация (CNN Alex_Odeychuk) |
Makarov. | humans and other nations that inhabit the Earth | человек и другие обитатели нашей планеты |
pharma. | Hygiene Practices, Environmental Factors Safety and Security for Humans | Гигиенические нормативы и требования к обеспечению безопасности и безвредности для человека факторов среды обитания" (GGR) |
genet. | Hypertensive double-transgenic rats harboring human renin and angiotensinogen genes | Двойные трансгенные крысы с артериальной гипертензией, экспрессирующие гены ренина и ангиотензина человека (Kohtalonsa) |
med. | Hypertensive double-transgenic rats harboring human renin and angiotensinogen genes | Гипертензивные двойные трансгенные крысы, экспрессирующие ренин и ангиотензин человека (Evgenia Myo) |
lit. | I think of Cummings as Robinson Crusoe at the moment when he first saw the print of a naked human foot in the sand. That ... implied a new language—and a readjustment of conscience. | Размышляя о Каммингсе, я вижу в нём Робинзона Крузо, когда тот впервые увидел на песке след человеческой ноги. Речь идёт о ... новом языке, о новой ориентации сознания. (R.H. Pearce) |
avia., corp.gov. | ICAO Flight Safety and Human Factors Programme | программа ИКАО по безопасности полетов и человеческому фактору |
Makarov. | in a humoristic, someway anecdotic way I paint humans and their feeling | я рисую людей в юмористическом, несколько забавном ракурсе |
mech. | in humans and domestic animals | у человека и домашних животных |
UN, ecol. | in larger freedom: towards development, security and human rights for all | при большей свободе: к развитию, безопасности и правам человека для всех |
Makarov. | in this kind of government human nature is not only abused and insulted, but it is actually degraded | при таком правительстве человеческая натура не только подвергается насилию и оскорблениям, но даже начинает деградировать |
Makarov. | incorporation of wild-type and C-terminally truncated human epidermal growth factor receptor into human immunodeficiency virus-like particles: insight into the processes governing glycoprotein incorporation into retroviral particles | включение рецептора эпидермального фактора роста человека и его мутанта, укороченного с С-конца, в частицы, похожие на вирус иммунодефицита человека: познание процессов, управляющих включением гликопротеинов в ретровирусные частицы |
Makarov. | indoor air pollution and human behaviour | загрязнение воздуха закрытых помещений и поведение человека |
foreig.aff. | Industrial and Technical Training Programme of Human Resources Development | Промышленно-техническая учебная программа в области развития людских ресурсов |
progr. | information about human experience and expertise in a domain | информация о человеческом опыте и знаниях экспертов в предметной области (ssn) |
scient. | Institute for Human and Machine Cognition | института когнитивных способностей человека и машин (ВВладимир) |
gen. | Institute for Human Rights and Business | Институт по правам человека и бизнесу (IHRB (a think & do tank) polity) |
ed. | The Institute for Human Rights and Democracy under the President of Turkmenistan | Институт демократии и прав человека при Президенте Туркменистана (Johnny Bravo) |
med. | Institute of Child Health and Human Development | Институт здоровья детей и развития человека |
polit. | Institute on Human Rights and Peace in Africa | Институт прав человека и мира в Африке (Дакар, фр. Institut des Droits de 1'Homme et de la Paix en Afrique (Dakar)) |
org.name. | Integrated Framework for Trade-Related Technical Assistance, Including for Human and Institutional Capacity-Building, to Support Least-Developed Countries in their Trade and Trade-Related Activities | Комплексная платформа для оказания технической помощи в вопросах торговли, включая создание кадрового и организационного потенциала, наименее развитым странам в торговле и смежных областях |
Makarov. | integrins alpha3beta1 and alpha6beta1 physically and functionally associate with CD36 in human melanoma cells: requirement for the extracellular domain of CD36 | интегрины альфа3бета1 и альфа6бета1 физически и функционально ассоциированы с CD36 в клетках меланомы человека: необходимость наличия внеклеточного домена CD36 |
progr. | interesting human phenomena such as forgetfulness and surprise | интересные феномены, свойственные человеку, такие как забывчивость и способность удивляться (ssn) |
polit. | International Conference "Human Rights and Peace — Peace and Human Rights" | Международная конференция "Права человека и мир — мир и права человека" (периодически, periodically) |
ecol. | International Conference on Disaster Management and Human Health Risk: Reducing Risk, Improving Outcomes | Международная конференция по управлению действиями при возникновении аварий / катастроф и связанному с ними риску для здоровья людей: снижение риска, улучшение результатов |
org.name. | International Conference on the Human Dimension of Africa's Economic Recovery and Development | Международная конференция по гуманитарным аспектам экономического подъёма и развития в Африке |
med. | International Guidelines on HIV/AIDS and Human Rights | Международные руководящие принципы, касающиеся прав человека в связи с ВИЧ/СПИДом (bigmaxus) |
ecol. | International Habitat and Human | Международный фонд среды обитания и населённых пунктов |
water.suppl. | International Habitat and Human Settlement Foundation | Международный фонд по местообитаниям и местам поселения человека |
polit. | International Scientific Symposium on the Role of Mass Media in Education for Peace, Disarmament and the Observation of Human Rights | Международный научный симпозиум о роли средств массовой информации в деле воспитания в духе мира, разоружения и уважения прав человека (Вена. 21 — 26 сентября 1981 г., Vienna, 21 — 26 September 1981) |
med. | International Society for Research in Human Milk and Lactation | Международное общество по исследованию грудного молока и лактации (Belka_me) |
Makarov. | intracellular pH and multidrug resistance regulate complement-mediated cytotoxicity of nucleated human cells | внутриклеточный pH и устойчивость к лекарствам регулирует цитотоксичность, опосредованную комплементом, в отношении ядросодержащих клеток человека |
polit. | Iran Threat Reduction and Syria Human Rights Act | Закон 2012 г. о сокращении иранской угрозы и правах человека в Сирии (США Ying) |
Makarov. | isolation and culture of human bone marrow stromal cells | выделение и культивирование стромальных клеток костного мозга человека |
gen. | jeopardize human life and health | угрожать жизни и здоровью лица (luisochka) |
UN | Joint and Co-sponsored United Nations Programme on Human Immunodeficiency Virus/Acquired Immunodeficiency Syndrome | Объединённая и совместно организованная программа Организации Объединённых Наций по ВИЧ/СПИДу (short form grafleonov) |
UN | Joint and Co-sponsored United Nations Programme on Human Immunodeficiency Virus/Acquired Immunodeficiency Syndrome | Объединённая и совместно организованная программа Организации Объединённых Наций по вирусу иммунодефицита человека/синдрому приобретённого иммунодефицита (ВИЧ/СПИД; HIV/AIDS; full title grafleonov) |
abbr. | Kazakhstan International Bureau for Human Rights and Rule of Law | КМБПЧ (Ker-online) |
foreig.aff. | Kazakstan International Bureau for Human Rights and Rule of Law | Казахстанское международное бюро по вопросам прав человека и верховенства закона |
formal | Knowledge and Human Development Authority | Комитет по науке и развитию человеческого потенциала (pelipejchenko) |
gov. | Knowledge and Human Development Authority | Ведомство по вопросам науки и развития кадрового потенциала (Дубай, ОАЭ Баян) |
gov. | Knowledge and Human Development Authority | Ведомство по вопросам науки и развития человеческих ресурсов (Дубай, ОАЭ Баян) |
gen. | let's smear on the woad and have a human sacrifice | выкрасимся в синий цвет и будем готовы к человеческим жертвам |
UN, polit. | Macao Declaration on Human Resource Development in the Tourism Sector in the Asian and Pacific Region | Декларация Макао по развитию людских ресурсов в секторе туризма в Азиатско-Тихоокеанском регионе |
UN | Manama Declaration on Cities and Human Settlements in the New Millennium | Манамская декларация по городам и населённым пунктам в новом тысячелетии |
tech. | material and human resources | силы и средства (люди и техника/оборудование (у военных – соответственно, живая сила и военная техника, вооружение, боеприпасы и т.д.) Logofreak) |
law | material and human resources | материальные и нематериальные активы (Alexander Demidov) |
gen. | material and human resources | материальные и трудовые ресурсы (The sheer scale of this monument stands as testament to his skills in commanding the material and human resources of his country. BBC. Economic Growth in Developing Countries – Material and Human Resources | The Committee shall ensure that the Compliance Unit will have the necessary material and human resources to guarantee its independence ... | ... old assumptions and developing an integrated, macro/micro economic strategy to realize the full potential of America's rich material and human resources. Alexander Demidov) |
pharma. | Materials of Animal and/or Human origin | материалы, полученные от человека или животных (имеет значение для контроля за рапространением губчатой энцефалопатии kat_j) |
gen. | Medically-assisted Procreation and the Protection of the Human Embryo Comparative Study on the Situation in 39 States | о решении вопросов медицинского содействия репродукции человека и защите человеческого эмбриона в 39 государствах (принято Советом Европы в 1998 г.) |
pharma. | medicinal products for human and veterinary use | лекарственные препараты для медицинского и ветеринарного применения (Olga47) |
gen. | men and women differ genetically almost as much as humans from chimpanzees | мужчины и женщины различаются на генетическом уровне так же сильно, как человек отличается от шимпанзе (bigmaxus) |
ecol. | minimize risk to human health and safety | сведение к минимуму угрозы здоровью людей и обеспечению безопасности |
oil | minimize risks to human health and safety | сведение к минимуму угрозы здоровью и безопасности людей |
ecol. | minimize risks to human health and safety | сведение к минимуму угрозы здоровью людей и обеспечению безопасности |
law | Ministry of Human Resources and Emiratization | Министерство трудовых ресурсов и эмиратизации (N.Zubkova) |
gen. | Ministry of Law and Human Rights | Министерство юстиции и прав человека (Johnny Bravo) |
nano | model of blast effects on humans and structures | модель воздействия ударной волны взрыва на личный состав и конструкции |
gen. | National Day of Freedom and Human Rights | Национальный день свободы и прав человека (13 мая grafleonov) |
econ. | National Institute of Child Health and Human Development | Национальный институт детского здравоохранения и развития человека |
astronaut. | National Institute of Child Health and Human Development | Национальный институт здоровья ребёнка и развития человеческого организма (USA) |
med. | National Institute of Child Health and Human Development | Национальный институт охраны здоровья ребёнка и развития человека (США) |
UN, ecol. | Network of Training, Research and Information Institutes in Human Settlements in Asia and the Pacific | Сеть учебных, научно-исследовательских и информационных учреждений по населённым пунктам в азиатско-тихоокеанском регионе |
gen. | new diseases threaten humans and wildlife | всё новые болезни начинают угрожать человеку и миру дикой природы (bigmaxus) |
pharm. | Note for Guidance on Minimising the Risk of Transmitting Animal Spongiform Encephalopathy Agents via Human and Veterinary Medicinal Products | Указания по минимизации риска передачи агентов губчатой энцефалопатии животных посредством лекарственных препаратов для медицинского и ветеринарного применения (Olga_Tyn) |
pharm. | Note for Guidance on Minimising the Risk of Transmitting Animal Spongiform Encephalopathy Agents via Human and Veterinary Medicinal Products | Примечание к Руководству по минимизации риска передачи возбудителя губчатой энцефалопатии через медицинские и ветеринарные препараты (также – Пояснения к Руководству ... kat_j) |
NATO | Office for Democratic Institutions and Human Rights | Бюро по демократическим институтам и правам человека |
elect. | Office for Democratic Institutions and Human Rights | ОБСЕ / БДИПЧ (OSCE) |
elect. | Office for Democratic Institutions and Human Rights | Бюро по демократическим институтам и правам человека (ОБСЕ; OSCE MichaelBurov) |
polit. | Office for Democratic Institutions and Human Rights | БДИПЧ ОБСЕ (OSCE MichaelBurov) |
elect. | Office for Democratic Institutions and Human Rights | БДИПЧ (OSCE MichaelBurov) |
mil. | Office for Democratic Institutions and Human Rights | Бюро по демократическим институтам и правам человека (ODIHR) |
pharma. | on approval of the format for a document containing results of monitoring of effectiveness and safety of a medicinal product for human use | Об утверждении формы документа, содержащего результаты мониторинга эффективности и безопасности лекарственного препарата для медицинского применения (Приказ Минздрава РФ от 07.09.2016 N 682н Min$draV) |
fin. | Operational Programme "Human Resources and Employment" | Операционная программа: "Человеческие ресурсы и занятость" (АнастасияН) |
mil. | Optimized Human Performance and Human Energetics | Оптимизированная человеческая деятельность и человеческая энергетика (программа армии США по поддержанию здоровья и физической подготовки военнослужащих ВВладимир) |
UN | Oxford Poverty and Human Development Initiative | Инициатива Оксфордского университета по проблемам нищеты и развития человеческого потенциала (un.org 'More) |
UN | Pan American Charter on Health and Environment in Sustainable Human Development | Панамериканская хартия о здравоохранении и окружающей среде в условиях устойчивого развития человеческой личности |
media. | pay a human and material price | понести человеческие и материальные потери (margarita09) |
ecol. | Permanent International Bureau of Analytical Chemistry of Human and Animal Food | Постоянно действующее международное бюро по химическому анализу продуктов питания для человека и животных |
Makarov. | persistence of sodium monofluoroacetate in livestock animals and risk to humans | персистентность пестицида монофторацетата натрия у скота и риск отравления людей мясом обработанных им животных |
Makarov. | phenytoin metabolism by human cytochrome P450 – involvement of P450 3A and 2C forms in secondary metabolism and drug protein adduct formation | метаболизм фенитоина цитохромами P-450 человека: участие изоформ P-450 4A и 2C во вторичном метаболизме и образовании аддуктов лекарство-белок |
UN, polit. | Plan of Action on National and Regional Initiatives for Human Resources Development: Its Technological Dimensions | План действий в отношении национальных и региональных инициатив в области развития людских ресурсов: технические аспекты |
progr. | platform independence and human intelligibility | независимость от платформы и доступность для понимания человеком (ssn) |
progr. | platform independence and human intelligibility of eXtended Markup Language | независимость от платформы и доступность для понимания человеком расширяемого языка разметки (ssn) |
gen. | pose a threat to human life and health | представлять угрозу жизни и здоровью человека (Ying) |
polit. | President of Russia's Council on Civil Society and Human Rights | Совет при Президенте Российской Федерации по развитию гражданского общества и правам человека (dimock) |
polit. | Presidential Council for Civil Society and Human Rights | Совет при Президенте РФ по содействию развитию институтов гражданского общества и правам человека (org.uk Darina Zolotina) |
polit. | presidential council for development of civic institutions and human rights | президентский совет по содействию развитию институтов гражданского общества и правам человека (yousername) |
dipl. | principle of universal respect for and observance of human rights and fundamental freedoms | принцип всеобщего уважения и соблюдения прав человека и основных свобод |
org.name. | Principles Relating to the Status and Functioning of National Institutions for Protection and Promotion of Human Rights | Парижские принципы |
org.name. | Principles Relating to the Status and Functioning of National Institutions for Protection and Promotion of Human Rights | Принципы, касающиеся статуса и функционирования национальных институтов защиты и поощрения прав человека |
Makarov. | processing of the human coronavirus 229E replicase polyproteins by the virus-encoded 3C-like proteinase: identification of proteolytic products and cleavage sites common to pp1a and pp1ab | процессинг полипротеинов репликазы коронавируса человека 229Е кодируемой вирусом 3C-подобной протеиназой: идентификация протеолитических продуктов и сайтов расщепления, общих для pp1a и pp1ab |
progr. | production planning and human resources | производственное планирование и управление человеческими ресурсами (ssn) |
polit. | Proposal by the Soviet Union to use the potential of modern civilization to make the Arctic habitable for the good of the economic and other human interests of the Arctic and sub-Arctic States, of Europe and of the whole international community | Предложение СССР об использовании потенциала современной цивилизации для того, чтобы обжить Арктику на благо народнохозяйственных и других человеческих интересов и приарктических государств, и Европы, и всего международного сообщества (выдвинуто в речи М. С. Горбачёва в Мурманске 2 октября 1987 г.; "Правда", 3 октября 1987 г.; док. ООН А/42/621 S/19180, 6 октября 1987 г., advanced by M. S. Gorbachev in his speech in Murmansk on 2 October 1987; <-> Pravda, 3 October 1987; UN Doc. A/42/621 S/19180, 6 October 1987) |
polit. | Proposal on the prohibition of action to influence the environment and climate for military and other purposes incompatible with the maintenance of international security, human well-being and health | Предложение о запрещении воздействия на природную среду и климат в военных и иных целях, не совместимых с интересами обеспечения международной безопасности, благосостояния и здоровья людей (внесено Советским Союзом на двадцать девятой сессии Генеральной Ассамблеи ООН 7 августа 1974 г.; док. А/9702 и <-> Corr. 1; резолюция 3264 (XXIX) Генеральной Ассамблеи от 9 декабря 1974 г., submitted by the Soviet Union to the UN General Assembly at its 29-th session on 7 August 1974; Doc. A/9702 and Corr. 1; A/RES 3264 (XXIX) of 9 December 1974) |
law | protect women's and human rights | защищать права человека в целом и права женщин в частности (CNN Alex_Odeychuk) |
UN, afr. | protection and promotion of human rights | защита и поощрение прав человека |
biotechn. | protection of human health and environment | защита здоровья человека и окружающей среды |
mil. | protection of human rights and freedoms | защита прав человека и свобод |
org.name. | Protocol to the African Charter on Human and People's Rights on the Rights of Women in Africa | Протокол к Африканской хартии прав человека и народов, касающийся прав женщин в Африке |
mil. | provision of human and material resources | обеспечение людскими и материальными ресурсами |
Makarov. | quantitation of a 36-amino-acid peptide inhibitor of HIV-1 membrane fusion in animal and human plasma using high-performance liquid chromatography and fluorescence detection | количественное определение 36-аминокислотного пептидного ингибитора встраивания мембран ВИЧ-1 в плазму крови животных и человека с применением высокоэффективной жидкостной хроматографии и флуоресцентного детектирования |
el. | quick effective technical and human implementation of computer-based systems | концептуальный подход QUICKethics (к проектированию автоматизированных систем с участием пользователей) |
el. | quick effective technical and human implementation of computer-based systems | быстрая эффективная техническая и социальная реализация автоматизированных систем с использованием компьютеров |
UN | Recommendation concerning Education for International Understanding, Cooperation and Peace and Education relating to Human Rights and Fundamental Freedoms | Рекомендации о воспитании в духе международного взаимопонимания, сотрудничества и мира и воспитании в духе уважения прав человека и основных свобод (Ihor Sapovsky) |
gen. | redress for the violation of human rights and freedoms | восстановление прав и свобод человека (Alexander Demidov) |
gen. | Reports of Judgments and Decisions of the European Court of Human Rights | Сборник постановлений и решений Европейского Суда по правам человека (Alexander Demidov) |
gen. | reproduction is part of a natural cycle and interfering into this fundamental phenomenon undermines human dignity | воспроизводство-это часть естественного цикла, и вмешательство в эту фундаментальную область подрывает достоинство человеческой личности (bigmaxus) |
med. | Republican Center for Control of Blood Contact Viral Hepatitis and Human Immunodeficiency Virus | Республиканский центр по контролю за гемоконтактными вирусными гепатитами и вирусом иммунодефицита человека (Кыргызстан highergov.com Civa13) |
nautic. | Requirements for Recording Operations on Ships and Other Craft with Petroleum, Petroleum Products, and Other Substances, and Mixtures Thereof, Hazardous to Human Health or to Biological Resources of the Sea | Правила регистрации операций с нефтью, нефтепродуктами и другими веществами, вредными для здоровья людей или для живых ресурсов моря, и их смесями, производимыми на судах и других плавучих средствах (standartgost.ru MichaelBurov) |
dipl. | respect of human rights and freedoms | уважение прав и свобод человека |
Makarov. | role and significance of the complement system in mucosal immunity: particular reference to the human breast milk complement | роль и значение системы комплемента в иммунитете слизистых: особое внимание к комплементу грудного молока человека |
gen. | Rules of Good Storage and Transportation Practice for Medicines for Human Use | Правила надлежащей практики хранения и перевозки лекарственных препаратов для медицинского применения (VictorMashkovtsev) |
Russia | Russian Federal Service for Surveillance on Consumer Rights Protection and Human Wellbeing | Федеральная служба по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека (rospotrebnadzor.ru Elikos) |
OHS | Sanitary Rules "Sanitary-Epidemiological Requirements requirements to air quality in urban and rural areas, soils and their security, maintenance of areas of urban and rural settlements, the conditions of work with sources of physical factors that affect human" | Санитарные правила "Санитарно-эпидемиологические требования к атмосферному воздуху в городских и сельских населённых пунктах, почвам и их безопасности, содержанию территорий городских и сельских населённых пунктов, условиям работы с источниками физических факторов, оказывающих воздействие на человека" (Утверждены Постановлением Правительства Республики Казахстан № 168 от 25.01.2012 г. Johnny Bravo) |
mil., WMD | Scientific Research Institute of Human Hygiene, Occupational Pathology and Ecology | Научно-исследовательский институт профпатологии и экологии человека |
mil., WMD | Scientific Research Institute of Human Hygiene, Occupational Pathology and Ecology | НИИ профпатологии и экологии человека |
energ.ind. | Secretary for Human Resources and Administration | Министр по вопросам трудовых ресурсов и управлению на производстве (США) |
USA | Secretary of Health and Human Services | Министр здравоохранения и социальных служб (Alex_Odeychuk) |
org.name. | Senior UN System Coordinator for Avian and Human Influenza | Старший координатор системы Организации Объединённых Наций по проблеме гриппа |
org.name. | Senior UN System Coordinator for Avian and Human Influenza | Старший координатор системы Организации Объединённых Наций по проблеме птичьего и человеческого гриппа |
org.name. | Senior United Nations System Coordinator for Avian and Human Influenza | Старший координатор системы Организации Объединённых Наций по проблеме гриппа |
org.name. | Senior United Nations System Coordinator for Avian and Human Influenza | Старший координатор системы Организации Объединённых Наций по проблеме птичьего и человеческого гриппа |
abbr. | Service for Human Resources and Labour Relations | СК и ТО (Служба кадров и трудовых отношений; служба кадров и трудовых отношений Midnight_Lady) |
Makarov. | she did not replace my mother, no one could do that, but she came into a vacancy in my heart, which closed upon her, and I felt towards her something I have never felt for any other human being Ch. Dickens | нет, она не заменила мне мать, этого никто не смог бы сделать, но она заполнила пустоту в моём сердце, и во мне возникло такое чувство к ней, которого я не испытывал ни к одному человеческому существу (пер. А. Кривцовой и Е. Ланна) |
gen. | social and human | социально-гуманитарный (www.perevod.kursk.ru) |
foreig.aff. | Society for the Protection of Civil Rights and Human Dignity | Общество защиты гражданских прав и человеческого достоинства |
health. | Special Programme of Research, Development and Research Training in Human Reproduction | Специальная программа по научным исследованиям, разработкам и подготовке специалистов в области репродукции человека (Wakeful dormouse) |
org.name. | Special Programme of Research, Development and Research Training in Human Reproduction | Специальная программа исследований, разработок и подготовки научных кадров в области воспроизводства населения |
Makarov. | structure of the active core of human stem cell factor and analysis of binding to its receptor Kit | структура активной коровой части фактора стволовых клеток человека и его связывание с рецептором Kit |
org.name. | Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights | Подкомиссия по поощрению и защите прав человека |
gen. | such factors as intellect and mood are crucial for the development of healthy humans | умственные способности и психоэмоциональное развитие оказываются определяющими факторами полноценности человеческой особи (bigmaxus) |
sec.sys. | suppression of human rights and freedoms | попрание прав и свобод человека (Alex_Odeychuk) |
polit. | suppression of human rights and fundamental freedoms | попрание прав человека и основных свобод (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
astronaut. | survey the terrain for rovers and humans alike | проводить разведку местности в интересах планетоходов и космонавтов (Alex_Odeychuk) |
gen. | System of annunciation and management of human evacuation at fire | система оповещения и управления эвакуацией людей при пожаре (Julchonok) |
foreig.aff. | Tajik Centre for Information and Analysis on Human Rights | Таджикский информационно-аналитический центр по правам человека |
org.name. | Task Force on Human Rights and Humanitarian Action | Целевая группа по правам человека и гуманитарным акциям |
Makarov. | the closest human oneness, of husband and wife | самый тесный человеческий союз – союз мужа и жены |
progr. | the complexity of networks grows exponentially with addition of new elements to the structure. In practice, all complex structures that work, including living organisms and human-made systems, are hierarchies | Сложность сетей растёт по экспоненте с добавлением новых элементов к структуре. На практике все сложные работающие структуры, включая живые организмы и сделанные человеком системы, являются иерархическими (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
gen. | the delights of civilization will cause humans to become even more sedentary and get even more fatter | прелести цивилизации (bigmaxus) |
gen. | the depiction of the human and animal form is forbidden | изображать людей и животных запрещено (в искусстве ислама) |
gen. | the Human Rights of Persons Living with HIV-AIDS are protected in chapter 4 of the Constitution, under the rights to freedom from discrimination, to human dignity, to personal liberty, to life, to private and family life, to freedom of expression, to peaceful assembly and association, and to freedom of movement | Права человека лиц, заражённых ВИЧ / СПИДом, защищены положениями главы 4 Конституции и подпадают под действие прав на свободу от дискриминации, человеческое достоинство, личную свободу, право на жизнь, на неприкосновенность личной и семейной жизни, свободу выражения, мирные собрания и ассоциации, а также на свободу передвижения |
Makarov. | the integrins alpha3beta1 and alpha6beta1 physically and functionally associate with CD36 in human melanoma cells: requirement for the extracellular domain of CD36 | интегрины альфа3бета1 и альфа6бета1 физически и функционально ассоциированы с CD36 в клетках меланомы человека: необходимость наличия внеклеточного домена CD36 |
progr. | the link to the human operators will be equally varied, with commands being given and information displayed via many devices | Связь с оператором будет совершенно иной, когда выдача команд и отображение информации осуществляются с помощью множества устройств |
Makarov. | the movement of events is often as wayward and incomprehensible as the course of human thought | ход событий часто столь же непостижим и непредсказуем, как течение человеческой мысли |
hist. | The Olga Lengyel Institute for Holocaust Studies and Human Rights | Институт Ольги Ленгель по изучению Холокоста и вопросов прав человека (TOLI Institute; TOLI MichaelBurov) |
gen. | the OSCE Office for Democratic Institutions and Human Rights | Бюро по демократическим институтам и правам человека ОБСЕ (the OSCE ODIHR bookworm) |
Makarov. | the phenomena of mesmerism and of other abnormal or supernormal conditions of the human consciousness | явления гипнотизма и других аномальных или сверхъестественных состояний человеческого сознания |
Makarov. | the Republic is the pattern of all other states and the exemplar of human life | республика это образец для всех других государств и пример того, какой должна быть жизнь |
Makarov. | the Republic is the pattern of all other states and the exemplar of human life | республика это образец для всех других государств и пример того, какой должна быть жизнь человека |
gen. | the stylistic conventions of painting – such as showing the human figure with head, legs, and feet in profile, the eyes and shoulders frontally – are established | в живописи Древн. Египта утвердилось условное изображение человека с головой и ногами, повернутыми в профиль, тогда как глаза и плечи изображаются анфас |
law | threat to human dignity and freedom | угроза человеческом достоинству и свободе личности (Alex_Odeychuk) |
sec.sys. | threat to human rights and freedoms | угроза правам и свободам человека (Alex_Odeychuk) |
sec.sys. | threat to peace and human civilization | угроза миру и человеческой цивилизации (Alex_Odeychuk) |
UN | Tokyo Conference on Global Environment and Human Response Towards Sustainable Development | Токийская конференция по глобальной окружающей среде и мерам человечества по достижению устойчивого развития |
for.pol. | trade and investment are an area where economic interests have always prevailed over respect for human rights | торговля и инвестиции являются той областью, где экономические интересы всегда берут верх над вопросами уважения прав человека (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
astronaut. | Training Course on Remote Sensing for Urban Surveys and Human Settlement Analysis | Учебные курсы по применению дистанционного зондирования в обследованиях городских районов и при анализе населённых пунктов (1987) |
UN, polit. | Training Course on Teaching Human Rights in the Asian and Pacific | Учебный курс по вопросам преподавания прав человека в Азиатско-тихоокеанском регионе |
UN | Trust Fund for the Conference on the Global Environment and Human Response towards Sustainable Development | Целевой фонд для Конференции по глобальной окружающей среде и мерам человечества по достижению устойчивого развития |
cultur. | twists and turns of human destinies | повороты людских судеб (Yanamahan) |
progr. | UML diagrams are human-readable and yet are easily rendered by computers | UML-диаграммы легко воспринимаются и при этом без труда генерируются компьютерами (см. UML 2 and the Unified Process: Practical Object-Oriented Analysis and Design, Second Edition by Jim Arlow and Ila Neustadt 2005 ssn) |
UN | UN Declaration on the Right and Responsibility of Individuals, Groups and Organs of Society to Promote and Protect Universally Recognised Human Rights and Fundamental Freedoms | Декларация о праве и обязанности отдельных лиц, групп и органов общества поощрять и защищать общепризнанные права человека и основные свободы (тж. Декларация о правозащитниках Ying) |
unions. | UN Forum on Business and Human Rights | Форум ООН по вопросам бизнеса и прав человека (Кунделев) |
UN | UN Guiding Principles on Business and Human Rights | Руководящие принципы ООН в сфере бизнеса и прав человека (grafleonov) |
org.name. | UN System Coordinator for Avian and Human Influenza | Старший координатор системы Организации Объединённых Наций по проблеме гриппа |
org.name. | UN System Coordinator for Avian and Human Influenza | Старший координатор системы Организации Объединённых Наций по проблеме птичьего и человеческого гриппа |
org.name. | UN System Senior Coordinator for Avian and Human Influenza | Старший координатор системы Организации Объединённых Наций по проблеме гриппа |
org.name. | UN System Senior Coordinator for Avian and Human Influenza | Старший координатор системы Организации Объединённых Наций по проблеме птичьего и человеческого гриппа |
law | unacceptable denial of human dignity and integrity | неприемлемое посягательство на человеческое достоинство и неприкосновенность личности (Alex_Odeychuk) |
unions. | United Nations Guiding Principles on Business and Human Rights | Руководящие принципы ООН по предпринимательской деятельности в аспекте прав человека (Кунделев) |
org.name. | United Nations Habitat and Human Settlements Foundation | Фонд Организации Объединённых Наций для Хабитат и населённых пунктов |
UN | United Nations Task Force on Environment and Human Settlements | Целевая группа Организации Объединённых Наций по окружающей среде и населённым пунктам |
int.rel. | United States Department of Health and Human Services | Департамент здравоохранения и социального обеспечения США (yarmakhov) |
USA | United States Secretary of Health and Human Services | Министр здравоохранения и социальных служб США (Alex_Odeychuk) |
org.name. | Universal Declaration on the Human Genome and Human Rights | Всеобщая декларация о геноме человека и правах человека |
gen. | U.S. Department of Health and Human Services | Министерство здравоохранения и социальных служб США (edanol) |
GOST. | Vibration and shock. Measurement and evaluation of human exposure to whole-body vibration | Вибрация и удар. Измерение общей вибрации и оценка её воздействия на человека |
org.name. | Vienna Declaration and Programme of Action adopted by the World Conference on Human Rights | Венская декларация и Программа действий |
O&G, sakh. | Voluntary Principles on Security and Human Rights | Добровольные принципы по безопасности и правам человека (Matvey Yegorov) |
gen. | Voluntary Principles on Security and Human Rights | Добровольно принятые принципы обеспечения безопасности и прав человека (MaxatYez) |
Makarov. | we were only fit for the lowest phase of human enjoyment-warmth, food, and sleep | мы были пригодны лишь для наслаждения самыми низшими из человеческих удовольствий – теплом, едой и сном |
Makarov. | when mixed with the common municipal solid waste, heavy metals as zinc and mercury pollute soil and ground water supplies, moving to the foodchain and affecting human health | будучи смешанными с обычными городскими твёрдыми отходами тяжёлые металлы, такие как цинк или ртуть, загрязняют почву и источники питания грунтовых вод, двигаются дальше по пищевым цепям и воздействуют на здоровье человека |
gen. | with so many unknowns the attempt to clone humans is potentially dangerous and ethically irresponsible | при таком количестве неизвестных попытка клонирования человека небезопасна и просто-таки безнравственна (bigmaxus) |
astronaut. | Working Group on Space Technology in Health, Biomedicine and Education Applications and Human Resource Development | Рабочая группа по применению космической техники в области здравоохранения, биомедицины и образования и для развития людских ресурсов (Всеамериканская конференция по космосу) |
cardiol. | Worldwide Survey on the Methods, Efficacy, and Safety of Catheter Ablation for Human Atrial Fibrillation | Мировой регистр лечения мерцательной аритмии (MichaelBurov) |
gen. | X-ray figures – animals and humans with inner organs depicted | "рентгеновские" изображения – животные и люди с нарисованными внутренними органами |