Subject | English | Russian |
gen. | a howl of despair | стон отчаяния |
gen. | a howl of despair | крик отчаяния |
gen. | a howl of laughter | взрыв хохота |
gen. | a howl of merriment | взрыв веселья |
gen. | and let them howl | и пусть они себе воют (Never retreat. Never explain. Get it done and let them howl. Benjamin Jowett Alex_Odeychuk) |
Makarov. | angry crowd howled the speaker off the platform | крики рассерженной толпы вынудили оратора покинуть трибуну |
Gruzovik, inf. | begin to howl | развопиться |
Gruzovik, inf. | begin to howl | развыться |
Gruzovik | begin to howl | завыть |
vulg. | bowel howl | громкое выпускание газов |
proverb | company with a wolf will learn to howl | с кем поведешься, от того и наберешься |
Makarov. | crowd howled down the speaker | голос оратора потонул в криках толпы |
Makarov. | crowd howled down the speaker | толпа освистала выступавшего |
Makarov. | crowd howled down the speaker | вой толпы заглушил голос оратора |
tech. | fringe howl | подвывания на пороге генерации (в приёмнике) |
el. | fringe howl | подвывания на пороге генерации |
media. | fringe howl | свист на пороге генерации |
tech. | fringe howl | свист на пороге генерации (в приёмнике) |
Gruzovik | give a howl | провыть |
proverb | he that lives with wolves learns to howl | с кем поведешься, от того и наберешься |
gen. | he was howled down | его перекричали |
proverb | he who kennels with wolves must howl | с волками жить, по-волчьи выть |
Игорь Миг | howl and scream | выть |
gen. | howl at the moon | выть на луну (andrew_egroups) |
gen. | howl at the moon | лаять на луну (т.е. тратить время попусту) |
Gruzovik, inf. | howl at the top of one's voice | реветь благим матом |
inf. | howl at the top of voice | реветь благим матом |
gen. | howl away | прогнать криками |
gen. | howl away | разогнать рёвом |
Gruzovik | howl back | подвывать (impf of подвыть) |
Gruzovik | howl back | подвыть |
gen. | howl back | подвывать |
gen. | howl defiance | громко протестовать |
gen. | howl defiance | криками выражать протест |
gen. | howl down | разогнать рёвом |
gen. | howl down | заглушать (воем, криком) |
gen. | howl down | прогнать криками |
Makarov. | howl down | заглушать воем |
Makarov. | howl down | заглушать криком |
gen. | howl down | заглушить (воем, криком и т. п.) |
cinema | howl down | шикать |
cinema | howl down | выражать недовольство |
cinema | howl down | свистеть |
gen. | howl down | заглушить воем |
gen. | howl down | заглушать (воем, криком и т. п.) |
Gruzovik, inf. | howl for a certain time | прореветь |
Gruzovik | howl for a certain time | провыть |
Gruzovik | howl for a while | пореветь |
Gruzovik | howl for a while | повыть |
inf. | howl for all one is worth | ревмя реветь (VLZ_58) |
Gruzovik, inf. | howl frenziedly | реветь белугой |
Gruzovik, inf. | howl from time to time of animals, the wind, etc | повывать |
inf. | howl from time to time | повывать (of animals, the wind, etc) |
gen. | howl like a jackal | реветь белугой (Leonid Dzhepko) |
gen. | howl like a stuck pig | реветь белугой |
gen. | howl like a wolf | выть, как волк |
Makarov. | howl of a wolf | вой волка |
Makarov. | howl of a wolf | завывание волка |
Makarov. | howl of the wind | вой ветра |
Makarov. | howl of the wind | завывание ветра |
tel. | howl repeater | воющий повторитель |
media. | howl round | обратная связь (обычно на звуковой частоте) |
Makarov. | howl sound | завывание |
gen. | howl with laughter | покатиться со смеху |
gen. | howl with pain | выть от боли |
gen. | howl with the pack | выть по-волчьи |
proverb | if you have to live with a beast, you will learn to howl at least | с кем поведешься, от того и наберешься |
proverb | if you have to live with a beast, you will learn to howl at least | так и быть, с волками выть (Супру) |
proverb | live with wolves, howl like wolves | с волками жить, по-волчьи выть (Аfterword to Goncharov's novel Oblomov by Mikhail Shishkin, translated from the Russian by Marian Schwartz • Goncharov's desperate attempt to create a new Russian man was a fiasco, The hero rises up out of the inkpot and turns on his own creator. Stolz must perform even his noble deeds ... not directly and aboveboard, through thу courts, but the Russian way, through payoffs. Otherwise Oblomov would have been left high and dry. Live with wolves; howl like wolves. google.com Val_Ships) |
media. | microphone howl | акустическая обратная связь (попадание в микрофон колебаний соответствующего громкоговорителя) |
proverb | one must howl with the wolves | с волками жить, по-волчьи выть (used (often: sarcastically) when one is forced to adapt oneself to and even imitate the behaviour of the members of the community one happened to join (or of such people as are not worthy of imitation)) |
Makarov. | raise a dismal howl | поднять страшный рёв |
Gruzovik, inf. | raise a howl | разреветься |
gen. | raise a howl | поднять шум |
Gruzovik | raise a howl | поднимать шум |
inf. | raise a howl | разреветься |
Gruzovik | raise a howl | завыть |
Makarov. | set up a dismal howl | поднять страшный рёв |
Gruzovik, inf. | set up a howl | развыться |
Makarov. | set up a howl | взвыть |
gen. | set up a howl | поднять вой |
Makarov. | set up a howl | взвывать |
Gruzovik, inf. | set up a howl | задать рёвку |
Makarov. | set up a howl | поднимать вой |
Gruzovik | set up a howl | взвывать (impf of взвыть) |
gen. | set up a howl | поднимать вой (a terrific noise, a loud cry, etc., и т.д.) |
Makarov. | start a dismal howl | поднять страшный рёв |
Makarov. | the angry crowd howled the speaker off the platform | крики рассерженной толпы вынудили оратора покинуть трибуну |
gen. | the boy let out a howl | мальчик заревел |
gen. | the boy let out a howl | мальчик зарёвел |
gen. | the boy let out a howl | мальчик завопил |
Makarov. | the crowd howled down the speaker | вой толпы заглушил голос оратора |
Makarov. | the crowd howled down the speaker | толпа освистала выступавшего |
Makarov. | the crowd howled down the speaker | голос оратора потонул в криках толпы |
Makarov. | the dog's bark and howl signify very different things | вой и лай собаки может значить очень разные вещи |
Makarov. | the howl of a wolf | завывание волка |
Makarov. | the howl of a wolf | вой волка |
Makarov. | the howl of the wind | вой ветра |
Makarov. | the howl of the wind | завывание ветра |
Makarov. | the students disagreed with the speaker's opinion and howled him down | студенты были несогласны с мнением докладчика и захлопали его |
Makarov. | the students disagreed with the speaker's opinion and howled him down | студенты были несогласны с мнением докладчика и своим гулом заглушили его речь |
Makarov. | the wind howls | ветер завывает |
Makarov. | the wind howls in the chimney | в трубе завывает ветер |
Makarov. | the wind howls through the chimney | в трубе завывает ветер |
media. | threshold howl | акустическая обратная связь, как результат попадания звука от громкоговорителя в микрофон |
proverb | who keeps company with the wolf, will learn to howl | с кем поведешься, от того и наберешься |
proverb | who keeps company with the wolf, will learn to howl | с кем хлеб-соль водишь, на того и походишь (дословно: Кто водится с волками, научится выть) |
proverb | who keeps company with the wolf will learn to howl | с кем поведёшься, от того и наберёшься |
proverb | who keeps company with the wolf will learn to howl | с кем хлеб-соль водишь, на того и походишь |
proverb | who keeps company with the wolf, will learn to howl | кто водится с волками, научится выть |
proverb | who keeps company with the wolf, will learn to howl | с кем поведёшься, от того и наберёшься (дословно: Кто водится с волками, научится выть) |
gen. | who keeps company with the wolf, will learn to howl | с кем поведёшься - от того и наберёшься |
gen. | who keeps company with the wolf, will learn to howl | с волками жить - по волчьи выть |
quot.aph. | wind howls | ветер воет (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | wind howls in chimney | в трубе завывает ветер |
Makarov. | wind howls through chimney | в трубе завывает ветер |
gen. | wolf howl | волчий вой (Gaist) |