DictionaryForumContacts

Terms containing Help One | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.again if one can help itлишний раз (Не хочу её лишний раз расстраивать. – I don't want to upset her again if I can help it.)
gen.do all one can to help usсделать всё возможное, чтобы помочь нам (to win the race, to have it ready in time, etc., и т.д.)
gen.everyone felt sorry for him, but no one helped himвсе его жалели, но никто ему не помог
gen.he is the only one who can help meон один может мне помочь
gen.help one downпомочь кому-л. сойти
gen.help one of blindnessвозвратить кому-л. зрение
gen.help one out of a dead liftвыручить кого-л. из критического положения
inf.help one see the truthпрочищать глаза
inf.help one see the truthпрочистить глаза
Makarov.if no one can help, I'll go it aloneесли никто не может помочь, я буду действовать сам
Makarov.if no one can help, I'll go it aloneесли никто не может помочь, я сделаю всё сам
gen.if one can helpесли можно этого избежать (There is no point in doing a job half way if one can help it. aspss)
gen.if one can helpесли можно воздержаться (от этого • There is no point in doing a job half way if one can help it. aspss)
gen.if one can help itесли есть возможность (4uzhoj)
gen.one cannot help but marvel atПоневоле залюбуешься (One cannot help but marvel at the delicate and deft beauty of this fine inlay work. ART Vancouver)
proverbone cannot help harping on a sore pointчто у кого болит, тот о том и говорит
saying.one cannot help harping on a sore pointкто про что, а вшивый про баню (VLZ_58)
proverbone cannot help harping on a sore pointу кого что болит, тот о том и говорит
gen.one can't helpне мочь не (+ inf.)
gen.one can't help butнельзя не
cliche.one can't help but to wonderнельзя не задаться вопросом (At some point during this sighting, the couple — and other unnamed eyewitnesses — stated that the UFO emitted a series of “fireballs” as it made its way northward. While these witnesses described “fireballs,” one can’t help but to wonder if these fireballs might be a long distance interpretation of the strange Morse code-like series of illuminated dashes that Jim Drummond claimed to have seen through his telescope. ART Vancouver)
cliche.one can't help but wonderневольно задумываешься (At some point during this sighting, the couple – and other unnamed eyewitnesses – stated that the UFO emitted a series of "fireballs" as it made its way northward. While these witnesses described "fireballs," one can't help but wonder if these fireballs might be a long distance interpretation of the strange Morse code-like series of illuminated dashes that Jim Drummond claimed to have seen through his telescope. mysteriousuniverse.org ART Vancouver)
cliche.one can't help but wonderневольно задаёшься вопросом (At some point during this sighting, the couple – and other unnamed eyewitnesses – stated that the UFO emitted a series of "fireballs" as it made its way northward. While these witnesses described "fireballs," one can't help but wonder if these fireballs might be a long distance interpretation of the strange Morse code-like series of illuminated dashes that Jim Drummond claimed to have seen through his telescope. mysteriousuniverse.org ART Vancouver)
gen.one can't help but wonderневольно возникает вопрос (Tanya Gesse)
gen.one can't help liking himего трудно не любить (kee46)
gen.one can't help loving herеё нельзя не любить
gen.one must help oneself, as there is no salesman hereнадо выбирать самому, так как здесь нет продавца
gen.press upon one to help himброситься на помощь к (кому-л.)
Makarov.study of typical answers given in the past can help us not to absolutize our own or any one else's solutionsизучение типичных ответов, дававшихся в прошлом, может помочь нам не возводить в абсолют наши собственные или чьи-либо ещё решения
gen.than one can helpне больше, чем требуется
Makarov.the Club is an example of how architecture can help to solve the social and technical problems of the twentieth century if ever there was oneклуб являет собой пример того, как архитектура может помочь решить социальные и технические проблемы двадцатого века, если таковые в каком-либо случае возникали
Makarov.their case seemed desperate, for there was no one to help themих случай казался безнадёжным, так как не было никого, кто бы мог им помочь
Makarov.there is no one of us but wishes to help youсреди нас нет никого, кто бы не хотел помочь тебе
gen.there was a woman screaming for help in one of the windowsв одном из окон стояла женщина, которая отчаянно звала на помощь

Get short URL