DictionaryForumContacts

Terms containing Help for | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.a call for helpкрик о помощи
psychol.a cry for helpпризыв о помощи (Alex_Odeychuk)
gen.a cry for helpкрик о помощи
gen.a shout for helpкрик о помощи
gen.a situation for which there was no helpположение, из которого не было выхода
gen.after hearing cries for helpпосле того, как услышал крики о помощи (Sky News, 2019 Alex_Odeychuk)
gen.an earnest request for helpнастоятельная просьба о помощи
book.answer a request for helpоткликнуться на просьбу о помощи (Soulbringer)
Makarov.answer an appeal for helpоткликнуться на призыв о помощи
polit.appeal for helpпризыв о помощи (bigmaxus)
gen.appeal for helpмольба о помощи (deep in thought)
Makarov.appeal to someone for helpвзывать к кому-либо о помощи
Makarov.appeal to the public for helpобращаться к народу за помощью
Makarov.application for helpходатайство о помощи
Makarov.application for helpпросьба о помощи
econ.apply for helpобращаться за помощью
mil.Army Help for Education and Developmentпрограмма СВ по оказанию помощи в обучении населения и развитии региона
for.pol.ask for foreign helpобращаться с просьбой о предоставлении иностранной помощи (Alex_Odeychuk)
gen.ask for helpпросить о помощи
polit.ask for helpобращаться за помощью (bigmaxus)
gen.ask for helpпросить о помощи (Andrey Truhachev)
gen.ask for helpобратиться за помощью (He understands that he can always ask for help if and when he needs it. – сможет всегда обратиться за помощью ART Vancouver)
gen.ask for helpпросить помощи (for some water, for a job, for leave, for information, for a loan of money, for five dollars, etc., и т.д.)
gen.ask one's friend for helpпопросить помощи у друга (the shopkeeper for a job, the professor for his opinion, the neighbour for a few boards, etc., и т.д.)
gen.ask one's friend for helpпросить помощи у друга (the shopkeeper for a job, the professor for his opinion, the neighbour for a few boards, etc., и т.д.)
product.asking for helpпросьба о помощи (Yeldar Azanbayev)
med.Association for the Help to Retarded ChildrenАссоциация помощи умственно отсталым детям
scient.the author is indebted to for his invaluable help inавтор обязан ... за его неоценимую помощь в ...
Makarov.be ashamed to ask for helpстыдиться попросить помощи
gen.beg for helpумолять о помощи
gen.beg for helpпросить о помощи
gen.but for your help we should not have finished in timeбез вашей помощи мы не закончили бы вовремя
gen.call aloud for helpгромко звать на помощь
Gruzovikcall for helpпризыв на помощь
gen.call for helpзов о помощи (Taras)
Gruzovikcall for helpпризыв о помощи
Gruzovikcall for helpвоззвать о помощи
Gruzovikcall for helpзвать на помощь
Gruzovikcall for helpвзывать о помощи
Gruzovikcall for helpкричать караул
gen.call for helpпризвать на помощь
Makarov.call for helpпризывать на помощь
Makarov.call for helpпросить помощи
product.call for helpпросьба о помощи (Yeldar Azanbayev)
Makarov.call for helpискать помощи
tech.call for helpобращаться за помощью (при возниковении неисправности; если в оригинальном документе не указано, каким образом это происходит translator911)
Makarov.call for helpпозвать на помощь
Makarov.call for helpкричать о помощи
gen.call for helpкричать караул!
gen.call for helpкрик о помощи
gen.call on you for helpобращаться к вам за помощью (on him for a hundred pounds, on her for an explanation, etc., и т.д.)
gen.call out for helpпозвать на помощь
gen.call out for helpзвать на помощь
gen.cry for helpкрик о помощи (Andrey Truhachev)
gen.cry for helpкрик души (grafleonov)
gen.cry for helpкричать о помощи
gen.cry for helpмолить о помощи (Mikhail11)
gen.cry for helpвзывать о помощи (for mercy, for liberty, etc., и т.д.)
gen.cry out for helpвзывать о помощи (for mercy, etc., и т.д.)
gen.cry out for helpгромко звать на помощь (According to Corey O'Keeffe, who was renting a room at the residence when the attack took place, he was alerted to something amiss when he heard his 67-year-old landlord crying out for help. coasttocoastam.com ART Vancouver)
gen.cry out for helpзвать на помощь (According to Corey O'Keeffe, who was renting a room at the residence when the attack took place, he was alerted to something amiss when he heard his 67-year-old landlord crying out for help. coasttocoastam.com ART Vancouver)
gen.draw on him for helpобращаться к нему за помощью (on smb. for money, on one's friends for a loan, etc., и т.д.)
Makarov.drifting ship appealed for helpдрейфующее судно взывало о помощи
gen.everyone felt sorry for him, but no one helped himвсе его жалели, но никто ему не помог
comp., MSFederated search for helpфедеративный поиск для справки (Office System 2013 Rori)
gen.for help renderedза помощь
gen.frantic appeal for helpотчаянная мольба о помощи
Makarov.garage-rock's amateurism and reckless energy helped pave the way for other genres like punk and alternative rockдилетантство и неистощимая энергия гаражного рока вымостили дорогу другим жанрам, таким как панк и альтернативный рок
comp., MSGenerating map file for help compilerСоздание файла карты для компилятора справки (Visual Studio 2013 Rori)
gen.go to his brother to his friends, to the government, etc. for helpобращаться к своему брату и т.д. за помощью
Makarov.he asked her for a second help of apple-pie at luncheonон попросил у неё за завтраком вторую порцию яблочного пирога
Makarov.he asked him for helpон просил его о помощи
gen.he called for helpон позвал на помощь
gen.he called to me for helpон позвал меня на помощь
gen.he can always be relied on for helpон никогда не откажет в помощи
gen.he can always be relied on for helpна его помощь всегда можно рассчитывать
gen.he couldn't have done it save for your helpон не смог бы этого сделать, если бы не ваша помощь
gen.he founded a self-help group for parents with overweight childrenон организовал группу взаимопомощи для родителей, чьи дети страдают избыточным весом
Makarov.he heard a call for helpон услышал крик о помощи
gen.he is indebted to her for her helpон признателен ей за помощь
Makarov.he is joined a self-help group for compulsive gamblersон вступил в группу самопомощи азартных игроков
Makarov.he looks to them for helpон ждёт от них помощи
Makarov.he pleaded with me for helpон умолял меня помочь ему
Makarov.he pocketed his pride and asked for helpон забыл свою гордость и попросил помощи
Makarov.he really feels an affinity for dolphins and wants to help themон действительно испытывает симпатию к дельфинам и хочет им помочь
gen.he referred to me for helpон обратился ко мне за помощью
gen.he takes my help for grantedон принимает мою помощь как должное
Makarov.he was screaming for helpон взывал о помощи
Makarov.he was ungrateful to us for our helpон не поблагодарил нас за нашу помощь
gen.he would call for help at the slightest pretextпо малейшему поводу он зовёт на помощь
Makarov.he would call for help at/on the slightest pretextпо малейшему поводу он зовёт на помощь
gen.he would call for help on the slightest pretextпо малейшему поводу он зовёт на помощь
gen.he wrote to me for helpв письме он обратился ко мне за помощью
math., IThelp forинструкция для
astronaut.help for advanced launchers designорбитальная платформа для получения данных для проектирования перспективных ракет-носителей
IThelp for helpинформация о справочнике
Makarov.help me to dress the horses down so that they will look nice for the showпомоги мне почистить лошадей, чтобы они хорошо выглядели на выступлении
mus.help to form an opinion and vision of music for the general publicпомогать формировать мнение и видение музыки широким массам (Konstantin 1966)
Makarov.her desperate request for help was met with a rebuffеё отчаянная просьба о помощи встретила резкий отказ
gen.his plea for help went unheardвсе остались глухи к его просьбе о помощи
gen.holler for helpвопить о помощи
lit.Holly asked me to come early and help trim the tree. I'm still not sure how they maneuvered that tree into the apartment... Moreover, it would have taken a Rockefeller to decorate it, for it soaked up baubles and tinsel like melting snow.Холли попросила меня прийти пораньше и помочь нарядить ёлку. До сих пор не понимаю, как они умудрились втащить эту ёлку в квартиру... И вообще такую махину мог позволить себе только Рокфеллер, потому что игрушек и "дождя" на неё было не напастись: они пропадали в её ветвях, как тающие снежинки. (T. Capote)
Makarov.how he cried to me for helpкак он молил меня о помощи
math.I am deeply indebted to Dr. T. Ross both for his help and for his criticismя выражаю глубокую благодарность профессору Россу как за его помощь, так и за критические замечания
Makarov.I am grateful to you for your helpблагодарю тебя за помощь
gen.I am not going cap in hand to beg for helpя не собираюсь быть просителем (молить о помощи)
psychol.I can't help myself from looking for youя не справляюсь с желанием найти тебя (Alex_Odeychuk)
gen.I didn't bargain for your refusing to help meя и в голове не держал, что вы откажетесь мне помочь
gen.I didn't bargain for your refusing to help meя не ожидал, что вы откажетесь мне помочь
gen.I have not asked for help, neither do I desire itпомощи я не прошу и в помощи не нуждаюсь
Makarov.I have to thank all my helpers who canvassed for me and helped me to win this electionя хочу поблагодарить всех, кто помогал мне, агитировал за меня, и помог мне выиграть эти выборы
math.I hope that it will be possible for you to help us in reviewing the articleпомочь нам отреферировать статью
gen.I never bargained for your helpя совсем не ожидал помощи от вас
Makarov.I set off to make the work by myself, but in the end I had to ask for helpя думал, что сделаю работу сам, но в конце концов мне пришлось попросить о помощи
Makarov.I started out to make the dress by myself, but in the end I had to ask for helpя стала шить платье сама, но под конец всё-таки попросила помочь мне
Makarov.I won't be able to help you: you'll have to shift for yourselfя тебе не смогу помочь – устраивайся сам
gen.in recompense for helpв награду за помощь
gen.International Help for ChildrenМеждународная помощь детям
gen.International Help for ChildrenМПД
gen.is this how you reward me for my help?так-то вы мне платите за мою помощь?
gen.it is a group providing self-help for single parentsэто группа, оказывающая помощь родителям-одиночкам
Makarov.it is fruitless to go to him for helpбесполезно обращаться к нему за помощью
Makarov.lean on someone for rely on someone's helpполагаться на чью-либо помощь
gen.lean on friends for helpобратиться к друзьям за помощью
Makarov.look for helpдобиваться помощи
gen.look to somebody for helpобратиться к кому-либо за помощью (Svetlana Sfarzo)
gen.look to smb. for helpобращаться к кому-л. за помощью (for advice, for guidance, for comfort, for a loan of money, etc., и т.д.)
gen.look to smb. for helpискать у кого-л. помощи (for advice, for guidance, for comfort, for a loan of money, etc., и т.д.)
gen.look to smb. for helpприбегать к кому-л. за помощью (for advice, for guidance, for comfort, for a loan of money, etc., и т.д.)
gen.look to for helpрассчитывать на чью-либо помощь
inet.Looking for help?Нужна помощь? (Andy)
Makarov.make an appeal for helpвзывать о помощи
gen.make an appeal for helpмолить о помощи
ed.need for helpпотребность в помощи
media.plea for helpмольба о помощи (bigmaxus)
Makarov.plead for helpумолять помочь
gen.plead for helpумолять дать помочь
policepolice are asking for helpполиция просит содействия (Andrey Truhachev)
pharm.Procedure for documenting receipt and identification of medicinal products samples, submitted for evaluation according to testing assignments of the Ministry of Health of Russia, with the help of the automatic module of the electronic information system "Document flow of the TCEMP/TCEMIBP"Порядок оформления приёмки и идентификации образцов лекарственных средств, поступивших в рамках исполнения заданий Минздрава России, с помощью автоматического модуля электронной информационной системы "Документооборот ИЦЭКЛС/ИЦМИБП" (CRINKUM-CRANKUM)
Makarov.push for helpнастоятельно требовать помощи
media.quest for helpпоиски источников помощи (bigmaxus)
idiom.reach out for helpобращаться с просьбой о помощи (reach out: To try and contact or connect with someone to get help, guidance, comfort, or support. • 12 Keys to Getting Support · — Reach out for help immediately. Call emergency services, a help line, or someone you trust.In hindsight, it's so obvious now that she was reaching out for help with her problems, but we just didn't see it at the time. financial-engineer)
idiom.reach out for helpобращаться за помощью (reach out: To try and contact or connect with someone to get help, guidance, comfort, or support. • 12 Keys to Getting Support · — Reach out for help immediately. Call emergency services, a help line, or someone you trust.In hindsight, it's so obvious now that she was reaching out for help with her problems, but we just didn't see it at the time. financial-engineer)
Makarov.reach out for helpпринимать помощь
gen.repayment for helpвознаграждение за помощь
gen.repeated requests for helpнеоднократные просьбы об оказании помощи
gen.repeated requests for helpнеоднократные призывы об оказании помощи
mil.request for helpпросьба о помощи
Makarov.run to someone for helpпобежать к кому-либо за помощью
gen.run to smb. for helpбежать к кому-л. за помощью
gen.run to for helpпобежать к кому-либо за помощью
gen.scream for helpзвать на помощь (What followed was a wild 911 call wherein the man lamented to the operator that he had been lost in the forest for days and, while screaming for help, claimed that he had run afoul of some bears that were on the verge of attacking him. coasttocoastam.com ART Vancouver)
gen.scream for helpвопить о помощи
gen.scream for helpгромко звать на помощь (What followed was a wild 911 call wherein the man lamented to the operator that he had been lost in the forest for days and, while screaming for help, claimed that he had run afoul of some bears that were on the verge of attacking him. coasttocoastam.com ART Vancouver)
gen.screams for helpкрики о помощи (A wild animal attack was not ruled out either, but there had been no screams for help, and there was no sign of the torn clothing and blood that an animal attack would have inevitably left behind. (mysteriousuniverse.org) ART Vancouver)
telecom.see on-line help for moreдополнительную информацию см. в online-справке (oleg.vigodsky)
gen.seek medical help for an illness from a physicianобратиться к врачу за медицинской помощью в связи с болезнью (Alexander Demidov)
hist.send an ambassador to the Ottoman Empire for helpнаправить посла в Османскую империю с просьбой об оказании помощи (Alex_Odeychuk)
comp., MSSetting the color and pattern for the listed disk regions can help distinguish them in the details pane.Установка цвета и узора для перечисленных областей диска поможет различить их в окне сведений. (Windows 7, Windows Vista SP1, Windows Server 2008 Rori)
gen.she applied for helpона попросила, чтобы ей оказали содействие
gen.she applied for helpона обратилась за помощью
gen.she called out for helpона позвала на помощь
Makarov.she expressed her gratitude for our helpона поблагодарила нас за помощь
gen.she expressed her gratitude for their helpона выразила благодарность за их помощь (Franka_LV)
Makarov.she had turned to him for helpона обратилась к нему за помощью
gen.she repaired to him for helpона прибегла к его помощи
Makarov.she repaired to him for helpона попросила его помочь
gen.she repaired to him for helpона обратилась к нему за помощью
Makarov.she screamed for helpона кричала, зовя на помощь
Makarov.she started out to make the dress by herself, but in the end she had to ask for helpона стала шить платье сама, но под конец всё-таки попросила ей помочь
Makarov.shout for helpпозвать на помощь
gen.shout for helpгромко взывать о помощи (for assistance, и т.д.)
gen.shout for helpгромко позвать на помощь (for assistance, и т.д.)
gen.shout for helpзвать на помощь
gen.shout for helpкричать о помощи
gen.shout for helpвзывать о помощи
gen.shriek for helpзвать на помощь
inf.sing out for helpгромко звать на помощь (sing out: verb (tr, adverb) – to call out in a loud voice; shout • They lost their way in the cavern and sang out for help collinsdictionary.com)
trav.survive while waiting for helpдождаться помощи (Soulbringer)
ITthank for help ahead of timeзаранее благодарен
busin.Thank you for your help.Благодарим за помощь (вк)
gen.thank you for your helpблагодарю вас за помощь
gen.thankee you for your helpблагодарю вас за помощь
gen.Thanking you in anticipation for your helpЗаранее благодарен за Вашу помощь (bookworm)
cliche.thanks for your helpспасибо за помощь (Юрий Гомон)
Makarov.the drifting ship appealed for helpдрейфующее судно взывало о помощи
Makarov.the drifting ship appealed for helpдрейфующее судно просило о помощи
Makarov.the experience helped to fit him for the taskопыт помог ему подготовиться к исполнению этих обязанностей
gen.the help we hoped for was not forthcomingпомощь, на которую мы рассчитывали, не поступала
Makarov.the ideal situation for analysis is when someone is suffering from an inner conflict which he is unable to resolve alone, so that he brings his trouble to the analyst and begs for his helpидеальная ситуация для психоанализа наступает тогда, когда кто-то страдает от внутреннего конфликта, который он не в силах разрешить самостоятельно, и просит о помощи
policethe police are asking for helpполиция просит содействия (Andrey Truhachev)
gen.the police have asked for witnesses of the accident to step forward to help with enquiriesПолиция попросила свидетелей происшествия оказать помощь следствию
Makarov.the purpose of the scheme is not to help the employers but to provide work for young peopleцель этого проекта не помочь предпринимателям, а создать рабочие места для молодёжи
Makarov.the purpose of the scheme is not to help the employers but to provide work for young peopleцель этого проекта не помочь предпринимателям, а предоставить работу для молодёжи
Makarov.the ship gave out radio signals for help until she sankкорабль подавал по радио сигналы бедствия, пока не затонул
Makarov.the ship gave out radio signals for help until she sankкорабль подавал сигналы бедствия, пока не затонул
Makarov.the stowaway was detected inside sealed container when he gave the game away by screaming for help after being cooped up for seven daysбезбилетного пассажира обнаружили в запечатанном контейнере, когда он выдал себя, попросив о помощи после семи дней, проведённых взаперти
Makarov.the stowaway was detected inside sealed container when he gave the game away by screaming for help after being cooped up for seven daysбезбилетного пассажира обнаружили в запечатанном контейнере, когда он выдал себя криками о помощи после семи дней, проведённых взаперти
Makarov.the stowaway was detected inside sealed container when he gave the game away by screaming for help after being cooped up for seven daysбезбилетного пассажира обнаружили в закрытом фургоне, когда он выдал себя, попросив о помощи после семи дней, проведённых взаперти
Makarov.their case seemed desperate, for there was no one to help themих случай казался безнадёжным, так как не было никого, кто бы мог им помочь
gen.there is no help for itничего не поделаешь (VLZ_58)
gen.there is no help for itэтому нельзя помочь
gen.there was a woman screaming for help in one of the windowsв одном из окон стояла женщина, которая отчаянно звала на помощь
gen.there's no help for itтут ничего не поделаешь
brit.there's no help for itнет другого выбора (mainly UK – there is no other choice in this situation Bullfinch)
brit.there's no help for itнет другого выхода (mainly UK – there is no other choice in this situation Bullfinch)
gen.there's no help for itделать нечего (VLZ_58)
gen.there's no help for itничего не поделаешь
gen.there's no help for itэтому нельзя помочь
gen.these flowers are a token of my appreciation for all your helpэти цветы – знак признательности за вашу помощь
Makarov.this soup will help you to fend off hunger for a timeэтот суп поможет тебе на некоторое время утолить голод
gen.turn to for helpискать у кого-либо совета
gen.turn to for helpобращаться к кому-либо за помощью
Makarov.turn to someone for helpобратиться к кому-либо за помощью
Makarov.turn to someone for helpобращаться к кому-либо за помощью
Makarov.turn to someone for helpискать у кого-либо помощи
gen.turn to for helpискать у кого-либо помощи
gen.turn to for helpискать у кого-либо поддержки
gen.turn to his friend for helpискать помощи у друга (to his mother for comfort, to his teacher for advice and guidance, to the police for protection, etc., и т.д.)
gen.turn to someone for helpобратиться к кому-нибудь за помощью
Makarov.we are indebted to her for her helpмы признательны ей за её помощь
Makarov.we must be thankful for the little go-carts which help us to totter on the right wayмы должны быть благодарны за "ходунки", которые помогают нам шатаясь выбраться на правильную дорогу
gen.we must resign ourselves to doing without his help for a timeнам нужно примириться с тем, что некоторое время придётся обходиться без его помощи
scient.we thank Mr.N. for his much appreciated help in numerical calculationsмы благодарим г-на N. за неоценимую помощь в численных расчётах ...
scient.we will have to look elsewhere for help in our search forнам надо будет обратиться куда-нибудь ещё за помощью в поиске ...
gen.what are friends for, except to help you when you're down on your luck for a short time?зачем же нужны друзья, если не затем, чтобы помочь в трудную минуту?
Makarov.whatever happened, she would fly to him for helpчто бы ни случилось, она всегда обращалась к нему за помощью
med.without any need for medical helpне нуждающийся в медицинской помощи (Alex_Odeychuk)
gen.yell for helpвзывать о помощи (Mikhail11)
gen.yell for helpмолить о помощи (Mikhail11)
gen.yell for helpзвать на помощь (Another curious stranger story involved a man in a brown suit who stopped to help Gail and her brother after he got his foot caught in the spokes of the bike they were riding together and tumbled over. As they were yelling for help, a grandfatherly man stopped and asked if they needed assistance. Gail did not actually see the man help her brother out of his painful situation but he got free from the bike nonetheless, Harold explained. When she went to thank the older man he was nowhere to be found. Forty years later, that same grandfatherly man stopped to help Gail out of another difficult circumstance. The man had not aged a day, Gail does not remember him helping directly but the situation was fixed, and he once again vanished before she could thank him, Harold revealed. coasttocoastam.com ART Vancouver)
gen.you can count on me for helpвы можете рассчитывать на мою помощь
gen.you can't help feeling sorry for himон достоин сожаления (Andrey Truhachev)
gen.you can't help feeling sorry for himк нему нельзя не почувствовать жалость (Andrey Truhachev)

Get short URL