Subject | English | Russian |
relig. | God rest | да покоится кто-либо с миром! (someone); May God rest him in peace.) |
relig. | God rest | Пусть земля кому-либо будет пухом! (someone); Some of us have died. Oh, my dear friend Alan Rickman, God rest him. Liam Neeson Wakeful dormouse) |
relig. | God rest his soul | упокой, Господи, его душу |
cleric., relig. | may God rest his soul! | царствие ему небесное! |
Gruzovik, fig. | God rest his soul | царство ему небесное |
gen. | God rest his soul | упокой, Господи, душу его |
inf. | God rest someone's soul | упокой, Господи! ('More) |
amer. | God rest one's soul | земля кому-л. пухом (Your mother-in-law, God rest her soul, sat in that very chair
on many, many occasions, and not once did she
not give me heartburn Taras) |
inf. | God rest someone's soul | упокой, Господи, его/её душу ('More) |
inf. | God rest someone's soul | Царствие небесное (As my mother, God rest her soul, used to say, a miss is as good as a mile. Anglophile) |
gen. | in God we trust, the rest we check | доверяй но проверяй |