DictionaryForumContacts

Terms containing Get Out And | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.at this he got up and went outи затем он встал и вышел
Makarov.at this he got up and went outи тут он встал и вышел
Makarov.at this he got up and went outс этими словами он встал и вышел
gen.cut out and get some sausages!сбегай за сосисками!
idiom.get in the foxhole with and figure a way outразобраться в ситуации и найти из неё выход (Alex_Odeychuk)
fash.get myself out there in the artist and modeling worldсамореализоваться в мире художественного творчества и модельной деятельности (Alex_Odeychuk)
O&G, casp.get on, get out, and get helpприменил, покинул, позвал на помощь (Yeldar Azanbayev)
gen.get out and aboutвыходить на прогулку (Ann_tofelyuk)
gen.get out and aboutбродить (Ann_tofelyuk)
gen.get out and aboutтусоваться (Дмитрий_Р)
Makarov.get out my fishing stuff and kitbagдостань мои рыболовные принадлежности и вещевой мешок
gen.get out there and do itвозьми и сделай это (suburbian)
gen.get out there and do itпросто возьми и сделай это (suburbian)
gen.get out there and do itпросто возьми и сделай (suburbian)
gen.get out there and do itвозьми и сделай (suburbian)
vulg.get the fuck out and never come backехай на хуй навсегда
gen.get the gangsters out of town and keep them outвыдворите бандитов из города и не допускайте, чтобы они проникли обратно
Makarov.get the pith and marrow out of a bookизвлечь самую суть из книги
gen.he scowled and told John to get outон сердито нахмурился и выгнал Джона
gen.he scowled and told John to get outон злобно нахмурился и выгнал Джона
Makarov.he would like to say something funny, to crack a gay joke, but the words stick to his tongue and he cannot get them outему хочется сказать (что-л.)о весёлое, шутливое, но слова не идут с языка, застревают, как вата (Н. Грибачёв, Августовские звёзды)
Makarov.I have to go and work, I must get out my next speechмне нужно пойти поработать, надо подготовить моё следующее выступление
gen.I want to get out of the car and stretchя хочу выйти из машины и размять немного ноги
gen.I want to get out of the car and stretchя хочу выйти из машины и размяться
austral., slangI went out last night and got rottenпрошлой ночью я вышел из дома и напился в дым
slanglet's make like a hockey player and get the puck out of hereвалим отсюда (VLZ_58)
gen.the door was locked and we could not get outдверь была заперта на ключ, и мы не могли выйти
Makarov.the sky is the limit when it comes to cost and those in search of the ultimate state-of-the-art kitchen may get little change out of €200000когда речь заходит о стоимости, любые ограничения отпадают, и тому, кто ищет кухню, оснащённую по последнему слову техники, возможно, придётся выложить не меньше двухсот тысяч евро
Makarov.there is going to be hardship, but we have to grit out teeth and get on with itвпереди нас ожидают трудности, но нам придётся стиснуть зубы и продолжать дело
busin.tips and recommendations about how to get the most out ofсоветы и рекомендации по использованию возможностей (financial-engineer)
Makarov.we'll pull out of this place and get away as far as ever we canмы уедем из этого места и отправимся, куда глаза глядят
gen.with at this he got up and went outи тут затем, с этими словами он встал и вышел
proverbwords are not birds – out you let them, and back you never get them!слово не воробей, выпустишь – не поймаешь
proverbwords are not birds – out you let them, and back you never get them!слово не воробей, вылетит – не поймаешь

Get short URL