Subject | English | Russian |
gen. | come and say hello | зайти поздороваться (linaalina) |
telecom. | end system Hello | Hello-сообщение оконечной системы (oleg.vigodsky) |
telecom. | ES hello | ES-приветствие (oleg.vigodsky) |
econ. | golden hello | золотое приветствие |
insur. | golden hello | золотое приветствие (большая разовая выплата новому работнику; обычно при переманивании от конкурента или в качестве приманки выпускникам вузов) |
gen. | golden hello | большой аванс (предлагаемый сотруднику при устройстве на новое рабочее место Alex89) |
slang | harlot's hello | ничто |
slang | harlot's hello | абсолютный ноль |
gen. | he doesn't so much as say hello to me | он даже сподобился поприветствовать меня |
gen. | he ran past her without saying “hello” | он пробежал мимо и даже не поздоровался |
gen. | Hello again | Снова привет (ybelov) |
vulg. | Hello, beautiful! | фамильярное обращение к сексапильной девушке (см. Hello, handsome!) |
slang | Hello, Betty | Привет, красотка (A street greeting that started circa 1940, in response to the sighting of any attractive female. Later, the phrase was claimed by surf culture to salute hot girls on the beach. It continues to be used as a salutation in praise of a passing beauty. КГА) |
gen. | hello, big boss | здравствуй, Большой Босс |
gen. | hello, dear | здравствуй, дорогая (Здравствуй, дорогая, и прощай! — Hello, dear, but now it's goodbye! Alex_Odeychuk) |
vulg. | hello-dearie | проститутка |
lit. | Hello, Dolly! | "Хелло, Долли" (1968, Джин Келли) |
amer. | hello girl | телефонистка |
amer., inf. | hello-girl | телефонистка |
gen. | hello-goodbye effect | эффект "до и после" (Brian_Molko) |
Makarov. | hello, gorgeous! | привет, красотка! |
vulg. | Hello, handsome! | фамильярное обращение к сексапильному молодому человеку (см. Hello, beautiful!) |
gen. | hello hello hello | так, так, так! (Anglophile) |
gen. | hello, how are you? | привет, как ваши дела? |
gen. | hello, how are you? | здравствуйте, как вы поживаете? |
gen. | hello, how are you there? | привет, как там у вас дела? |
IT | Hello interval | интервал "Hello" |
vulg. | Hello, legs! | фамильярное обращение к девушке со стройными ногами |
comp. | hello message | приветствие |
tech. | hello message | приветствие (в начале передачи данных) |
telecom. | Hello message | Hello-сообщение (oleg.vigodsky) |
IT | hello message | приветственное сообщение (в начале передачи данных) |
gen. | hello! My name is... I am... | привет! Меня зовут (я...) |
inf. | hello, old chap | привет, старина (обращение к старому приятелю sophistt) |
comp. | hello originator | источник сигнала вызова |
el. | hello packet | пакет-приветствие |
comp. | hello packet | пакет вызова |
IT | Hello packet | пакет "Hello" |
telecom. | hello packet | hello-пакет (oleg.vigodsky) |
comp., net. | Hello Packet | пакет приветствия (Тип пакета маршрутизации PNNI, которыми обмениваются ближайшие соседние логические узлы) |
el. | hello packet | периодически рассылаемый многоадресный пакет для персонификации абонентов и проверки соединений |
gen. | hello, people! | привет, народ! |
telecom. | hello period | период "hello" (oleg.vigodsky) |
comp., net. | Hello protocol | Hello-протокол (протокол установления и поддержки соединения с "соседями" Alex Lilo) |
media. | HELLO protocol | внутренний протокол маршрутизации для обмена информацией между маршрутизаторами внутри автономной системы, позволяет отдельным пакетным коммутаторам обнаруживать минимальные задержки маршрутизации |
inet. | Hello Protocol | протокол приветствия (Часть протокола OSPF, используемая для организации и поддержки связей между соседями. В сетях с множественным доступом (multiaccess), Hello Protocol может также динамически обнаруживать соседние маршрутизаторы) |
media. | hello protocol | внутренний протокол маршрутизации Interior Gateway Protocol для обмена информацией между маршрутизаторами внутри автономной системы |
telecom. | Hello reply | ответы на Hello-сообщения (oleg.vigodsky) |
telecom. | Hello reply | ответ на Hello-сообщение (oleg.vigodsky) |
vulg. | hello sailor | шутливое приветствие гомосексуалистов (согласно мнению, что моряки, проводя много времени без женщин, занимаются содомией) |
telecom. | hello session | сеанс "hello" (oleg.vigodsky) |
telecom. | Hello state | состояние Hello (oleg.vigodsky) |
gen. | hello, stranger! | привет, друг! |
gen. | hello there! | привет! (bookworm) |
inf. | hello there? | кто там? (Technical) |
inf. | hello there! | привет! |
gen. | hello there! | ау (shouted to another from a distance) |
gen. | Hello! This is | Алло! это говорит |
telecom. | hello time | период "hello" (oleg.vigodsky) |
telecom. | hello-time value | время, через которое устройство посылает подтверждение своей работоспособности (Дарья П.) |
vulg. | Hello, unconscious! | фамильярное обращение к сексапильной блондинке |
inf. | hello, what brings you here? | здравствуйте, какими судьбами? |
gen. | hello world app | приложение "Привет, мир!" (Artjaazz) |
progr. | hello world app | первое приложение (становится нарицательным Glinnet.org) |
progr. | hello world of declarative programming | простейшая программа на языке декларативного программирования (Alex_Odeychuk) |
gen. | Hello, World! program | Приложение "Привет, мир!" |
progr. | hello-worldish | заготовочный (Alex_Odeychuk) |
progr. | hello-worldish | приветственный (Alex_Odeychuk) |
gen. | Hello yourself | и тебе привет (фамильярный ответ на приветствие: "Hello!" – "Hello yourself." Рина Грант) |
telecom. | intermediate system Hello | Hello-сообщение промежуточной системы (oleg.vigodsky) |
telecom. | IS hello | IS-приветствие (oleg.vigodsky) |
gen. | pass them without saying “hello” | пройти мимо них, не поздоровавшись |
gen. | say hello | поздороваться (bookworm) |
gen. | say hello | поздороваться (to) |
gen. | say hello | здороваться (with с + instr., to) |
gen. | say hello back | поздороваться в ответ (Olga Fomicheva) |
gen. | say hello to | передать привет (someone – кому-либо Dollie) |
cliche. | say hello to everyone | передавай всем привет (ART Vancouver) |
gen. | say hello to someone for me | передавай от меня привет (кому-либо Technical) |
cliche. | say hello to ... for me | передавай привет (ART Vancouver) |
gen. | Say hello to for me | Кланяйся (Bye, Rachel. Say hello to Kevin for me. / All the best to your family. / Give my best to your mother. / Give my best to Jane. / Give my best regards to your family. / My best regards to Phil and Lynda. ART Vancouver) |
slang | say hello to uncle john | сходить в туалет (Alex Lilo) |
inf. | send a big hello | передавать большой привет |
Makarov. | she never passes without stopping to say hello | она никогда не проходит мимо, не здороваяся |
gen. | so hello back | и снова здравствуйте (funday) |
gen. | tell someone one said hello | передать привет (Tell Marge I said hello 4uzhoj) |
gen. | tell someone one said hello | передавать привет (Please tell your dad I said hello! 4uzhoj) |
gen. | well, hello | ну, здравствуй (Ну, здравствуй, родная, соскучилась? — Well, hello, my dear, have you missed me? Alex_Odeychuk) |
inf. | you had me at hello | ты только сказал "привет", и я уже твоя (Фраза из фильма "Джерри Магуайер", получившая широкое распространение в разговорной речи в различных вариациях Virgelle) |
inf. | you lost me at hello | ты сразу потерял меня, едва сказав "здравствуй", у нас ничего общего (Обыгрывание выражения "You had me at "hello" – я твой как только мы поздоровались Igor Klenovy) |